Партнерка на США и Канаду по недвижимости, выплаты в крипто

  • 30% recurring commission
  • Выплаты в USDT
  • Вывод каждую неделю
  • Комиссия до 5 лет за каждого referral

Путешествие на Восток (). – В изд. «Святые места вблизи и издали. Путевые заметки русских писателей I половины XIX века» (М.: Восточная литература РАН, 1995).

Григорович- Странствования Василья Григорьевича Барского по святым местам Востока с 1723 по 1747 г. Изд. Православного Палестинского общества (СПб., 1885) под ред. ; совр. изд. – М.: ИИПК «Ихтиос», 2004, подг. текста, прим. .

Иерусалим в 1859 году и русские поклонники. – «Современник» (СПб., 1859, т. 78, № 12, «Современное обозрение», с. 277-290).

Русские поклонники в Иерусалиме. Отрывок из путешествия по Греции и Палестине в 1820 г. – В изд. «Святые места вблизи и издали. Путевые заметки русских писателей I половины XIX века» (М.: Восточная литература РАН, 1995).

Житие и хождение в Иерусалим и Египет казанца Василия Яковлевича Гагары (). – Православный Палестинский сборник, вып. 33 (СПб., 1891).

Житье и хоженье Данила, Руськыя земли игумена. гг. Издание Археографической комиссии под ред. (СПб., 1864). Изд. под ред. – Православный палестинский сборник, т. I, вып. 3, кн. 3 (СПб., 1883), т. III, вып. 3, кн. 9 (СПб., 1885). Параллельный перевод на совр. русск. яз. – Библиотека Литература Древней Руси, т. 4 «XII век» (СПб.: Наука, 1997).

Записки русских путешественников XVI-XVII вв. Сост. и (М., 1988).

Инок Парфений (Петр Агеев). Из книги «Сказание о странствии и путешествии по России, Молдавии, Турции и Святой Земле пострижника Святые Горы Афонския инока Парфения». – В изд.: «Путешествия в Святую Землю. Записки русских паломников и путешественников» (М.: Лепта, № 22, 1994).

Воспоминание поклонника святой земли (СПб., 1855).

Книга хожений. Записки русских путешественников XI-XV вв. Сост. (М., 1984).

Путешествие ко Святым местам в 1830 году, ч. 1-2 (СПб., 1832; следующие изд. – 1833, 1835, 1840, 1848). См. также в изд.: «Святые места вблизи и издали. Путевые заметки русских писателей I половины XIX века» (М.: Восточная литература РАН, 1995).

Письма с Востока в годах (СПб., 1851), в 2 тт.

Путешествие по Святой Земле в 1835 году Авраама Норова (СПб., типогр. А. Смирдина, 1838), в 2 тт.; изд. 2 – СПб., 1844; изд. 3 – СПб., 1854.

Иерусалим и Синай. Записки втораго путешествия на Восток

(СПб., 1878), под ред. .

Переписка императора Александра II с великим князем Константином Николаевичем. Дневник великого князя Константина Николаевича (М.: Терра, 1994).

Письма с Востока к моим родным Великой княгини Александры Иосифовны. – Рукописный отдел Российской Национальной библиотеки (С.-Петербург), ф. 531 (), № 000.

Путевые записки во Святый град Иерусалим и в окрестности оного Калужской губернии дворян Вешняковых и мядынского купца Новикова в 1804 и 1805 годах (М.: университетская типография, 1913).

Путешествие с детьми по Святой Земле. Перевод с франц. с изменениями и дополнениями. Изд. 2, исправленное и дополненное, в 3-х частях, с 48 видами, гравированными на стали и отпечатанными в Париже. Издал (СПб., 1849).

Путешествие по Востоку и Святой земле в свите великого князя Николая Николаевича в 1872 году (СПб., 1881).

Поездка на Синай с приобщением отрывков о Египте и Святой Земле. С 3 картами и 10 рисунками. Ч. 1,2 (СПб., 1850).

II. Путеводители и справочная литература.

Святый огонь, исходящий от Гроба Господа Бога и Спаса нашего Иисуса Христа, в день великой субботы в Иерусалиме. По сказаниям древних и новых путешественников (М., 1887).

Архимандрит Леонид (Кавелин). Старый Иерусалим и его окрестности (М., 1873).

Иерусалим, Палестина и Св. Афон по Русским

паломникам XIV-XVII веков. Чтения в Обществе

истории и древностей российских (М., 1871), кн. I,

отд. II.

Очерки Константинополя (СПб., 1835).

Босфор и новые очерки Константинополя, в 2 тт. (СПб., 1836).

Переиздание: М., 1962.

Путеводитель по Иерусалиму и его ближайшим окрестностям (СПб., 1863).

Еврейская энциклопедия в 16 тт., т. 8 (СПб.: изд-во Брокгауз и Ефрон, ), с. 650-712. Там же см. обширную библиографию изданий о Иерусалиме на основных европейских языках.

