1. Предмет социолингвистики. Социальные функции языка.
Социолингвистика занимается речью в разных ситуациях, сферах употребления, принадлежности языка к этническим сословиям.
Все понятия социолингвистики культурно обусловлены. Язык не чисто лингвистический объект. Языком считается набор лингвистически сходных диалектов, использующихся разными социальными группами, считающих сея носителями одного языка, который объединяет их противопоставляет по отношению к другим группам.
· Система правил речевого поведения.
· Отношения языка и государства.
· Вопрос выживания малых языков.
· Проблема социальной дифференциации языка на всех уровнях его структуры, и в частности характер взаимосвязей между языковыми и социальными структурами.
· Национальный язык.
· Вопрос о связи и взаимодействии языка и культуры. Процессы соприкосновения разных культур находят отражение в лексических заимствованиях.
· Проблема социальных аспектов билингвизма (двуязычия) и диглоссии (взаимодействия различных социально противопоставленных друг другу подсистем одного языка). В условиях билингвизма два языка сосуществуют друг с другом в рамках одного коллектива, использующего эти языки в различных коммуникативных сферах в зависимости от социальной ситуации и других параметров коммуникативного акта. В условиях диглоссии наблюдаются сходные отношения между разными формами существования одного языка (литературным языком, койне, диалектами).
· Использование языка в коммуникативных целях, и в частности речевое поведение как процесс выбора оптимального варианта для построения социально корректного высказывания.
· Проблема языковой политики - совокупности мер, предпринимаемых государством, партией, классом, общественной группировкой для изменения или сохранения существующего функционального распределения языков или языковых подсистем, для введения новых или сохранения старых языковых норм.
Функции языка:
1. По Якобсону: референтная (передает информацию о внешнем мире), директивная (отдача приказов),экспрессивная, фатическая (опознавание свой/чужой), поэтическая, металингвистическая (использование языка для описания самого языка).
2. По Традгилу: социальной идентификации говорящего, групповой принадлежности, магическая.
3. По Холмс:Объединение людей в группы и противопоставление другим группам.
Подходы к изучению языка:
1. Язык как сис-мазнаков.
2. Структурные элементы и правила их сочетания. Уровни языковой структуры.
3. Эквивалентность языков с точки зрения структуры.
A. Язык как ср-во коммуникации и организации социума
B. Функциональные единицы языка/речи (речевой акт)
C. Функциональное разнообразие и неэквивалентность языков
2. Истоки социолингвистики в традиционном языкознании.
· Французская социолингвистическая школа. Основоположники :Мэйе. Нач. 20 века. Понять язык можно с учетом его социальной природы.
· В Германии в нач. 20в. Школа немецкой диалектографии Фрикса (диалектология + география). Вопрос изменения согласных н, т, к в ф, с, х в разных регионах.
· Пражский лингвистический кружок (Якобсон, Трубецкой). Вопрос разных функциональных стилей языка.
· Американская антропология (этнолингвистика). Начало современной лингвистике в США в 1960-е гг.
· Советская социолингвистика 1929-х – 1960-х гг. Б. Ларин, В. Жирмунский, Л. Якубинский, Щерба. Ликвидация безграмотности, введение в культурный обиход бесписьменнх языков (дальнего Востока, севера, Кавказа), развитие науки, поиск истоков литературного языка, городской язык, социальные причины изменений языка, правила поведения, пользования языка.
· Термин "социолингвистика" ввел в научный оборот в 1952 г. американский социолог Г. Карри.
· социолингвистика возникла на стыке двух наук — социологии и лингвистики.
· современная социолингвистика — это отрасль языкознания.
· социолингвисты заимствовали многие методы у социологов.
3. Методы социолингвистических исследований. Вопросы исследовательской этики.
Генеральная совокупность (применительно к задачам социолингвистики) – это множество всех индивидов, чьи языковые особенности являются объектом конкретного социолингвистического анализа.
