Партнерка на США и Канаду по недвижимости, выплаты в крипто
- 30% recurring commission
- Выплаты в USDT
- Вывод каждую неделю
- Комиссия до 5 лет за каждого referral
Анджаев, А. Колючая одежда: калмыцкая сказка.
Анҗан, А. Хулһныг мисс яһҗ меклв?: тууль / барт белдснь Анҗан А. // Байр = Радость. – 2004. – № 8. – С. 11.Анджаев, А. Как кошка обманула мышку?: сказка.
Анҗан, А. Чон болн арат: хальмг тууль / барт белдснь Анҗан А. // Байр = Радость. – 2004. – № 8. – С. 11.Анджаев, А. Волк и лиса: сказка.
Анҗан, А. Эргү чон: монһл улсин тууль / барт белдснь Анҗан А. // Байр = Радость. – 2004. – № 8. – С. 11.Анджаев, А. Глупый волк: сказка.
Бадмин, Б. Зурмнә зүүдн: сказка / Бадмин Борис // Байр = Радость. – 2000. – № 1–2. – С. 26.Бадмаев, Б. Сон суслика: сказка.
Бембин, Т. Алг Шаазһа: орс туулин авгар / Бембин Тимофей // Байр = Радость. – 2002. – № 9–10. – С. 9.Бембеев, Т. Пестрая сорока: по мотивам русской сказки.
Бембин, Т. Үзгүд / Бембин Тимофей // Байр = Радость. – 2001. – № 8. – С. 3.Бембеев, Т. Буквы.
Буджала, Е. Шинҗч кѳвүн: хальмг тууль / Буджала Егор // Байр = Радость. – 2003. – № 2. – С. 1.Буджалов, Е. Наблюдательный мальчик: калмыцкая сказка.
Маньков, А. Батхн болн шорһлҗн: тууль / А. Маньков // Байр = Радость. – 2002. – № 7. – С. 12.Маньков, А. Муха и муравей: сказка.
Соломова, О. Старая ворона: сказка в стихах.
Увшин, С. Керсү туула: тууль / Увшин Санҗ // Халимыг үнен = Калм. правда. – 2000. – Лу сариин 29 (№ 42–43). – С. 9.Ушанов, С. Умный заяц: сказка.
Цэднә, Р. Цэцен бэре: халимыг туули / Р. Цэднә // Элист. новости = Элестиин зәңге. – 2000. – № 61 (5 дек.). – С. 5.Цеденова, Р. Мудрая сноха: калмыцкая сказка.
Шугран, В. Арат болн тоһрун: орс туулин авцар / Шугран Вера // Байр = Радость. – 2004. – № 7. – С. 7–9.Шуграева, В. Лиса и журавль: по мотивам русской сказки.
Эльдшә, Э. Керә болн шорһлҗн: тууль / Эльдшә Эрднь // – 2004. – № 3. – С. 7.Эльдышев, Э. Ворона и муравей: сказка в стихах.
На русском языке
Джанахаев, Д. Левый глаз хана: сказка / Д. Джанахаев // Утро Калмыкии. – 2000. – 17 нояб. – С. 4. Омельченко, С. Братья / Светлана Омельченко // Байр = Радость. – 2003. – № 1. – С. 7–8. Ханинова, Р. Брат и сестра / Р. Ханинова // Байр = Радость. – 2002. – № 5. – С. 9. Ханинова, Р. Волк и баран / Р. Ханинова // Байр = Радость. – 2002. – № 5. – С. 9; Элистинские новости. – 2002. – 22 февр. (№ 14). – С. 12. Ханинова, Р. Волк и дятел / Р. Ханинова // Байр = Радость. – 2003. – № 5. – С. 9. Ханинова, Р. Второй индюк / Р. Ханинова // Элистинские новости. – 2002. – 8 февр. (№ 10). – С. 8; Байр = Радость. – 2003. – № 6. – С. 6. Ханинова, Р. Деревенский писец / Р. Ханинова // Байр = Радость. – 2002. – № 5. – С. 7; 2003. – № 6. – С. 6; Элистинские новости. – 2002. – 8 февр. (№ 10). – С. 8. Ханинова, Р. Комар и дуб / Р. Ханинова // Элистинские новости. – 2002. – 22 февр. – С. 12; Байр = Радость. – 2003. – № 6. – С. 6. Ханинова, мышка / // Байр = Радость. – 2002. – № 5. – 14 с.: ил. Ханинова, / // Байр = Радость. – 2002. – № 5. – С. 9. Ханинова, Р. О чем собака думает зимой и о чем – летом / Р. Ханинова // Байр = Радость. – 2002. – № 5. – С. 7; Элистинские новости. – 2002. – 8 февр. (№ 10). – С. 8. Ханинова, Р. Обманутый волк / Р. Ханинова // Байр = Радость. – 2002. – № 5. – С. 8. Ханинова, Р. Одуванчик: сказка / Р. Ханинова // Байр = Радость. – 2002. – № 12. – С. 9. Ханинова, Р. Петух и павлин / Р. Ханинова // Байр = Радость. – 2002. – № 5. – С. 7. Ханинова, Р. Сказка, которая не кончается / Р. Ханинова // Байр = Радость. – 2003. – № 6. – С. 6. Ханинова, Р. Сказки для детей изрядного возраста / Р. Ханинова // Байр = Радость. – 2003. – № 6. – С. 6. Ханинова, Р. Сказки народов мира: для детей изрядного возраста / Р. Ханинова // Элистинские новости. – 2002. – 8 февр. (№ 10). – С. 8; 2002. – 22 февр. (№ 14). – С. 12. Ханинова, Р. Смышленный мальчик / Р. Ханинова // Байр = Радость. – 2002. – № 5. – С. 8; Элистинские новости. – 2002. – 8 февр. (№ 10). – С. 8. Ханинова, Р. Ссора птиц / Р. Ханинова // Байр = Радость. – 2002. – № 5. – С. 7. Ханинова, Р. Умная мышка / Р. Ханинова // Байр = Радость. – 2002. – № 5. – С. 8; Элистинские новости. – 2002. – 22 февр. (№ 14). – С. 12. Ханинова, Р. Шакал и черепаха / Р. Ханинова // Байр = Радость. – 2002. – № 5. – С. 6; Элистинские новости. – 2002. – 8 февр. (№ 10). – С. 8. Чипханов, С. Находчивый Бембя: [новогодняя сказка] / С. Чипханов // Утро Калмыкии. – 2000. – 27 дек. (№ 52). – С. 7.