Краткая Еврейская энциклопедия, т. 2 (Иерусалим: Об-во по исследованию еврейских общин, 1982), с. 686-759. Там же см. библиографию по теме.

Библиологический словарь в 3-х тт. (СПб., 2002).

Описание Иерусалима, Святой Земли... Путеводитель по Святым местам Востока. С-кий. Изд. 7 (М., 1903).

Иерусалим и Палестина в русской литературе, науке, живописи и переводах. Материалы для библиографии (СПб., Приложение к ХХХ-му тому Записок Императорской Академии наук, № 1, 1877).

Путеводитель в Палестину. По Иерусалиму, Святой Земле и другим святыням Востока (Одесса: изд. Афонского Свято-Андреевского скита, б/г, предисловие – 1891).

Путеводитель во святый град Иерусалим ко гробу Господню (М.: изд. Русского Пантелеймоновского монастыря, 1898).

НЕ нашли? Не то? Что вы ищете?

Русский биографический словарь (СПб., 1905). Репринт – NY, 1962.

Святая Земля. Прошлое и настоящее Палестины. Спутник каждого православного паломника с 17 рисунками. (СПб.: изд. журн. «Иллюстрированный мир», 1889).

Род дворян Поливановых. – Труды Владимирской ученой архивной комиссии, кн. V (Владимир, 1903).

Сирия, Ливан и Палестина в описаниях российских путешественников, консульских и военных обзорах первой половины XIX в. Сост. , . (М.: Наука, 1991)

К животворящему Гробу Господню. Рассказ старого паломника (СПб., 1884 и др. издания). Переиздание: М.: изд. ИППО, 2003.

Неделя в Палестине (СПб, 1876; 2 изд. – 1879; 3 изд. –

1912).

Палестина и Синай. Библиографический указатель русских

книг и статей о святых местах Востока, преимущественно

палестинских и синайских (СПб., 1876).

Шкловская М., Иерусалим. История и образ города (Иерусалим, 1995).

Encyclopaedia Britannica, vol. 13 (London – Toronto, 1953), pp. 5-8. Там же см. библиографию по теме.

Roberts D. The Holy Land (London, 1842). Виды Иерусалима первой половины

XIX в.

III. Научная литература.

Сирия и Палестина под турецким правительством в историческом и политическом отношениях (Одесса, 1861; 2 изд. – СПб., 1875; современное изд. – М.: изд-во восточной литературы, 1962).

О сношениях России с Палестиной в XIX в. – В изд.: Сообщения Императорского Православного Палестинского общества, т. ХХII, вып. I (СПб., 1911).

Век Екатерины II. Дела балканские (М., 2000).

Восточный вопрос во внешней политике России. Конец XVIII – начало XX в. (М., 1978).

Пространная история Иерусалимской церкви. Период III. Часть 3 (). Перевод с греч. книги Хризостома I «История Иерусалимской церкви». - http://www. *****/cgi-bin/sykon/ client/ display. pl?

Иерусалим в русской культуре. Сост. А. Баталов, А. Лидов. (М.: Наука, 1994).

История внешней политики России. Первая половина XIX в. (М., 1995).

Внешняя политика Николая I. - http:/ /vivovoco. rs.ru/ VV/PAPERS/History/PALK_OUT.HTM

Внешняя политика России в первой трети XIX в. (М., 1963).

Святые места и памятники вечного покоя. – Ариэль. Культурно-художественное обозрение (Иерусалим: изд. МИДа, 1975).

Ближний Восток. Византия. Славяне (Л., 1976).

Под стягом России: Сборник архивных документов (М.: Русская книга, 1992).

Полное собрание исторических сведений о всех бывших в древности и ныне существующих монастырях (М., 1852).

Россия в Святой земле. Документы и материалы. Сост. (М.: Международные отношения, 2000).

«Дневник» . – Oh, Jerusalem! (Pisa- Jerusalem, 1999), с. 95-104.

О знаковых ситуациях русских паломничеств (I

половина XIX в.) - Jews and Slavs, vol. 10 (Jerusalem,

2003), с. 205-220.

Собрание трактатов и конвенций, заключенных Россией с иностранными державами. Составитель (СПб., 1895).

История христианской церкви (Нью-Йорк: Астра, 1991).

Адмирал Ушаков на Средиземном море (), Экспедиция адмирала Сенявина в Средиземное море (). – В Собр. соч. в 12-ти тт. (М.: АН СССР, 1959), т. Х.

Крымская война. - В Собр. соч. в 12-ти тт., тт. VIII, IX

(там же библиография вопроса).

Внешняя политика императора Николая I (СПб., 1887).

Православие в Святой земле. – В изд.: Православный Палестинский сборник, т. I, вып. 1 (СПб., 1881).

Турция и Адрианопольский мир 1829 г. (М., 1975).

Османская империя и Западная Европа: вторая треть XIX в.

(М., 1986).

Освобождение Греции и Россия (М., 1965).

