Партнерка на США и Канаду по недвижимости, выплаты в крипто

  • 30% recurring commission
  • Выплаты в USDT
  • Вывод каждую неделю
  • Комиссия до 5 лет за каждого referral

умение применять филологическую теорию в прикладных областях (М-ПК-7);

умение создавать, редактировать, реферировать и систематизировать тексты различной стилевой и жанровой принадлежности (М-ПК-8);

а также следующими М-СПК: способность к самостоятельному усвоению новых подходов к преподаванию русского языка как иностранного;

владение навыками работы с различными источниками информации в области описания и преподавания русского языка как иностранного: монографиями, учебниками, учебными пособиями, справочниками, энциклопедиями, каталогами, словарями, Интернетом и т. п.

способность к специфическому лингвистическому мышлению преподавателя, обучающего русскому языку нерусских;

способность продемонстрировать и использовать в учебном процессе сумму теоретических и практических знаний в области функционально-коммуникативного описания русского языка как иностранного (словообразование);

способность продемонстрировать и использовать в учебном процессе сумму теоретических и практических знаний в области методики преподавания русского языка как иностранного;

способность к исчерпывающему описанию фрагмента функционально-коммуникативной лингводидактической модели языка (словообразование);

умение самостоятельно создавать учебные материалы с опорой на различные источники информации в области описания и преподавания русского языка как иностранного;

способность к самостоятельной научно-исследовательской работе в области функционально-коммуникативного описания русского языка как иностранного или в области методики преподавания русского языка как иностранного.

НЕ нашли? Не то? Что вы ищете?

IX. Используемые образовательные, научно-исследовательские и научно-производственные технологии:

А. Образовательные технологии:

В ходе преподавания дисциплины используются традиционные и современные формы обучения, в том числе основанные на привлечении сетевых технологий: проблемного обучения, личностной ориентированности, интенсивности, диалогичности, моделирования профессиональных ситуаций, проектирования дидактических функции в единстве с коммуникативными и личностными смыслами, модульности, межпредметности, креативности, метод свернутых информационных структур.

Б. Научно-исследовательские технологии

– кабинетные исследования, предусматривающие сбор информации об объекте исследований и (или) о происходящих процессах через источники литературы, имеющиеся в широком доступе, в т. ч. в Internet;

В. Научно-производственные технологии:

– В ходе научно-исследовательской работы студенты используют технологии традиционного, личностно-ориентированного обучения, информационные технологии, технологии проектного и проблемного обучения принятые в учебном процессе.

X. Учебно-методическое обеспечение самостоятельной работы студентов, оценочные средства контроля успеваемости и промежуточной аттестации:

Подбор учебно-методической литературы по дисциплине.

Углубленное изучение лекционных тем по дисциплине (работа с конспектом лекций).

Чтение литературы (см. списки ниже).

Участие в коллоквиуме.

Изучение и анализ учебных пособий по РКИ.

Проработка теоретических вопросов для решения практических задач.

Практ. раб: составление упражнений и заданий по лексике.

Написание рефератов и докладов.

А. Учебно-методические рекомендации для обеспечения самостоятельной работы студентов;

В качестве средства текущего контроля теоретических знаний магистрантов используется форма устного опроса по материалам лекций и по прочитанной литературе. В качестве формы текущего контроля практических навыков магистрантов предлагаются аудиторные и внеаудиторные письменные задания. В процессе освоения материала в течение семестра проводятся коллоквиумы, пишутся творческие работы.

Промежуточная аттестация по итогам освоения дисциплины – реферат. Реферат должен выявить наличие у магистранта практических навыков и теоретических знаний по изученной дисциплине.

Контроль практических навыков магистранта предполагает проверку выполненного во время зачета анализ конкретной лексико-семантической группы. Контроль теоретических знаний магистранта осуществляется благодаря устному ответу на вопросы.

Б. Примерный список заданий для проведения текущей и промежуточной аттестации (темы для докладов, рефератов, презентаций и др. – по видам заданий):

«Типология личности», «Понятие концепта с точки зрения лингвокультурологии и когнитивистики», «Модальные частицы русской речи: трудны случаи употребления», «Понятие прецедентного текста», «Возможности использования прецедентных текстов в преподавании РКИ» и т. п.

В. Примерный список вопросов для проведения текущей и промежуточной аттестации:

1.  Предмет функциональной лексикологии. Связь функциональной лексикологии с другими дисциплинами.

2.  Ономасиологический и семасиологический принципы описания лексики. Отражение семасиологического и ономасиологического подходов в учебниках по лексике для иностранных учащихся.

3.  Лексика как система. Основные свойства лексической системы. Противоречия лексической системы. Преимущества системного подхода при описании и преподавании лексики иностранцам. Понятие лексического правила.

4.  Типы объединений лексических единиц: ассоциативное поле, семантическое поле, функционально-семантическое поле (понятие функционально-семантической категории), лексико-семантическая группа, тематическая группа. Возможности использования полевого подхода в преподавании РКИ.

5.  Идеографические словари и возможности их использования в преподавании РКИ.

6.  Понятие ЛСГ. Типы ЛСГ. Типы отношений между единицами ЛСГ. ЛСГ в преподавании РКИ.

7.  Понятие тезауруса. Словари идеографического типа и учебные словари.

8.  Семантический треугольник «Огдена-Ричардса». Концепции лексического значения.

9.  Многокомпонентная модель лексического значения и способы семантизации лексики.

10.  Синтагматические характеристики значения слова. Сочетаемость и валентность. Понятия собственной и несобственной сочетаемости слова. Закон семантического согласования. Слова стройка/постройка/строительство: особенности сочетаемости.

11.  Парадигматический компонент в лексическом значении слова. Типы парадигматических отношений.

