Таблица 3.1. ПЕРЕЧЕНЬ ОЦЕНОЧНЫХ СРЕДСТВ для ОФО и ОЗФО

п/п

Коды компетенций и планируемые результаты обучения

Оценочные средства*

Наименование

Представление в ФОС



ОПК-1


знать

1. Лексический тренажёр Vcb Tutor)

Лексический тренажёр VCB Tutor
см. раздел 5.1

уметь

2. Электронные тесты

- Электронный тест Организации (Organisations)

- Электронный тест Деньги (Money)

- Электронный тест Культуры (Cultures)

- Электронный тест Международные рынки (International  markets)

, ,

Электронный учебный курс

«Деловое общение на иностранном языке»
в ЭОС Moodle, 2012.

см. раздел 5.2

владеть

3. Перечень заданий для контроля СРС

4. Презентации в формате PowerPoint

5.Ситуационныйпроект (Кейс-стади)

6. Контрольные вопросы для самостоя-тельной оценки качества освоения дисциплины

7. Зачётная работа

(вариант1,  вариант2)


Тест для промежуточ-ной аттестации

(Final Test)


см. разделы 5.3, 5.4, 5.5, 5.6

Credit Test (variant I)

Credit Test (variant II)

см. раздел 5.7

Итоговый тест в ЭОС Moodle

см. раздел 5.7

Электронный учебный курс

«Деловое общение на иностранном языке»

Таблица 3.2. ПЕРЕЧЕНЬ ОЦЕНОЧНЫХ СРЕДСТВ для ЗФО

п/п

Коды компетенций и планируемые результаты обучения

Оценочные средства*

Наименование

Представление в ФОС



ОПК-1


знать

1. Лексический тренажёр Vcb Tutor)

Лексический тренажёр VCB Tutor
см. раздел 5.1

уметь

2. Электронные тесты

- Электронный тест Организации (Organisations)

- Электронный тест Деньги (Money)

, ,

Электронный учебный курс

«Деловое общение на иностранном языке»
в ЭОС Moodle, 2012.

см. раздел 5.2

владеть

3. Перечень заданий для контроля СРС

4. Презентации в формате PowerPoint

5.Ситуационныйпроект (Кейс-стади)

6. Контрольные вопросы для самостоя-тельной оценки качества освоения дисциплины

7. Зачётная работа

(вариант1,  вариант2)


Тест для промежуточ-ной аттестации

(Final Test)


см. разделы 5.3, 5.4, 5.5, 5.6

Credit Test (variant I)

Credit Test (variant II)

см. раздел 5.7

Итоговый тест в ЭОС Moodle

см. раздел 5.7

Электронный учебный курс

«Деловое общение на иностранном языке»


4. ОПИСАНИЕ ПРОЦЕДУРЫ ОЦЕНИВАНИЯ

НЕ нашли? Не то? Что вы ищете?

Промежуточная аттестация по дисциплине «Деловое общение на иностранном языке» включает в себя задания, позволяющие оценить уровень усвоения обучающимися знаний, и практические задания, выявляющие степень сформированности умений и владений (см. раздел 5).

Усвоенные знания и сформированные/развитые умения проверяются при помощи электронного тестирования в ЭОС Moodle, умения и владения проверяются также при помощи электронного тестирования в ходе выполнения интерактивных заданий по чтению и при помощи интерактивных письменных заданий (составить и грамотно оформить деловое письмо, составить проект).

Объем и качество освоения обучающимися дисциплины, уровень сформированности дисцип-линарных компетенций оцениваются по результатам текущих и промежуточной аттестаций количественной оценкой, выраженной в баллах. Текущий контроль осуществляется на каждом занятии и предполагает:

– фронтальный опрос и собеседование по ключевым моментам изучаемой темы;

– проверку домашнего задания (в виде электронного теста, написания (электронного) делового письма, составления диалогического сообщения, группового проекта).

Промежуточный контроль предусматривает выполнение зачетной работы в виде контрольной – по изученным темам, входящая в состав фонда оценочных средств по дисциплине.

Помимо индивидуальных используются взаимооценка: магистранты оценивают устные сообщения друг друга по различным аспектам изучаемых тем.

Максимальная сумма баллов по дисциплине равна 100 баллам.

Сумма баллов, набранных студентом по дисциплине, переводится в оценку в соответствии
с таблицей:

Сумма баллов

по дисцип-лине

Оценка
по промежуточной аттестации

Характеристика уровня освоения дисциплины

от 91 до 100

«зачтено» / «отлично»

Студент демонстрирует сформированность дисциплинарных компетенций на итоговом уровне, обнаруживает всестороннее, систематическое и глубокое знание учебного материала, усвоил основную литературу и знаком с дополнительной литературой, рекомендованной программой, умеет свободно выполнять практические задания, предусмотренные программой, свободно оперирует приобретенными знаниями, сформированными умениями и владениями, применяет их в речевых проблемных ситуациях делового общения повышенной сложности.

