7. ПРИМЕРНАЯ ТЕМАТИКА КУРСОВЫХ (ПРОЕКТОВ) РАБОТ
Роль ключевых слов в тексте Анормативные элементы текста Текстовая структура рассказа Лингвистические признаки эпического повествования на лексическом и синтаксическом уровнях. Лингвистические признаки лирического повествования на лексическом и синтаксическом уровнях. Лингвистические признаки драматического повествования на лексическом и синтаксическом уровнях.
Написание курсовой работы по курсу интерпретации текста не является обязательным для всех студентов. Курсовые работы по интерпретации составляют часть от общего числа курсовых работ по теории языка, предусмотренных учебным планом.
8. УЧЕБНО-МЕТОДИЧЕСКОЕ И ИНФОРМАЦИОННОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ ДИСЦИПЛИНЫ
а) основная литература
Купина анализ художественного текста [Электронный ресурс] /, - М. : Флинта : Наука, 2011. - 408 с., УМО РФ. - Сетевой режим доступа: www. ibooks. ru
б) дополнительная литература
Гончарова, текста [Текст]: немецкий язык: учеб. пособие/ , – М.: Высшая школа, 2005. – 368 с. Михайлов, художественного текста [Текст]: Учебное пособие для вузов / . - М.: Академия, 2006. - 219 с. Николина, анализ текста [Текст]: Учебное пособие для пед. вузов / . - 2-е изд., испр. и доп. – М.: Академия, 2007. - 272 с. Солганик, текста [Текст]: Учебное пособие для студентов, абитуриентов, преподавателей-филологов и учащихся старших классов школ гуманитарного профиля / . - 8-е изд. - М.: Флинта; М.: Наука, 2007. - 256 с. Тюпа, художественного текста [Текст]: Учебное пособие для вузов / . - М.: Академия, 2006. - 336 с.1. Работа в компьютерных классах проводится с использованием лицензионных версий операционной системы MS Windows.
2. Для работы в библиотеке используется общевузовское лицензионное программное обеспечение – «Ирбис-64», в составе которого входят АРМ «Каталогизатор», АРМ «Читатель»/
3. Для мониторинга рейтинга успеваемости студентов используется программа «Электронные ведомости».
г) базы данных, информационно-справочные и поисковые системы
http://www. kunst-kultur. germanblogs. de/hypotaxe-und-parataxe-beispiele-und-definition-der-stilmittel/ http://www. schreiben10.com/referate/Literatur/36/Gedichtsinterpretation---Stufen-von-Hermann-Hesse-reon. php http://online-lernen. levrai. de/deutschuebungen/gedichtinterpretation/reime_gedichtinterpretation. htm http://www. keepschool. de/unterrichtsmaterial/Deutsch/Textanalyse_Prosa_Zeit_und_Raumgestaltung1065.html http://www. nrhz. de/flyer/beitrag. php? id=12060http:///conseils/grafisches-gedicht/ http://www. mara-thoene. de/html/farbensymbolik. html http://www. helpster. de/ellipse-das-stilmittel-und-seinewirkung_178418 http://www. schulzeux. de/deutsch/interpretationen-analysen/interpretationsaufsatz-mit-beispiel_kurzgeschichte. html http://www. textlog. de/32095.html www. dlib. www. ebiblioteka. ru www. icdlib. nspu. ruд) перечень учебно-методического обеспечения для самостоятельной работы обучающихся по дисциплине:
Организация самостоятельной работы студентов в учреждении высшего образования [Текст]: методические рекомендации / Сост. , ; Алтайская гос. Академия обр-я им. . – Бийск: ФГБОУ ВПО «АГАО», 2014 . – 84 с.
9. МАТЕРИАЛЬНО-ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ ДИСЦИПЛИНЫ
№ п/п | Наименование | Кол-во | Форма использования |
Аудитория № 000 | |||
1 | Видеопроектор | 1 | Демонстрация материалов лекций, доступ к образовательным ресурсам |
Аудитория № 000 | |||
2 | Видеокомплекс (видеомагнитофон, телевизор) | 2 | Демонстрация материалов лекций |
Аудитории № 000, № 000 | |||
3 | Сетевой сервер | 1 | Организация дистанционной формы обучения, доступ к образовательным ресурсам |
Аудитории № 000, № 000 | |||
4 | Персональные компьютеры | 20 | Доступ к образовательным ресурсам во время самостоятельной работы студентов, работа с мультимедийными материалами на практических занятиях |
10. МЕТОДИЧЕСКИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ
ПО ОРГАНИЗАЦИИ ИЗУЧЕНИЯ ДИСЦИПЛИНЫ
10.1. Методические рекомендации для студента
Пояснительная записка
Дисциплина Б3.В. ДВ.9.1 «Интерпретация текста» относится к вариативной части дисциплин профессионального цикла, дисциплина по выбору профессионального блока. Объем дисциплины составляет 36 часов, из которых 6 часов - лекционные занятия, 30 часов – самостоятельная работа.
На лекционных занятиях разбираются и обсуждаются вопросы филологической характеристики и интерпретации текста на немецком языке. Темы лекционных занятий:
1 | Текст как объект филологической интерпретации |
2 | Структурно-семантическая организация текстового целого |
3 | Композиционно-речевые формы и текст |
4 | «Образ автора» как текстообразующая основа художественного произведения. |
5 | Образы действующих лиц в художественном произведении. Способы передачи речи персонажей. |
6 | Эпос, лирика, драма и способы повествования в художественном тексте |
На лекционных занятиях студенты знакомятся с вопросами анализа и интерпретации текста. Занятие начинается с повторение темы предшествующего занятия. Предлагается новый теоретический материал. Далее производится разбор теоретического материала на примере художественного произведения, прочитанного студентами самостоятельно при подготовке к лекции.