![]()
Методы происходят от
Социолигии (колличественные) Этнографии (качественные)
1. Опросники откр./закр.(да/нет) Наблюдение (прямое, включенное,
2. Анкеты ролевое участие)
3. Архивные данные
4. Интервью
5. Перепись населения
Анализы письменных источников:письменные источники можно условно разделить на первичные и вторичные. В первую категорию попадают документы, фиксирующие речевые произведения, авторам которых могут быть приписаны какие-либо социальные характеристики, во вторую – исследовательские работы, материалом для которых служили первичные источники. Сюда попадают не только собственно социолингвистические работы предшественников – первичный материал мог анализироваться при решении задач, далеких от лингвистики. Данные, полученные от респондентов, обычно одновременны с исследованием (хотя запрета на вопросы о языковых фактах в прошлом не существует), письменные же источники дают возможность получить документальные свидетельства о предшествующих состояниях языка.
Принцип информированного согласия.
· Изменившиеся условия существования языков в современном мире: по Краусу каждые 2 недели уходит один малый язык, стоит вопрос выживания малых языков. Изменение политической обстановки в стране, смена государственного строя, экономические преобразования, новые ориентиры в социальной и национальной политике влияют на языковую ситуацию.
4. Понятие социального варианта языка \ языкового идиома (Язык и диалект). Понятие речевой общности.
Вариативность проявляется на всех уровнях речевой коммуникации – от владения средствами разных языков до осознания говорящим допустимости разных фонетических или акцентных вариантов, принадлежащих одному языку (в современном русском литературном языке это варианты типа було[шн]ая / було[чн]ая).Многообразные виды языкового варьирования: например, лексические синонимы, которые можно рассматривать как варианты выражения одного и того же смысла (увеличиваться – усиливаться – возрастать), однокоренные слова (замораживание – заморозка), синонимические синтаксические конструкции (Выполняя задание, будьте осторожны. – Когда выполняете задание, будьте осторожны.).Вариативность – это прежде всего несоответствия во внешнем виде, в форме языковых знаков, которые имеют один и тот же смысл. Каждый вариант как бы указывает на социальное положение носителя языка. Стилистическое варьирование - маркеры.
Вариативность языковых знаков зависит от параметров двоякого рода – от социальных характеристик носителей языка ) и от ситуации речевого общения.
Язык демографически мощнее диалекта. Языки не взаимопонятны (диалекты взаимопонятны), язык престижнее диалекта.
· Идио́м — этот термин объединяет понятия язык, диалект, говор, социолект и др. Используется для того, чтобы подчеркнуть общие свойства всех этих систем.
· Каждая из социальных групп имеет свои особенности, пользуется языком по-своему, в разных условиях и с разными целями, что не может не отразиться в их речи. Так формируются социальные варианты языка (страты). Эти подсистемы общенационального языка исторически изменчивы, подвижны, как изменчиво и подвижно само общество.
· Языки демографически мощнее диалекта, невзаимопонятны, а диалекты взаимопонятны, престижнее диалектов, это как правильно (диалекты – нет).
· Идиом может считаться диалектом, например, если: он не является стандартизованным литературным языком; его носители не имеют собственного государства или автономного образования; он не является престижной формой общения.
· Социолингвистические типы и виды языков:
5. Социолингвистические типы и виды языков (все виды).
ü Классические(религиозные, самые древние) и ритуальные языки
ü живые и мертвые
ü искусственные\ плановые языки
ü мировые языки
ü диалог-монолог/устная-письменная речь
ü полные и редуцированные языки
ü контактные: пиджины и креольские языки
ü койне (первоначально применялся лишь к общегреческому языку, который сложился в 4–3 вв. до н. э., средство повседневного общения, которое связывает людей, говорящих на разных языках), лингва франка (язык, используемый как средство межэтнического общения в определённой сфере деятельности)
ü тайные языки
ü интеръязык
ü идиолект, диалект, социолект (совокупность языковых особенностей, присущих какой-либо социальной группе в пределах той или иной подсистемы национального языка), этнолект
ü регистр и стиль, говор, наречие
ü языковой стандарт VS ненормированные варианты языка (стандарт-нестандарт-субстандарт)
ü Литературный/ разговорный язык, просторечие
ü профессиональные и корпоративные языки
ü арго, жаргон, сленг (это разновидности социолекта, специфика каждого из этих языковых образований может быть обусловлена профессиональной обособленностью тех или иных групп либо их социальной отграниченностью от остального общества).
ü смс, интернет язык\и
ü street-speak, public colloquial
· Основания для социолингвистической классификации идиомов:
ü по развитости формы
ü по условиям происхождения
ü по доменам\сферам использования
|
Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 3 4 |