Песни
На калмыцком языке
«Алтн булг» садик / үгнь ; айснь // Байр = Радость. – 2003. – № 2. – С. 5.
Бембеев, Т. Садик «Алтн булг».
Небляев, Я. На волжском берегу.
Уралан / үгнь болн айснь Неблән Ядман // Байр = Радость. – 2002. – № 2–3. – С. 24.Небляев, Я. Вперед.
Үвл / үгнь Санҗин Н.; кѳгҗмнь Үүҗән Б. // Байр = Радость. – 2003. – № 12. – С. 10.Санджиев, Н. Зима.
Цаһана дун / үгнь болн айснь Неблән Ядман // Байр = Радость. – 2000. – № 3. – С. 3.Небляев, Я. Цаган сар.
Эңкр Әрәсә / үгнь болн айснь Неблән Ядман // Байр = Радость. – 2003. – № 5. – С. 2.Небляев, Я. Дорогая Россия.
На русском языке
Гимн средней школы № 12 / сл. А. Соловьева; муз. О. Рыбальченко // Байр = Радость. – 2002. – № 4. – С. 4. Государственный гимн Республики Калмыкия / сл. В. Шуграевой; муз. А. Манджиева // Байр = Радость. – 2004. – № 4. – С. 1. Суслики / сл. Г. Кукареки; муз. С. Василенко // Байр = Радость. – 2000. – № 5–6. – С. 7. Травы / сл. Н. Санджиева; муз. С. Василенко; пер. с калм. Г. Кукареки // Байр = Радость. – 2001. – № 9. – С. 13. Элиста / сл. Г. Мещановой; муз. С. Василенко // Байр = Радость. – 2003. – № 9. – С. 7.
Произведения, переведенные на калмыцкий язык
Антонова, Л. Олмһа Бембә / Л. Антонова; пер. Н. Кожиной // Байр = Радость. – 2001. – № 11–12. – С. 25.
Антонова, Л. Находчивый Бембя.
Ершов, -горбунок: русская сказка в 3-х ч.
Җимбин, А. Зута һууҗа: наадн: [ «Гадкий утенок» гидг тууляр кегдсн наадн] / Җимбин Андрей // Байр = Радость. – 2001. – № 5–6. – С. 20–22.Гадкий утенок: пьеса: [по мотивам сказки «Гадкий утенок»].
Илвт модн: таджик улсин тууль / орчулснь Җимбин Андрей // Байр = Радость. – 2002. – № 8. – С. 5.Волшебное дерево: таджикская народная сказка.
Салмин, О. Кѳгшн керә: тууль / шүлгләд бичсн Салмин Ольга // Халимыг үнен = Калм. правда. – 2000. – Мѳрен сариин 4. – С. 12.Старая ворона: сказка в стихах.
Мектә арат: ненецк тууль / шүлгин янзар бичҗ авснь Салмин Ольга // Халимыг үнен = Калм. правда. – 2000. – Моһа сариин 20. – С. 10.Хитрая лиса: ненецкая сказка.
Һурвын санан: английская сказка / пер. Э. Бурвяшовой // Халимыг үнен = Калм. правда. – 2000. – Һаха сариин 17. – С. 9.Три мысли: английская сказка.
Толстой, Л. Бичкн күүкн болн теңгрин ки / Л. Толстой; пер. // Байр = Радость. – 2002. – № 5. – С. 6.Толстой, Л. Девочка и грибы.
Толстой, Л. Кѳгшн аав ач хойр: притча / Л. Толстой; пер. Д. Батаева // Халимыг үнен = Калм. правда. – 2000. – Туула сариин 9. – С. 9.Толстой, Л. Старый дед и внучек: притча.
Толстой, Л. Үве хувалһын / Л. Толстой; пер. А. Балакаева // Халимыг үнен = Калм. правда. – 2000. – Мѳчн сариин 9. – С. 9.Толстой, Л. Дележ наследства
Толстой, Л. Хан болын шоңхыр: притча / Л. Толстой; пер. Г. Китаевой // Халимыг үнен = Калм. правда. – 2000. – Хѳн сариин 24. – С. 9.Толстой, Л. Хан и сокол: притча.
Толстой, Л. Чоны болын маҗиг: сказка / Л. Толстой; пер. Э. Бурвяшовой // Халимыг үнен = Калм. правда. – 2000. – Лу сариин 22. Чилгчнь; Лу сариин 15. – С. 9.Толстой, Л. Волк и мужик: сказка.
Толстой, Л. Ясн: рассказ / Л. Толстой: пер. И. Надбитова // Халимыг үнен = Калм. правда. – 2000. – Туула сариин 30. – С. 9.Толстой, Л. Косточка: рассказ.
Ухата эр така: африкин келн улсин туульс / пер. В. Нурова // Халимыг үнен = Калм. правда. – 2000. – Хѳн сариин 10. – С. 12.Умный петух: африканская сказка.
|
Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 3 4 5 6 7 8 |


