ПРИЛОЖЕНИЕ VIII
К контракту на международную
дистрибьюцию товаров № ___
от «___» _____________ 201___г.
ЗАПАС ТОВАРОВ И ЗАПАСНЫХ ЧАСТЕЙ
Дистрибьютор обязуется иметь следующий минимальный запас Товаров и запасных частей:
Если стороны не заполнили данное Приложение, минимальный запас определяется в соответствии с обоснованными потребностями территории.
М. П. М. П. | |||||||
ПРИЛОЖЕНИЕ IX
К контракту на международную
дистрибьюцию товаров № ___
от «___» _____________ 201___г.
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ, РЕМОНТ, ГАРАНТИЯ.
Это Приложение имеет силу только в случае, если оно подписано сторонами.
1. Дистрибьютор обязуется за свой счет, используя собственные технические средства, обеспечивать необходимое техническое обслуживание после продажи, которое распространяется на все товары, реализуемые на территории и нуждающиеся в таком обслуживании. Техническое обслуживание осуществляется в соответствии с нормативами, указанными Поставщиком.
2. Поставщик обеспечивает обучение, необходимое персоналу Дистрибьютора для проведения вышеуказанного технического обслуживания. Дистрибьютор обязуется за свой счет, с помощью собственного технического персонала и торговых агентов участвовать в работе таких курсов по обучению и модернизации, которые Поставщик решит организовать.
3. Дистрибьютор бесплатно проводит все ремонтные работы и замену компонентов, предусмотренные в гарантийных условиях Поставщика, и несет все расходы по такому обслуживанию. Поставщик предоставляет Дистрибьютору компоненты или запасные части, необходимые для замены бракованных компонентов или запасных частей в соответствии с условиями, указанными в гарантии.
4. После истечения по любой причине срока действия настоящего контракта Дистрибьютор прекращает всякое обслуживание после продажи или по гарантии, если другие условия не оговариваются сторонами в письменной форме. Все просьбы потребителей Дистрибьютор передает лицам, указанным Поставщиком.
М. П. М. П. | |||||||
ПРИЛОЖЕНИЕ X
К контракту на международную
дистрибьюцию товаров № ___
от «___» _____________ 201___г.
ИЗМЕНЕНИЕ КОНТРОЛЯ, СОБСТВЕННОСТИ И/ИЛИ УПРАВЛЕНИЯ
В КОМПАНИИ-ДИСТРИБЬЮТОРЕ
Поставщик может расторгнуть Контракт с немедленным вступлением расторжения в силу, если:
Г-н __________________________________ перестает быть владельцем более, чем ________ % акций Компании-Дистрибьютора.
Г-н ___________________________________ перестает быть _____________________________
Компании-Дистрибьютора.
М. П. М. П. | |||||||
ПРИЛОЖЕНИЕ XI
К контракту на международную
дистрибьюцию товаров № ___
от «___» _____________ 201___г.
ВОЗМЕЩЕНИЕ УБЫТКОВ В СЛУЧАЕ РАСТОРЖЕНИЯ КОНТРАКТА.
1. В случае расторжения контракта Поставщиком (кроме существенного нарушения условий контракта, Дистрибьютором), Дистрибьютор, обосновывая досрочное расторжение ссылкой на п.13 контракта, имеет право на возмещение убытков в размере 50 % или _____ % от ежегодной валовой прибыли, полученной от потребителей, предложенных Дистрибьютором, или от потребителей, с помощью которых Дистрибьютор существенно увеличил объем бизнеса. Это возмещение исчисляется по средним показателям предшествующих пяти лет (а если срок действия Контракта был менее пяти лет, то в среднем за этот срок).
2. Дистрибьютор обязуется приложить все усилия, чтобы передать имеющихся потребителей Поставщику или его новому дистрибьютору (или агенту). Выполняя это обязательство, Дистрибьютор обязуется в течение 12 месяцев со дня расторжения Контракта прямо или через других лиц не продавать, не размещать и не продвигать любые товары, конкурирующие с товарами, потребителям, которым он раньше продавал товары или способствовал их продаже в соответствии с настоящим контрактом.
3. Возмещение убытков выплачивается тремя равными частями через 4, 8 и 12 месяцев после расторжения контракта. Выплата возмещения обусловлена выполнением взятого Дистрибьютором обязательства, предусмотренного в п. 2 приложения.
4. Дистрибьютор может в любое время отказаться от своего права на возмещение. В этом случае обязательства, предусмотренные в п. 2 приложения, не продавать конкурирующие товары, а также способствовать передаче имеющихся потребителей Поставщику или новому Дистрибьютору (или агенту) аннулируются. Использование такого права не требует от Дистрибьютора возвращения уже выплаченных ему сумм.
М. П. М. П. | ||||||||
ПРИЛОЖЕНИЕ XII
К контракту на международную
дистрибьюцию товаров № ___
от «___» _____________ 201___г.
СЧЕТ/INVOICE
номер счета/number:
ОТПРАВИТЕЛЬ/SENT BY | |||||||
| |||||||
ПОЛУЧАТЕЛЬ/SENT TO | |||||||
| |||||||
Транспортный документ/WAYBILL/CMR/Bill of lading № | |||||||
| |||||||
Валюта инвойса/Currency of invoice: USD | |||||||
Номер/Дата контракта/Number/Date of contract: |
Полное описание товаров/Full description of goods | Таможенная спецификация/Customs Commodity Code | Страна происхождения/Country of origin | Количество/Quantity | Цена за шт./Unit value | Общая стоимость/Sub Total Value |
.
Всего/Total Value: |
Ст-ть перевозки/Freight: |
Ст-ть страховки/Insurance: |
Общая стоимость/Total Value FXW: |
Условия поставки (Инкотермс-2010)/Terms of Transportation (INCOTERMS-2010):
Подтверждаю, что все указанное верно/I declare that the above information is true and correct to the best of my knowledge.
Подпись/Signature: Имя/Name: Место и дата/Place and date:
ПРИЛОЖЕНИЕ XII
К контракту на международную
дистрибьюцию товаров № ___
от «___» _____________ 201___г.
ПОЛОЖЕНИЕ О СОЗДАНИИ ТОРГОВОЙ СЕТИ
«_____» _________ 201__ г. ПОСТАВЩИК ____________ | ДИСТРИБЬЮТОР________________ | |
(Ф. И.О, подпись) | (Ф. И.О, подпись) |
М. П. М. П.
|
Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 3 4 5 |