Иерусалимский патриархат и святыни Палестины в фокусе внешней политики Российской империи накануне Крымской войны. – http://www. *****/cgi-bin/archiv

Anderson M. Russia and the Eastern Question. Europe`s Balans of Power (London, 1978).

Armstrong K. History of Jerusalem: One City, Three Faiths (Glasgow, 1996).

Ben-Arieh Y. Jerusalem in the 19th Century (Tel-Aviv, 1980), на иврите.

Jerusalem in the 19th Century. Emergence of the New City

(Jerusalem, 1986).

Ben-Zvi I. Eretz-Israel under Ottoman Rule. Four centuries of History (Jerusalem, 1955), на иврите. (Там же см. библиографию по теме на иврите, арабском и европейских языках).

Hopwood D. The Russian Presence in Syria and Palestine (Oxford, 1969).

Oh, Jerusalem! (Pisa - Jerusalem, 1999).

Rock A. The Status Quo in the Holy Places (Jerusalem, 1989).

Semiotics of Pilgrimage. – Jews and Slavs, vol. 10, edited by W. Moskovich and S. Shwarzband (Jerusalem, 2003).

Slavrou T. G., Weisensel P. R. Russian Travelers to the Christian East from the twelfth to the twentieth centure (Columbus, Ohio: Slavica Publishers, Inc., 1986).

Примечания.

[1] Объяснения слов, отмеченных звездочкой, находятся в словаре.

[2] Так у автора.

[3] Так в тексте.

[4] Так в тексте.

[5] На правом поле карандашом написано: Берлин.

[6] Исправлено из: стоят.

[7] На левом поле помета карандашом: Вена.

[8] На левом поле помета: (постройка С. Стеф. начата 1144 г. и окончена в XVI веке).

[9] Против этой строки на поле помета: 38 приделов.

[10] На поле помета: 428 pieds de haut. 61 сажень. Колокола вылиты из пушек, взятых у турок в 1711 г.

[11] На поле помета: (С хор вид этой погребальной залы Марии Тер<езы> чрезвычайно эффектен).

[12] На поле вставка: Офенская крепость доминирует над Пештом.

[13] Исправлено из: Пест. Далее встречаются разные варианты написания.

[14] На поле против этой строки помета карандашом: Дунай.

[15] На поле против этой строки написано карандашом: tira, tira, longa, longa!

[16] На поле помета карандашом: Отъезд из Конст<антинополя> в Александрию.

[17] Буква г вписана карандашом.

[18] На поле помета карандашом: Путь от Дарданелл до Александрии.

[19] Так в рукописи – м. б., цифра 6 или 8 – ?

[20] Так в рукописи.

[21] По пути мы подъехали к обелиску Клеопатры, он весь почти застроен домами и саклями, около него сикоморы и платаны, вблизи сад с пальмовыми деревья<ми>. Обелиск <нрзб.> ниже колонны Помпея. – Прим. автора.

[22] Фамилия подчеркнута красным карандашом.

[23] Так в рукописи – вероятно, наскоро.

[24] Фамилия наведена простым карандашом и подчеркнута красным.

[25] В других случаях это название пишется с одним ф.

[26] Буква в исправлена из ф.

[27] Строка вставлена карандашом, на верхнем поле листа клякса.

[28] Исправлено из укладывали.

[29] Для названия деревни оставлено место.

[30] Так в тексте.

[31] Имя написано карандашом поверх первоначального: Юлианом.

[32] Исправлено карандашом из: другие говорят,/что.

[33] Так в рукописи.

[34] На правом поле помета карандашом: Иерусалим.

[35] Так в рукописи.

[36] Пропуск в тексте.

[37] Приписка сделана на левом поле карандашом. Следующий лист (л. 33, 33 об.) чистый.

[38] Первоначально написано карандашом – города, затем стерто и написано чернилами.

[39] М. б., засьтит – т. е. застит – ?

[40] Исправлено из 2.

[41] Так в тексте.

[42] На правом поле против этой строки написано: Иордан.

[43] В скобках рисунок.

[44] Цифра 5 приписана карандашом.

[45] Исправлено карандашом из 5.

[46] Исправлено из 6.

[47] На поле помета: NB.

[48] Здесь и двумя строками ниже по слову западный карандашом написано: восточный.

[49] Так в рукописи.

[50] На левом поле написано: Служебные книги / хирографы на / пергаментах / и бумаге.

[51] Сверху надписано слово Накус.

[52] На левом поле: Ейск, в земле войска [Кубанского] Донск<ого>.

[53] На левом поле фамилия повторена более четко.

[54] На левом поле против этих строк приписано: Привоз балыка в подарок Епископу.

[55] Вероятно, Vordergrund – «передний план» (нем.).

[56] Далее даты неразборчивы.

 

Предисловие.

