ВВЕДЕНИЕ ВО ФРАНЦУЗСКУЮ
ФИЛОЛОГИЮ

ТЕМА 1

Общие положения

После изучения темы вы сможете:

    понять, как соотносятся филология, лингвистика и
    семиотика обосновать различные подходы к выявлению составляющих лингвистики выявить основные типы знаков объяснить и описать принципы структурирования языка назвать и определить основные единицы строя языка определить понятия «язык», «речь», «актуализация» и др.

ПЛАН

Филология, лингвистика и семиотика. Лингвистика и ее составляющие, место введения во
французскую филологию среди других лингвистических
дисциплин. Задачи курса. Системы различных знаков. Принципы структурирования языка. некоторые общие положения лингвистики: язык и речь; понятие актуализации; парадигматические и синтагматические отношения. уровни языковой структуры, единицы строя языка.

Изложение теоретического материала

1. Филология, лингвистика и семиотика

Понимание термина «филология» (от древнегреческого philologia любовь к слову) отличается в отечественной и французской традиции. Французские авторы понимают под филологией прежде всего историческое изучение текстов, у нас в этом термине объединяются две тесно связанные между собой, но все же различные сферы исследования: литературоведение, изучающее строй, содержание, художественно-эстетическую сторону текстов, и языкознание (лингвистика) — науку о человеческом языке. Иногда этот термин употребляется недифференцированно: либо в значении — литературоведение + лингвистика, либо в значении — только литературоведение или только лингвистика. Мы будем считать, что он имеет широкое содержание, поэтому название дисциплины «введение во французскую филологию» принимаем только условно, имея в виду исключительно французскую лингвистику.

НЕ нашли? Не то? Что вы ищете?

Язык является важнейшим средством коммуникации в обществе, лингвистика (языкознание) входит в круг гуманитарных (социальных) наук.

Разные виды коммуникации в обществе исследуются языкознанием, теорией коммуникации, культурной антропологией и семиотикой. Язык это одна из систем коммуникации, и, как любая система коммуникации, язык использует знаки. Наука, изучающая знаки и знаковые системы, называется семиотикой: она занимается изучением вербальных и невербальных знаков, используемых в человеческом общении (язык, жесты, одежда…), а также любых форм коммуникации у животных и растений. Лингвистика — важнейшая из семиотических дисциплин.

2. Лингвистика и ее составляющие. место введения во французскую филологию среди других лингвистических дисциплин. Задачи курса

Согласно положениям общей семиотики, употребление и интерпретацию знака определяют связанные с ним три компонента знаковой ситуации: 1) соотносящиеся с ним другие знаки; 2) отражаемые знаком элементы действительности; 3) люди, пользующиеся знаком в данный момент. Соответственно различают три аспекта семиотики: синтактика (отношения между знаками в речевой цепи и во временной последовательности), семантика (отношения между знаком и предметом обозначения), прагматика (отношения между знаками и теми, кто их использует).

Отсюда представленный часто, например, во французских университетах, базовый набор дисциплин: синтаксис (синтактика), семантика, прагматика и, конечно, фонология.

В русском языке, где слово на основе трех основных критериев (фонетического, семантического и грамматического) легко вычленяется, оно и является центром лингвистического исследования: его материальная форма (→ фонетика), его значение (→ лексикология), его изменения и сочетания с другими словами (→ грамматика). В отечественной учебной традиции в вузовских программах выделяют три базовые дисциплины: фонетика, лексикология и грамматика и производные от них, т. е. имеющие эти три аспекта: стилистика, история языка, сравнительная типология; семантика частично входит в лексикологию, частично в грамматику. Введение во французскую филологию также является производной дисциплиной, так как рассматривает различные аспекты и стороны языка.

В задачи курса «Введение во французскую филологию» входит, с одной стороны, рассмотрение места французского языка в современном мире, его территориальных и социальных модификаций, а с другой, выявление некоторых особенностей различных его аспектов: звукового строя, письма, лексики и грамматики.

