МИНИСТЕРСТВО  ОБРАЗОВАНИЯ  И НАУКИ  РЕСПУБЛИКИ  КАЗАХСТАН

  КАЗАХСКИЙ НАЦИОНАЛЬНЫЙ ТЕХНИЧЕСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ ИМЕНИ

  К. И. САТПАЕВА 

  Естественно-гуманитарный  институт имени Аль-Машани

                       

  Кафедра  «Иностранные  языки»


                                               

  «Утверждаю» 

  директор  института  ЕГИ

                                                                _____________

  «____»_____________2007 г.

ПРОГРАММА  КУРСА  ( SYLLABUS )

по  дисциплине «ФРАНЦУЗСКИЙ  ЯЗЫК»

для  всех специальностей


Форма  обучения:  очная

Всего  4  кредит

Курс  4

Семестр  VII

Практические занятия  30  часов 

Рубежный  контроль  2 

СРС  30 часов

СРСП  (в аудитории)  -

СРСП (в офисе)         15

Всего  аудиторных  30 часов

Всего внеаудиторных  30 часов

Трудоемкость  90 часов

Экзамен                  устный,  VII  семестр 



АЛМАТЫ 2007

  Программа  курса (Syllabus) по французскому  языку для студентов  4 курса  7 семестра, шифр специальностей  050703, 050704, 050719, 050721 составлена  старшим преподавателем  Семеновой  И. В. на основании Типовой учебной программы, утвержденной и введенной в действие Приказом № 000 Министерства Образования и Науки РК от10 июля 2002г.

НЕ нашли? Не то? Что вы ищете?

Рассмотрена  на  заседании  кафедры «Иностранные  языки»

« ____»_________ 2007г. Протокол № ______

Зав. кафедрой

«Иностранные языки»________________________________________________

        Ажибекова  Гульнара  Джамахановна

       

Одобрена  Научно -  методическим Советом ЕГИ им. Аль-Машани.

« ______»________ 2007г. Протокол №_______

Председатель  Научно - методического Совета  Кусаинов  С. К..

Сведения  о  преподавателях:

  Семенова  И. В., старший  преподаватель  французского  языка. Окончила в 1988 году АПИИЯ. Имеет  13  лет вузовского стажа из них три года  в КазНТУ им. К.Сатпаева. Проходила  стажировку  во  Франции и имеет  сертификаты  международного  образца. Является лучшим преподавателем 2006 года г. Алматы. Является  соискателем и имеет  публикации: “Методические рекомендации и сборник упражнений  по орфографии  французского языка” КазНТУ им. К.Сатпаева  2004г. “Сборник тематических тестов по экономическим специальностям”, Каз НТУ им. Сатпаева  2004г. УМК  и силлабус  для  студентов 1 курса, Каз НТУ им. К.Сатпаева 2004 г. УМК и  силлабус для студентов  2 и 3  курсов, Каз НТУ им. Сатпаева, 2005г. 6 статей по лингвистике, педагогике и методике преподавания французского  языка.

Офис: кафедра «Иностранные  языки» 

Адрес: г. Алматы,  ул. К. Сатпаева,  уг. ул. Байтурсынова. Этаж 8, ауд.№  825

Тел.:  292-77-23

Факс:

Е-mail:

1.  Цели  и  задачи  обучения  французскому  языку

  Цель обучения иностранному языку как общеобразовательному предмету социально-гуманитарного блока в вузах означенных направлений заключается в формировании коммуникативной и профессиональной компетенций студентов. В составе  коммуникативной  компетенции на интегративной основе формируются лингвистическая (языковая), дискурсивная (речевая)  и социо-культурная компетенции.

       В содержание лингвистической компетенции входит знание и умение применять в коммуникативной и профессиональной деятельности фонологические, лексические, грамматические явления изучаемого языка в определенном программой объеме.

       Дискурсивный компонент предполагает знание и умение студента 2 курса применять в коммуникативной и профессиональной деятельности, изученные языковые средства для построения высказываний и текстов в соответствии с нормами языка и речевые формами (повествование, описание, монолог, диалог).

       Профессиональная компетенция формируется на практических занятиях в соответствии с задачами курса.

Задачи курса конкретизируются в требованиях к коммуникативным умениям говорения, аудирования, чтения и письма во всех видах речевой деятельности связанной с восприятием и порождением дискурса, взаимодействием (диалогическое общение) и медиацией (перевод специальных текстов).