от 76 до 90

«зачтено» / «хорошо»

Студент демонстрирует сформированность дисциплинарных компетенций на среднем уровне: основные знания усвоены, умения сформированы/развиты, но допускаются незначительные ошибки, неточности, затруднения при аналитических операциях, переносе знаний и умений на новые, нестандартные ситуации.

от 61 до 75

«зачтено» / «удовлетворительно»

Студент демонстрирует сформированность дисциплинарных компетенций на базовом уровне: в ходе контрольных мероприятий допускаются значительные ошибки, проявляется отсутствие отдельных знаний, умений, навыков по некоторым дисциплинарным компетенциям, студент испытывает значительные затруднения при оперировании знаниями и умениями при их переносе на новые речевые проблемные ситуации делового общения.

от 41 до 60

«не зачтено» / «неудовлетворительно»

Студент демонстрирует сформированность дисциплинарных компетенций на уровне ниже базового, проявляется недостаточный уровень усвоения знаний, сформированности/ развития умений, совершенствования навыков.

от 0 до 40

«не зачтено» / «неудовлетворительно»

Проявляется полное или практически полное отсутствие знаний, сформированных / развитых умений, усовершенствованных навыков.

5. КОМПЛЕКС ОЦЕНОЧНЫХ СРЕДСТВ

5.1 Лексический тренажёр VCB Tutor

Списки слов и выражений по темам профессионального общения в соответствии с рабочей программой дисциплины Деловое общение на иностранном языке (Для работы с тренажёром используются файлы *.vcb2, созданные при помощи редактора Vcb Tutor-editor)

Перечень тем тестов на тренажёре для ОФО и ОЗФО

VCB Test#1 (Организации (Organisations))

VCB Test#2 (Деньги (Money)        

VCB Test#3 Международные рынки (International  Markets)

Перечень тем тестов на тренажёре для ЗФО

VCB Test#1 (Организации (Organisations))

VCB Test#2 (Деньги (Money))

Краткие методические указания

Задание формируется программой-тренажёром VCB Tutor в режиме тестирования (индивиду-ально для каждого студента) методом случайного выбора из корпуса лексических единиц
и штампов, словоформ по изучаемой теме, выполняется в направлении с русского языка на английский (и наоборот).

Количество лексических единиц, входящих в задание – 40 / 50 ед.

Время выполнения задания – 15 минут

Критерии оценки:

Баллы*

Описание

5

4

тест выполнен на 91% - 100%

4

3

тест выполнен на 66% - 90%

3

2

тест выполнен на 36% - 65%

2

1

тест выполнен на 16% - 35%

1

0

тест выполнен менее, чем на 16%

5.2. Электронный тест (Electronic Test) в ЭОС Moodle

Электронные тесты для ОФО и ОЗФО

- Электронный тест Организации (Organisations)

- Электронный тест Деньги (Money)

- Электронный тест Культуры (Cultures)

- Электронный тест Международные рынки (International  Markets)

Электронные тесты для ЗФО

- Электронный тест Организации (Organisations)

- Электронный тест Деньги (Money)

Типовые задания:

Переведите письменно со словарём отрывок из текста (объёмом 500-1000 печ. знаков (с пробе-лами) и составьте глоссарий к тексту. Вставьте в описание выражения из таблицы и переведите текст-описание на русский язык Сопоставьте следующие идиомы (выражения) с соответствующими значениями от a) дo e). Заполните предложения корректной глагольной формой в скобках. Определите, какие из подчёркнутых слов в данном предложении являются их лексическими эквивалентами их текста. Выберите правильный вариант перевода выделенной части предложения, обращая внимание на форму глагола. Переведите с русского языка на английский язык рекомендации для бизнесмена(ов) относительно его/их переезда из Англии в другую страну, обращая внимание на форму сказуемого (в скобках). Прослушайте текст аудиосообщения и заполните отрывок. Просмотрите видеофрагмент и выполните задания. Заполните описание выражениями из таблицы и переведите текст на русский язык

Например:

Задание 1. Перевести письменно со словарём отрывок из текста (объёмом 500-1000 печ. знаков
(с пробелами)) и составьте глоссарий к тексту.

Краткие методические указания

Студенты переводят письменно текст из аутентичных источников объёмом примерно 1500 печ. знаков с использованием словаря. Время выполнения задания – 20 минут.

Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 3