44. * Транспортний засiб/контейнер продовжував (продовжує) свiй шлях до митницi мiсця призначення за _______

45. * Було встановлено, що транспортний засiб/контейнер мiстив ___ вантажних мiсць, призначених для цiєї митницi, як зазначено вище у манiфестi___________________________________________________ 

46. Застереження або рiд встановлених порушень ___________________________________________ 

______________________________________________________________________________________ 

____________________________ 

47. Прийнятi за N ____________ зобов'язання визнаються виконаними (з вищенаведеними застереженнями). 

48. В _______________________________ (дата)_____________________________________________ 

49. Пiдпис посадової особи митницi та штемпель митницi:

______________________________________________________________________________________ 

50. Цей листок повинен бути вiдiрваний промiжною митницею при виїздi або митницею мiсця призначення, залежно вiд обставин, та вiдiсланий пiсля заповнення в митницю прийняття на огляд (у тiй же країнi).

______________________________________________________________________________________ 

1. 

Корiнець 2 

6. 

Накладенi пломби або розпiзнавальнi знаки не пошкодженi ______________________________ 

_________________________________________ 

2. 

Книжка МДП N_________ 

3. 

Прийнято до огляду (дата) _______________________ 

7. 

 Огляд проведено без застережень ___________ 

_________________________________________ 

4. 

за N ___________________  

8. 

Застереження або код встановлених порушень _________________________________________ 
_________________________________________ 

5. 

митницею _____________ 

9. 

N____________ (дата) ____________________ 

_______________________

_______________________ 

10. 

Пiдпис посадової особи митницi та штемпель митницi 

 ___________
* Викреслити непотрiбне

НЕ нашли? Не то? Что вы ищете?

СТОРIНКА 3 ОБКЛАДИНКИ

ПРАВИЛА КОРИСТУВАННЯ КНИЖКОЮ МДП

А. ЗАГАЛЬНI ПОЛОЖЕННЯ

1. Видача: Книжка МДП видається в країнi вiдправлення або в тiй країнi, де утримувач знаходиться чи має постiйне мiсцеперебування.

2. Мова: Книжка МДП друкується французькою мовою, за винятком лицьового боку обкладинки, рубрики якої друкуються також англiйською мовою. "Правила користування книжкою МДП" вiдтворюються англiйською мовою на сторiнцi 3 цiєї обкладинки. Крiм того, можуть бути доданi додатковi сторiнки з перекладом друкованого тексту iншими мовами.

3. Термiн дiї: Книжка МДП дiйсна до завершення операцiї МДП у митницi мiсця призначення, якщо вона оформлена у митницi мiсця вiдправлення на строк, встановлений об'єднанням, що видає документ (рубрика 1 лицьового боку обкладинки та рубрика 4 вiдривних листкiв).

4. Кiлькiсть книжок: Для состава транспортних засобiв (зчепленi транспортнi засоби) чи для декiлькох контейнерiв, навантажених або на один транспортний засiб, або на состав транспортних засобiв, видається одна книжка МДП (див. також пункт (10) (i)).

5. Кiлькiсть митниць мiсця вiдправлення та мiсця призначення: Маршрути перевезень iз застосуванням книжки МДП можуть проходити через декiлька митниць мiсця вiдправлення та призначення; проте, якщо немає особливого дозволу:

a) митницi мiсця вiдправлення повиннi знаходитися в однiй i тiй же країнi;

b) митницi мiсця призначення можуть знаходитися бiльш як у двох країнах;

c) загальна кiлькiсть митниць мiсць вiдправлення та призначення не може перевищувати чотирьох (див. також нижче пункт (10) c)).

6. Кiлькiсть листкiв: Якщо маршрут перевезення проходить тiльки через одну митницю мiсця вiдправлення i одну митницю мiсця призначення, то у книжцi МДП має бути щонайменше 2 листки для країни вiдправлення, 3 листки для країни призначення i 2 листки для кожної iншої країни, по територiї якої проводиться перевезення. Для кожної додаткової митницi мiсця вiдправлення або мiсця призначення потрiбно вiдповiдно 2 або 3 додаткових листки, крiм того, слiд додати ще 2 листки, якщо митнi мiсця призначення знаходяться у двох рiзних країнах.

