2) Согласный в в говоре наблюдается лишь перед гласными звуками: пр’ив’аз’л’ъ, ав’йцък, д’йв’ит и т. п.
В положении перед согласными произносится у на месте в, реже ў: ус’ъх, ус’у (2 раза), д’йўк’и, ус’э; у произносится и на месте предлогов в, во перед согласными: у куббтър’и, у двар’й, у сърби, у гаруд’и, у калхуз’и.
Самостоятельная фонема ф в говоре отсутствует, звук в – билабиальный.
3) Звук л, твердый и мягкий, перед гласными не меняет своего качества: мъладэх’и, пр’ишлб, т’ипл’бты, пр’ив’аз’л’ъ.
Твердый л в позиции конца слова переходит в ў - неслоговое у: быў, сыйшуў.
4) Аффрикаты ц и ч совпадают в одном звуке ц, для говора характерно твердое цоканье: ав’йцък, кур’бтн’ица, тупцут, н’ймцы хуцыш, м’идун’ъца, цагу, мал’цы’ и т. п. Мягкий звук ц’ теряет свистящий элемент: т’с’ > т’: т’ипл’бты, т’в’аты’
5) Шипящие звуки ж и ш в говоре твердые: штук, хърашу, ръзрушбт’, пришлб, жы’л’и
Отмечен один случай перехода ж >з: збр’ут’.
О характере долгих шипящих говорить невозможно, так как в записи примеры отсутствуют.
6) В говоре нет выпадения интервокального - j-: пръкл’бтыйа, л’асувыйа, пъказъвъйэт’.
7) Наблюдается ассимиляция согласных в сочетании ст в середине слова перед гласными: рассйш < растйш.
8) Примеров типа голубь, любовь нет, поэтому говорить о характере конеч-ных губных согласных невозможно.
9) Конечное сочетание согласных ст упрощается до с: с’т’ > с’ – рос’.
Морфологические черты говора
1. Имя существительное
1. Ед. число: 1 скл. ж. р. П. п. имеет безударное окончание - и, характеризуется также сохранением II палатализации: нъ даруз’и
II скл. м. р.: Р. п. имеет флексию - э: з гураду;
П. п. м. р. имеет под ударением флексию - й: у двар’й, без ударения - флексию - и: у гаруд’и, у сърби, у калхуз’и, у куббтър’и.
2. Множ. число: И. п. мн. ч. на - ат(а) имеет окончание - ы: т’ипл’бты
Во II скл. мягкого варианта в Р. п. окончание - ъй: кан’ъй; в 1 скл. тверд. варианта в Р. п. окончание - йй: кур’йй.
В последнем случае можно видеть тенденцию говора к единообразию флексий Р. п. мн. числа: кон’ъй, кур’йй (вм. кур).
2. Местоимение
Личное местоимение I лица в Р.-В. п. ед. числа имеет флексию - е в соответствии с литературной - а: м'ин'й, у м'ин'й, на м'ин'й
Местоимение 3 л. ед. ч. муж. рода в Р.-В. п. имеет окончание с - г - (фрикативным): йагу. Аналогично в вопросительном местоимении цагу.
Местоимение 3 л. ед. числа жен. рода в Р.-В. п. имеет форму йайй, без перехода е > о.
Во множественном числе находим в 3 л. основы с - j - начальным не только в косвенных падежах, но и в И. п.: йаны’, йъм, за йъм’и.
В последнем случае отметим отсутствие н - после предлога.
Кроме того, в И. п. мн. числа местоимений 3 лица наблюдается флексия - ы в соответствии с литературной - и: йаны’.
Д. и Т. падежи множ. числа местоимения 3 лица различаются: йим и йъм’и.
Иэ других разрядов местоимений в тексте имеется особая форма указательного местоимения ййта— с наращением - j - — в начале основы, а также местоимение-прилагательное муж. рода ед. ч. И. п. такйй - с флексией - эй в соответствии с литературной - ой.
3. Имя прилагательное
Форм имен прилагательных в тексте представлено мало. Это прилагательные И. п. ед. ч. жен. рода с - j - в безударной флексии - ыjа, - ъjа, отражающей диссимиляцию гласных в соседних слогах: пръкл’бтыjа (выйнб), стбръjа (хбта), л'асувыjа (м'идун'ъца ). В прилагательных муж. рода ед. ч, И. п. в безударном положении окончание - ый: свуйливый, в указательном местоимении в ударном положении окончание - эй: такэ’й.
