На правах рукописи

КОТЦОВА Елена Евгеньевна

ГИПОНИМИЯ В ЛЕКСИЧЕСКОЙ СИСТЕМЕ РУССКОГО ЯЗЫКА

(на материале глагола)

10.02.01 – русский язык

АВТОРЕФЕРАТ

диссертации на соискание ученой степени

доктора филологических наук

Архангельск

2010

Работа выполнена на кафедре русского языка ГОУ ВПО «Поморский государственный университет имени »

Официальные оппоненты:

доктор филологических наук, профессор

доктор филологических наук, профессор

доктор филологических наук, доцент

Ведущая организация: Вятский государственный

гуманитарный университет

Защита состоится октября 2010 г. в 10.00 ч. на заседании объединенного совета по защите докторских и кандидатских диссертаций ДМ 212.191.04 при Поморском государственном университете имени по адресу: , ауд. 21.

С диссертацией можно ознакомиться в научной библиотеке Поморского государственного университета имени г. Архангельск, пр. Ломоносова, д. 4.

Автореферат разослан «_ » сентября 2010 г.

Ученый секретарь диссертационного совета

кандидат филологических наук,

профессор

ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫ

Реферируемое диссертационное исследование посвящено одному из сложнейших семантических явлений в лексике любого языка – гипонимическим связям слов. Гипонимы, образующие в языке довольно широкую ассоциативно-вербальную, иерархически организованную сеть, отражают ту реальную связь, которая существует между родом и видом в природе и в обществе.

Общеязыковая характеристика гипонимии сложилась в 1960–1980-х годах в работах Ш. Балли, Дж. Лайонза, , , и других исследователей. Лингвисты, признавая логическую основу в лексико-семантической интерпретации гипонимии, рассматривают этот вид семантической связи как отношение господства и одновременно соподчиненности значений лексических единиц, как важнейший показатель системных отношений в лексике, способ ее категоризации, иерархической организации в русской концептосфере.

Замечания о гипонимии часто носили общетеоретический характер, ограничивались заявлениями об универсальности и конституирующем характере отношений включения как элемента класса и класса единиц. Несмотря на признание важности этих связей в системной организации лексики, процессы категоризации знаний и отражение этих процессов в гипонимических связях слов естественного языка еще не изучены на материале большого массива русской лексики.

Количество специальных работ по гипонимии в отечественной лингвистике незначительно. Рассматривались гипонимические связи отдельных групп конкретных существительных и качественных прилагательных (, , ), а также проводился анализ гипонимов-существительных в аспекте речевого онтогенеза, организации гипонимических связей слов в ментальном лексиконе детей (). Излюбленным исследовательским полигоном стали термины родства (, , ).

К настоящему времени относительно подробно изучены гипонимические связи как один из способов организации лексики в терминосистемах, в естественнонаучных классификациях животных, растений, природных явлений, в тематических группах существительных, отражающих названия военнослужащих, родственников, видов профессий, номенклатурно-артефактные классификации названий продуктов, блюд, предметов мебели, одежды, обуви, посуды, построек и других предметов быта (, , ). Часто такие исследования предпринимались на материале лексики иностранных языков (, , Х.-).

Однако до сих пор нет комплексного анализа глагольной гипонимии, не выявлен корпус глагольных гипонимов в лексике русского языка, хотя в последние десятилетия возрос интерес к изучению семантических классов и лексико-семантических групп глаголов. Это исследования лексикологов Московской, Санкт-Петербургской (РГПУ), Уральской (УрГУ), Башкирской (БГУ), Тамбовской (ТГУ) и Воронежской (ВГУ) школ лексической и когнитивной семантики (, , , , и др.). Замечания о гипонимах как о способе иерархической организации лексико-семантических групп и семантических классов глаголов в этих работах были попутными на фоне решения собственных исследовательских задач, но не менее ценными для изучения гипонимических связей слов.

НЕ нашли? Не то? Что вы ищете?

Объективной экстралингвистической причиной недостаточной изученности глагольной гипонимии является сложное взаимодействие процессов в реальной действительности, нежесткая граница между видами этих процессов (действиями, состояниями, отношениями). Внутриязыковая причина «труднодоступности» гипонимических связей глаголов обусловлена емкостью, гибкостью глагольной семантики, многозначностью глаголов, многопризнаковостью их значений, отражающих сложные типовые процессуальные ситуации, включающие разные актанты действия (субъект, объект, орудие или средство осуществления действия и др.).