Практический курс иностранного языка рассматривается в программе как дисциплина, призванная удовлетворить потребности будущего специалиста в приобретении знаний и умений, которые позволят ему:

    осуществлять устное и письменное общение на иностранном языке во всех видах речевой деятельности при ведущей роли чтения; самостоятельно углублять знания и совершенствовать умения, полученные в вузе, для профессиональной дальнейшей деятельности; овладеть лексико-грамматическим и фонетическим минимумом базового и профессионального подъязыка с учетом отводимого на изучения дисциплины объема часов для коммуникативно-ориентированного его использования в целях бытового, профессионального и делового общения.

1.2  Пререквизиты  дисциплины  «Французский  язык»

Студент 4 курса  должен  обладать  знаниями  в  объеме  грамматического и лексического  материала  пройденного  на 1, 2 и 3  курсах.

1.3  Постреквизиты: возможна защита дипломной работы по специальности на французском языке.

2. Система  оценки  знаний  студента

Распределение  рейтинговых  баллов  по видам  контроля

  №

  вариантов

  Вид  итогового 

  контроля

  Виды

  контроля

  Баллы


  1.


  Экзамен

  Текущий  контроль

  40

  Рубежный  контроль

  20

  Итоговый  контроль

  40


Формы контроля могут  включать следующие  виды работ:

Текущий контроль:

    владение  техникой  чтения;
    владение  тематической лексикой и умение  высказываться по программной  теме; умение  составлять диалоги  по заданной  ситуации; выполнение  письменных  заданий: лексико-грамматических  тестов, эссе, докладов, compte-rendu, argumantation, rйsumй, квизов различного  плана; портфолио; понимание  аудированного  текста; умение  переводить  незнакомый  текст  с  иностранного  языка  на  родной  язык;

Д/З  (включая СРСП в аудитории)  18  баллов

СР                                          9 баллов

K                  4 баллов

СРСП (в офисе)                  9 баллов

Рубежный контроль (РК) – 2  в семестр

    лексико-грамматический и тематический  тесты  по  15 пунктов -  по 10  баллов  за  каждый  тест.

Итоговый  контроль может  предполагать  один из  нижеперечисленных  форм:

    устный экзамен, состоящий  из  3-х заданий: чтения и перевода, аудирования и  устного сообщения.

чтение  10 баллов

аудирование  10 баллов

письмо (перевод) 10 баллов

говорение  10  баллов

    тестирование  включающее:

Аудирование (тексты, диалоги, интервью и т. п. из повседневной жизни). Время звучания 1,5 минуты, двукратное предъявление (10-20  заданий  на  понимание).

Лексико-грамматический тест, состоящий из 50 заданий.

Понимание чтения текстов общетехнического, общенаучного характера. Объем текста 2000-2500 п. зн. Время выполнения задания 20 минут. Контроль выполнения осуществляется с помощью специально составленных заданий. Количество  заданий -10.

Оценка рубежного  контроля  проводится  согласно нижеследующей  формуле:

Балл  рассчитывается  по  формуле  Y x Z 

                                        Х 

где:  Y - это  число  правильных  ответов  лексико-грамматического  теста (18)

        Z -  20 баллов

        Х -  число  заданий  лексико-грамматического теста (30) 

Например:                         18 х 20

= 12 баллов

Календарный  график  сдачи всех видов контроля

                        по  дисциплине  «Французский  язык»


Недели

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

Виды

Контроля


СР

Д/з

1

СРСП

Д/з 2

СР


К

Д\з3

СРСП

РК

Д\з4

СР


Д/з

5

СР

СП

Д/з

6

РК

баллы

3

3

3

3

3

4

3

3

10

3

3

3

3

3

10

Виды  контроля: К  -  контрольная работа

  СР –  самостоятельная  работа студента

  РК –  рубежный  контроль

  Д/з -  домашние  задания (включая задания по СРСП в аудитории)

  СРСП –самостоятельная работа студента под руководством  преподавателя в офисе

Студент  допускается  к сдаче  итогового  контроля  при  наличии суммарного  рейтингового  балла >30. Итоговый  контроль  считается  сданным  в случае  набора >20 баллов.  Итоговая  оценка  по  дисциплине «Французский  язык»  определяется  по нижеследующей  таблице.