7. Пред'явлення у митницях: Книжка МДП повинна пред'являтися разом з дорожнiм транспортним засобом, составом транспортних засобiв, або контейнером(ами) в кожнiй митницi мiсця вiдправлення, в кожнiй промiжнiй митницi та в кожнiй митницi мiсця призначення. В останнiй митницi мiсця вiдправлення посадова особа митницi ставить пiдпис i штемпель з датою пiд вантажним манiфестом на всiх вiдривних листках, якi будуть використанi на рештi частини маршруту (рубрика 19).

В. СПОСIБ ЗАПОВНЕННЯ КНИЖКИ МДП

8. Пiдчистки, помарки: У книжцi МДП не повинно бути нi пiдчисток, нi помарок. Усi виправлення мають бути проведенi шляхом викреслення помилкових вказiвок i добавлення, у разi необхiдностi, належних вказiвок. Будь-яка змiна має бути пiдтверджена особою, що її зробила, i посвiдчена митними органами.

9. Вiдомостi, що стосуються реєстрацiї: Якщо положеннями нацiонального законодавства не передбачається реєстрацiя причепiв i напiвпричепiв, то замiсть реєстрацiйного номера слiд вказати розпiзнавальний або заводський номер.

10. Манiфест:

a) манiфест заповнюється мовою країни вiдправлення, якщо тiльки митнi органи не дозволяють використання iншої мови. Митнi органи iнших країн, по територiї яких здiйснюється перевезення, зберiгають за собою право вимагати перекладу манiфесту на мову їх країни. Для запобiгання затримкам, якi можуть бути викликанi цiєю вимогою, перевiзникам рекомендується мати у своєму розпорядженнi належнi переклади;

b) вказiвки, занесенi до манiфесту, мають бути надрукованi на машинцi або гектографованi так, щоб їх було зручно читати на всiх листках. Листки, заповненi нерозбiрливо, не приймаються митними органами;

c) якщо у манiфестi не вистачає мiсця для внесення даних про всi вантажi, що перевозяться, до вiдривних листкiв можуть додаватися додатковi листки того ж зразка, що й манiфест, або комерцiйнi документи iз зазначенням усiх вiдомостей, якi наводяться у манiфестi. У цьому разi до всiх вiдривних листкiв належить внести такi вiдомостi:

(i) число додаткових листкiв (рубрика 10);

(ii) число i тип вантажних мiсць або предметiв, а також загальна вага брутто вантажiв, перелiчених у цих додаткових листках (рубрики 11 - 13).

СТОРIНКА 4 ОБКЛАДИНКИ

ПОДIЇ АБО НЕЩАСНI ВИПАДКИ ПIД ЧАС ПЕРЕВЕЗЕННЯ

ДОДАТОК 2

ПРАВИЛА, ЩО СТОСУЮТЬСЯ ТЕХНIЧНИХ ВИМОГ, ЯКI СТАВЛЯТЬСЯ ДО ДОРОЖНIХ ТРАНСПОРТНИХ ЗАСОБIВ, ЩО МОЖУТЬ БУТИ ДОПУЩЕНI ДО МIЖНАРОДНОГО ПЕРЕВЕЗЕННЯ ВАНТАЖIВ ПIД МИТНИМИ ПЕЧАТКАМИ I ПЛОМБАМИ

Стаття 1
Загальнi положення

(1) До мiжнародного перевезення вантажiв дорожнiми транспортними засобами пiд митними печатками i пломбами можуть бути допущенi лише транспортнi засоби, сконструйованi та обладнанi таким чином:

a) щоб митнi печатки i пломби могли накладатися на них простим i надiйним чином;

b) щоб iз запечатаної або запломбованої частини транспортного засобу не мiг бути витягнутий або не мiг бути в неї помiщений будь-який вантаж без залишення явних слiдiв злому або пошкодження накладених печаток i пломб;

c) щоб у них не було жодних потайних мiсць для приховання вантажiв.