Дело осложняется и тем, что при отсутствии критериев определения гипонимии наблюдается неунифицированность словарных дефиниций гипонимов одной группы в толковых словарях, нежесткая граница между гипонимическими и лексико-семантическими группами глаголов, смешение синонимов и гипонимов в синонимических словарях.

Некоторые исследователи, признавая системообразующую роль гипонимических связей для терминосистем, считают, что гипонимия нетипична для естественного языка (, ). Эта позиция требует обоснования и проверки на основе сопоставительного анализа гипонимических связей в общеязыковой и терминологической лексике.

Актуальность исследования определяется его связью с современными тенденциями в развитии лингвистических исследований – ярко выраженным антропоцентризмом; обращенностью к общим вопросам теории семантических связей, вызывающих возрастающий интерес в связи с новыми парадигмами знаний; к комплексному анализу недостаточно изученного в лингвистике семантического феномена – гипонимии – в системно-семантическом, когнитивном и функциональном аспектах; к осмыслению ее экстралингвистической и языковой природы, степени универсальности и специфики проявления в рамках разных частей речи, места в системе лексической парадигматики (семантические классы, тематические и лексико-семантические группы, синонимические ряды), а также к выявлению корпуса гипонимов применительно к сложным по семантике глагольным словам в соотношении с этим видом связей у существительных в русском языке.

Все сказанное обусловило необходимость изучения гипонимии как лексико-семантического феномена, как особого способа категоризации лексики в системных связях глагольных слов в русском языке.

Научная новизна диссертации состоит в том, что в ней впервые на материале современного русского языка осуществлена комплексная характеристика гипонимии как лексико-семантического категориального отношения и важнейшего способа иерархической организации и систематизации лексики с когнитивной, структурно-семантической и функциональной точек зрения; раскрыта когнитивная специфика гипонимии глаголов в соотношении с гипонимией существительных.

Впервые обоснованы критерии глагольной гипонимии и выявлен корпус глагольных гипонимов на материале глаголов действия и некоторых групп глаголов состояния.

Новым является определение соотношения гипонимических групп с другими парадигматическими группировками глаголов, в частности, выделены слова с гипонимической связью в составе синонимических рядов глаголов и гипонимические структуры (гнезда) как способ организации состава лексико-семантических групп.

Впервые также выявлены особенности функционирования глагольных гипонимов в текстах разной стилевой принадлежности.

Объектом исследования является глагольная лексика русского языка, представленная в современных толковых, идеографических и синонимических словарях, а также текстовые фрагменты, содержащие слова с гипонимической связью.

Предмет исследования составляют выявление и изучение гипонимических связей русских глаголов, в основном со значением действия и состояния, в сопоставлении с гипонимией существительных.

Цель исследования – определение и уточнение внеязыковой и языковой природы гипонимии как одного из важнейших способов категоризации лексики, как результата объективации родо-видовых отношений действительности в системе лексической парадигматики современного русского языка на материале глагола.

Намеченная цель предопределила круг более частных задач:

1. Охарактеризовать сложившиеся в лингвистике подходы в понимании логико-философской основы и семантической природы гипонимии и уточнить место гипонимических связей слов в системе лексической парадигматики современного русского языка (тематические и лексико-семантические группы, синонимические ряды).

2. Выявить прототипические критерии гипонимии в языке и речи, особенности соотнесенности глагольных гипосем с процессуальными ситуациями и актантами и на этой основе раскрыть когнитивную и лексико-семантическую специфику гипонимических связей глаголов в сопоставлении с гипонимией существительных.

3. Установить языковые характеристики глагольной гипонимии и состав гипосем на основе компонентного анализа лексических значений глаголов в толковых, идеографических и синонимических словарях, а также с учетом результатов исследований по семантической классификации глагольной лексики.

4. Осуществить анализ структуры гипонимических групп глаголов действия и, частично, глаголов состояния по типу организующей гипосемы и в аспекте качественно-количественных и мотивационных характеристик.

5. Охарактеризовать номинативный потенциал гипонимии, выявив гипонимические лакуны и возможности словообразовательной и внутрисловной деривации в концептуализации родовых и видовых значений.

6. Исследовать границу между гипонимией и синонимией в лексической системе на материале синонимических рядов, представленных в словарях синонимов русского языка.

