МЕМОРАНДУМ О ВЗАИМОПОНИМАНИИ
МЕЖДУ
МИНИСТЕРСТВОМ ЗДРАВООХРАНЕНИЯ И СОЦИАЛЬНОГО РАЗВИТИЯ
РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
И
МИНИСТЕРСТВОМ ЗДРАВООХРАНЕНИЯ И СОЦИАЛЬНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ
СОЕДИНЕННЫХ ШТАТОВ АМЕРИКИ
О
СОТРУДНИЧЕСТВЕ В ОБЛАСТИ ЗДРАВООХРАНЕНИЯ
И МЕДИЦИНСКОЙ НАУКИ
Министерство здравоохранения и социального развития Российской Федерации и Министерство здравоохранения и социального обеспечения США, именуемые далее “Участники”,
учитывая многолетнее сотрудничество между ними;
понимая выгодность объединения усилий Участников в решении проблем в сфере здравоохранения, представляющих взаимный интерес;
осознавая важность международного сотрудничества в области здравоохранения;
желая содействовать лучшему взаимопониманию и укреплению взаимоотношений в области здравоохранения между двумя Участниками в будущем;
выражая намерение укрепить существующие связи в области здравоохранения и медицинской науки между медицинскими и научно-исследовательскими учреждениями обоих государств;
Пришли к взаимопониманию о нижеследующем:
1. Целью настоящего Меморандума о взаимопонимании является развитие и укрепление сотрудничества между Участниками в области здравоохранения, медицины и биомедицинской науки в соответствии со следующими общими принципами:
Сотрудничество будет осуществляться на основе равенства, взаимности и взаимной выгоды.
Сотрудничество в рамках настоящего Меморандума о взаимопонимании нацелено на поддержание и укрепление взаимоотношений, уже существующих в области здравоохранения, медицины и биомедицинской науки между организациями и учреждениями в Российской Федерации и Соединенных Штатах Америки.
Участники намерены предоставлять национальным и международным организациям, работающим в области здравоохранения, в особенности Всемирной организации здравоохранения, возможность использовать опыт, накопленный в процессе осуществления сотрудничества.
2. Участники намерены сотрудничать по актуальным вопросам здравоохранения и медицинской науки по следующим направлениям:
2.1. Инфекционные заболевания, в том числе туберкулез, ВИЧ/СПИД, включая меры по подготовке к пандемиям и реагированию на них.
2.2. Неинфекционные болезни, включая диагностику, профилактику и лечение сердечно-сосудистых заболеваний, диабета и рака.
2.3. Пропаганда здорового образа жизни, в том числе снижение потребления табака и алкоголя, снижение смертности в результате дорожно-транспортных происшествий и других травм.
2.4. Охрана здоровья матери и ребенка.
2.5. Улучшение глобального здравоохранения, включая поддержку международного сотрудничества по надзору и мониторингу инфекционных болезней (включая зоонозы), содействие внедрению Международных медико-санитарных правил, поддержку Целей развития тысячелетия, а также укрепление систем здравоохранения в развивающихся странах, включая реагирование на техногенные чрезвычайные ситуации и стихийные бедствия.
2.6. Другие направления сотрудничества в области здравоохранения и медицинской науки, согласованные Участниками.
3. Совместная деятельность в рамках настоящего Меморандума о взаимопонимании будет осуществляться в следующих формах:
- обмен информацией; обмен специалистами и делегациями; координация программ и исследовательских проектов; создание совместных рабочих групп; учебная деятельность; организация встреч, научных конференций, семинаров и симпозиумов.
Участники намерены содействовать установлению прямых связей между государственными учреждениями, включая Агентство США по международному развитию, научно-практическими учреждениями, включая научно-исследовательские учреждения Российской академии медицинских наук, и иными соответствующими организациями обоих государств для работы по вопросам здравоохранения и в смежных областях.
4. Участники определяют соответствующие подразделения для работы по координации сотрудничества в рамках настоящего Меморандума о взаимопонимании. Координирующие подразделения будут оказывать содействие реализации совместных программ и анализировать достигнутые результаты работы по настоящему Меморандуму о взаимопонимании.
Департамент международного сотрудничества Министерства здравоохранения и социального развития Российской Федерации определен как подразделение, отвечающее за координацию сотрудничества по настоящему Меморандуму о взаимопонимании со стороны Министерства здравоохранения и социального развития Российской Федерации.
Отдел глобальных проблем здравоохранения Министерства здравоохранения и социального обеспечения Соединенных Штатов Америки определен как подразделение, отвечающее за координацию сотрудничества по настоящему Меморандуму о взаимопонимании со стороны Министерства здравоохранения и социального обеспечения Соединенных Штатов Америки.
Для оценки сотрудничества в рамках настоящего Меморандума Участники будут проводить ежегодные встречи представителей организаций участвующих в данном сотрудничестве, поочередно в Российской Федерации и в Соединенных Штатах Америки.
Участники могут рассматривать возможности организации более частых консультаций, а также осуществления в рамках их компетенции сотрудничества в иных формах и направлениях, нежели указанные в настоящем Меморандуме о взаимопонимании.
Вся деятельность в рамках настоящего Меморандума о взаимопонимании будет осуществляться в соответствии с законодательством государств Участников и при условии наличия соответствующих ресурсов.
5. Сотрудничество в рамках настоящего Меморандума о взаимопонимании будет финансироваться на основе отдельных договоренностей между Участниками, с использованием финансовых средств, имеющихся у Участников, или, когда это целесообразно, ресурсов организаций и учреждений, участвующих в сотрудничестве.
6. Участники намерены решать любые разногласия, возникающие в процессе реализации настоящего Меморандума, по взаимному согласию посредством консультаций и переговоров.
7. Настоящий Меморандум о взаимопонимании применяется со дня его подписания.
8. Изменения в настоящий Меморандум о взаимопонимании могут вноситься в любое время по взаимному письменному согласию Участников.
9. Настоящий Меморандум о взаимопонимании не является международным договором и не создает прав и обязательств, регулируемых международным правом.
Подписано в ____________ « » ____________200____г. в двух экземплярах каждый на русском и английском языках.
За Министерство здравоохранения и социального развития | За Министерство здравоохранения и социального обеспечения Соединенных Штатов Америки |
_______________________________ ______________________________


