«Он ввергнул меня в безумие крови, это правда. Но сейчас я спокоен. И, скажу тебе, какие бы пытки ты ни готовила,  ничто не заставит меня говорить.»

Слуги Мендакамины наконец подтащили аппарат так, что он попал в поле зрения Богдана, — большой ящик, окованный бронзой и покрытый колдовскими символами. На несколько дюймов вперед выступало колесо, размером с щит пехотинца. Мендакамина подошла к ящику и вытащила из него длинную бронзовую трубу, состоящую из множества деталей. Грубые руки ухватили Богдана за лицо, заставив повернуть голову и открыть шею. Он слышал голоса, в комнате были другие люди, стоявшие в тени. И там, вне падавшего из лампы круга неверного света, они творили магию. Богдан почувствовал, как что-то влажное присосалось к затылку, его глаза наполнились слезами от боли, что расходилась кругами от этой точки. Он чувствовал, как плавится его плоть.

НЕ нашли? Не то? Что вы ищете?

«Ты желал добыть сведения, которые мог бы принести своим братьям. Раз уж ты никогда их больше не увидишь, я позволю тебе немного у меня поучиться. Трубка, которую я держу, называется каннула. А это…» — она показала ему острое треугольное лезвие, прикрепленное к концу трубки, — «это трокар. Вместе они позволяют мне извлечь из человека жидкость. Большое устройство», — указала она на ящик, — «сделает из твоего мозга вязкую жидкость». Прищелкнув пальцами, она велела зажечь огни, слуги немедленно повиновались. В ярком свете стал виден стол, на котором возвышался шар, скрытый под слоями крашенной льняной ткани. «Как ты можешь теперь видеть, вторая трубка идет от аппарата к этому столу, где ожидает пищи тот, с кем я хочу тебя познакомить, Богдан.» Она одним движением сорвала материю с предмета, открыв глазам трехфутовую бронзовую голову, с шарнирной челюстью и плавающими в стеклянных глазницах выпученными глазами из слоновой кости. Богдану показалось, что голова улыбнулась ему. «Это Парацельс и он жаждет попробовать твой мозг. Ты прав, Богдан, я не в силах заставить тебя заговорить. Но Парацельс будет говорить за тебя».

Она приближалась, сжимая трокар в руке и готовясь вонзить его в затылок Богдана.


1 Перевод kodomo_iruka, редактура angelen. Данный текст представляет собой перевод части книги House of Tremere, распространяемый только среди участников городской ролевой игры Moscow by Night. Текст предназначен для знакомства с историей клана тех игроков, которые не могут прочитать книгу на языке оригинала. Пожалуйста, удалите этот текст после прочтения. Рекомендуем вам приобрести книгу House of Tremere. После лицензирования и издания книги в России вы должны прекратить распространять этот текст и прекратить его хранить. Все права принадлежат White Wolf.

Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 3 4 5