[1] Сведения приведены по статье «Паломничество» Энциклопедического словаря Брокгауза и Ефрона, т. 44 (СПб., 1897), с. 645 Ср. с цифрами, указанными в статье П. Стегния «О российском консульском представительстве в Святой Земле»: до 1820 г. ежегодно прибывало до 200 русских паломников, в 1857 г. – около 500, в 1858 – до 800 паломников, за 1865-99 гг. 75596 человек. - Россия в Святой Земле, т. 1 (М.: Международные отношения, 2000), с. 8. указывает, что среди православных паломников «прежде 1821 года» «бывало около двух сот русских» («Русские поклонники в Иерусалиме. Отрывок из путешествия по Греции и Палестине». – Цит. по изд.: Святые места вблизи и издали. Путевые заметки русских писателей I половины XIX века (М.: Восточная литература РАН, 1995), с. 32. В дальнейшем все цитаты по этому изданию). Поэт-переводчик и журналист , бывавший в Палестине в 1861 г., пишет: «Последнее время их (русских поклонников – Е. Р.) стало валить около сотни в сутки, потому что открылось пароходное сообщение между Яффой и Одессой...», делая примечание: «Сведение от нашего архиерея в 1862 году», - и добавляет, что «о Пасхе бывает от 500 до 800» русских поклонников («Мои скитания по белу свет». – Цит. по изд.: Путешествия в Святую Землю. Записки русских путешественников XII-XX вв. (Лепта, № 22, М., 1994, с. 202, 217).

[2] Ben-Arieh Y. Jerusalem in the 19th Century (Tel-Aviv, 1980), p. 14, 38.

[3] Дашков, указ. изд., с. 34.

[4] Путешествие ко Святым местам в 1830 году. - Цит. по изд.: Святые места вблизи и издали, с. 203. В дальнейшем все цитаты по этому изданию.

[5] Путешествие на Восток (). Из путевого дневника. – Цит. по изд.: Святые места вблизи и издали, с. 262. В дальнейшем все цитаты по этому изданию.

[6] Еврейская энциклопедия (СПб.: изд-во Брокгауза и Ефрона, ), т. VIII, с. 699 (автор статьи «Иерусалим» - Я. Клебанов).

[7] Лисовой духовное присутствие в Святой Земле в XIX – нач. ХХ в. - Россия в Святой Земле, т. 1, с. 17.

[8] . Биографический очерк, читанный в торжественном собрании Императорской Академии наук 29 декабря ординарным академиком . – «Санкт-Петербургские ведомости», № 22 от 01.01.01 г.

[9] Ibid.

[10] Ibid, с. 5.

[11] См. подробнее о литературной деятельности во вступит. статье к сборн. «Поэты х годов». Большая серия «Библиотеки поэта» (Л., 1972), с. 35; а также в комментарии , ibid, с. 228-229.

[12] М.: университетская типография, 1813. В дальнейшем все цитаты приводятся по данному изданию.

[13] СПб., 1853.

[14] Перевод с французского, с изменениями и дополнениями. Изд. 2, исправленное и дополненное. В 3-х частях, с 48 видами, гравированными на стали и отпечатанными в Париже. Издал . СПб, 1849.

[15] Из Рима в Иерусалим, с. 247-248.

[16] Переписка императора Александра II с великим князем Константином Николаевичем. Дневник великого князя Константина Николаевича. (М.: Терра, 1994)

[17] Фонд 531 () , № 000.

[18] «Современник» (1859, т. 78, № 12), с. 277-290. Подпись: А. Д.

[19] Печатались отдельными очерками в различных изданиях: «Из Иерусалима в Кайфу» («Наше время», 1861, № 27), «Десять дней в Кайфе» («Московские ведомости», 1862, № 50), «Иордан и Мертвое море с русскими поклонниками» («Библиотека для чтения», 1863, № 12), «Из Яффы домой» («Русский вестник», 1867, №№ 7, 9).

[20] () – родился в Брянске в семье чиновника Брянского арсенала, учился в Брянском уездном училище, Калужской губернской гимназии, на юридическом факультете Казанского университета. Высшего образования не закончил, отчислен в 1865 г. по собственному желанию. Посвятил жизнь собиранию и изучению памятников древней письменности, занимался церковной археологией, историей. Средства к существованию добывал литературными занятиями: сотрудничал в «Саратовских губернских ведомостях» (1867-68), «Эстляндских губернских ведомостях» (1869-70), «Саратовском справочном листке» (1872), «Правительственном Вестнике» (1873-88), был корректором и редактором «Общества любителей древней письменности», издавал газету «Брянский вестник» (1894-97). Был правителем Черниговской губернской ученой архивной комиссии (), с 1902 г. – вольнотрудящийся в Русском отделении Императорской Публичной библиотеки. (Сведения приведены по исторической справке к описи его собрания в Рукописном отделе РНБ).

[21] Каталог собрания рукописей . Сост. . Вып. 1. – Приложение к Отчету Императорской публичной библиотеки за 1897 г. (СПб., 1900), с. 152, № 000.

[22] Ср. у Дашкова (в 1820 г.): «Плавание от Яффы до Константинополя, на хорошем корабле и с нужными запасами, становится во 100 левов» (указ. изд., с. 33).

