Партнерка на США и Канаду по недвижимости, выплаты в крипто
- 30% recurring commission
- Выплаты в USDT
- Вывод каждую неделю
- Комиссия до 5 лет за каждого referral
Complex Subject
Переведите на русский язык, обращая внимание на Complex Subject:
1. Не is said to know all about it. 2. He was said to have known the whole truth about it. 3. Yuri Gagarin is known to be the first man in the world to travel into space on April 12th, 1961. 4. He is supposed to be a very good film actor. 5. He is believed to be innocent of the crime. 6. Innocent people were announced to have been murdered by terrorists.7. The terrorist was announced to have been killed by his own bomb.
Перефразируйте следующие предложения, употребляя Complex Subject:
Model: We heard that a car stopped outside the door.
A car was heard to stop outside the door.
1. People consider the climate there to be very healthy. 2. It was announced that the Chinese dancers were arriving next week. 3. It is expected that the performance will be a success. 4. It is said that the book is popular with both old and young. 5. It is believed that the poem was written by an unknown soldier. 6. It is supposed that the well-known playwright is working on a new play. 7. It is reported that the flood has caused severe damage to the crops.
Переведите на английский язык, употребляя Complex Subject:
1. Говорят, что это здание было построено в XVII веке. 2. Предполагают, что заседание закончится в десять часов. 3. Никак не ожидали, что холодная погода наступит так рано. 4. Оказалось, что мы уже когда-то встречались. 5. Вы, кажется, устали. 6. Условия работы оказались более трудными, чем предполагалось. 7. Вы случайно не знаете этого человека? 8. Книга, которую вы мне дали, оказалась скучной. 9. Новые автобусы оказались очень удобными.
Английский язык углубленный (семестр 4)
Participle
Переведите следующие русские причастия и деепричастия на английский язык:
Приносящий, принесенный, принося, принеся, переводящий, переведенный, переводя, переведя, давая, написав, читающий, берущий, данный, прочитав, сделанный, пьющий, сказанный, будучи потерянным, нарисовав, написавший, делан, взятый, взяв, рисуя, выпитый, сделав, идя, пишущий, прочитанный, дав, рисующий, делающий, нарисованный.
В следующих предложениях употребите, где возможно, причастия вместо глаголов в личной форме. Изменяйте конструкцию предложения, где необходимо:
1. When he was running across the yard, he fell. 2. When I was going home yesterday, I kept thinking about my friend. 3. He put on his coat, went out and looked at the cars which were passing by. 4. She closed the book, put it aside and looked at the children who were running about in the yard. 5. As the book was translated into Russian, it could be read by everybody. 6. As we were given dictionaries, we managed to translate the article easily. 7. As soon as I have done my homework, I shall go for a walk. 8. As soon as I have bought the book, I shall begin reading it.
Раскройте скобки, употребляя необходимую форму причастия:
1. (to write) in very bad hand writing, the letter was difficult to read. 2. (to write) his first book, he could not help worrying about the reaction of the critics. 3. (to spend) twenty years abroad, he was happy to becoming home. 4. (to be) so far away from home, he still felt himself part of the family. 5. She looked at the enormous bunch of roses with a happy smile, never (to give) such a wonderful present before. 6. (not to wish) to discuss that difficult and painful problem, he changed the subject. 7. (to translate) by a good specialist, the story preserved all the sparkling humor of the original. 8. (to approve) by the Critics, the young author's story was accepted by a thick magazine.
Have Something Done
Прочтите ситуацию, ответьте на вопросы, используя конструкцию have something done:
1. Tony is going to the dentist's for a check-up tomorrow. What's he going to do?
... He is going to have his teeth checked....