3. Системы различных знаков

“All our thoughts and knowledge is by signs”

(Charles Pearce)

Знак характеризуется определенным означающим (форма, план выражения) и означаемым (значение, план содержания). Существует множество классификаций знаков. Самой известной из них является классификация американского философа и логика — одного из основоположников семиотики. Знаки, по Пирсу, делятся на три вида:

значение

форма

Индексы (указательные или дейктические знаки) указывают на что-то, находящееся в непосредственной близости, они связаны с ситуацией. Это жесты: прямо, направо, там; указатели направления движения. Когда кто-то хмурит брови, это может быть понято как знак удивления. Язык тела, в частности выражения лица (нахмурить брови, наморщить лоб и т. п.) являются индексальными знаками, указывающими на эмоциональное состояние. Форма и значение соединяются, они находятся в отношениях смежности.

смежность



Иконы (иконические знаки) — чувственное представление (визуальное, слуховое или другое) о каком-то предмете или явлении, их форма и денотат сходны, похожи друг на друга, они используются в различного рода объявлениях (✉☎☠☞☺zй), в компьютерных программах, в научных текстах; по степени мотивированности они могут образовать следующий ряд: фотографии, рисунки, чертежи, символы, формулы, цифры; они не нуждаются в переводе; например, дорожные знаки «дети», «пешеходный переход», «дикие животные» и др. Мы можем также при помощи наших рук создать различные иконические знаки: хлопок кулака о ладонь, представляющий удар при столкновении. форма и значение находятся в отношениях подобия.

Символы (условные, конвенционные знаки), форма их выражения не связана с денотатом (значением), форма и значение связаны чисто условно. В качестве примеров могут служить дорожные знаки «уступите дорогу», «въезд запрещен» и др., знаки военного отличия, знаки валют, флаги и, конечно, это большинство слов языка (человек, письмо, радость…). Форма и значение в них неразрывны. Это более сложный тип знаков, которыми пользуется только человек.

значение

форма

соглашение

Эти три типа знаков опираются на три более общие принципа структурирования, которые позволяют нам установить связь между формой и значением. В отличие от других коммуникационных систем человеческий язык использует три типа знаков, хотя и опирается, прежде всего, на символьные знаки.

Язык является не только инструментом коммуникации, он отражает также восприятие мира, свойственное данной культурной общности. Концептуальный мир человека включает в себя значительно больше понятий (концептуальных категорий), чем язык. Языковые концепты позволяют нам не только общаться, но и заставляют нас увидеть мир определенным образом.

4. Принципы структурирования языка

Такая сложная система как язык основывается одновременно на знаках индексах, иконах и символах.

Принцип индексикализации

Мы указываем на предметы, которые окружают нас. Нам кажется, что мы находимся в центре мира, и мы обращаемся ко всему, что нас окружает на основе нашей точки зрения. Это эгоцентрическое видение мира проявляется также в нашем языке. Когда мы говорим, наша позиция в пространстве и во времени служит нам точкой отсчета, чтобы локализовать другие предметы во времени и в пространстве. Мы употребляем такие «эгоцентрические» слова как ici, lа, maintenant, alors, aujourd’hui, ceci, cela, venir, aller, личные местоимения je, tu, nous, vous — все это дейктические элементы. Они отсылают к эго говорящего, который навязывает свою точку зрения миру. Их понимание зависит от конкретной ситуации, в которой они используются. эго говорящего служит также для того, чтобы локализовать предметы относительно друг друга. Говорящий может сказать Le vйlo est derriиre l’arbre, проводя несуществующую линию от того места, где он находится, до дерева и велосипеда, который за ним. Но если он поменяет свое местоположение, его дейктическая ориентация (orientation dйictique) может измениться: Le vйlo est devant l’arbre. Но существуют также предметы (здания, автомобили, одежда и др.), которые имеют собственную ориентацию (orientation intrinsиque): они имеют переднюю и заднюю часть им внутренне присущую. Вне зависимости от нашей позиции мы скажем: Le car est devant l’йcole. Однако и здесь проявляется связь с положением человеческого тела (например, передняя часть автомобиля и направление положения водителя).