[23] Подробнее см. в работах «Адмирал Ушаков на Средиземном море ()» и «Экспедиция адмирала Сенявина в Средиземное море ()». – В Собр. соч. в 12-ти тт., т. Х, с. 95-228, 2

[24] Ср. у Дашкова: «...желавшие вписать имена своих родственников в общий синодик для вечного поминовения, платили за каждое 50 левов и более, смотря по достатку» (Указ. изд., с. 33).

[25] Дашков указывает: «Наем и пища, самая умеренная, стоили от 150 до 200 левов» (ibid).

[26] Ср. у Дашкова: «Но многие из них (поклонников – Е. Р.) приезжали совсем без денег и должны были прислуживать монахам или просить милостыни у ворот Патриархии, где им никогда не отказывают в пище» (ibid, с. 34).

[27] Указ. соч., с. 71-72.

[28] Указ. изд., с. 33.

[29] Ibid, с. 19.

[30] Указ. изд., с. 119.

[31] Путешествие по Святой Земле в 1835 году Авраама Норова, т. 1 (СПб., 1838), с. 75, 81. В дальнейшем все цитаты по этому изданию.

[32] Ibid, с. 80-81.

[33] Наст. изд., с. 46.

[34] Из Рима в Иерусалим, с. 172.

[35] Письма с Востока к моим родным. – Рукописный отдел Российской Национальной библиотеки (СПб.), ф. 531 (), ед. хр. 164, л. 6.

[36] Цит. по изд.: Россия в Святой Земле, т. I, с. 132.

[37] Иерусалим в 1859 году и русские поклонники. – Указ. изд., с. 280.

[38] Путеводитель в Палестину. По Иерусалиму, Святой Земле и другим святыням Востока. (Изд. Афонского Свято-Андреевского скита, Одесса, б\г), Предисловие (1891), с. 1.

[39] Указ. соч., с. 72, 73.

[40] Указ. изд., с. 20.

[41] Указ. изд., с. 121-122.

[42] Ibid, с. 122.

[43] Письмо XXVI, 1 декабря 1849 г. – Письма с Востока в годах (СПб., 1851), ч. II, с. 89.

[44] Наст. изд., с. 46.

[45] Ibid.

[46] Указ. соч., с. 81.

[47] Из Рима в Иерусалим, с. 178-179.

[48] Цит. по изд.: Путешествия в Святую Землю. Записки русских паломников и путешественников XII-XX вв. Сост. Борис Романов (Лепта, № 22, М., 1994), с. 136. В дальнейшем цитаты по этому изданию.

[49] Указ изд., с. 262.

[50] Письма с Востока..., л. 19.

[51] Россия в Святой Земле, т. 1, с. 132. Запись от 01.01.01 г.

[52] Ibid, с. 132-133.

[53] Письма с Востока..., л. 17. Письмо от 3 (15) мая 1859 г. из Иерусалима.

[54] Ibid, л. 20.

[55] Наст. изд., с. 85.

[56] Ibid, с. 86.

[57] Иерусалим и Синай. Записки второго путешествия на Восток (СПб., 1878), с. XII.

[58] Ibid, с. 15.

[59] Указ. соч., с. 162-163.

[60] Указ. изд., с. 39.

[61] Указ. изд., с. 216.

[62] Ibid, с. 219-220.

[63] Ibid, с. 220.

[64] Указ. изд., т.1, с. 97.

[65] Ibid, с. 308-309.

[66] Указ. изд., с. 165.

[67] Ibid, с. 173-174.

[68] Указ. изд., с. 276.

[69] Ibid.

[70] Письма с Востока..., л. 22. Письмо от 12(25) мая 1859 г. из Бейрута.

[71] Россия в Святой Земле, т. I, с. 135.

[72] См. наст. изд., с. 91.

[73] Иерусалим и Синай, с. 55, 59.

[74] Указ. изд., с. 193.

[75] Ibid, c. 185.

[76] Ibid, c. 163.

[77] Ibid, c. 189.

[78] Ibid, с. 217.

[79] Ibid, с. 205.

[80] Ibid, с. 218.

[81] Ibid, с. 161.

[82] Ibid, с. 219.

[83] Указ. соч., с. 21.

[84] Ibid, с. 32.

[85] Ibid, с. 34.

[86] Наст. изд., с. 47-48.

[87] См. подробнее: Пигулевская Кириака Иерусалимского. – В кн. ее же, Ближний Восток. Византия. Славяне (Л., 1976).

[88] Наст. изд., с. 53.

[89] Указ. изд, с. 162.

[90] Наст. изд., с. 55.

[91] Письма с Востока к моим родным, л. 23.

[92] Путешествие по Святой Земле в 1835 году Авраама Норова, т. 1, с. 183.

[93] Иерусалим и Синай..., с. 23.

[94] Ibid, с. 26.

[95] Путешествие по Святой Земле в 1835 году Авраама Норова, т. 1, с.193-194.

[96] Ibid, с. 196.

[97] Иерусалим и Синай..., с. 26.

[98] Указ. соч., с. 270, 269, 273.