2. Their house is very cold. Installing central heating would help. What should they do?
3. James has written some songs and they're going to be recorded. What is James going to do?
4. Sarah is at the hairdresser's. The hairdresser is cutting her hair. What is Sarah doing?
5. The baker has made a special cake for Joan. What has Joan done?
6. Their windows are very dirty. What should they have done?
7. Claire's shoes are made by hand especially for her. What does Claire do?
II. Rewrite the sentences using have something done
Model: The money was deposited in his bank account by the company.
...He had the money deposited In his bank account....
Sarah's new fridge will be delivered tomorrow. Tim's car was serviced last week. Mrs Scott's cat was examined by the vet yesterday. Paul's house will be painted next weekend. Becky's hair is done every week. Edward's dinner was cooked by his mother yesterday. Jane's living room is going to be redecorated next month. My eyes are tested by the optician.Переведите предложения на английский язык, использую конструкцию have something done
1. Позовем кого-то отремонтировать кухню или сами сделаем ремонт? 2. В будущем году я собираюсь починить крышу. 3. Когда ты в последний раз отдавал машину в обслуживание? 4. Ему сломали нос в драке. 5. Что эти рабочие делают в вашем саду? – Мы строим бассейн.
6. Тебе газеты принесли или ты их сам купил?
4.3. Методические рекомендации по организации СРС
Самостоятельная внеаудиторная работа студентов является важнейшим условием успешного овладения программой курса. Она тесно связана с аудиторной работой. Студенты работают дома по заданиям преподавателя, которые базируются на материале, пройденном на аудиторном занятии.
На каждом занятии студенты получают домашние задание по изученной теме. Выполнение домашних заданий по изучаемой теме дает возможность студентам подготовиться к итоговой контрольной работе по теме, состоящей из 3 частей: перевода текста с английского на русский язык со словарем, лексико-грамматической контрольной работы и задания на составление подготовленных монологических и диалогических высказываний по изученным темам.
В качестве самостоятельной работы предполагается подготовка коротких сообщений, поиск информации в сети Интернет, групповая работа над ситуационными проектами.
4.4. Рекомендации по работе с литературой
Базовым учебным пособием дисциплины «Английский язык» является учебно-методическое пособие И. В. Тё по дисциплине «Практика речи» для студентов специальности «Перевод в сфере профессиональной коммуникации» автора – Владивосток: ВГУЭС, 2007, состоящее из 3 частей, а также учебное пособие коллектива авторов под руководством English Grammar: Reference & Practice. Изд. 11-е, испр. – СПб.: Антология, 2011
В ходе изучения дисциплины студенты выполняют упражнения и задания по темам, предусмотренным настоящей рабочей программой, прослушивают аудиозаписи, смотрят видеофильмы.
Остальная рекомендуемая литература используется в ходе самостоятельной работы студентов.
5. УЧЕБНО-МЕТОДИЧЕСКОЕ И ИНФОРМАЦИОННОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ ДИСЦИПЛИНЫ
5.1. Основная литература
Английский язык базовый. Модуль 1
Дроздова, Т. Ю. English Grammar: Reference & Practice / , , – 11-е изд., испр. – СПб.: Антология, 2011
Тё, речи: учебно-методическое пособие по дисциплине для студентов специальности «Перевод в сфере профессиональной коммуникации». Ч. 1 (1 курс 1 семестр) / И. В. Тё – Владивосток: ВГУЭС, 2007. – 32 с.
Английский язык базовый. Модуль 2
Дроздова, Т. Ю. English Grammar: Reference & Practice / , , – 11-е изд., испр. – СПб.: Антология, 2011
Тё речи: учебно-методическое пособие по дисциплине для студентов специальности «Перевод в сфере профессиональной коммуникации». Ч. 2 (1 курс 2 семестр) / И. В. Тё – Владивосток: ВГУЭС, 2007. – 32 с.
Английский язык углубленный
Дроздова, Т. Ю. English Grammar: Reference & Practice. / , , – 11-е изд., испр. – СПб.: Антология, 2011
Тё, речи: учебно-методическое пособие по дисциплине для студентов специальности «Перевод в сфере профессиональной коммуникации». Ч. 3 (2 курс) / И. В. Тё – Владивосток: ВГУЭС, 2007. – 32 с.