4. Глагол
В 3 лице глаголов ед. и множеств. числа в окончании - т’: худ’ит’, ййдут’, идэт’, тупцут’, збр’ут’, рвэт’, пъказъвъйэт’. Возвратные глаголы заканчиваются на - ца, - цца: пъдав’ъцца, с’м’айэцца. У глагола накрыть наблюдается выравнивание основ прошедшего времени и наст.-будущ. времени: накрыj’у (ср.: накрыть). Среди других глагольных форм в тексте представлены инфинитив на - т' (струит', разрушбт'): 2 л. ед. числа (хуцыш, расс’йш), прош. времени (пр'ив'аз'л'ъ, булу, пр’ишлб и т. п.), а также глагол "быть" в форме 3 л. ед. числа настоящего времени — йус’; сослаг. накл. — былб б. Форм причастий и деепричастий в тексте нет.
Синтаксические черты говора
По синтаксическим особенностям текст очень близок к разговорной речи. Преобладает бессоюзная связь, союзы сочинительные - и, а, среди них повторяющийся ти...ти ‛то...то’; подчинительные - кали п ‛коли б’, пакуль ‛пока’, йак ‛как только’, штоп (во вставной конструкции «штоп йим пъдав’ъцца»). Есть конструкции с прямой речью. Много односоставных предложений. Сравните примеры: ... ус'у б была хърашу, кал’ъп н'ь выйнб ййта пръкл’бтыjа (2-я часть предложения без сказуемого); С’м’айэцца и нъ м'ин'й пъказъвъйэт’ (неполное предложение, опущено сказуемое); ...йа йагу т'и м’ашкум, т'и тр'ап'йум (неполное, бессказуемостное предложение); ... у куббтъри рас'т'ъл'и (неопределенно-личное предложен). В говоре есть особый, диалектный союз-частица ти (в значении «ли, или, то-то»): ... т'и м’ашкум, т'и тр'ап'йум; "Ти хуцыш ты шп'ик?" Используется постпозитивная частица - та: куды’-та. Имеет место также диалектная частица - ды и дык (см. II абзац текста). Сказуемое выражается обычными глагольными формами, как и в литературном языке: мал'цы ййдут’, йаны идэт', мы жыл'и, кэры йус’ Имеется также именное сказуемое: хбта стбръйа. Особых, диалектных способов выражения сказуемого в тексте не отражено. Синтаксическая связь в говоре такая же, как и в литературном языке. Предлоги те же, что в литературном языке: за йъм’и, у нбс, нъ м'ин'й, с карн’ум, з ураду, у м'ин'й. Однако на месте предлога в (во) используется у (фонетический переход в > у обусловлен позицией перед согласным звуком и связан с билабиальным в, отсутствием фонемы ф): у двар’й, у калхуз'и, у сърби, у гаруд'и.
Лексические особенности
В тексте есть ряд лексических диалектизмов. Один из них имеет корень, от-сутствующий в литературном языке цубэл’а в значении ‛лук’ — и может быть отнесен к собственно лексическим диалектизмам. Остальные диалектизмы имеют корни те же, что и в литературном языке, но другие суффиксы: кур’бтн’ица ‛женщина, ухаживающая за цыплятами, курами’; пакэль ‛пока’, мал'йц ‛мальчик‛, мъладэха ‛молодая замужняя женщина’; свуйл’ивый ‛послушливый, все понимающий’. В слове куббтър ‛инкубатор’ имеет место фонетическое искажение, отражающее особенности усвоения иноязычных слов говором.
В ы в о д ы
Говор относится к южнорусскому наречию. Доказательства: 1) аканье, яканье; 2) г фрикативное (г); 3) - т' мягкое в глаголах 3 лица; 4) окончание - е в Р. п. ед. числа личного местоимения м'ин'й; 5) отсутствие самостоятельной фонемы ф.
Перечень текстов для анализа из книги и "Практические занятия по диалектологии"
№ 12, с. 27 № 13, с. 29 № 30, с. 41 № 37, с. 46-47, № 5, с. 30 № 37, с. 48-49 № 10, с. 23-24 № 9, с. 22 № 10, с. 25-26 № 16, с. 31 № 10, с. 67 № 2, с. 17 № 10, с. 68 № 53, с. 58 № 23,с. 37 № 000, с. 149 № 000, с. 132 № 000, с. 186 № 000, с. 180 № 000, с. 180 № 000, с. 181 № 000, с. 165 № 000, с. 177 № 000, с. 146 № 000, с. 157 № 000, с. 103 № 000, с. 153 № 31, с. 76-77 № 000, с. 155-156 № 000, с. 124-125 № 000, с. 106 № 51, с. 56-57
Контрольная работа по диалектологии, являющаяся одной из основных форм проверки знаний по предмету, включает в себя практическую и теоретическую (для заочников) части.