Краткий исторический очерк.

[99] Об истории вопроса до начала XVIII в. см., например: Восточный вопрос во внешней политике России. Конец XVIII-начало ХХ в. (М., 1978); Носенко вокруг Святых мест в Иерусалиме и политика России (конец XVIII-XIXвв.) – Россия в Святой Земле, т. 2 (М.: Международные отношения, 2000), с. 613-616; История Византийской империи XI-XV вв.. Восточный вопрос. (М., 1997); Rock A. The Status quo in the Holy Places (Jerusalem, 1989).

[100] См. : Кючук-Кайнарджийский договор 1774 г. (М., 1955), с. 352-353.

[101] «Век Екатерины II. Дела балканские» (М., 2000), с. 212.

[102] Внешняя политика императора Николая I. (СПб., 1887), с. 604.

[103] () – граф, генерал-фельдмаршал, с начала 1829 г. главнокомандующий русской армией на Балканах, за победу в русско-турецкой войне 1827-29 гг. удостоенный почетного звания «Забалканский».

[104] Восточный вопрос во внешней политике России. Конец XVIII-начало ХХ в. (М., 1978), с. 94.

[105] Собрание трактатов и конвенций, заключенных Россией с иностранными державами. Составитель (СПб., 1878), т. 4, ч. 1, с. 339.

[106] См. подробнее, например: Anderson M. Russia and the Eastern Question. Europe’s Balance of Power . (London, 1978); Восточный вопрос во внешней политике России. Конец XVIII – начало ХХ в. (М., 1978); История внешней политики России. Первая половина XIX в. (М., 1995); Внешняя политика России. Первая половина XIX в. (М., 1963); Россия и восточный кризис 20-х гг. XIX в. (М., 1958); Турция и Адрианопольский мир 1829 г. (М., 1975); Освобождение Греции и Россия (М., 1965).

[107] Муравьев . соч., с. 104.

[108] Под стягом России: Сборник архивных документов. (М., Русская книга, 1992). Цит. по: http:// www. hronos. *****/dokum/1829 adrian. html

[109] Хитрово в Святой Земле. – Православный палестинский сборник, т. 1, вып 1 (СПб., 1881), с. 56. Д. Дашков указывает сумму «до семи миллионов левов (более 4,5 млн. рублей)», возможно, эта сумма включает и деньги на подкуп должностных лиц (Дашков, указ. изд., с. 22).

[110] См.: Пространная история Иерусалимской церкви. Период III. Часть 3.(Сайт http:// *****/cgi-bin/sykon/client/display. pl? sid=338&did=853), с. 3.

[111] Указ. соч., с. 56. Ср. с данными в работе Д. Гоцкалюка (перевод с греч. книги Хризостома I «История Иерусалимской церкви»): в Палестине арестовывали имущество Братства Святого Гроба и паломников, требуя уплаты долга; с помощью Вселенского патриарха Констанция I () удалось добиться полного снятия процентного роста под обязательство погасить задолженность в течение 10 лет. В 1832 г. патриаршим указом на каждого православного грека был наложен налог в размере 1 гроша для уплаты долгов Братства Святого Гроба, почти всех иноков Братство разослало для сбора милостыни в православных державах – указ. сайт, с. 3-4.

[112] Указ. изд., с. 27.

[113] Указ. изд., с. 126-127.

[114] См. подробно в указ. статье , с. 8-10.

[115] Armstrong K. A History of Jerusalem: One City, Three Faiths. (Glasgow, 1996), p. 353.

[116] См. о ней в «Письмах с Востока в годах» А. Муравьева: «Новая церковь Англиканская, в готическом вкусе, возвышается подле так называемой крепости Давида, или цитадели средних веков...» (ч. II, с. 225); «Против ворот замка («башни Давида» – Е. Р.), на высокой площади Сионской <…> горделиво выстроили теперь свою нарядную готическую церковь Англичане...» (ibid, c. 252).

[117] Ben-Arieh Y. в названном сочинении указывает в качестве даты открытия французского консульства в Иерусалиме 1843 год (с. 6г. указывает также Izhak Ben-Zvi в кн.: Eretz-Israel under Ottoman Rule. Four centuries of History (Jerusalem, 1955), c. 449.

[118] Ben-Arieh Y. Ibid, p. 31-32 (перевод с иврита мой – Е. Р.) О консульстве США – см. с. 65.

[119] Цит. по указ. соч. , с. 11-12.

[120] Ibid, с. 13.

[121] Письма с Востока в годах, ч. II (СПб., 1851), c. 186-187.

[122] Указ. соч., с. 45.

[123] Униатская церковь – греко-католическая, создана постановлением об унии церквей Ферраро-Флорентийского собора в 1439 г., подчиняется Папе Римскому, признает основные догматы католической церкви при сохранении православных обрядов. Подтверждение унии состоялось на Брестских соборах 1590, 1594, 1596 гг.

[124] Письма с Востока в годах, ч. II, с. 187.