Оценка  знаний  студента


Оценка по буквенной системе

  Баллы

% - ное содержание

Оценка по традиционной  системе

  A

  4,0

  95 -100

  Отлично

  A- 

  3,67

  90-94

  B+

  3,33

  85-89


  Хорошо

  B

  3,0

  80-84

  B-

  2,67

  75-79

  C+

  2,33

  70-74



  Удовлетворительно

  C

  2,0

  65- 69

  C-

  1,67

  60-64

  D+

  1,33

  55-59

  D

  1,0

  50-54

  F

  0

  0-49

  Неудовлетворительно


3. Содержание  дисциплины

3.1  Распределение часов по видам  занятий

       №


  Наименование  темы

Количество  академических  часов

Практические  занятия

СРСП

  СРС


1.

L`activitй

professionnelle

    Les compйtences professionnelles L`entretien L`enbauche



5

5

5



5

5

5



5

5

5


2.

Lettres d`affaires

Деловая корреспонденция 

    Коммерческое письмо Виды писем: запрос,  рекламация и т. д. Особенности делового письменного языка

15

5

5

5


15

5

5

5

15

5

5

5

3

  Economie

  Экономика

    Операции купли-продажи Финансы и налоги Глобализация в экономике

15

5

5

5

15

5

5

5

15

5

5

5

4

  Les partenaires d`affaires

  Деловые  партнеры

    Поставщики, клиенты, банк
    Ведение деловых переговоров Гарантии, условия поставки, цены.

15

5

5

5

15

5

5

5

15

5

5

5


  3.2  Наименование  тем  практических  занятий



  Наименование 

  темы


Объем в  часах 

  Содержание

1.

1-15  недели

L`activitй professionnelle




5

3

2

5




Чтение: изучающее  со  словарем, просмотровое

Письмо: лексико-грамматические упражнения. Письменный  анализ текстов

( compte-rendu, argumentation, syntиse).

Перевод общенаучных  и специализированных текстов.

Аудирование:  диалоги  по  теме. Видеофильмы.

Говорение:  диалогическая  и монологическая речь (проектный метод). Полилог.

Грамматика: bjonctif prйsent et passй

2

  Итого

15


3.3  План  занятий  для  самостоятельной  работы  студента  под  руководством  преподавателя  (СРСП)


Наименование  темы

  Содержание  задания

Объем  в часах



1




Mission d`affaires


1. Prйparer un voyage а l`йtranger

2. Faire des exercices

3. Organiser la visite de la clientиle

4. Rйserver  par  tйlйphone

5. Faire le programme de la visite


3

3

3

3

3

2

  Итого за 7 семестр

  15


3.4  План  занятий  в рамках  самостоятельной  работы  студента (СРС)


Наименование темы

  Содержание задания


  Объем в

  часах


1

Portrait d`un spйcialiste  compйtent

1.Complйter avec les mots convenables

parer les annonces

3. Apprendre le dialogue

4. Unisser les phrases

5. Former des expressions

  3

3

3

3

3

2

Итого  за 7 семестр

15


3.5  График проведения  практических занятий

  №

Неделя 

Дата

  Время

  Наименование  тем 

1.

3.

4.



  1 неделя

    L`activitй professionnelle

Чтение:  изучающее  со  словарем. Тексты по теме.

Грамматика:  Subjonctif prйsent et passй. Rйvisions.

СРС (см. таблицу) 

2.

4.

5.

6.



  2 неделя



    L`activitй professionnelle

Аудирование:  диалоги

Говорение: монол  Монологическая речь.  Контроль  слов.

Письмо: перевод  специализированных текстов 

Чтение и анализ общенаучных текстов. Грамматика: Subjonctif prйsent et passй

СРСП

3.

12.


  3 неделя



    L`activitй professionnelle

изучающее чтение Ч  Чтение: просмотровое и  изучающее со  словарем. Тексты  общенаучного содержания.

Письмо: перевод  П  Письмо: compte-rendu.

Грамматика: Subjonctif prйsent et passй. Темы  на  повторение.

СРСП.


4.

11.

12.


  4 неделя

    L`activitй professionnelle

Чтение:  изучающее со  словарем

Грамматика: Subjonctif prйsent et passй.

Темы  на  повторение.

Письмо: compte-rendu  du texte йtudiй.  СРСП


5.

19.

20.


  5 неделя

    L`activitй professionnelle

Чтение и анализ  общенаучных тестов (изучающее).

Грамматика: Subjonctif prйsent et passй.