7. Выявить особенности функционирования глагольных гипонимов в текстах разной функционально-стилистической принадлежности.

Методологической основой исследования является комплексный – когнитивный, структурно-семантический и функциональный – подход к анализу материала. Структурно-семантический подход дает возможность выявить глагольные гипонимы на основе дефиниционного анализа и установленных в исследовании критериев гипонимии, сформировать гипонимические группы индуктивным путем, а также уточнить их состав и границы в результате дедуктивного анализа более крупных лексико-семантических объединений, таких как семантические классы и лексико-семантические группы слов. Мы исходим из признаваемой лексикологами онтологической специфики лексической системы, отражательной связи ее иерархической структуры с организацией реального мира, обусловленности его категориями и социальными факторами. В анализе гипонимических структур, их соотношения с другими лексическими объединениями учитывались такие особенности системы, как нежесткость, диффузность, пересекаемость, подвижность лексических парадигм.

В связи с этим считаем целесообразным принятый в исследовании когнитивный подход к анализу гипонимических связей слов. Он способствует развитию и углублению представлений о гипонимических связях, позволяет рассматривать процессы гипонимической категоризации русской лексики как явление, связанное с познавательной деятельностью человека в целом, по-новому интерпретировать содержание таких понятий, как род и вид, гипонимическая группа, ее прототипическая структура и состав, так как они непосредственно связаны с процессами категоризации явлений действительности. При таком подходе базисным в исследовании становится определение места гипонимов в системе концептов как форматов знания, а также выявление прототипических характеристик гипонимических связей слов в языке и речи.

Преимущества когнитивного подхода видятся и в том, что он помогает снять назревшие противоречия в интерпретации гипонимических связей, представить отношения между гипонимами и другими парадигматическими группировками в виде взаимодействия когнитивных структур, увидеть новый аспект этих семантических явлений на качественно иной основе, глубже понять и объяснить структурно-семантические и текстовые модификации гипонимов.

Изучение процесса категоризации с использованием методов моделирования позволяет найти новые пути осмысления лексико-семантических связей слов с учетом национальной специфики членения действительности в языке.

Функциональный подход позволяет выявить особенности использования гипонимов в текстах разной стилевой принадлежности, не только полнее и глубже охарактеризовать текстовые условия реализации гипонимических связей слов, но и выявить различные их модификации (от расширения границ гипонимии в тексте до перекатегоризации гипонимов в речевые синонимы).

Поиск объективных показателей гипонимических связей глаголов в языке осуществлялся в диссертации на основе индуктивно-дедуктивного подхода к анализу материала. Компонентно-сопоставительный анализ словарных дефиниций глаголов в толковых словарях позволил индуктивно выявить родовые и видовые признаки (гиперсемы и гипосемы) в глагольных значениях, сформировать гипонимические группы глаголов.

Фрагменты гипонимических групп выделялись и дедуктивным путем в процессе анализа семантических классов и лексико-семантических групп в идеографических словарях и выявления слов с гипонимической связью в составе синонимических рядов в словарях синонимов русского языка. С помощью дедуктивного метода состав гипонимических групп уточнялся с учетом результатов исследований по семантическим классам и лексико-семантическим группам глаголов.

Для достижения поставленной цели и решения задач исследования в работе использован комплекс методов и приемов. Это как общенаучные методы и приемы (наблюдение, систематизация, классификация, описание и др.), так и методы структурно-семантического анализа: компонентного анализа семантической структуры слова и метода ступенчатой идентификации, позволяющие установить пословные связи как основу для выстраивания иерархии значений и определения состава дифференциальных признаков глагольных гипонимов – гипосем, для объединения гипонимов, соотнесенных с общим гиперонимом, в состав одной группы.

Методы концептуального анализа и сопоставительного анализа использовались при выявлении прототипических критериев гипонимов на фоне других лексико-семантических связей, при уточнении специфики гипонимии предметных и признаковых слов и сопоставлении структуры и состава гипонимических групп глаголов и существительных. Особенности употребления гипонимов в тексте выявлялись с помощью метода функционально-коммуникативного анализа.

На защиту выносятся следующие положения:

1. Гипонимические связи слов являются результатом объективации родо-видовых отношений действительности не только в терминосистемах, но и в естественном языке.

2. Гипонимия в узком смысле – явление лексико-семантическое, ограниченное в иерархии сем «сверху» лексической архисемой ЛСГ и достаточно строгим набором гипосем в значениях гипонимов.