5.2. Дополнительная литература
Зыкова, язык для студентов гуманитарных факультетов и факультетов иностранных языков: Второй этап обучения: учебник / , , и др.; под ред. – 2-е изд., испр. – Москва: Астрель: АСТ, 2008
Качалова, грамматика английского языка с упражнениями и ключами: [учебник для студентов вузов] / , . – М.: ЛадКом, 2011.
Azar, B. S. Understanding and Using English Grammar / Betty S. Azar, Stacy A. Hagen – 4th ed. – USA: Pearson Education, Inc., 2009
Dooley, J. Grammarway. English Grammar Book 3 / Jenny Dooley, Virginia Evans – UK: Express Publishing, 2008.
Murphy R., Essential Grammar in Use for Intermediate, Cambridge University Press, 2009.
5.3. Интернет-ресурсы
http://www. bbc. co. uk/worldservice/learningenglish/
www. englishteaching. org. uk
www. englishgrammar. org
www. englishtips. org
www. elllo. org
6. МАТЕРИАЛЬНО-ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ ДИСЦИПЛИНЫ
а) программное обеспечение: программное обеспечение для управления компьютерными лингафонными классами «Диалог Нибелунг», виртуальная обучающая среда Moodle, eXe learning – XHTML редактор материалов для электронного обучения.
б) техническое и лабораторное обеспечение: компьютерный лингафонный класс; аудитория с мультимедийным презентационным оборудованием.
Содержание
ВВЕДЕНИЕ 3
1. ОРГАНИЗАЦИОННО-МЕТОДИЧЕСКИЕ УКАЗАНИЯ 4
1.1. Цель и задачи освоения учебной дисциплины 4
1.2. Место учебной дисциплины в структуре основной образовательной программы (ООП) 4
1.3. Компетенции обучающегося, формируемые в результате освоения учебной дисциплины 5
1.4. Основные виды занятий и особенности их проведения 6
1.5. Виды контроля и отчетности по дисциплине 7
2. СТРУКТУРА И СОДЕРЖАНИЕ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ 7
2.1. Перечень тем практических занятий 7
2.2. Самостоятельная работа студентов 8
3. ОБРАЗОВАТЕЛЬНЫЕ ТЕХНОЛОГИИ 9
4. МЕТОДИЧЕСКИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ИЗУЧЕНИЮ КУРСА 9
4.1. Перечень и тематика самостоятельных работ студентов по дисциплине 9
4.2. Контрольные вопросы для самостоятельной оценки качества освоения учебной дисциплины 9
4.3. Методические рекомендации по организации СРС 20
4.4. Рекомендации по работе с литературой 20
5. УЧЕБНО-МЕТОДИЧЕСКОЕ И ИНФОРМАЦИОННОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ ДИСЦИПЛИНЫ 21
5.1. Основная литература 21
5.2. Дополнительная литература 22
5.3. Интернет-ресурсы 22
6. МАТЕРИАЛЬНО-ТЕХНИЧЕСКОЕ
ОБЕСПЕЧЕНИЕ ДИСЦИПЛИНЫ 22
Учебное издание
АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК
Рабочая программа учебной дисциплины
Основная образовательная программа
031900.62 МЕЖДУНАРОДНЫЕ ОТНОШЕНИЯ
Компьютерная верстка
Подписано в печать 04.07.2014. Формат 60×84/16.
Бумага писчая. Печать офсетная. Усл. печ. л. 1,4.
Уч.-изд. л. 1,4. Тираж 100 экз. Заказ
______________________________________________________________Издательство Владивостокского государственного университета
экономики и сервиса
690600, Владивосток, ул. Гоголя, 41
Отпечатано во множительном участке ВГУЭС
690600, Владивосток, ул. Гоголя, 41
|
Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 3 4 |


