- знакомство с периодическими изданиями по специальности (международными, национальными, отраслевыми и реферативными журналами),

- знакомство с основными способами поиска профессиональной информации,

- знакомство с основными типами справочно-библиографических материалов (библиографическое описание, аннотация, реферат),

- знакомство с основными приемами аналитико-синтетической переработки информации: смысловой анализ текста по абзацам, вычленение единиц информации и составление плана реферируемого документа, определение и формулирование главной мысли документа в очень сжатой форме,

- знакомство с приемами компрессирования содержания (формулирование главной мысли реферируемого материала, не связываясь с формой выражения оригинала),

- нахождение правильных лексических и грамматических эквивалентов в двух языках при переводе,

- использование перестройки грамматической и синтаксической структуры предложения при переводе,

- овладение умением выражать одну и ту же мысль разными языковыми средствами (более идиоматичными и менее идиоматичными),

- пользование отраслевыми словарями и справочниками,

- перевод слов и словосочетаний терминологического характера.

- передача собственных имен и географических названий на русском языке (перевод, транслитерация, транскрипция).

·  Разговорные темы:

- - Die Reise / Auslandsreise

- Deutschsprachige Länder/ Urlaub/ Ferien: Deutschland, die Schweiz, Österreich, Lichtenstein.

- Die größten deutschen und russischen Schriftsteller, Dichter (Goethe, Schiller, Hesse; M. Zwetajewa u. a.)

НЕ нашли? Не то? Что вы ищете?

- Die Heimat (Tjumener Region)

- Tjumener Schriftsteller

Грамматика:

1.  Infinitiv mit und ohne “zu”

2.  Satzgefüge

3.  Passiv

IV семестр:

·  Разговорная тематика:

- Deutsch lernen – bessere Chancen im Beruf haben?

- Beruf

- Kulturen begegnen sich. Bekannte Russländer (Dichter, Schriftschteller) in den deutschsprachigen Ländern

- Umweltprobleme

- Literatur und Jugendprobleme

·  Грамматика:

1. Konstruktionen sich lassen + Inf.

sein + zu + Inf.

haben + zu +Inf.

2. Erweitertes Attribut

3. Konjunktiv

4. Satzgefüge (Wiederholung)

·  Микрозачет по текстам:

1. “Unheimliche Begegnung” von B. Pahl

2. „Die Schwester des Dichters“ von J. W. von Goethe

·  Контрольные работы:

1. Teste in der Grammatik:

a) Erweitertes Attribut

b) Konjunktiv

c) Kontrolltest

III курс

Чтение:

владение всеми видами чтения оригинальной литературы:

- ознакомительное: 150-180 слов в минуту без словаря при количестве неизвестных слов: 4-5 %;

- изучающее (количество неизвестных слов не более 8 % с использованием словаря).

Говорение и аудирование:

Участие в диалоге, выражение определенных коммуникативных намерений:

- запрос – сообщение информации

- выражение собственного мнения по поводу полученной информации

- сообщение.

Письмо:

составление рефератов и аннотаций; перевод с немецкого языка на русский и с русского языка на немецкий.

V семестр

·  Разговорные темы:

- Stadt und Land.

- Ideal und Wirklichkeit: Traummann und Traumfrau.

- Ideale Liebe... Warum entstehen dann Konflikte in der Partnerschaft?

- Junge Leute von heute.

Грамматика:

1.  Infinitiv mit und ohne “zu”

2.  Satzgefüge

3.  Dativ - und Akkusativobjekt im Satz

4.  Substantive auf –schaft

5.  Konjunktionen: „nicht nur... sondern auch...“, „sowohl... als auch“

6.  Wortbildung: Adverbien auf – ens bei Ordinalzahlen.

VI семестр:

·  Разговорная тематика:

- Junge Leute – alte Probleme.

- Verstehen Männer und Frauen einander?

- Mediennutzung in Deutschland.

- Kommunikation ohne Grenzen.

·  Грамматика:

1 Verben mit Dativ und Akkusativ

2. Erweitertes Attribut

3. Adjektive auf „-weise“

4. Nebensätze mit „wenn“ und „als“

5. Attributsatz

Темы профессионального общения:

1. Роль книги в жизни общества.

2. Знания немецкого языка – перспектива в профессии?

3. Великие немецкие писатели и поэты.

4. Великие писатели и поэты России.

5. Литературные достижения Тюменских авторов.

6. Моя настольная книга.

7. Литературные приемы в описании героев.

8. Литература и проблемы молодежи.

3.5. Лингвистический материал

Грамматика для активного усвоения. Конъюнктив как средство вежливого общения с собеседником, распространенные формулы-клише. Управление глаголов (наиболее употребительные глаголы). Местоименные наречия. Порядок слов в придаточных предложениях (общие сведения). Местоимения man и es и их функции.

Словообразование. Наиболее употребительные суффиксы и приставки существительных и прилагательных. Субстантивация как один из самых распространенных способов образования новых смыслов.