3. Гипонимические связи характерны как для существительных с конкретно-предметным значением, так и для глаголов, но имеют когнитивную и лексико-семантическую специфику, обусловленную характером денотативно-сигнификативной соотнесенности слов этих частей речи.

4. В структуре ЛСГ разных семантических классов глаголов гипонимические связи имеют неодинаковую степень выраженности и представлены разными типами иерархических классификаций.

5. Гипонимические и синонимические связи, будучи соположенными в рамках ЛСГ как известные способы структурирования ее состава, часто не являются строго дифференцированными в лексико-семантической системе естественного языка, что допускает разные варианты сближений и других семантических модификаций этих связей в речи.

6. Глагольные гипонимы, как и другие парадигматические группировки слов, выполняют важные текстообразующие функции. В текстах разной стилевой направленности реализуются как собственно гипонимические связи слов, так и различные модификации гипонимической схемы-прототипа, вплоть до перекатегоризации гипонимов в функциональные синонимы.

Теоретическое значение работы состоит в том, что получены результаты, углубляющие современные представления о месте гипонимии в системных связях слов в лексике, показана специфика глагольных гипонимов в сопоставлении с гипонимами-существительными, теоретически обоснована концептуальная значимость гипонимических связей глаголов в лексике, определены границы гипонимии и синонимии в языке и речи, показана зависимость функциональных характеристик гипонимов от стилистической принадлежности текста.

Разработан понятийный аппарат глагольной гипонимии. Введены и обоснованы следующие понятия, характеризующие гипонимические связи слов: узкое понимание гипонимии, гипонимическая группа, гипонимическое гнездо, гипонимически значимый признак глаголов (гипосема), гипонимически сильные и слабые глаголы, деривационные гипонимические группы, внутрисловная гипонимия, прототипические характеристики глагольной гипонимии в языке и речи, функциональная гипонимия.

Практическая значимость исследования заключается в возможности использования его результатов в различных областях изучения и описания русской лексики в структурно-семантическом, когнитивном и функциональном аспектах. Результаты исследования могут быть использованы в вузовской практике преподавания русского языка, при разработке теоретических курсов лексикологии, теории языка, специальных курсов по лексической семантике, функциональной лексикологии, в учебной лексикографии, при изучении русского языка как иностранного, в теории и практике перевода.

Выявление корпуса глагольных гипонимов в виде совокупности гипонимических групп на основе комплексной методики описания гипонимии значимо при отборе унифицированного материала для лексикографических изданий разных видов (толковые и тематические словари), для уточнения иерархических связей слов в идеографических словарях, определения границ синонимии и гипонимии в словарях синонимов.

Основным материалом исследования явились глаголы действия, для которых характерна многосемная структура, наличие дифференциальных признаков, значимых для формирования гипонимических групп. На этом материале анализируются гипонимические связи, организующие данный семантический класс глаголов, в сопоставлении с гипонимией глаголов состояния и имен существительных. Выборка глаголов с гипонимической связью осуществлялась из современных толковых словарей (МАС, БАС, СОШ), из идеографических, ассоциативных, а также из синонимических словарей русского языка: «Толкового словаря русских глаголов» под редакцией , «Русского семантического словаря» под редакцией (т. 4 «Глагол»), «Системного семантического словаря» , «Русского семантического словаря» под редакцией , «Тематического словаря русского языка» , , «Комплексного словаря. Лексической основы русского языка» , «Русского ассоциативного словаря» под редакцией , «Словаря ассоциативных норм русского языка» под редакцией , однотомного и двухтомного академических словарей синонимов под редакцией , «Словаря синонимов русского языка» , «Нового объяснительного словаря синонимов русского языка» под редакцией и др.

В количественном выражении фактический материал составил более 10 тысяч лексических единиц (глаголов и глагольных ЛСВ). Исследование особенностей функционирования гипонимов проводилось на материале художественных и публицистических текстов, устной речи носителей литературного языка (более 200 текстовых фрагментов, содержащих слова с гипонимической связью).

