УДК

КАТЕГОРИЯ ВИДА И СПОСОБЫ ДЕЙСТВИЯ В СОВРЕМЕННОМ ФРАНЦУЗСКОМ ЯЗЫКЕ

ФГБОУ ВПО «Кемеровский государственный университет»

*****@***ru

       Глагол – одна из самых сложных, семантически ёмких, грамматически содержательных частей речи.  Помимо лексического значения, он содержит некоторые семантические компоненты, способные характеризовать действие с качественной и количественной стороны. Значения, передающие характер и способ протекания действия, а также средства их выражения изучаются аспектологией. «Аспектология – это «отрасль» науки о грамматическом строе и грамматической семантике языка, изучающая категорию глагольного вида» [1, c.5]. Наиболее общее определение категории вида мы находим у : « … категория вида обозначает, как протекает во времени или распределяется во времени тот процесс, который обозначен в основе глагола» [2, c. 104-105].

Категория вида хорошо изучена и освещена на материале славянских языков и, особенно, русского [3, c. 24]. Однако в последнее время со стороны современных исследователей наблюдается огромный интерес к  аспектуальным значениям глагола и средствам их выражения и в других языках. Несмотря на успешное развитие современной аспектологии, многие ее вопросы остаются спорными. К числу таковых относится проблема грамматической категории вида во французском языке.

Представитель сравнительно-исторического языкознания А. Мейе отрицает само существование категории вида во французском языке. Он считает, что  вид уступил место временным формам [4, c. 329].

НЕ нашли? Не то? Что вы ищете?

Другие исследователи не только признают присутствие этой категории, но и насчитывают несколько видовых  значений. Так, чехословацкий ученый О. Духачек насчитывает 13 видовых значений [4, c. 330], А. Боннар  -  12 видовых значений [4, c. 330].

Существует точка зрения, согласно которой категория вида во французском языке может быть представлена  оппозицией простых и сложных форм, и связывается с противопоставлением линейных и точечных времен (passй composй, passй simple imparfait). В большинстве случаев точечные времена (passй composй, passй simple) соответствуют русскому свершенному виду, а линейное время (imparfait) – несовершенному [4, c. 332]. Но в отличие от русского совершенного вида, точечные времена (PC и PS) могут употребляться при обозначении повторного действия. Кроме этого точечные времена (PC и PS) могут соответствовать русскому несовершенному виду, в том случае, если действие ограничено во времени. [4, c. 337].

Большинство исследователей разделяют точку зрения Г. Гийома, который различал – «внешнее время», соотносящее время с моментом речи и «внутреннее время» - длительность самого действия, которой он и называл видом. Он отмечал, что каждая форма глагола сочетает в себе «совершенность» и «совершение» действия.

Основную причину расхождения мнений видит в том, что французские грамматисты часто смешивают вид как морфологическую категорию и видовое значение, которое реализуется в предложении в результате взаимодействия семантики глагола, значений временных форм и наречий [4, c. 330].

Помимо вида к числу наименее изученных вопросов в области аспектологии на материале французского языка относятся и способы глагольного действия, уточняющие характер протекания действия во времени.

Следует заметить, что в русском языке вопросу о способах глагольного действия посвящено достаточно большое количество работ современных исследователей

Наиболее общее определение способов действия было сформулировано  : «…под способами действия следует понимать некоторые общие особенности лексического значения тех или иных глаголов, относящихся к протеканию действия этих глаголов во времени и проявляющиеся в общих особенностях их функционирования в языке, а именно по линии словообразовательной активности, вида и синтаксического употребления».

, придерживаясь теории , выделил  характеризованные и нехарактеризованные способы действия, а также промежуточную группу - непоследовательно характеризованные. К группе характеризованных способов действия (СД) ученый относит глаголы, которые имеют модифицирующие приставки или суффиксы, например: петь - попеть, пропеть, распеться, запеть, попевать, запеться. К нехарактеризованным СД - глаголы, не имеющие модифицирующих приставок или суффиксов, например: любить, стоять, висеть, писать. Способы действия, пишет , свойственны всей глагольной лексике, независимо выражены они морфемно или нет. Это дает основание для изучения способов действия не только в рамках словообразования, но и в области грамматики.

Во французском языке способы действия представлены лексическими и лексико-грамматическими средствами. Семантика способов протекания действия разнообразна, она определяется взаимодействием средств различных языковых уровней и не совпадает со значением грамматической категории вида [3, c. 23].

  понимает под способами действия белее конкретные разновидности протекания процесса, они выражают качественно-количественные и результативные характеристики процесса. 

Деление СД на характеризованные и нехарактеризованные можно провести и во французском языке. К характеризованным способам действия следует отнести те, которые выражены префиксами или суффиксами, а к нехарактеризованным  - способы действия, которые не имеют морфологических средств выражения, но передаются, например, перифразами или глаголами, различающимися лексико-грамматической самостоятельностью.  [4, с. 351]

вводит следующую классификацию глаголов по их лексико - грамматической самостоятельности:

    предельные, которые по своей природе могут иметь конец (naоtre, mourir, entrer) ;непредельные глаголы, обозначающие развитие действия, не предполагая его предела (aimer, voir); переходные,  и непереходные глаголы выражать действие, переходящее на объект); статические, обозначающие состояние или процесс, в течение которого субъект или объект не изменяется (dormir, habiter, avoir); динамические глаголы, обозначающие процесс во времени, в результате которого субъект или объект изменяется (croоtre, augmenter, grandir); активные, подчеркивающие целенаправленность действия (dire, agir, faire) неактивные глаголы, обозначающие непроизвольное действие  (rougir, voir, entendre).  [4, c. 276-292]

  Краткий обзор литературы, посвященный изучению вида и способов действия в современном французском языке, показывает, что эти категории остаются еще недостаточно изученными. Вопрос о существовании категории вида в современном французском языке не решен однозначно. Мнения лингвистов, признающих его существование, также расходятся. Наблюдается отсутствие единства взглядов на определение сущности вида и разногласие в способах его выражения.

«Литература и источники»

Маслов, по аспектологии [Текст]  / // Издательство ЛГУ. -1984- С.5 Пешковский, А. М.  Русский синтаксис в научном освещении [Текст]  / //  Изд-во: Языки славянской культуры. Москва -2001. – С. 104-105 Пицкова, категория вида в современном французском языке [Текст]  / // Для институтов и факультетов иностранных языков: Учеб. Пособие. Высш школа. Москва - 1982.- С. 5, 23-30 Гак, грамматика французского языка [Текст] /   // Добросовет. – 2004.- С. 335-338, 351, 276-292. Шелякин, аспектуальности в русском языке. Вопросы русской аспектологии [Текст]  / // Тарту. - 1982.- С. 21-31

Научный  руководитель: к. ф.н.,доцент  ФГБОУ ВПО «Кемеровский государственный университет»