Грамматика для пассивного усвоения. Основные грамматические конструкции, встречающиеся в немецких текстах: haben, sein zu + Infinitiv, um zu + Inf, ohne zu + Inf, statt zu + Inf, Passiv личный и безличный, Zustandspassiv. Основные типы придаточных предложений, придаточные условные бессоюзные. Глаголы haben, sein, werden как самостоятельные и как вспомогательные в различных функциях.

Лексика и фразеология. Стилистически нейтральная наиболее употребительная лексика общего языка и базовая терминология специальности. Наиболее распространенные формулы-клише (обращение, приветствие, благодарность, извинение и т. п.). Основные речевые модели для передачи основного содержания текста, в том числе на профессиональные темы. Знакомство с основными типами словарей: двуязычными и одноязычными: толковыми, фразеологическими, терминологическими и т. д.

3.6.ОРГАНИЗАЦИЯ САМОСТОЯТЕЛЬНОЙ РАБОТЫ СТУДЕНТОВ

ПРИ ИЗУЧЕНИИ ДИСЦИПЛИНЫ

- Просмотр фильмов на изучаемом языке (1 раз в месяц).

- Выполнение тренировочных упражнений по фонетике (1 раз в 2-3 недели).

- Овладение лексическим минимумом (не менее 100 л. ед. в месяц).

- Выполнение контрольных работ по пройденным грамматическим темам (словарный диктант, диктант-перевод, тексты-резюме, сочинения, эссе, ролевые игры).

- Внеаудиторное чтение.

- Deutschsprachige Länder (реферат).

- Die größten russischen Schriftsteller und Dichter. Seine Werke (коллоквиум).

- Роль книги в жизни общества (коллоквиум).

- Литературные достижения Тюменских авторов.

·  - Проектные задания:

1. „Mein Lieblingsbuch“

2. „Computernutzung in Ihrer Umgebung“

4. Контроль

Текущий контроль осуществляется в течение семестра в виде контрольных работ, тестов и устных опросов. Перевод на русский язык используется как одно из средств контроля понимания.

Итоговый контроль имеет форму зачета, который проводится в конце зимнего семестра и экзамена в конце учебного года.

4.1.Содержание зачета I курс I семестр

- зачет по фонетике;

- основные формы глаголов сильного и неправильного спряжения (60 гл.) +лексика 400 ед;

- семестровая лексико-грамматическая контрольная работа;

- микрозачеты;

- проект по теме «Mein Familienalbum».

4.2. Содержание зачета I курс II семестр

- Правильное фонетико-интонационное чтение фрагмента текста вслух.

- Защита проекта на одну из изученных тем.

- Обобщающий лексико-грамматический тест по изученной тематике.

- Внеаудиторное чтение (10 тыс. печ. зн. за семестр).

- Лексический минимум за II семестр обучения - 400 лексических единиц).

- Прослушать текст 2 раза. Сформулировать 3-5 вопросов к тексту и передать его содержание (письменно или устно) максимально близко к оригиналу.

4.3. Содержание зачета II курс III семестр

- Внеаудиторное чтение (20 000 печ. зн.)

- Лексический минимум – 400 лексических единиц для продуктивного использования.

- Перевод с немецкого языка на русский (1800 п. зн.) на базе пройденной тематики.

- Обобщающий лексико-грамматический тест.

- Защита проекта по специальности.

- Прочитать без словаря и пересказать на иностранном языке текст по специальности или страноведению.

- Прослушать текст 2 раза. Определить общее и полное (детальное) содержание текста, умение целенаправленно извлекать необходимую или заданную информацию из аудиотекста. Тип заданий: 1) задание на установление соответствия высказываний содержанию текста: выбор правильного варианта ответа из ряда предложенных.

Микрозачет по текстам:

1. “Drei Kameraden” (E. M.Remarque).

2. „Wenn die Heifische Menschen wären“ (B. Brecht).

·  Referat zum Thema “Deutschsprachige Länder”

·  Контрольные работы:

1. Teste in der Grammatik:

a) Infinitiv mit und ohne “zu”

b) Passiv

c) Nebensätze

4.4. Содержание экзамена II курс IV семестр

1. Внеаудиторное чтение (20 000 печ. зн.).

2. Лексический минимум – 400 лексических единиц для продуктивного использования.

3. Сделать письменный перевод со словарем с иностранного языка на русский язык текста по специальности объемом 1 200 печ. знаков. Время - 60 мин.

4. Прослушать текст 2 раза. Определить общее и полное (детальное) содержание текста, умение целенаправленно извлекать необходимую или заданную информацию из аудиотекста. Тип заданий: 1) задание на установление соответствия высказываний содержанию текста: выбор правильного варианта ответа из ряда предложенных.

5. Передать на иностранном языке содержание русского текста по специальности объемом 800-1000 печ. зн. (устное реферирование). Время на подготовку - 45 мин.

6. Обобщающий лексико-грамматический тест.

7. Защита проекта по специальности.

Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 3 4 5 6