ГБОУ СПО ТК №21(площадка №2)
Внеклассная работа по предмету
Учителя английского языка

Cценарий праздника «Мир Диснея»
Ведущие №1 и 2:
B1 – I think you know the name of Walt Disney.
B2 – of course, to many people this name means the world of cartoon.
B1 – how did it begin?
B2 – One day he had an idea to make a mouse the main character of his cartoons. Do you know how he called him?
B2 - M M
B1 - Disney had created a wonderful world full of optimism and success.
Welcome!
Выходят бабочка, кошка и мышка.
Butterfly: - how wonderful it is here.
Mini Mouse: - everything looks great.
Cat: - where are we?
B1 – you are in Disney Land.
Mini Mouse– and who lives here?
B2 – Let's have a look.
Сценка «SnowWhite»
B1: Once upon a time there lived a lovely little Princess named Snow White. Her vain and wicked stepmother the Queen feared that some day Snow White’s beauty would surpass her own. So she dressed the little Princess in rags and forced her to work as a Scullery Maid.
Each day the vain Queen consulted her Magic Mirror.
Scene 1
(Звучит музыка «перед зеркалом».)
Queen: “Magic Mirror in my hands, I'm very lovely, I'm very nice. Look at my hair, Look at my eyes.
Mirror: Yes, you are very lovely, Yes, you are very nice.
B1: Time passed.
Queen: “Magic Mirror in my hands, I'm very lovely, I'm very nice. Look at my hair, Look at my eyes.
(Звучитмузыка «выход зеркала».)
Mirror: Yes, you are very lovely, Yes, you are very nice. But the most beautiful is Snow White.
Queen: Snow White?! Every night and every day She will always be in my way! Huntsman!
Huntsman: Yes, Your Majesty.
Queen: Take Snow White into the forest, very far,
Kill the girl and bring me back her heart in this.
Huntsman: No, Your Majesty, I can't!
Queen: Silence! If you fail, you and your family will die!
Huntsman: Yes, Your Majesty, I must obey.
Scene 2
(Звучит музыка «Белоснежка в лесу».)
Snow White: What a wonderful day we are having today! Spring is coming! Trees are green, happy birds are singing.
The Huntsman tries to choose a convenient moment for killing Snow White, but then he decides to leave her alive.
(Звучит музыка «разговор с охотником».)
Huntsman: I can’t, I can’t do it. Forgive me, forgive me.
Snow White: I don’t understand.
Huntsman: She’s mad, jealous of you! She’ll stop at nothing.
Snow White: But who?
Huntsman: The Queen.
Snow White: The Queen?
Huntsman: Now, quick, child, run. Run away, hide. In the woods! Anywhere! Never come back! Now, go. Go, go! Run, run! Hide!
Scene 3
(Звучитмузыка «песенка гномов».)
Dwarfs: (singing the song with movements accompanied by corresponding exclamations)
Over there in the mountains (pointing to the mountains)
The Seven Dwarfs are waking up.
- Ah, ah, ah! (yawning and stretching themselves)
Over there in the mountains The Seven Dwarfs are washing.
- Splash, splash, splash! (washing their hands and faces)
Over there in the mountains The Seven Dwarfs are eating.
- Enjoy your meal!
Over there in the mountains The Seven Dwarfs are drinking.
- Glug, glug, glug!
Over there in the mountains The Seven Dwarfs are working.
- Boom, boom, boom! (using their picks)
Over there in the mountains The Seven Dwarfs are piping.
- La-la-la, la-la-la, la! (playing their pipes)
Over there in the mountains The Seven Dwarfs are dancing.
- Tra-la-la, tra-la-la, la! (dancing)
Over there in the mountains The Seven Dwarfs are sleeping.
- Sh-sh-sh! (touching the mouth with a finger, closing eyes and putting hands under their cheeks)
Snow White: (touching the Seven Dwarfs' heads)
Oh, what a lovely surprise!
Dwarfs: (opening their eyes)
Who are you, Beauty?
You are so nice!
Snow White: I'm Snow White.
Dwarfs: Please stay with us!
Snow White: All right!
Dwarfs:
Hurrah, hurray!
Beauty will stay with us!
(танцуют все вместе взявшись за руки)
Eldest Dwarf:
Brothers, look at the clock:
It's time to go to work!
Snow White: Good-bye, brothers! I'll be waiting for you!
Dwarfs: Good-bye, Snow White! Don’t let anyone in the house.
Scene 4
Queen: Mirror, Mirror in my hands, who’s the fairest of them all?
Mirror: It was always you. That's right! But now it is Snow White.
Queen: You are lying! Snow White is dead!
And her heart is here! (points to the box)
Mirror: No, it's the heart of a deer.
Queen:
What shall I do?