Теоретическая часть должна представлять подробное описание северновеликорусского наречия, включая 1) территориальную характеристику; 2) характеристику диалектного членения наречия; 3) характеристику основных фонетических, морфологических, синтаксических и лексических отличий групп северных говоров (особенно необходимо описать русские говоры Карелии). Для этого необходимо изучить соответствующие разделы темы "Диалектное членение русского языка" по учебному пособию под ред. (М., 1973), §§ 198-204,208-213, можно использовать книгу и К. С.3ахаровой "Диалектное членение русского языка"(М., 1970), §§ 15-16, 20, 22, 28-35). Для полноты изложения необходимо привлечь (в плане сопоставления данных по диалектному членению северного наречия) традиционную классификацию говоров, изложенную в учебном пособии "Русская диалектология" под ред. (М., 1972), 16, §§ 17.
Практическая часть ориентирует студента на проверку знаний по всем разделам курca: фонетике, морфологии, синтаксису и лексике диалектного языка — через анализ текста по плану. Прежде чем выполнять анализ текста, необходимо по учебным пособиям, лекциям познакомиться с основными особенностями русских народных говоров на всех уровнях: 1. На фонетическом уровне — особенности в системе гласных (гласные под ударением, гласные в безударных словах и типы безударного вокализма — оканье, аканье, еканье, иканье, ёканье, яканье); особенности в системе согласных (употребление в говорах согласных в, ф, л, г, аффрикат ц и ч, j, ж, ш идр.; сочетаний согласных). Целесообразно использовать для изучения этих вопросов пособия: "Русская диалектология" (М.,I960), с. 42-72, в котором в сжатом, компактном виде изложены фонетические особенности говоров. Можно использовать также пособие "Русская диалектология" под ред. (М., 1973, §§ 23-42, 48, 68-85). 2. На морфологическом уровне - особенности в склонении местоимений, в образовании и употреблении имен существительных, прилагательных, числительных, в спряжении глаголов в морфологической структуре и употреблении некоторых глагольных форм (инфинитиве, причастии, деепричастии). Морфологические особенности говоров можно обобщить по вышеуказанному пособию "Русская диалектология" (с. 91-116). 3. На синтаксическом уровне — особенности в структуре словосочетаний (употребление предлогов, падежных форм существительных), в структуре простого предложения (способы выражения сказуемого в двусоставном предложении, главный член односоставных предложений, особенности связи подлежащего и сказуемого в структуре простого предложения), некоторые особенности в структуре сложного предложения. Все эти вопросы изложены в "Русской диалектология" под ред. ( §§ 111-160,177-187). 4. На лексическом уровне - характерные особенности диалектных слов, наиболее общие группы диалектных слов в их соотношении с лексикой литературного языка (лексические и семантические диалектизмы), системные отношения в лексике говоров, ее изменения и развитие. Рекомендуется для изучения этих вопросов пособие "Русская диалектология" (под ред. Мещерского H. А.), §§ 188-200, Справки по диалектным словам можно получить, используя ряд словарей: I. Даль словарь живого великорусского языка /любое издание/. 2. Словарь русских народных говоров / под ред. , . Вып. 1-41. М.; Л.; СПб., 1965-2007. 3. Подвысоцкий областного архангельского наречия в его бытовом и этнографическом применении. Спб., 1885. 4. Куликовский Олонецкого областного наречия в его бытовом и этнографическом применении. СПб., 1808. 5. Словарь русских говоров Карелии и сопредельных областей / Гл. ред . Вып. 1-6. СПб., 1994-2005. 6. Словарь современного русского народного говора (дер. Деулино Рязанского района Рязанской области)/Под ред. М., 1969.
Предлагаемый вариант контрольной работы может быть заменен другим видом работы студента-заочника: это могут быть записи речи диалектоносителей (в объеме не менее 20 с.), магнитофонные записи, сделанные непосредственно на местах и отражающие основные особенности записанного говора в области фонетики, морфологии, синтаксиса, лексики.
|
Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 3 4 |


