21. ОЖИДАНИЕ ГРУЗОВЫХ ДОКУМЕНТОВ

Максимум 3 часа на ожидание грузовых документов за счет Судовладельцев.

Если судно задерживается более чем на три часа после отсоединения грузовых шлангов от берегового терминала исключительно по причине ожидания доставки документов на борт судна, то сталийное продолжается до момента доставки грузовых документов на борт судна.

Таможенное оформление грузовых деклараций таможенной службой входит в обычную процедуру таможенного оформления судна и не считается как сталийное время, или если судно на демередже, как демередж.

22. ПРЕТЕНЗИИ

Претензия должна быть представлена со всеми подтверждающими документами, должным образом подписанными/ проштампованными капитаном и грузоотправителем / грузополучателем соответственно или агентами, если это возможно.

Если какая-либо из подписей и / или штампов отсутствует, Капитан должен выпустить письмо-протест, копия которого прилагается к претензии по демереджу, если таковая имеется.

23.КАНЦЕЛИРОВАНИЕ

Расторжение или попытка расторгнуть чартер должны быть без ущерба для любого требования о возмещении ущерба, который Фрахтователи могут иметь в отношении Судовладельцев за позднюю подачу судна.

24. МЕРЫ ПО БОРЬБЕ С НАРКОТИКАМИ И АЛКОГОЛЕМ

Судовладельцы гарантирует, что они следуют политики и стандартам, разработанным компанией ЭККСОН в отношении алкоголя и наркотиков, а также соответствуют или превосходят требования и стандарты, предусмотренные рекомендациями Международного Морского Форума Нефтяных Компаний по контролю за наркотиками и алкоголем на борту судна. Судовладелец также гарантирует, что эта политика будет оставаться в силе в течение срока действия настоящего чартера.

НЕ нашли? Не то? Что вы ищете?

Судовладельцы должны проявлять должную заботливость, чтобы обеспечить выполнение данной политики.

25.МЕЖДУНАРОДНЫЙ КОДЕКС ПО УПРАВЛЕНИЮ БЕЗОПАСНОСТЬЮ

С даты вступления в силу Международного Кодекса по Управлению Безопасностью (МКУБ) в отношении судна, Судовладелец обязуется в течение срока действия данного чартера обеспечить соответствие требованиям МКУБ как судна, так и "компании" (как они определены МКУБ).

Если иное не предусмотрено в данном чартере, потери, ущерб, расходы или задержки, вызванные несоблюдением со стороны Судовладельцев или "Компанией" требований МКУБ должны быть за счет Судовладельцев.

26.МЕЖДУНАРОДНЫЙ КОДЕКС ПО ОХРАНЕ СУДОВ И ПОРТОВЫХ СРЕДСТВ

(А) (i) С даты вступления в силу Международного Кодекса по Охране Судов и Портовых Средств и соответствующих поправок к главе XI СОЛАС (Кодекс ОСПС) в отношении судна, Судовладельцы должны обеспечивать, чтобы как и судно, так и "Компания" (как это определено Кодексом ОСПС) соответствовали требованиям Кодекса ОСПС, касающиеся судна и "Компании".

По запросу Фрахтователей Судовладельцы должны предоставить копию соответствующего Международного свидетельства об охране судна (ISSC) (или Временный международный судовой сертификат безопасности IISSC).

Судовладельцы должны обеспечить Фрахтователей информацией с полными контактными адресами офицера по безопасности компании (CSO).

(ii) Если иное не предусмотрено настоящим чартером, потери, ущерб, расходы или задержки, за исключением косвенного ущерба, причиненные несоответствием Судовладельцев или "Компании", требованиям Кодекса ОСПС или настоящего пункта должны быть за счет Судовладельцев.

(b) (i) Фрахтователи предоставляют офицеру по безопасности компании и офицеру по безопасности судна/Капитану полную контактную информацию и любую другую информацию, необходимую в соответствии с требованиями Кодекса ОСПС.