I must look
Through the Magic Book.
"The apple of eternal sleep"!
That's exactly what I need!
Scene 5
Snow White: (cleaning the cottage)
One day my Prince will come! (twice)
Oh! Who are you?
Queen: (looking like a poor old beggar woman)
I'm a poor old woman
And I'm very thirsty.
Please give me some water!
Snow White: Here you are!
Queen: Thank you, my child! (drinks the water)
Snow White: You are welcome!
Queen:
And for your kindness
Enjoy this apple:
It's very sweet
And delicious!
Snow White:
Oh, it's great!
I'll eat it with pleasure.
Queen: Good-bye, my child!
Snow White: See you later!
Ah! (takes a bite of the apple and falls down lifeless)
Queen:
Ha-ha-ha!
From now on
I'm the fairest of them all!
Scene 6
(Звучит гром».)
Dwarfs: Something happened!!!! We must hurry up!!!
(seeing Snow White lying lifeless) Snow White, what is the matter?
Eldest Dwarf: She is dead.
Dwarfs: No, we can't believe it!
Ah-ah-ah! (crying)
Scene 7
Prince: (leaving his white horse behind the trees)
Oh, Dwarfs! Pleased to meet you!
Dwarfs: Welcome, Prince! Pleased to meet you too.
Prince: But why are you so sad?
Dwarfs: Our dear Snow White is dead.
Prince: She is so beautiful! I'd like to give her a kiss!
Dwarfs: Yes, Prince, do it, please!
(Звучитмузыка «конец».)
Snow White: (opening her eyes after the Prince's kiss)
Dwarfs: Hurrah, hurray! Snow White is alive again! (twice)
Prince: Dear Snow White, please be my Princess!
Snow White: My answer is "Yes"!
Dwarfs: Be always happy!
B1: The Prince carries Snow White away on his horse. The Dwarfs wave good-bye to the loving couple. They rode to their castle and lived there happily ever after.
Butterfly - Oh, and where am I now?
B2- it’s a Wonderland!!! Let’s have a look.
Butterfly-Let’s…
Alice in Wonderland
«Вниз по кроличьей норе»
Действующие лица:
1. Алиса
2. Кролик
Сцена 1
Алисе наскучило сидеть без дела на берегу реки; разок-другой она заглянула в книжку, но там не было ни картинок, ни разговоров.
Alice (встает, разводит руками)
What is the use of a book without pictures?
Вдруг мимо пробежал кролик.
the Rabbit
`Oh dear! Oh dear! I shall be late!
Кролик вдруг вынул часы из жилетного кармана и, взглянув на них, помчался дальше. Алиса юркнула за ним следом, (убегают друг за другом за занавес)
Сцена 2
Не успела Алиса и глазом моргнуть, как она начала падать, словно в глубокий колодец.
(Алиса в центре сцены, руки вверх, изображает, как будто летит вниз, все персонажи по кругу движутся, кружась, в противоположном направлении, как будто Алиса пролетает мимо них)
Алиса
`I wonder how many miles I've fallen by this time?
(Алиса низко приседает, как будто упала)
the Rabbit (из-за кулис выбегает на край сцены, трогает уши, усы и торопливо убегает )
`Oh, how late it's getting!'
(Алиса убегает за ним следом).
«Алиса и Белый Кролик»
СЦЕНА 3
(веер и перчатки)
ALICE (Подходит к Кролику) If you please, sir--'
(Кролик подпрыгнул, уронил перчатки и веер (были у него в кармане), и тут же исчез)
(Алиса подняла веер и перчатки. В зале было жарко, и она стала обмахиваться веером и медленно уходит.)
СЦЕНА 4
Advice from a Caterpillar/ СИНЯЯ ГУСЕНИЦА
(Кальян)
Действующие лица:
1. СИНЯЯ ГУСЕНИЦА
2. ALICE
Синяя гусеница выходит медленно из-за кулис, тащит за собой круг, изображающий шляпу гриба. Садится в центре гриба, курит кальян. Появляется Алиса. С удивлением обнаруживает гусеницу с кальяном. Рассматривает ее.
Алиса и Синяя Гусеница долго смотрели друг на друга, не
говоря ни слова. Наконец, Гусеница вынула кальян изо рта и
медленно, словно в полусне, заговорила:
the Caterpillar: (говорит медленно, растягивая слова) Who are YOU?
ALICE: `I--I hardly know, sir, just at present-- I know who I WAS when I got up in the morning, but I think I must have been changed several times since then.'
the Caterpillar: What do you mean? `Explain yourself!
ALICE: `I can't explain MYSELF, because I'm not myself.
the Caterpillar: So you think you have changed, haven’t you?'
