УДК 811.161.1'276.5:355.11
ЛЕКСИЧЕСКАЯ ПОЛИСЕМИЯ, КАК ХАРАКТЕРНАЯ ОСОБЕННОСТЬ СОВРЕМЕННОГО ВОЕННОГО ЖАРГОНА
*****@***ru.
Несмотря на большое количество работ, посвящённых исследованию социолектов, учёные отмечают необходимость детального анализа некоторых положений теории социальных диалектов: «…теория социолектов ещё только формируется, многие проблемы далеки от своего удовлетворительного решения.., среди широких кругов филологов, в особенности тех, кто не занимается непосредственно социолектами, до сих пор бытует несколько достаточно упрощённых представлений о жаргоне, которые нередко попадают и в вузовские учебники по введению в языкознание, общему языкознанию, русскому языку и которые в настоящее время уже, вероятно, устарели» [1].
Современная лингвистика смещает акценты в трактовке онтологической природы жаргона, обращая внимание прежде всего на его социально-культурную обусловленность, связь с ментальностью и деятельностный характер. Жаргонизм рассматривается как «коллективная языковая интерпретация кванта культуры», «единица мироощущения» носителя жаргона, «пробующая себя в слове» [2].
Истоки понимания сущности социально ограниченных форм языка как носителей мировоззренческой функции восходят к трудам [3].
Мировоззренческая сущность социолектов находится в фокусе внимания современных исследователей и стимулирует изучение социокультурной обусловленности языковой картины мира.
Объектом нашего исследования является военный жаргон воинской части № 000, дислоцированной в Амурской области, недалеко от поселка Екатеринославка.
выделяет следующие черты субкультуры военнослужащих срочной службы: «(1) функционирование неформальной структуры в рамках отдельной социальной группы/подразделения, (2) периодизация общего срока службы на отрезки от начала до завершения службы, (3) иерархия статусных позиций и специальных наименований военнослужащих в зависимости от отдельных периодов общего срока службы, (4) ритуализация и карнавализация перемещений в системе иерархических отношений от начала срочной службы до её завершения» [4].
Полисемия, являющаяся характерной чертой военного жаргона, представляет собой предмет настоящего исследования. Полисемией в военном жаргоне обладает большое количество лексических единиц. Основными причинами развития полисемии являются следующие: принадлежность носителей диалекта к конкретной воинской части, коммуникативная ситуация, степень владения социолектом.
Жаргонизм слон имеет три значения: 1) военнослужащий по призыву, отслуживший первые полгода; 2) военнослужащий, плохо приспособленный к военной службе; 3) автоматический гранатомет на станке – А. Г.С.-17.
Первое значение сформировалось на основе сходства с животным, способным выполнять тяжёлую работу. По истечении первых шести месяцев службы военнослужащий допускается до тяжёлого физического труда в связи с приобретёнными профессиональными навыками.
Второе значение представляет собой метафорический перенос, основанный на сходстве военнослужащего с неповоротливым и медлительным животным.
Третье значение образовано на основе общности звучания выстрела и звуков, издаваемых животным, а также внешнего сходства оружейного ствола и хобота слона.
Таким образом, полисемия, широко представленная в военном жаргоне, обусловлена как мировоззренческими характеристиками носителей жаргон, так и особенностями среды функционирования жаргона, представляющей собой замкнутую территорию, в пределах которой сосредоточена вся жизнедеятельность коллектива.
Литература
1. Лукашанец, жаргона / // Слово в словаре и дискурсе: Сборник научных статей к 50-летию Харри Вальтера. – М.: Элпис, 2006. - 319 с.
2. Елистратов, московского арго / . – М., 1994. - 661 с.
3. Лихачёв, слова профессиональной речи / // Развитие лексики и грамматики современного русского языка. – М., 1964.
4. Бойко, и лексикография русского и немецкого военного жаргонов // Слово в словаре и дискурсе: Сборник научных статей к 50-летию Харри Вальтера. – М.: Элпис, 2006. - 38 с.
Научный руководитель — к. ф.н., доцент