[125] Россия в Святой Земле, т. 2, с. 618 со ссылкой на: Tuchman B. Bible and Sword (NY, 1956), p. 212.

[126] См.: Отношение вице-канцлера графа к обер-прокурору Св. Синода графу (от 01.01.01 г.); Инструкцию (советы) министерства иностранных дел архимандриту Порфирию (от 2 ноября 1843 г.) - Россия в Святой Земле, т. 2, с. 14-15.

[127] См.: Записка архимандрита Порфирия посланнику в Константинополе с проектом предложений по созданию русской духовной миссии в Иерусалиме (от 6 января 1845 г.) – Россия в Святой Земле, т. 2, с. 16-18.

[128] Православный Палестинский сборник (СПб., 1881), с. 40-42.

[129] Указ. соч., с. 30.

[130] Указ. изд., с. 264-265.

[131] См. подробнее: Великобритания и Балканы: от Венского конгресса до Крымской войны. (М.: Наука, 1985); Международные отношения на Балканах . (М., 1990); Очерк истории министерства иностранных дел (СПб., 1901); Крымская война.- Собр. соч. в 12-ти тт. (М.: АН СССР, 1959), тт. VIII, IX (там же библиография вопроса); Внешняя политика императора Николая I. (СПб., 1887); Османская империя и Западная Европа: вторая треть XIX в. (М., 1986); Иерусалимский патриархат и святыни Палестины в фокусе внешней политики России накануне Крымской войны (http.//www. *****/arhiv).

[132] Указ. изд., т. VIII, с. 21.

[133] История военного искусства в рамках политической истории, т. 5 (М., 1937), с. 94; Кавказ в системе международных отношений 30-60-х годов XIX в. (Владикавказ, 1992), с. 80.

[134] Цит. по приложению к кн. «Крымская война» – указ. изд., т. IX, с. 611.

[135] См. подробнее: Лисовой комитет () и Палестинская комиссия () – Россия в Святой Земле, т. 1, с. 208-215.

«Путешествие монаха Серапиона»

[136] () – генерал от инфантерии, санкт-петербургский военный генерал-губернатор, член Государственного Совета, граф (с 1833 г.).

[137] Всеволодский (Всеволожский) Всеволод Андреевич () – астраханский вице-губернатор, камергер, петербургский домовладелец, ему принадлежал дом по адресу: Екатерингофский пр, д. 35 (дом в 1845-47 гг. перестроен); отец Никиты Всеводожского (), приятеля Пушкина, одного из основателей общества «Зеленая лампа» (которое собиралось в его доме по указ. адресу).

[138] () – генерал-фельдмаршал, новороссийский генерал-губернатор () и наместник Бессарабской области, князь (с 1845 г.). Принадлежал к одному из древнейших дворянских родов, герой Отечественной войны 1812 г., в гг. командовал русским оккупационным корпусом во Франции.

[139] Российско-Императорская Коммерческая канцелярия существовала при Российской дипломатической миссии, рассматривала гражданские и торговые дела между подданными России.

[140] В 1830 г. Иерусалимским патриархом был Афанасий IV, который занимал патриаршую кафедру с 1827 по 1844 г. Иерусалимская православная церковь получила права патриархата в 451 г., после завоевания Палестины арабами (в 638 г.) начала приходить в упадок. Иерусалимские патриархи проживали с XVII в. в основном в Константинополе, даже открыли там в 1640 г. подворье (в квартале Фанар). Избрание их происходило также в большинстве случаев в Константинополе. В Иерусалиме делами патриархии управляли два наместника – епитропа. Такое положение вещей продолжалось до времени правления патриарха Кирилла II (), сделавшего Иерусалим постоянной резиденцией патриархов. Ср. у Муравьева: «...все дела решают оба наместника с драгоманом и секретарем и даже иногда один наместник. Он посылает от себя монахов в разные города Востока собирать милостыню для Св. Гроба отдельно от патриарха, который действует из Константинополя более как защитник и глава духовная, нежели как совершенный хозяин и владыка дому, и никогда не посещает своей паствы, чтобы не платить слишком большой дани шейхам. В случае смерти его Синод иерусалимский, избрав одного из среды своей, посылает принять благословение от Патриарха Вселенского (титул патриарха Константинопольского – Е. Р.) и жить навсегда в удалении от Св. Гроба» (Путешествие ко Святым местам в 1830 году, с. 126). И у него же: «Патриархи переселились в Царьград: ибо от Феофана, принужденного оставить Иерусалим в начале XVII века, и до Кирилла, в течение более 200 лет, почти все они большею частию жили вне своей кафедры, исключая однако Нектария и Досифея» («Письма с Востока в годах» (СПб., 1851), ч. II, c.172).

[141] Ср. подробный рассказ о константинопольских достопримечатаельностях у Вешняковых (указ. соч., с. 5-12).

[142] Ср. у Муравьева: «Самая чернь не питала ненависти к русским <…> за мундиром русских всегда стремилась любопытная толпа» (Путешествие ко Святым местам в 1830 году, указ. изд., с. 104; речь идет о Константинополе).

