РЕАЛИЗАЦИЯ КОМПЕТЕНТНОСТНОГО ПОДХОДА В ПРЕПОДАВАНИИ УЧЕБНОГО ПРЕДМЕТА «АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК»
Государственное учреждение образования «Учебно-педагогический комплекс ясли сад-средняя школа № 24 г. Борисова», г. Борисов, Республика Беларусь
Литература
Копылова, проектной работы на уроках английского языка / . - Москва, 2003. – 145с.
Одной из главных задач современной школы является воспитание личности, подготовленной к жизни в нашем высокотехнологичном и конкурентном мире. Современное образование должно ориентироваться на раскрытие способностей ученика, его развитие и на способность адаптироваться к различным жизненным ситуациям. «Образование для жизни» - вот девиз образования сегодня. Решать эти задачи позволяет использование современных развивающих технологий в образовательном процессе.
На мой взгляд, учебный предмет «Английский язык», как никакой другой, даёт возможность реализовать компетентностный подход на уроке, поскольку основой его содержания является практическая деятельность, т. е. преобладает деятельностное содержание. Учебный предмет «Английский язык» обладает большим потенциалом для формирования ключевых компетенций.
Приведу некоторые примеры заданий на уроках английского языка, которые помогают учителю формировать у учащихся основные компетенции.
Например, основным способом формирования социально-трудовой компетенции является ролевая игра, в ходе которых через диалогическую деятельность учащиеся «примеряют» на себя роли продавца, покупателя, туристического агента, полицейского, сверстника и т. д. В ходе ролевой игры ученики не просто практикуются в использовании языковых навыков, но и готовят себя к будущим социальным ролям.
На формирование компетенции личностного самосовершенствования направлены следующие задания: послушайте аудиозапись, песню; посмотрите видеофрагмент и скажите, какая проблема беспокоит главного героя, перед каким выбором он стоит и как его сделать правильным; заполни таблицу «Фастфуд: за и против» и т. д..
Умение учащихся находить нужную информацию в различных источниках, как на бумажных, так и на электронных носителях, на разных языках, отбирать необходимую информацию, выделять главное и второстепенное, использовать ИКТ (электронные пособия, программы и т. д.) есть проявление информационной компетентности.
Ценностно-смысловую компетенцию на уроках английского языка можно формировать при помощи таких заданий, как «составь здоровое меню; подумай, что такое счастливая семья, что такое настоящая дружба, проблема отцов и детей» и т. д..
Использование стихов и песен на английском языке, знакомство с пословицами и поговорками, формами обращения в англоязычных странах, речевым этикетом, традициями англоязычных стран формирует у учащихся общекультурную компетенцию.
При формировании коммуникативной компетенции помогают кластер, синквейн, ролевая игра, словесная паутинка и, конечно же, метод проектов, который при формировании компетенций считают самым эффективным, т. к. его использование в образовательном процессе решает абсолютно все задачи и позволяет глубоко изучить предмет, научиться работать в команде, использовать и рассматривать разные источники информации и т. д.. Поэтому всем учащимся, изучающим предмет на повышенном уровне, желательно поучаствовать в проектах, ибо они направлены на формирование компетенций.
Я в работе с учащимися профильной группы использую проекты интеграционной направленности. Это позволяет не только углубить знания учащихся по английскому языку, но и показать возможности его использования в реальной жизни, научить использовать знания языка в межпредметной области. Такими стали наши проекты «Экскурсия по школе на английском языке», «Оформляем информационное пространство учебного кабинета», «Лингвистическая площадка» (ребята профильной группы выступили в качестве волонтеров для ребят 4-7 классов) и другие. В Год малой родины мы в составе школьной команды участвовали в подготовке и продвижении стартапа «С мобильным по Борисову».
Участниками объединения по интересам «Зямля пад белымі крыламі» был разработан экскурсионный маршрут по городу Борисову, который был отмечен на областном и республиканском уровнях. После завершения проекта и его апробации ребята выступили с инициативой подготовки мобильной экскурсии, которой бы могли воспользоваться в наш информационный век абсолютно все желающие. Для знакомства с городом и путешествия по нем не нужно искать гида, это можно сделать только при помощи телефона или планшета. После разработки белорусскоязычной версии экскурсии они обратились к нам, предложив нам разработать такую экскурсию для гостей нашего города, говорящих на английском языке. Мы с удовольствием согласились поучаствовать в подготовке проекта.
В ходе проекта была разработана интерактивная карта основных достопримечательностей города (приложение А), затем ребята работали над переводом на английский язык названий культурных и исторических объектов Борисова. Это стало хорошей языковой практикой, т. к. нужно было соотнести каждое название с общепринятым подходом в англоязычных странах. Для этого пришлось изучить много литературы, интернет-ресурсов, рассмотреть действующие карты на английском языке.
Следующим этапом работы стало оформление страницы в интернете на английском языке, посвященной выбранным для экскурсии объектам. Самым сложным видом работы стала подготовка текстов для туристов о достопримечательностях. Тексты сначала нужно было отредактировать на русском языке, а затем перевести на английский язык так, чтобы тексты были понятны не только нам, но и живым носителям языка. Пришлось рассмотреть много вариантов перевода, поспорить, сравнить, получить экспертную оценку преподавателя. (Приложения Б)
Последним этапом работы стала подготовка аудиофайлов для аудиогидов для тех, кто не любит или не может читать. Чтобы выполнить данный вид работы, нужно было научиться хорошо, с правильным английским произношением, читать тексты на микрофон. При этом учитывалась интонация и умение правильно держаться перед аудиторией. (Приложение В)
Работа над проектом «С мобильным по Борисову» стала хорошей языковой практикой, которая позволила не только повысить уровень владения учащимися английским языком, но и получить реальный продукт своей деятельности, который был успешно представлен на районном и областном уровнях. В школе работа над презентацией проекта продолжается и в настоящее время, в ходе которой ребята профильной группы рассказывают о нем другим.
В ходе работы над проектом активно использовались межпредметные связи с историей, географией, белорусским языком, русским языком, информатикой, английским и немецким языками.
Для углубления проекта у нас запланирована разработка закладок и открыток на английском языке (пока они созданы только на белорусском языке). В данной печатной продукции будут присутствовать QR-коды и элементы дополненной реальности, краткая информация об объектах и инструкция использования мобильных приложений.
Таким образом, в процессе своей работы я убедилась, что интеграционные проекты очень эффективны в образовательном процессе, особенно при работе с учащимися, изучающими английский язык на повышенном уровне. Они позволяют учащимся не только сравнить результаты своей работы с работами других учеников, но и проявить себя в деятельности, которая нравится и получается, либо преодолеть себя и научиться при помощи педагога и других участников проекта тому, что вызывало трудности.
Роль педагога при работе над подобным проектом – помочь выбрать концепцию, а может, просто направить мысль учеников в нужном направлении для самостоятельного поиска, подсказать источники информации. В результате, ученики вполне самостоятельно и совместными усилиями решают возникающие проблемы, применив необходимые знания из разных областей, получают реальный и ощутимый результат. Презентацию этого проекта видят и могут оценить все ученики и педагоги в школе и не только.
Приложение А

Приложение Б


Приложение В