(ii) Если иное не предусмотрено настоящим чартером, потери, ущерб, расходы, за исключением косвенного ущерба, причиненные несоответствием Фрахтователей требованиям данной статьи должны быть за счет Фрахтователей и любые задержки возмещается по ставке демереджа.

(c) При условии, что задержка не связана с неспособностью Судовладельцев соблюдать свои обязательства в соответствии с Кодексом ОСПС, и что меры, введенные соответствующими органами власти для портовых средств распространяется на все суда в этом порту, а не только для данного Судовладельца, применяется следующее:

(i) Несмотря на возможные противоречащие условия, прописанные в настоящем чартере, судно вправе подать извещения о готовности к грузовым операциям, даже если оно не готово согласно действующим нормам безопасности или мерам, введенным для портовых средств или указаниям любого соответствующего органа в соответствии с Кодексом ОСПС.

(ii) Любая задержка в результате мер, введенных для портовых средств или принятых любым соответствующим органом в соответствии с Кодексом ОСПС, засчитывается как половина сталийного времени или, если судно на демередже, как половина демереджа.

(d) Несмотря на возможные противоречащие условия, прописанные в настоящем чартере, любые дополнительные расходы, вытекающие исключительно  в связи с правилами безопасности или мерами, требуемыми портами или соответствующими органами в соответствии с Кодексом ОСПС, включая, но не ограничиваясь: охрана, услуги катера, помощь буксира, портовые сборы или налоги, связанные  с мерами безопасности и инспекция, если такие расходы не возникли исключительно по причине небрежности Судовладельцев, распределяется поровну между Судовладельцем и Фрахтователями. Все меры, предусмотренные для Судовладельцев по соблюдению плана охраны судна должны быть за счет Судовладельцев.

(e) Если одна из сторон делает любой платеж за счет другой стороны, в соответствии с настоящим пунктом другая сторона возмещает этот платеж плательщику.

27. ФОРС-МАЖОР

Ни Судовладелец, ни Фрахтователи не несут ответственности за неисполнение любого из своих обязательств в соответствии с данной статьей, при условии, что пострадавшая сторона докажет, что неисполнение обязательств возникли вследствие непредвиденных обстоятельств вне ее контроля.

К таким обстоятельствам, включая, но не ограничиваясь, относятся: непреодолимая сила, военные действия, опасности на море, действия враждебных стран, пиратов, грабителей, забастовки, бунты, эмбарго, ограничения, налагаемые любыми государственными властями.

Пострадавшая сторона должна незамедлительно уведомить другую сторону в письменной форме о таких препятствиях.

28. ВЫПУСК ЧАРТЕРА

Необходимо подготовить и подписать чартер в течение 5-ти рабочих дней после согласования основных условий сделки или согласия с условиями проформы чартера Фрахтователя. 

29. КОНФИДЕНЦИАЛЬНОСТЬ

(a) Для целей настоящего Договора термин «Конфиденциальная информация» означает любую информацию по настоящему Договору, имеющую действительную или потенциальную ценность в силу неизвестности ее третьим лицам, не предназначенную для широкого распространения и/или использования неограниченным кругом лиц, удовлетворяющую требованиям законодательства Российской Федерации.

(b) Стороны обязуются сохранять Конфиденциальную информацию и принимать все необходимые меры для ее защиты, в том числе в случае реорганизации или ликвидации Сторон. Стороны настоящим соглашаются, что не разгласят и не допустят Разглашения Конфиденциальной информации никаким третьим лицам без предварительного письменного согласия другой Стороны, кроме случаев непреднамеренного и/или вынужденного раскрытия Конфиденциальной информации по причине обстоятельств непреодолимой силы или в силу требований действующего законодательства Российской Федерации, вступивших в силу решений суда соответствующей юрисдикции либо законных требований компетентных органов государственной власти и управления, при условии, что в случае любого такого раскрытия (a) Сторона предварительно уведомит другую Сторону о наступлении соответствующего события, с которым связана необходимость раскрытия Конфиденциальной информации, а также об условиях и сроках такого раскрытия; и (б) Сторона раскроет только ту часть Конфиденциальной информации, раскрытие которой необходимо в силу применения положений действующего законодательства Российской Федерации, вступивших в законную силу решений судов соответствующей юрисдикции либо законных требований компетентных органов государственной власти и управления.