Апробация результатов исследования. Основные положения работы излагались в докладах на научных конференциях различного уровня, в том числе 14 международных: «Современные проблемы лексикографии» (Украина, Алушта, 1992); «Лексика, грамматика, текст в свете антропологической лингвистики» (Екатеринбург, 1995); «Семантика слова, образа, текста» (Северодвинск, 1995); Вторая международная школа-семинар по когнитивной лингвистике (Тамбов, 2000); «Говорящий и слушающий» (Санкт-Петербург, 2001); «Современные проблемы лексикографии» (Беларусь, Гродно, 2002); «Славянская культура в современном мире» (Архангельск, 2002); «Человек. Язык. Искусство (памяти профессора )» (Москва, 2002); II Международная научная конференция «Проблемы концептуализации действительности и моделирования языковой картины мира» (Северодвинск, 2004); «Научное наследие и актуальные проблемы современной лингвистики» (Нижний Новгород, 2006); Международный конгресс по когнитивной лингвистике (Тамбов, 2006); ХII Международная конференция «Европейская русистика и современность: русский язык, литература и культура на рубеже веков: креативность и инновации при формировании интеркультурной компетенции в исследованиях, переводе, дидактике» (Польша, Познань, 2009); международная конференция РОПРЯЛ «Язык, литература, культура и современные глобализационные процессы» (Нижний Новгород, 2010); «Славянская филология: ХХI век» (Архангельск, 2010); 5 всероссийских: «Слово. Словарь. Словесность» (Санкт-Петербург, 2002, 2005, 2008, 2009); «Язык науки двадцать первого века» (Архангельск, 2003); 10 вузовских: Герценовские чтения (Санкт-Петербург, РГПУ им. , 1996, 1998, 2000, 2003, 2005, 2007, 2008), Ломоносовские чтения (Архангельск, ПГУ им. , 1998, 2004, 2006).

Диссертационное исследование обсуждалось на заседаниях кафедры русского языка (ноябрь 2009 г.) и на объединенном заседании кафедр русского языка и истории русского языка и диалектологии Поморского государственного университета им. (июнь 2010 г.).

Результаты исследования изложены в 40 научных работах, в том числе в 7 статьях в рецензируемых научных изданиях из списка ВАК и в монографии «Гипонимия в лексической системе русского языка (на материале глагола)» (Архангельск, 2010).

Структура работы. Работа состоит из введения, четырех глав, заключения, библиографического списка.

СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ

Во введении мотивируется выбор темы исследования, обосновывается ее актуальность, ставится цель и формулируются задачи, предмет и объект исследования, определяется материальная база исследования, описываются его методы и методологические принципы, раскрывается научная новизна, теоретическая и практическая значимость работы, формулируются положения, выносимые на защиту.

В первой главе «Гипонимические связи как когнитивный аналог родо-видовых отношений в лексике русского языка» раскрывается круг вопросов, связанных с исходными позициями в понимании гипонимии, с выявлением прототипических критериев гипонимических связей предметных и признаковых слов в лексике естественного языка в сопоставлении со специальной лексикой.

Гипонимические связи слов привлекают внимание лингвистов как важнейший способ парадигматической организации лексики, как когнитивный аналог родо-видовых отношений в русской концептосфере.

Становление когнитивной семантики как одного из ведущих направлений когнитивной лингвистики позволило по-новому посмотреть на результаты исследований в области лексической семантики, на возможности систематизации, категоризации словарного состава языка с опорой на концепты. Гипонимия тесно связана с когнитивной семантикой, так как обусловлена экстралингвистическими факторами. Процессы категоризации знаний на основе родо-видовых отношений концептов и отражение этих процессов в лексике естественного языка еще недостаточно исследованы. Между тем анализ особенностей моделирования гипонимических связей слов является неотъемлемой частью исследования закономерностей построения языковой картины мира. Выделение родовых понятий является одним из важнейших процессов мышления, членящим тот или иной класс в соответствии с членением реального мира.

Исходным положением в нашем исследовании является то, что концептосфера и лексическая система языка тесно связаны между собой и поэтому допускают изучение их как единой системы (, , и др.). Лексические парадигмы, такие как тематические и лексико-семантические группы, в контексте когнитивной лингвистики стали рассматривать как концептуальные классы, множество слов и множество объектов и вещей, представляющих целое. Так же можно интерпретировать и гипонимические группы. В рамках когнитивного подхода критерии гипонимии были представлены с позиций прототипического ядра и периферии. В частности, было установлено, что гипонимические группы имеют ядерную и периферийную зоны, а также нежесткую границу с другими лексико-семантическими парадигмами (синонимами, тематическими и лексико-семантическими группами).