В более общем плане эгоцентрическая перспектива переходит в антропоцентрическую (perspective anthropocentrique): вместо «я» мы подразумеваем человека вообще. Это объясняется тем, что нас интересуют прежде всего другие такие же люди как мы. Обычно, если в каком-нибудь событии участвует человек, то он упоминается в первую очередь в качестве подлежащего предложения: Mon ami a perdu son portefeuille. Serge est parti pour Paris. Человек занимает также привилегированную позицию в других областях грамматики. Вопросительное местоимение qui употребляется по отношению к человеку (Qui est-ce? а qui pensez-vous? vs Qu’est-ce? а quoi penses-tu?), то же касается местоимения дополнения lui (Il lui rйpond. vs Il y rйpond.), двойных посессивных конструкций son musйe а elle и др.

Иконический принцип

Этот принцип приводит к установлению определенного сходства между формой высказывания и тем, что оно представляет. Широко известны примеры из лексики: le beuglement, le mugissement, coucou, hibou. Однако этот принцип не ограничивается только лексикой. Он проявляется также: а) в линейном порядке следования элементов высказывания, б) в дистантности элементов, в) в количестве элементов, из которых состоит высказывание.

А. Линейный порядок элементов высказывания. Он затрагивает как последовательность предложений, так и элементов самого предложения. В простейшем случае он определяет временную последовательность событий, например, в известном высказывании Юлия Цезаря: Veni, vidi, vici. — Je vins, je vis, je vainquis. Порядок слов не может быть изменен без изменения смысла предложения. Порядок следования элементов различает также содержание следующих предложений: Jean a peint la clфture en vert. / Jean a peint en vert la clфture. (покрасил зеленый забор / покрасил в зеленый цвет). Во французском языке существуют также застывшие выражения, порядок следования элементов которых не может быть изменен: de temps а autre, maintenant ou jamais, tфt ou tard, de long en large, а prendre ou а laisser, du pour ou du contre, cela va sans dire etc. Прямой порядок элементов реализуется также в группе SVO: кто-то совершает действие, и потом появляется его результат.

Б. Дистантность элементов. Отсутствие смысловой связи разделяет элементы, ее наличие их группирует. В частности, иконический принцип дистантности проявляется в согласовании глагола с подлежащим. Ср.: Un groupe s’est dйtachй du peloton. и Un groupe de coureurs s’est dйtachй /se sont dйtachйs du peloton. На появление глагола во множественном числе (se sont dйtachйs), которое здесь необязательно, влияет контактное положение существительного coureurs.

В. Количества элементов. Этот принцип заключается в тенденции ассоциировать большое количество формы с большим количеством значения и наоборот. Он проявляется, начиная с фонетического уровня: удлиняя [у] в слове trиs в C’est une trиs longue histoire, иконически мы настаиваем на длине истории. Тот же эффект можно получить при помощи повторения слова trиs : C’est une trиs, trиs longue histoire. Существуют, однако, случаи, в которых можно было бы обойтись без излишков формы. Это примеры выражения вежливости (вместо Arrкtez de fumer, s’il vous plaоt говорят Pourriez-vous avoir l’amabilitй de ne pas fumer, s’il vous plaоt), а также высокопарных фраз, когда говорят, чтобы ничего не сказать. Противоположным случаем является употребление различных эллиптических предложений.

Принцип использования символьных знаков

Лексика насчитывает тысячи слов, которые имеют характер символов. Случайный и непредсказуемый характер отношений между формой и значением позволил Ф. де Соссюру говорить о произвольном (arbitraire) характере этих знаков. Часто знаки приобретают такой характер со временем: raccrocher le tйlйphone, allumer la lumiиre (первоначально трубку вешали на телефонный аппарат, огонь разжигали). Произвольный характер имеет большинство простых слов и часть сложных. Однако большинство новых слов и многие сложные имеют мотивированный характер. В лингвистике понятие мотивации используется в случае наличия зависимых отношений между формой и значением.