10.2. Методические рекомендации для преподавателя
Пояснительная записка
Дисциплина Б3.В. ДВ.9.1 «Интерпретация текста» входит в вариативную часть профессионального цикла, дисциплин по выбору профессионального блока направления 050100 Педагогическое образование по профилю Иностранный язык. Программа нацелена при взаимодействии с другими дисциплинами профессионального цикла на подготовку высококвалифицированного специалиста, владеющего необходимыми знаниями, умениями и компетенциями для успешного осуществления культурно-просветительской деятельности в сфере образования.
Рекомендуются следующие разделы дисциплины:
1 | Текст как объект филологической интерпретации |
2 | Структурно-семантическая организация текстового целого |
3 | Композиционно-речевые формы и текст |
4 | «Образ автора» как текстообразующая основа художественного произведения. |
5 | Образы действующих лиц в художественном произведении. Способы передачи речи персонажей. |
6 | Эпос, лирика, драма и способы повествования в художественном тексте |
Лекционный курс строится на принципах личностно-ориентированного обучения. В связи с этим в процессе преподавания дисциплины «Интерпретация текста» используются, кроме традиционных, интерактивные формы и методы обучения:
- лекции проблемного характера;
- лекция вдвоем;
- лекция-визуализация с презентацией;
- мозговой штурм (интерпретация отрывков художественной прозы, стихов и т. д.).
Формы текущего контроля: рейтинговое оценивание, конспекты, устный опрос, терминологический словарь, выполнение практических заданий.
Формы итогового контроля: зачет.
10.3 ОЦЕНОЧНЫЕ СРЕДСТВА ДЛЯ ТЕКУЩЕГО КОНТРОЛЯ И ПРОМЕЖУТОЧНООЙ АТТЕСТАЦИИ
Анализ текста (типовое контрольное задание на этапе формирования СК-1)
Текст для интерпретации
W. Borchert
LANGE, LANGE STRASSE LANG
Zwei drei vier links zwei drei vier links zwei weiter, Fischer! drei vier links zwei vorwдrts, Fischer! schneidig, Fischer! drei vier atme, Fischer! weiter, Fischer, immer weiter zickezacke zwei drei vier schneidig ist die Infanterie zickezackejuppheidi schneidig ist die Infanterie die Infanterie die Infanterie....
Ich bin unterwegs. Zweimal hab ich schon gelegen. Ich will zur StraЯenbahn. Ich muss mit. Zweimal hab ich schon gelegen. Ich hab Hunger. Aber mit muss ich. Ich muЯ zur StraЯenbahn. Zweimal hab ich schon drei vier links zwei drei vier aber mit muss ich drei vier zickezacke zacke drei vier juppheidi ist die Infantrie die Infantrie Infantrie fantrie fantrie... 57 haben sie bei Woronesch begraben. 57, die hatten keine Ahnung, vorher nicht und nachher nicht. Vorher haben sie noch gesungen. Zickezackejuppheidi. Und einer hat nach Haus geschrieben: . .. dann kaufen wir uns ein Grammophon. Aber dann haben viertausend Meter weiter ab die andern auf Befehl auf einen Knopf gedrьckt. Da hat es gerumpelt wie ein alter Lastwagen mit leeren Tonnen ьber Kopfsteinpflaster: Kanonenorgel. Dann haben sie 57 bei Woronesch begraben. Vorher haben sie noch gesungen. Hinterher haben sie nichts mehr gesagt. 9 Autoschlosser, 2 Gдrtner, 5 Beamte, 6 Verkдufer, 1 Friseur, 17 Bauern, 2 Lehrer, 1 Pastor, 6 Arbeiter, 1 Musiker, 7 Schuljungen. 7 Schuljungen. Die haben sie bei Woronesch begraben. Sie hatten keine Ahnung. 57.
Und mich haben sie vergessen. Ich war noch nicht ganz tot. Juppheidi. Ich war noch ein bisschen lebendig. Aber die andern, die haben sie bei Woronesch begraben. 57, 57. Mach noch ne Null dran. 570. Noch ne Null und noch ne Null. 57 000. Und noch und noch und noch, 57 000 000. Die haben sie bei Woronesch begraben. Sie hatten keine Ahnung. Sie wollten nicht. Das hatten sie gar nicht gewollt. Und vorher haben sie noch gesungen. Juppheidi. Nachher haben sie 304 nichts mehr gesagt. Und der eine hat das Grammophon nicht gekauft. Sie haben ihn bei Woronesch und die andern 56 auch begraben. 57 Stьck. Nur ich. Ich, ich war noch nicht ganz tot. Ich muss zur StraЯenbahn. Die StraЯe ist grau. Aber die StraЯenbahn ist gelb. Ganz wunderhьbsch gelb. Da muss ich mit. Nur dass die StraЯe so grau ist. So grau und so grau. Zweimal hab ich schon zickezacke vorwдrts, Fischer! drei vier links zwei gelegen drei vier weiter, Fischer! Zickezacke juppheidi schneidig ist die Infantrie schneidig, Fischer! weiter, Fischer! links zwei drei vier wenn nur der Hunger der elende Hunger immer der elende links zwei drei vier links zwei links zwei links zwei....
|
Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 3 4 |