(2) Транспортнi засоби повиннi бути сконструйованi таким чином, щоб всi порожнистi простори, як вiддiлення, резервуари або iншi мiсця, в яких можуть мiститися вантажi, були легко доступнi для митних оглядiв.

(3) За наявностi порожнистих просторiв мiж рiзними перегородками, що складають стiнки, пiдлогу i дах транспортного засобу, внутрiшня обшивка повинна бути повною i суцiльною i вона повинна бути щiльно прикрiплена таким чином, щоб її не можна було зняти без залишення видимих слiдiв.

Стаття 2
Конструкцiя вiддiлення, призначеного для вантажу

(1) Стiнки, пiдлога i дах призначеного для вантажу вiддiлення повиннi бути побудованi з металевих листiв, з дощок або пластин достатньої мiцностi i вiдповiдної товщини, склепаних i (або) складених у шпунт, або з'єднаних так, щоб мiж ними не було промiжку, що дозволяє доступ до вмiсту. Цi частини повиннi бути точно пригнанi i прикрiпленi таким чином, щоб жодну з них не можна було перемiстити або зняти без залишення видимих слiдiв злому або без пошкодження митних печаток i пломб.

(2) Якщо складання виконується за допомогою заклепок, останнi можуть бути поставленi всерединi або зовнi; заклепки, що з'єднують головнi частини стiнок, пiдлоги i даху, повиннi проходити крiзь складенi частини. Якщо складання виконується не за допомогою заклепок, то болти або iншi пристосування для складання, що з'єднують головнi частини стiнок, пiдлоги i даху, повиннi ставитися зовнi, проходити у внутрiшню частину кузова i належним чином загвинчуватися, заклепуватися або спаюватися; iншi пристосування для складання можуть помiщатися всерединi за умови, що гайка буде належним чином припаяна зовнi та не буде покрита непрозорим матерiалом. Складання металевих листiв або пластин можна також виконувати таким чином, щоб їх краї закладались або загинались всередину транспортного засобу i скрiплювалися:

- або за допомогою заклепок, болтiв чи iнших пристосувань для складання, пропущених через загнутi або закладенi таким чином краї, а також у разi необхiдностi за допомогою пристосування, що їх з'єднує;

- або за допомогою металевих смуг, загнутих пiд тиском у виглядi скоб одночасно з краями елементiв, що пiдлягають складанню, i з'єднань, що забезпечують постiйний стиск зроблених таким чином сполучень (див. креслення N 6, додане до цих правил*).

(3) Отвори для вентиляцiї допускаються за умови, що їх максимальнi розмiри не перевищують 400 мм. Якщо вони дозволяють безпосереднiй доступ всередину вiддiлення, призначеного для вантажу, вони накриваються металевою сiткою або перфорованою металевою пластинкою (дiаметр отворiв у обох випадках не повинен перевищувати 3 мм) i оберiгаються припаяною металевою сiткою (дiаметр отворiв не повинен перевищувати 10 мм). Якщо вони не дозволяють безпосереднiй доступ всередину вiддiлення, призначеного для вантажу (наприклад, у тих випадках, коли вентиляцiя забезпечується за допомогою систем колiнчастих повiтропроводiв або системи повiтропроводiв з перегородками), вони забезпечуються тими ж пристосуваннями, але дiаметр отворiв останнiх може вiдповiдно дорiвнювати 10 мм i 20 мм (замiсть 3 мм i 10 мм). Цi пристосування повиннi бути влаштованi так, щоб їх не можна було зняти зовнi без залишення видимих слiдiв. Металевi сiтки повиннi бути зробленi з дроту дiаметром не менше 1 мм, причому вони повиннi бути виготовленi таким чином, щоб не можна було зрушити дрiт i тим самим розширити отвори без залишення видимих слiдiв.

Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10