Составители ССРЯ [2013: 250] отмечают, что с семантической точки зрения сложное предложение полипрозитивно, т. е. содержит несколько ситуаций, «положений дел», что тем не менее не может быть критерием различия сложного и простого предложения. В форме сложного предложения может быть заключена и всего одна пропозиция, или одна «ситуация» (одно «событие») объективной действительности: Что касается конференции, то она будет проходить в Москве = Конференция будет проходить в Москве. Или наоборот, асимметрия проявляется в превалировании смысловых частей над грамматическими [ЗФ 2008: 513]. Возможно и отнесение нескольких пропозиций к одной и той же ситуации и в разделительных предложениях с не то…не то и то ли….то ли: в них несколько пропозиций обозначают ситуацию, которая говорящим точно не идентифицирована: То ли снег пошел, то ли небо посветлело [Современный русский язык 1989: 723].

Болгарская лингвистика, например, ГСБКЕ [1983а] и др., однозначно трактует сочинение сказуемых как формирование разных предикаций, за исключением сочинения частей составного неглагольного сказуемого с общим связочным компонентом, сочинения глагольных частей составного глагольного сказуемого и особых случаев сочинения в рамках аналитических форм, напр. сочинение форм будущего в прошедшем при разных типах сказуемого [Иванова, Градинарова 2015: 208]. Мы склонны использовать в данной работе подход болгарских ученых [ГСБКЕ 1983б; Брезински 1995 и др.]. Таким образом, каждое сказуемое (если оно не является сложным сказуемым с общей для обоих конъюнктов частью) формирует отдельную предикацию.

НЕ нашли? Не то? Что вы ищете?

Наш материал зафиксировал 97 примеров сочинения предикаций, взятых из оригинальных болгарских текстов.

1.1.  Двусоставные предложения.

Сочиненные предикации могут содержать разные или общие подлежащие. Когда производители сопоставляемых действий или сопоставляемых состояний являются разными субъектами, то в предложении подлежащие разные. В таком случае чаще всего разные субъекты в предикациях эксплицитно выражены, образуя двусоставные полные предложения: Защото някой в обществото сам си присвоява всичката изява. Трябвало да вложа сили туй-онуй с борба да сторя. Хем те всичко предрешили, хем аз трябва да се боря! (М. Ганчев. Смешна тъга); или в составе сложного предложения: По този начин щели да бъдат улучени с един куршум два заека: Хем заедно с партийния дом и мавзолея ще се оформи един цялостен ансамбъл, хем ще бъде изтрит от лицето на земята този вреден символ на монархо-фашисткото минало — дворецът (Б. Райнов. Людмила – мечти и дела).

В части наших примеров эксплицитно выраженное подлежащее первого конъюнкта вынесено в позицию перед союзом. В таких случаях мы также считаем предложение полным двусоставным, т. е. с эксплицитно выраженным подлежащим: Помнеха ги и ги тачеха хората, прилагаха ги твърде смело и виртуозно – така виното хем си беше същото, хем всяка година се раждаха и нови, секващи дъха, благоухания (С. Вълев. Българският Декамерон). В примере ниже, помимо подлежащего, перед первым конъюнктом стоит и глагольная часть составного сказуемого, и обстоятельство места тук: Крачейки по коридора, Радослав пак си рече наум, че униформените облекла тук изглеждат хем като за ХХІ век, хем от тях полъхва нещо „музейно“, нещо отпреди Девети септември (Н. Теллалов. Пълноземие).

Двусоставные предложения, связываемые союзом хем … хем, могут быть как полные, так и неполные, как в следующем примере с отсутствующим подлежащим во второй части трябва да се спаси: Хем смехът отвътре напира, хем трябва да се спаси! И тя беше пийнала и доста добре развеселена (С. Вълев. Българският Декамерон). В примере ниже, представляющем собой сложное бессоюзное предложение, в первом конъюнкте также отсутствует эксплицитно выраженное подлежащее: Особен тип: хем ти заповядва, хем не му стига самочувствие (Б. Райнов. Само за мъже).

Союз хем … хем может соединять и конъюнкты с одинаковыми подлежащими. При эксплицитно выраженном подлежащем возможно два положения подлежащего: перед первым конъюнктом: И аз хем влаковете следя, хем гледам да не им се набивам в очи (Д. Кирков. Балкански грешник); Всички някак се свиха по местата си, сякаш всеки се боеше от нещо. Само азхем уж се свивах, хем се опитвах сякаш умишлено любопитно да срещна очите му (К. Цонев. Лица от големите портрети) и в рамках первого конъюнкта: Добре де, професоре, хем вие сте писали ония там хипотези, хем не ги приемате — настоя тя за отговор … (Л. Дилов. Жестокият експеримент).