12.  Фоновый компонент в лексическом значении слова. Типы лексических единиц с фоновым компонентом.

13.  Лингвострановедческая теория слова Верещагина-Костомарова.

14.  Ономастика и топонимика в аспекте обучения лексики.

15.  Прагматический компонент в лексическом значении слова.

16.  Модальные частицы и междометия в аспекте прагматики.

17.  Типы лексического значения. Связь способов семантизации и системы упражнений по лексике с типом лексического значения.

18.  Семантическая структура слова. Понятие семы. Типы сем по , , .

19.  Метод компонентного анализа в обучении лексике.

20.  Принципы обучения лексике.

21.  Структура и единицы учебного комментария.

22.  Речевые ошибки. Лексические ошибки как объект и инструмент лингвистического анализа. Статья «О трояком аспекте языковых явлений и об эксперименте в языкознании».

23.  Принцип учета и прогнозирования трудностей в описании и преподавании лексики. Понятие отрицательного языкового материала.

24.  Принципы обучения языку. Логический и интуитивный компоненты интеллекта.

25.  Система упражнений по лексике. Лингвистический и методический аспекты.

26.  Реализация принципов описания лексики в словарях. Анализ одного из учебных словарей с точки зрения лексикографических параметров и структуры словарной статьи.

27.  Проблема отбора лексического материала. Понятие лексического минимума.

28.  Основные положения статьи «Об относительности лексикологических категорий в лексикографии».

29.  Реализация принципов описания лексики в пособиях по РКИ. Анализ одного из учебников по лексике.

30.  Понятие концепта в лингвокультурологии и когнитивистике. Словарь «Константы: Словарь русской культуры».

31.  Модальные частицы и междометия в аспекте прагматики.

32.  ЛСГ ‘грусть, печаль, тоска, скука’.

33.  ЛСГ ‘решить, решиться, осмелиться, отважиться, посметь’.

34.  Слова малый/маленький, нижний/низкий, личный/частный/собственный: значение и употребление.

35.  Фоновый компонент значения в словах правда/истина, свобода/воля.

36.  ЛСГ ‘задача, задание, вопрос, дело, проблема, цель’.

37.  Слова весь/целый, снова/опять, вечно/всегда, сейчас/теперь: значение и употребление.

38.  Слова «тоже» и «также»: семантизация, система упражнений.

39.  Характер смысловых отношений в паре много/многие.

40.  Слова далекий/дальний, короткий/краткий, необычный/необыкновенный, обычный/обыкновенный: значение и употребление.

XI. Учебно-методическое и информационное обеспечение дисциплины

А. Основная литература – с выделением подразделов (по прилагаемой форме);

форма для предоставления списка литературы

№ п/п

Автор

Название книги / статьи

Отв. редактор (для коллектив­ных работ)

Место издания

Издатель-ство

Год издания

Название журнала (сборника)

Том (выпуск) журнала / сборника

Номер журнала

1

и др

Когда не помогают словари.

. М

2002

2

,

Язык и культура

.

Русский язык

1983

,

Лингвистический анализ художественного текста

М

1989

3

Об относительности лексикологических категорий в лексикографии

М

// Учебные словари.

Из истории русской культуры: Хрестоматия 

Под ред. , .

М

Гуманитарий

2008

Общая и русская идеография.

М

1976

4

Русский язык и языковая личность

М

1987

, ,

Системная организация и систематизация лексики при обучении русскому языку филологов С. 47–57

М

1984

Теория и практика обучения русскому языку филологов

Лексикология русского языка.

М

1982

Семантические группы русских глаголов в практике преподавания русского языка студентам-филологам

М

1984

Теория и практика обучения русскому языку иностранных студентов-филологов

5.

Лексика русского языка. Сборник упражнений

Под ред.

М

Русский язык

2003

Лексическая основа русского языка

Под ред.

М

2004

Многозначность слова в языке и речи (проблема сочетаемости).

. М

1986

Семантика и сочетаемость слов

М

1984

Сочетаемость слов и вопросы обучения русскому языку иностранцев.

Антонимия в русском языке. С. 22–34

М

2001

6.

Семантика русского языка

М

2001

7.

Прагматический компонент значения слова 

Chungbuk

Reosiahag. February, 2007. Institute of Russian Studies, Chungbuk National University. С. 65–79

№3.

8

Мнемы как ключевые образы языкового сознания

М

2006

Русское слово в русском мире: Государство и государственность в языковом сознании Россиян

9

Проблема языковой личности 

Под ред.

М

ПЕР СЭ

2006

Психолингвистика: Учебник для вузов 

Русская литература–XXI век. Хрестоматия для иностранных учащихся

Под ред. , .

М

Русский язык: Курсы

2009

Русский семантический словарь.

Под ред.

М

1998–2000

Т. I–II 

10.

«Ближние» и «дальние» синтагматические связи 

М

1984

Сочетаемость слов и вопросы обучения русскому языку иностранцев

11

Проблемы описания и преподавания русской лексики

М

Русский язык

1980

12

Словарь-справочник по русскому языку для иностранцев

Глагол. Прилагательное. Наречие. Существительное

Под ред.

М

1970–1977

Константы: Словарь русской культуры.

М

2001.

Словарь сочетаемости слов русского языка

Под ред. и

М

1983

13.

Лексическое значение слова в речи

Воронеж

 1985

Толковый словарь русских глаголов 

Под ред.

М

1999

,

Русские пословицы, поговорки и крылатые выражения: Лингвострановедческий словарь

Под ред. ,

М

1979

О трояком аспекте языковых явлений и об эксперименте в языкознании

Звегинцев  по истории языкознания XIX–XX веков

М

1956

Теория поля в лингвистике.

М.,

1974

Б. Дополнительная литература – с выделением подразделов (по прилагаемой форме);

Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 3 4