Темы  на повторение.

СРСП

темы  на п

6.

16.

17.

18.

  6 неделя

    L`activitй professionnelle

  Чтение: изучающее  со  словарем. Анализ текстов. Говорение: монологическая речь. Защита проектов. Письмо: argumentation  des  textes donnйs.

Грамматика: Subjonctif prйsent et passй

Темы на повторение.

причастие настоящего  СРСП

7.

27.

28.


  7 неделя





    L`activitй professionnelle

Чтение  и перевод общенаучных текстов.

Письмо: составление контрактов.

Аудирование:  текст  с тестовыми  заданиями на понимание.

Грамматика: Subjonctif prйsent et passй


8.

22.

24.



  8 неделя

    L`activitй professionnelle

Чтение:  Изучающее  чтение общенаучных и специализированных текстов.

Говорение:  диалог. 

Грамматика: Subjonctif prйsent et passй

Темы на повторение.

причастие настоящего СРСП;  СРС

9.

35.

36.



  9 неделя

Рубежный  контроль  по  теме «L`activitй professionnelle»

Чтение и анализ  текстов по  теме.

Аудирование:  видеофильм по теме.

СРСП

10.

28.

29.

30.



  10 неделя

    L`activitй professionnelle

Чтение, изучающее  и просмотровое с элементами анализа.

Говорение:  монологическая речь.

Письмо: лексико-грамматические упражнения

СРСП.

11.

43.

44.

  11 неделя

    L`activitй professionnelle

Изучающее чтение текстов по теме.

Грамматика: Subjonctif prйsent et passй

Презентация  проекта.

Темы  на повторение.

СРСП 

Аудирование:

12.

34.

35.

36.


  12 неделя

    L`activitй professionnelle

Анализ дополнительных текстов по теме.

Письмо: argumenta Пи Письмо: argumentation du  texte donnй.

Грамматика: Subjonctif prйsent et passй

Темы  на повторение.

СРСП: портфолио

СРС  2 тема (см

13.

51.

52.


  13 неделя

    L`activitй professionnelle

Чтение, изучающее с элементами анализа.

Грамматика: Subjonctif prйsent et passй

Темы на повторение.

Пересказ  текста.

Говорение: полилог. СРСП.

Квиз.

14.

40.

41.

42.


  14 неделя

    L`activitй professionnelle

Чтение и анализ текстов по теме.

Аудирование:  Видеофильм по  теме.

Письмо:  compte-rendu

Грамматика: Subjonctif prйsent et passй

СРСП.


15.

58.

60.


  15 неделя



    L`activitй professionnelle

Чтение просмотровое.

Грамматика: Subjonctif prйsent et passй

Темы на повторение.

Говорение:  диалогическая  речь.

Контроль  слов (квиз).

СРСП 

Рубежный  контроль



4.  Список  литературы:

Учебный  материал  для  обязательного  изучения

1.  «Деловой  французский  язык», т.1,2 Москва «Просвещение» 97г.

2.  Danilo M. “Le  franзais  de  l`entreprise”, Clй international, Paris 1995

3.  Danilo M. “La communication  professionnelle” ,Clй international, Paris 1993.

4.  Dany M., A. Rebйrioux, I. de Renty. “Les hommes d`affaires”. Hachette, Paris  2000

5.  J. Courtillon, G. D. de Salins “Libre Echange –1,2”,  Hatier | Didier, Paris 2000.

6.  «Практика французского  языка». «Союз», Санкт-Петербург 2000

7.  «Бизнес – курс французского языка», Киев «Логос» 1999.

Учебный материал  для  дополнительного  ознакомления

8. «Практический  курс грамматики французского языка» Москва, издательство учебная  литература 1999.

9. Le Robert micro. Alain Rey, dictionnaire  de la  langue  franзaise.  Paris 1998

10.WWW.

  СОДЕРЖАНИЕ



1.  Цели  и  задачи дисциплины …………………………………………………………. 3

2.  Система  оценки  знаний  студентов ………………………………………………...  3

3.  Содержание  дисциплины ……………………………………………………………..4

4.  Наименование тем практических  занятий …………………………………….….….5

  5.  План занятий по СРСП………………………………………………………………  6

6.  План  занятий  по СРС ……………………………………………………………..…..6

7.  График проведения практических занятий по семестрам ….………………………. 6

  8.  Учебно-методический  материал  по дисциплине ……………………………….….  8