5. Некоторые общие положения лингвистики

Напомним некоторые общие положения лингвистики с опорой на французский язык.

Язык и речь (langue et parole, discours) образуют единство, которое называется речевой деятельностью (langage). Грамматика изучает языковые факты не только на уровне языка-системы, но и на уровне речи, в их реализации.

В языке различают две стороны: систему/структуру и норму.

Система представляет собой целостную совокупность элементов, структура — определенную внутреннюю организацию этой совокупности. Исследовать языковое явление в структурно-системном плане значит: а) определить набор (инвентарь) элементов, образующих систему, для чего нужно отграничить их от смежных явлений, установить принципы их идентификации; б) выявить внутренние отношения и связи между этими элементами, их иерархию.

Языковая норма есть установленная в данном языке форма выражения грамматической категории. Например, выбор вспомогательного глагола в сложных временах (avoir или кtre) определяется нормой. Элементы нормы не подлежат выбору, их функционирование обязательно и не связано со значением.

В речи имеются также два аспекта: узус, норма речи, и индивидуальная речь.

Узус показывает, какие из возможных форм предпочитают использовать в данных случаях носители языка. Узус определяет совокупность закономерностей отбора среди синонимических средств выражения, языковые привычки говорящих. Его нарушение не приводит к языковой ошибке, но создает определенный акцент. Например, говорящий по-французски чаще избирает личную форму там, где говорящий по-русски — безличную (Je m’ennuie ici — Мне здесь скучно).

Индивидуальная речь не является объектом исследования грамматики.

Актуализация. Актуализацией называется использование в речи языковых средств.1 Виртуальные знаки, существующие в сознании говорящего, актуализируются в речи, то есть соотносятся с конкретными предметами. Ш. Балли считал, что актуализация понятия заключается в его количественном определении (Il a achetй une livre de pain ; Paul a mangй tout le pain) и локализации, ограничивающей понятие в трех аспектах: по отношению к говорящему, в пространстве, во времени. В предложении Je vois lа-bas une maison слово maison получает уточнение по связи с говорящим (je), моментом речи (настоящее время глагола) и местоположению (lа-bas). По мнению Ш. Балли, актуализаторами существительного являются артикль и прочие детерминативы, а глагола — приглагольные местоимения и глагольные флексии.

ийому, в процессе порождения речи человеческая мысль движется от универсального (общего) к единичному и обратно. Он различает три степени актуализации: нулевая степень (неактуализированное понятие, вещь или действие — в потенции, in posse), промежуточная степень (объект в становлении, in fieri) и полная актуализация (в бытии, in esse). Каждой ступени соответствует определенная грамматическая форма:

Степень
актуализации

Грамматические формы

Для предмета

Для действия

in posse

in fieri

in esse

отсутствие артикля

неопределенный артикль

определенный артикль

неличные формы

subjonctif

индикатив

Парадигматические и синтагматические отношения в языке. Согласно теории Ф. де Соссюра, языковая система строится на двух типах отношений между языковыми единицами: ассоциативных (позже вместо термина «ассоциативные» Л. Ельмслев ввел термин «парадигматические отношения») и синтагматических.

Парадигматические отношения в отличие от синтагматических не даны непосредственно в речевой цепи, они связывают единицы языка на основе общности по смыслу или по форме и на основе общего признака объединяются в группы. Например, в ряду parle, parles, parlons, parlez, parlent общим элементом является основа parl-, различаются же члены этого ряда флексиями. Этот ряд (парадигма) хранится в ассоциативной памяти. Парадигматические отношения суть отношения подобия. Они объединяют элементы, которые не могут сочетаться один с другим, но могут заменять друг друга (отношения: или — или). Например, в предложении Paul lit une lettre элементы объединены синтагматическими связями, но элемент Paul может быть заменен другими словами: un garзon, un homme, un йtudiant и т. д., lit на йcrit, parcourt и т. д., une lettre — un livre, un journal и т. д., которые образуют парадигматические ряды.