Прототипический подход к анализу семантических связей слов представляет особый интерес, так как он допускает нежесткость внутренней структуры разных лексико-семантических объединений слов и границ между этими языковыми множествами, выделение центральных, более типичных, элементов, или прототипического ядра, и непрототипических, менее типичных, элементов.

В ходе когнитивно-семантического анализа гипонимов были определены и сформулированы основные составляющие прототипического подхода применительно к гипонимии. Термины когнитивной лингвистики используются в нашей работе в следующих смыслах:

1. Прототип – сравнительно новый термин, еще не имеющий метаязыковой определенности, дефиниционной однозначности в лингвистике (, , А Вежбицкая, , Дж. Лайонз, , и др.), хотя прототипический подход к анализу лексических явлений представляется весьма продуктивным. Он употребляется в работе в двух значениях: а) как лучший, типичный представитель, образец, стереотип (), семантический прототип (Дж. Лайонз) категории (гипонимии), гипероним или гипоним, наиболее отвечающий критериям гипонимических связей в лексической системе, входящий в прототипическое ядро гипонимической группы; б) как концепт, обладающий совокупностью прототипических – повторяющихся, частотных – признаков. Если концепты могут представлять разные типы форматов знания (понятия, фреймы, схемы и др.), то прототипы как образцы лексико-семантической категории (гипонимии) могут соотноситься с такими понятиями, как гипероним – семантический «образец» гипонимической группы, отражающий общее значение членов гипонимической группы; как образцовая гипонимическая группа и ее ядерная часть.

2. Под гиперонимом понимается концепт-классификатор, «семантический прототип», репрезентирующий в языке типичные признаки «естественного (или культурного) рода» (Дж. Лайонз), которые содержатся в семантике всех видовых слов одной гипонимической группы; например, собака – гипероним-прототип группы овчарка, бульдог, спаниель, такса и др.

3. Под прототипическими признаками гипонимической группы как концепта-схемы понимаются «образцовые» характеристики членов группы (гиперонима и гипонимов) и ее структуры (прототипический центр и периферия, или зона непрототипических явлений).

4. Прототипическую, или ядерную, часть гипонимической группы образуют гипероним как наиболее яркий образец категории, или суперконцепт, слово-стимул для гипонимов, и гипонимы как наиболее частотные «культурно обусловленные ассоциаты» (термин Э. Рош). Например, двигаться – идти, ехать, плыть, лететь (реже – дрейфовать); готовить – жарить, печь, варить (реже – тушить); пить – чаевничать (реже – кофейничать, бражничать); птица – воробей, ворона (реже – какаду); ягода – малина (реже – крыжовник) и др. Гипонимы ядерной части группы – это нейтральные частотные однозначные слова или слова в исходных прямых значениях, в семантической структуре которых содержатся гиперсема и гипосемы, отражающие, соответственно, ближайшее родовое значение и видовые отличия.

Непрототипическую, периферийную, зону гипонимических групп в языке составляют синонимы гипонимов, слова в образно-переносных значениях, стилистически окрашенная (просторечная, разговорная, высокая), пассивная (новая и устаревшая) лексика, а также лексика ограниченного употребления – термины, профессионализмы, жаргонизмы и диалектизмы: баниться – мыться в бане, неводить – ловить рыбу неводом, рэповать – танцевать рэп и др.

Были выявлены следующие прототипические критерии гипонимических связей глаголов и существительных в языковой системе:

1. Гипонимические связи опираются на объективную организацию системных связей слов в языке и формируются между элементами, один из которых включающий, подчиненный (гипоним), имеет более богатое содержание, конкретизирует общий, включенный, элемент (гипероним), занимающий более высокий ярус иерархии.

2. Характер смысловой оппозиции между родовым и видовым словами – привативный: значение родового слова включается как общая сема (гиперсема) в значение видового, но в семантике последнего содержится еще и качественное видовое отличие (гипосема). Слова с видовым значением образуют эквонимическую оппозицию – по содержанию видового отличия.

3. Можно выделить три вида семантических отношений гиперонима и гипонимов в структуре гипонимической группы: а) родо-видовое (гиперонимия: дерево – береза); б) видо-родовое (гипонимия в узком смысле: береза –дерево); в) видо-видовое (согипонимия: береза – осина).

4. Полноценная по объему группировка, позволяющая представить реализацию всех трех видов отношений гипонимов, – трехчленная. Такая гипонимическая группа включает один гипероним и минимум два слова с видовым значением – гипонима.

Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 3 4