В случае поломки несущего компонента несущие структуры и систему привода, включая устройства безопасности, следует проверить для предотвращения падения или опускания несущих элементов. Поврежденные части следует заменить.
В случае использования валового механизма с несущей муфтой, фиксированной дополнительной муфтой, дополнительную муфту следует заменить вместе с несущей.
Замену кабелей следует отметить в журнале проверок.
8.2 Очистка
Устройства безопасности подъемной платформы не следует заменять или отключать на время очистки
Никогда не используйте чистящие средства, которые разъедают краску, поверхности или прокладочные материалы
Никогда не очищайте подъемную платформу с помощью пароочистителей или очистителей высокого давления.
Компоненты можно очищать с помощью мягкой тряпки или губки. Не используйте агрессивные и абразивные чистящие средства.
8.3 Запчасти и быстро изнашивающиеся детали
Название | Артикул |
Предохранитель 1 А Т | - |
ПредохраниА Т | - |
Основание | 1 692 872 000 |
Смазка (1л) | 1 692 871 003 |
Ограничитель для дверей | 1 692 872 172 |
Натяжной ремень | 1 692 872 232 |
8.4 Аварийный спуск
Опасность (смертельная) при спуске рычагов подъема и транспортного средства
1. Движение следует немедленно прекратить в случае поломки несущей муфты. Допустим один аварийный спуск. Дальнейшая работа невозможна.
2. При аварийном спуске ограничители движения не работают. Движение до крайней точки может привести к поломке.
3. Электрический аварийный спуск должны проводить исключительно сотрудники авторизованной сервисной службы.
4. Механический спуск платформы, описанный ниже, должен осуществляться исключительно квалифицированным, авторизованным персоналом. Второй человек должен наблюдать за опасной зоной с достаточного расстояния, чтобы обеспечить безопасность людей и материалов. В опасной зоне никого не должно быть.
Процедура механического аварийного спуска:
1. Обеспечьте защиту от несанкционированного включения
2. Поверните большой ворот
Рычаги подъема опустятся.
8.5 Обслуживание пользователем
Перед обслуживанием платформу следует отключить от питания и принять меры по предотвращению несанкционированного использования.
Регулярное обслуживание подъемной платформы обеспечивает долгий срок службы и постоянную готовность к работе. Рекомендуется заключить соглашение об обслуживание авторизированной сервисной службой Robert Bosch
8.5.1 Интервалы обслуживания

1. Следуйте информации в инструкции по эксплуатации
2. Визуальная поверка
3. Смазка универсальной смазкой
4. Смазка маслом для вала
5. Держите в чистоте, избегайте попадания смазки
А. Ежемесячно
Б. Каждые три месяца
В. Каждые шесть месяцев
8.5.2 Работы по обслуживанию
Обслуживание, описанное ниже, должно проводиться пользователем.

Описание | А | Б | В |
1 | Визуальная проверка целостности ремня | х | |
2 | Смазка подъемного вала универсальной смазкой | х | |
3 | Смазка роликов и сопряженных поверхностей (универсальной смазкой) | х | |
4 | Смазка подъемного вала универсальной смазкой | х | |
5 | Проверка несущей муфты и дополнительной муфты на предмет износа или поломки | х | |
6 | Не обязательно, относится только к подъемникам цепного типа VLE 2130 или 2130F | ||
7 | Смазка соединений кронштейна, минимум, раз в три месяца или по необходимости | х | |
8 | Очистка кронштейна от смазки | х | |
9 | Очистка сопряженных поверхностей от смазки Смазка валов сопряженных поверхностей Проверка уровня выкрутки держателей Проверка фиксации кронштейна | х |
9. Вывод из эксплуатации
9.1 Временный вывод из эксплуатации
При длительном простое:
Отсоедините VLE 2130 E от питания.
Заблокируйте главный выключатель.
9.2 Смена места установки
При передаче VLE 2130 E другим лицам необходимо передать также всю документацию, входящую в комплект поставки.
VLE 2130 E необходимо транспортировать только в фирменной или равноценной упаковке.
Соблюдать указания по первому вводу в эксплуатацию.
Отключить электросоединение.
9.3 Утилизация
Отсоедините VLE 2130 E от питания и отсоедините кабель питания.
Демонтируйте VLE 2130 E, разберите и утилизируйте различные материалы согласно требованиям.
VLE 2130 E подпадает под действие европейской Директивы 2002/96/EG (WEEE).
Старые электрические и электронные приборы, включая провода и принадлежности, а также аккумуляторы и батареи должны быть утилизированы отдельно от бытовых отходов.
Воспользуйтесь для утилизации существующими системами возврата и сбора отходов.
При надлежащей утилизации VLE 2130 E Вы не причиняете вреда окружающей среде и здоровью людей.
10. Технические данные
10.1 Температура и влажность
10.1.1 Температура окружающей среды
Свойство | Диапазон |
Хранение и транспортировка | - 25С – 60С |
Эксплуатация | -25С – 45С |
10.1.2 Влажность
Свойство | Диапазон |
Хранение и транспортировка | < 95% |
Эксплуатация | 20% - 80% |
10.2 Спецификация
Property Value/Range
Свойство | Значение |
Номинальное напряжение | 400 В |
Номинальный ток | 16 A |
Номинальная мощность | 2 х 2 КВт |
Коэффициент использования | S3 – 10% |
Частота | 50 Гц |
Количество фаз (например, 3Р / РЕ) | 3 РЕ |
Напряжение управления | 24 В |
Предохранитель | 20 А |
Ток, максимальная нагрузка | 16 А |
Грузоподъемность | 3000 кг |
Время подъема | 45 с |
Уровень защиты | IP 54 |
Класс безопасности | II |
10.3 Уровень шума
Свойство | Значение |
Давление звука согласно | < 78 Дб (А) |
10.4 Электромагнитная совместимость
VLE 2130 E отвечает критериям Директивы по ЭМС 2004/108/EG.
VLE 2130 E представляет собой изделие класса/категории A согласно EN 61 326. VLE 2130 E может вызвать в помещении высокочастотные помехи (радиопомехи), из-за чего могут потребоваться меры по устранению помех. В этом случае от эксплуатирующей фирмы можно потребовать проведения надлежащих мер.
10.5 Габариты и вес
Свойство | Диапазон/Значение |
Габариты (Ш х В х Д) | См. диаграмму |
Вес (без аксессуаров) | 500 кг |


|
Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 3 4 |