ALICE: `I'm afraid yes, sir,…
the Caterpillar: `How interesting…’
(Гусеница курит кальян. Алиса видит, что на нее не обращают внимание, удаляются)
СЦЕНА 5
Безумное чаепитие.
Действующие лица:
1. the Hatter
2. the March Hare
3. the Dormouse
4. ALICE
Около дома под деревом стоял накрытый стол на несколько персон, а за столом пили чай Мартовский Заяц и Шляпник, между ними крепко спала Мышь-Соня. Шляпник и Заяц облокотились на нее, словно на подушку, и разговаривали через ее голову. Они увидели Алису, замахали руками.
the March Hare the Hatter No room! No room!'
the Dormouse: Of course, of course.'
Alice. `There's PLENTY of room!'
the March Hare `Have some wine,'
Alice. `I don't see any wine,'
the March Hare `There isn't any,'.
Alice `Then it is not polite to offer it,'
the March Hare `It is not polite to sit down without being invited,'
Alice `I didn't know it was YOUR table,' `it is laid for more than three.'
the Dormouse: Of course, of course.
Шляпник прошел по столу к Алисе, с любопытством разглядывал Алису и неожиданно предложил ей подстричься.
the Hatter `Your hair wants cutting.
Alice: Don’t you think that it's very rude.
Шляпник пожимает плечами , отходит.
the Hatter : What day of the month is it?
Спросил он, вынимая из кармана часы. Он с тревогой поглядел на них, потряс и приложил к уху.
Alice: The fourth.
Мартовский Заяц взял часы и уныло посмотрел на них, потом окунул их в чашку с чаем и снова посмотрел.
Alice: What a funny watch! It tells the day of the month!
the Hatter : Does YOUR watch tell you what year it is?'
Alice: Of course not.
the Hatter : Once the Queen frightened the TIME and It's always six o'clock now.
Alice: That’s why so many tea-things are on the table!
the Hatter : Yes. It's always tea-time, and we have no time to wash the things.
So we move round the table. The Dormouse is asleep again.
the Dormouse: Of course, of course.'
the Hatter : (пританцовывая, напевает)
"Twinkle, twinkle, little bat!
How I wonder what you're at!
Up above the world you fly,
Like a tea-tray in the sky.
Twinkle, twinkle--
the Dormouse: Twinkle, twinkle, twinkle, twinkle--'
Алиса уходит.
Alice: What a stupid tea-party! I will never go THERE again!
СЦЕНА 6
The Queen's Croquet-Ground
Действующие лица:
1. the Queen
2. the King
3. two Knaves of Hearts (валет червей)
4. Alice
5. three gardeners (Two, Five, Seven)
6. Cards (4 pairs)
Алиса заходит в сад и видит, как садовники красят розы…
Alice: Why are you painting these roses?
Five and Seven said nothing, but looked at Two. Two began in a low voice, ` This must be a RED rose-tree, and we put a white one by mistake. The Queen! The Queen!'
Алиса смотрит как идет стража королевы и короля. Появляются король и королева.
СЦЕНА 7
(марш карт)
Стража подошла к Алисе и смотрит на нее.
the Queen: Who’s this?
the Knave of Hearts: Улыбается и пожимает плечами….
the Queen: Idiot! What's your name, child?'
Alice: My name is Alice, so please your Majesty. (вежливо).
The Queen: And who are THESE?
Alice: How should I know?
The Queen: Off with her head! Off!!!
Alice: Nonsense!
The King: My dear, she is only a child!
The Queen: Get up! (loudly )
Королева обращается к садовникам.
The Queen: What HAVE you been doing here?
Two: We were trying …
The Queen: I see! Off with their heads!
Король убегает за садовниками.
two Knave of Hearts: Their heads are gone, your Majesty!
The Queen: That's right! Can you play croquet? (to Alice)
Alice: Yes!
The Queen: Come on, then!
(Карты начинают двигаться под музыку, сталкиваясь в беспорядке, наконец выстраиваются в две шеренги по краям сцены. Алиса пытает забить ежа в воротца (одна из карт встает на мостик), но «воротца» встают и уходят на свое место в шеренгу. Алиса с досадой отбрасывает ежа в зал.)
СЦЕНА 8
Действующие лица:
1. the Cheshire Cat
2. Alice
(Под маршевую музыку карты уходят со сцены, Король, Королева и Валет с ними)
Alice: (к зрителям) They are fond of beheading people! How strange!
(Замечает появление Чеширского Кота) It's the Cheshire Cat!
the Cheshire Cat: How are you getting on? How do you like the Queen?' (in a low voice).
Alice: Not at all, she's so likely to win.
(говорит на ухо, но громко в зал)
Удаляются.
(Звучит музыка. Персонажи сказок выходя танцевать венский вальс и делают поклон.)
Занавес.


