Структура экзаменационного билета по иностранному языку (английский, немецкий, французский)

Аудирование. Прослушайте аудиозапись на иностранном языке (2 раза). Выберите правильный вариант ответа на вопрос в листе с заданиями. Чтение текста на иностранном языке. Чтение вслух и перевод на русский язык выделенного фрагмента (8-10 строк). Устная тема (10-12 предложений)

       

Устные темы

Расскажите Вашему зарубежному другу о своей семье и доме. Расскажите о своих увлечениях. Чем Вы занимаетесь в свободное время? Расскажите о себе и своих друзьях. Расскажите о Вашей квартире (доме). Какую работу по дому Вы выполняете? Опишите свой обычный рабочий день. Опишите свой выходной день. Какие праздники в Вашей стране Вам особенно нравятся? Почему? Как вы их отмечаете? Какое время года Вы предпочитаете? Почему? Опишите это время года. Опишите, как Вы проводите свой досуг в разные времена года. Расскажите о стране изучаемого иностранного языка (географические сведения). Расскажите Вашему зарубежному другу о месте, где Вы живете (город, поселок и т. д.) Расскажите о достопримечательностях одного из городов России. Расскажите о достопримечательностях одного из городов страны изучаемого иностранного языка. Расскажите своему зарубежному другу о России (географические сведения). Расскажите о Вашей школе и любимых предметах. Расскажите о Вашем любимом школьном учителе. Расскажите о каком-либо спортсмене или о спорте в Вашей жизни. Расскажите об одном из известных людей России (актер, политик, ученый, художник, предприниматель и т. д.). Расскажите об одном из известных людей страны изучаемого иностранного языка (актер, политик, ученый, художник, предприниматель и т. д.). Расскажите, почему Вам нравится изучаемый иностранный язык (английский, немецкий, французский). Как Вы можете его использовать в своей профессиональной жизни?

Тексты

НЕ нашли? Не то? Что вы ищете?

Английский язык:

MASTER OF THE SEAS

Part One

Those who spend their life on the sea know that Captain Paul Jones was one of the most talented sea-captains of all times, that he fought not for money or the admiration of the world, but for free­dom and honour.

Paul Jones was born in Scotland, the son of a poor gardener. The sea was his dream, and he was only a boy when he went to serve on the ships of the English king. But the work that he had to do did not make him happy. The ships carried slaves from Africa to the North American colonies of England and Spain. When young Paul saw how the English masters beat the poor Negroes and sold them for gold for the English king, he began to hate his service in the English fleet. One dark night, when the slave ship was near the coast of America, Paul jumped into a small boat and ran away.

Paul Jones came to America, the "New World", as people called it. He loved the country that became his new home. When the Amer­ican Revolution began in 1775, he became one of the first fighters for the freedom of England's American colonies. With his own mon­ey, Jones bought a light frigate. He invited the bravest young men in the American army to serve on his ship; and they went to sea to fight against the English king, whose warships stood in front of every American port.

Немецкий язык:

Baden-Wьrttemberg, das «Muster-Lдndle»

Heute ьberfliegen wir wieder einmal gemeinsam ein deutsches Bundes­land: Baden-Wьrttem­berg, dass in diesem Jahr 50 Jahre alt wird. Wir star­ten vom Flughafen sьd­lich der Landeshauptstadt Stuttgart, Zuerst fliegen wir einige Minuten Rich­tung Osten. Bald glitzert unter uns das Wasser des Neckar, dessen Lauf wir einige Minuten lang fol­gen. Dieser ca. 370 km lange Fluss kommt von Sьden her und trennt mit seinem Tal den berьhm­ten Schwarzwald im Wes­ten von der Schwдbi­schen Alb (1015 m), die im Osten steil in die Hцhe ragt. Bald liegt Tьbingen unter uns. Diese Universitдtsstadt hat ein wunderschцnes mittelalterliches Stadtbild und ein Schloss aus dem 16./17. Jahrhundert.

Wir wenden uns ein wenig nach Sьdosten. In ei­nem Seitental des Neckar, bei der Stadt Hechingen, taucht unter uns die Burg Hohenzollern auf. Sie ist noch gut erhalten und sehens­wert. Von hier hat das gleichnamige frьhere deut­sche Herrschergeschlecht seinen Ausgang ge­nommen. Kaiser Wilhelm II. war dessen letzter Vertreter auf dem Thron; er verzichtete 1918 auf die Krone.

In einem Schwenk nach Osten ьberfliegen wir die schцnen Hochebenen der Schwabischen Alb.

Unter uns weiden Schaf­herden auf ruhiger und landschaftlich schцner Wa­cholderheide. Dazwischen liegen Felder und Wдlder. Bald erscheint unter uns die Stadt Ulm an der Donau. Dieser Fluss ist der zweit­lдngste europдische Strom. Hier ist er noch sehr jung und doch schon recht groЯ. Vorsicht: In Ulm darf unser Flugzeug nicht zu tief flie­gen, denn sonst kцnnte es an den Turm des Ulmer Mьnsters stoЯen. Der ist mit 162 m der hцchste Kirch­turm der Welt.

Французский язык:

Au lycйe

Le lycйe c'йtait une grille d'abord. Derriиre la grille des arbres et derriиre les arbres un mur avec des fenкtres. Derriиre le mur des classes.

Paul savait dйjа lire, йcrire, compter. Maintenant il avait un livre d'histoire avec des images et un atlas avec des cartes gйographiques.

Le mкme maоtre enseignait tout dans les premiиres classes. C'йtait un homme assez jeune. Un vieux gilet cachait mal son ventre. On sentait chez lui une pauvretй matйrielle et intellectuelle...

Un certain Polani, un garзon au front bas et aux yeux de grenouille, terrorisait Paul а cause de ses cheveux longs. Polani le tirait par les cheveux et le jetait par terre pour lui faire mal. Paul йtait un enfant timide et il ne savait pas encore se battre. Paul avait une bonne mйmoire et sur son carnet on trouvait de bonnes notes. Mais il y avait aussi des observations: «bavard», «inattentif».

Avec l'allemand Paul n'avait pas de difficultйs: il parlait l'allemand а la maison. Les йlиves qui apprenaient l'anglais trouvaient que l'allemand йtait trиs «diff».

En classe on rйcitait. Quand on rйcitait il y avait toujours des copins qui «soufflaient». Et parfois ils soufflaient des bкtises. On faisait aussi des dictйes (pour l'orthographe), des lectures, des calculs.