Синтагматические отношения основаны на линейном характере речи, который исключает возможность произнесения двух языковых элементов одновременно, а лишь в линейной временной последовательности. Это отношения смежности (и — и), они связывают элементы, составляющие единицу высшего уровня. Эти элементы могут соединяться, но не могут замещать друг друга, так как принадлежат к разным рядам.

6. Уровни языковой структуры. Единицы строя языка

Язык представляет собой структуру, состоящую из уровней, единицы низших уровней являются строительным материалом для единиц высших уровней. Наиболее известны две теории языковых уровней.

А. Мартине выдвигает теорию двойного членения языка и идет от более крупных единиц к более мелким. Высказывания (предложения) при первом членении делятся на монемы (морфемы), которые могут иметь лексическое или грамматическое значение. При втором членении монемы делятся на фонемы, не обладающие содержанием. Благодаря двойному членению из 35 французских фонем можно получить несколько десятков тысяч морфем, а из последних — неограниченное количество предложений для выражения бесконечного разнообразия мыслей.

Э. Бенвенист описывает уровневую структуру языка в обратном направлении. Он различает четыре уровня: различительные признаки фонем, фонемы, знаковый уровень (самостоятельные и несамостоятельные слова), уровень предложения (которое, по его мнению, является единицей не языка, но речи).

Оба описания имеют свои недостатки: Мартине фактически отказывается от слова, в системе Бенвениста не находится места для морфемы.

выделяет следующие уровни. Основные: фонема, морфема, слово, предложение, текст. Промежуточные: служебное слово, член предложения, словосочетание, сверхфразовое единство.

Фонема — первичная единица языковой структуры — не имеет собственного содержания, но обладает смыслоразличительной функцией. Фонемы изучаются фонологией.

Морфема. Фонемы объединяются в морфемы — значимые элементарные единицы языка, наименьшие единицы, изучаемые грамматикой. В La fill-ette march-ait lente-ment — 7 морфем. По содержанию их разделяют на 3 типа:

лексические (корневые) (fill-, march-, lente-), самостоятельно выражающие определенный смысл; словообразовательные (-ette, - ment), служащие для образования новых слов; словоизменительные (грамматические), которые присоединяются к лексическим при их включении в предложение, но не имеют их значения; грамматическая морфема — знаковая единица (единство значения и формы: значение общее, а форма — совокупность вариантов).

Слово. Морфемы объединяются в слова. Значение слова имеет два аспекта: 1) общее представление (понятие) о называемом объекте действительности и 2) категориальную принадлежность этого понятия. Например: lent, lenteur, lentement, ralentir — 1) «медленность»; 2) признак субстанции, субстанция, признак действия, действие; отсюда разные части речи; принадлежность к определенной части речи является составной частью значения слова; два аспекта значения в плане выражения — два вида морфем: 1) корневые (лексические); 2) словообразовательные.

Слово в определенной грамматической форме образует словоформу (корневая + словоизменительные или грамматические морфемы). Слово — это совокупность словоформ (ralentir, ralenti, ralentissant, je ralentis, ...tu ralentissais, etc.).

Член предложения. Включаясь в предложение, слово вступает в отношения с другими словами. Член предложения — это уже синтаксическая форма слова. Например: Les enfants vont а l’йcole. — 6 слов и 3 члена предложения. Морфологические формы существительных: enfants, йcole; их синтаксические формы: les enfants, а l’йcole.

Таким образом, к языковой системе относятся: фонема, морфема, слово, словосочетание (его синтаксическая схема), предложение (его структурная схема). К аспекту речи относятся: звук (вариант фонемы), морф (вариант морфемы), словоформа, член предложения, словосочетание, предложение (высказывание), сверхфразовое единство, текст.

Основные лингвистические единицы: фонема, морфема, слово, предложение.

Примечание: Часто слово «уровень» употребляется и в других значениях: лексический уровень, просодический уровень, семантический уровень, уровень грамматики и др.

1 « L’actualisation est l’opйration par laquelle une unitй de la langue passe en parole. » (J. Dubois et alii, Dictionnaire de linguistique.)