Общее подлежащее может быть опущено, в таком случае конъюнкты рассматриваются как двусоставные неполные: Златаi с разтреперани пръсти навлече расото първо на хубавия поп Константин. Хем Æi го облича, хем Æi сълзи рони (С. Вълев. Българският Декамерон); Тошка извика и се дръпна назад: това не беше кучето, това беше свекървата. И хем беше тя, хем пък не беше (Г. Караславов. Татул).

1.2.  Односоставные предложения.

В нашем материале встретилось два типа односоставных предложений в конъюнктах: безличные и определенно-личные.

Безличные предложения выражают состояния одного и того же субъекта, обозначенного косвенным падежом местоимения. В следующем примере обе сочиненные части представлены безличными предложениями: - Ти… ти сериозно ли говориш? - Заеква Хасинто, а всъщност си мисли, че на шефа нещо му хлопа дъската. Хем го е шубе, хем страшно му е кеф, че униформеното говедо може да си получи заслуженото (М. Колева-Георгиева. Мътни води). В примере Опитай пак! Златна пара ще ти дам! - хем моля, хем ми иде да го цапардосам (Д. Кирков. Балкански грешник) один конъюнкт выражен личной формой глагола, в то время как второй – безличной конструкцией, субъектом состояния в которой является вершитель действия в первой. В примере ниже первый конъюнкт – односоставное безличное предложение, в то время как второй конъюнкт – полное двусоставное: Около нас се подреждат жребците, кобилите волни, хем им се ще да си зобнат, хем страх ги държи надалече (Б. Киряков. Христо Огнянов).

Определенно-личные предложения не содержат эксплицитно выраженного подлежащего (в силу того, что болгарский язык относится к нулевоподлежащим [Иванова, Градинарова 2015: 98-104]): Впрочем, малко мистика има де. Хем си ти, хем не си ти, защото като че ли си вътре в огледалото, в неговото обърнато пространство, а най-вече стоиш срещу себе си изправен в обратната посока (Л. Дилов. Парадоксът на огледалото). Данный пример является яркой иллюстрацией симметрии, характерной для сочинения, так как сочинены две предикации с идентичным лексическим составом с той разницей, что одна предикация положительная, а другая отрицательная. С точки зрения обратимости, также характерной для сочинения, здесь мы теоретически можем ее допустить без изменения смысла высказывания, но это будет противоречить логической цепи высказывания. Вследствие чего мы склонны ставить под вопрос возможность обратимости конъюнктов в данном примере.

В нашем материале отмечены случаи, когда второй конъюнкт усечен: И който има сили да се вгледа в себе си, потръпва, неясни спомени прииждат като хала и те понасят нанейде си. Хем си на земята, хем не си (С. Вълев).

В нашей работе принимается точка зрения болгарских лингвистов о том, что сочиненные сказуемые формируют сложносочиненное предложение [ГСБКЕ 1983б; Брезински 1995 и др.], см. главу 1. Материал показал случаи опущения одного/нескольких вспомогательных глаголов в составном именном сказуемом в односоставных определенно-личных предложениях. В приведенном ниже примере глагол-связка съм в первом конъюнкте опущена: Само че от тва напрежение, на другия ден беше изпита, на по-другия ден, хем радостен, хем дигнах температура, от напрежение може би (П. Воденичаров и др. Моето досие, пардон, биография). Следующий пример демонстрирует сочинение двух конъюнктов, представляющих собой определенно-личные предложения с опущенной глагольной частью составного именного сказуемого, которые сочинены с конъюнктом, выраженным определенно-личным предложением, в котором составное глагольное сказуемое является эксплицитным: Уплаших се че ще падна под масата преди Лени и отново ще пропусна птичката на любовта. Бързо започнах да прехвърлям хитри планове за излизане навън, така че девойката да не разбере деликатното положение в което съм изпаднал. Хем Æ1 пиян, хем Æ 1със желания, хем Æ2 не мога да ходя.. (Хесапов. Любовен многоъгълник).

Именная часть составного сказуемого в двусоставных и односоставных предложениях в конъюнктах может быть представлена прилагательным (У-у, ама тя, хем болна, хем и устата!), существительным (Така по тия места наричат двуетажните моторни лодки на амбулантните търговци: хем превозно средство, хем дом, хем магазин.) и местоимением (Хем си ти, хем не си ти.). Относительно первого примера (У-у, ама тя, хем болна, хем и устата!) можно сказать, что здесь сомнительна обратимость конъюнктов в силу экспрессии второго конъюнкта, который противоречит первому конъюнкту и является ремой в данном высказывании. Подобные случаи достаточно часты в болгарском языке и находят отражение в нашем материале.

Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25