(c) Соответствующая Сторона настоящего договора несет ответственность за действия (бездействие) своих работников и иных лиц, получивших доступ к Конфиденциальной информации.

(d) Для целей настоящего Договора «Разглашение Конфиденциальной информации» означает несанкционированные соответствующей Стороной действия другой Стороны, в результате которых какие-либо третьи лица получают доступ и возможность ознакомления с Конфиденциальной информацией. Разглашением Конфиденциальной информации признается также бездействие соответствующей Стороны, выразившееся в необеспечении надлежащего уровня защиты Конфиденциальной информации и повлекшее получение доступа к такой информации со стороны каких-либо третьих лиц.

(e) Соответствующая Сторона несет ответственность за убытки, которые могут быть причинены другой Стороне в результате разглашения Конфиденциальной информации или несанкционированного использования Конфиденциальной информации в нарушение условий настоящей статьи, за исключением случаев раскрытия Конфиденциальной информации, предусмотренных в настоящей статье.

(f) Передача Конфиденциальной информации оформляется Актом, который подписывается уполномоченными лицами Сторон.

(g) Передача Конфиденциальной информации по открытым каналам телефонной и факсимильной связи, а также с использованием сети Интернет без принятия соответствующих мер защиты, удовлетворяющих обе Стороны, запрещена.


ПЕРЕВОЗЧИК

ФРАХТОВАТЕЛЬ:



Приложение

к Танкерному рейсовому чартеру

№ ________________от  «___»_____________ 2015 г.


Список танкеров

г. Москва

«___»_____________ 2015 г.


Танкер класса река-море _____________________

Флаг: Российская Федерация

Классификация: KM Ice1 R2 AUTI-ICS, VCS, ECO-S, OMBO, Oil tanker (ESP) Регистр Судоходства

Длина наибольшая: 140,85 метров

Ширина: 16,86 метров

Высота борта: 6,00 метра

Дедвейт в море/реке: 6980/5200 метрических тонн

Осадка в море/реке: 4,20/3,60 метра

Тоннаж гросс/нетто: 5089/2035 метрических тонн

Главный двигатель: 2 дизельных двигателя по 1200 кВт каждый (при 1500 об/мин)

Винты: 2 винторулевые колонки

Подруливающие устройства: 230 кВт на электрической тяге

Валогенератор: да

Вспомогательные двигатели: 3 мощностью по 292 кВт

Крейсерская скорость: не менее 10 узлов/час при осадке 4,20 м и 100% МДМ

Потребление топлива: 14,5 тонны МФ + 0,6 ТСМ в сутки с подогревом груза

Потребление топлива: 9,5 тонны МФ + 0,6 ТСМ в сутки без подогрева груза

Кол-во грузовых танков: 6

Кол-во слоп-танков: 2

Макс. Сегрегация: 2

Макс. грузовместимость грузовых танков (искл. слоп-танки): 7828 куб. м

Макс. вместимость слоп-танков: 215 куб. м

Покрытие танков: эпоксид

Кольца для подогрева: да

Датчики в танках: Радарного типа в грузовых танках с независимыми Н/НН сиренами, типа СААБ

Грузовые насосы: 6 производительностью 200 куб. м/час погружного типа, центробежные, на гидравлическом приводе

Насосы для откачки балласта: 2 производительностью 400 куб. м/час + 1 производительностью 70 куб. м/час погружного типа, центробежные, на гидравлическом приводе

Кран-стрела: 1 грузоподъёмностью 2 тонны

Система закачки инертного газа: нет

Производительность выгрузки: 800 куб. м/час

-Демередж – _____________________


ПЕРЕВОЗЧИК

ФРАХТОВАТЕЛЬ:


Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 3 4 5 6