[143] Дашков пишет, что для помощи русским паломникам, «равно и для надзора за ними, послан был в Яффу особый чиновник в звании вице-консула... Происшествия 1821 года помешали успеху сего дела...» (указ. соч., с. 34). Яффского консула Мостраса упоминает («Путешествие по Святой Земле в 1835 году» - указ. изд., с. 75. Н. Адлерберг пишет, имея в виду 1845 год: «В отсутствие г. Базили, его место заступал г. Мострас, сын несчастного вице-консула, погибшего в Яффе от чумы со всеми остальными членами многочисленного своего семейства» («Из Рима в Иерусалим», с. 136-137).

[144] Ср. любопытное описание средств передвижения, которое дает инок Парфений: «...тут стояло множество верблюдов, коней, ослов и магарчиков (по-русски – лошаков); и брали всяк себе по силе, – кто верблюда, кто коня, а другой осла, а иной магара. Я взял для себя осла и поехал, помышляя о вшествии Господа Иисуса Христа во святый град Иерусалим на жребяти осли» (указ. изд., с. 135). «Благородные» путешественники всегда путешествовали на лошадях.

[145] Ремля, Рамла, совр. Рамле – город в Израиле. Он же называется в Библии Аримафеей и считается родиной пророка Самуила и св. Иосифа Аримафейского. Ср. у Норова: «Яфа отстоит от Рамлы на расстоянии трех часов езды» (указ. соч., т. 1, с. 75).

[146] См. «Чудеса святого великомученика Георгия»:

«В странах сирийских был город, называемый Рамель, в котором созидалась церковь каменная во имя святого великомученика Георгия. И не случилось в том месте подходящих камней, из которых возможно было бы сделать великие каменные столпы к утверждению здания церковного. Такие столпы обыкновенно покупались в далеких странах и привозились по морю. Многие из боголюбивых граждан Рамеля отправились в различные страны, чтобы купить каменные столпы для созидаемой церкви. С тою целью поехала и некая благочестивая вдова, имевшая усердие и веру к святому великомученику Георгию, желая купить из своих небольших средств один столп для храма Георгия. Купив в некоей стране прекрасный столп, она привезла его к морскому берегу, где градоначальник Рамеля, приобретший несколько столпов, грузил их на корабль. И стала та женщина умолять сановника, чтобы он взял на свой корабль и ее столп и доставил бы его к церкви мученика. Богач не послушал ее просьбы, не взял ее столпа, но отплыл, нагрузив корабль только своими столпами. Тогда женщина пала от жалости на землю и со слезами призывала на помощь великомученика, чтобы он как-нибудь устроил лоставку ее столпа в Рамель к своей церкви. В печали и слезах она уснула, и явился ей в сонном видении святой великомученик Георгий, на коне, в образе воеводы, поднял ее с земли и сказал:

- О женщина, расскажи мне, в чем дело?

Она поведала святому причину своей печали. Тот сошел с коня и спросил ее:

- Где ты хочешь поставить столп?

Она ответила:

- На правой стороне церкви.

Тотчас святой начертал перстом на столпе следующее: «Столп сей вдовицы пусть будет поставлен вторым в ряде столпов на правой стороне церкви». Написав сие, Георгий сказал женщине:

- Помоги мне ты сама.

И вот когда они взялись за столп, камень стал легким, и они ввергли столп в море.

Вот что видела женщина во сне. Проснувшись, она не нашла столпа на своем месте и, возложив надежду на Бога, спросила священника, не написано ли что в его книгах о святом Георгии?»

Ср. также у инока Парфения: «... тамо (в церкви св. Великомученика Георгия в Рамле – Е. Р.) хранится часть столба вдовицына, и мы его лобызали...», там же указание на Четьи Минеи, 23 апреля (указ. изд., с. 136).

Кроме Стефана-Серапиона и Парфения, никто из путешественников не указывает на эту деталь.

[147] Ср. у Муравьева: «В течение первых четырех (часов от выезда из Рамле – Е. Р.) продолжаются еще те же плодоносные поля, какие идут от Газы; но миновав деревню Латрун <…> долины становятся глубже и суровее, стесняясь между первыми отраслями гор Иудейских <…> Нельзя подумать, чтобы в древности и даже в средние века дорога сия была в столь ужасном положении; но горные жители, расчищая корни растущих по сторонам маслин, бросаю на нее все камни…» (указ. соч., с. 119). У Норова: «Священные горы Иудеи отделены от Рамлы обширною равниною» (указ. соч., т. 1, с. 79).

[148] Местонахождение этого селения, по указанию Евангелия от Луки, «отстоявшего на 60 стадий» (7,5 римских миль, около 11, 5 км) от Иерусалима (Лк. 24:13), вызывает большие споры. В качестве места, где находился Еммаус, исследователи предложили семь различных пунктов в окрестностях Иерусалима. Евсевий Кесарийский и Иероним обозначают Еммаус в своих «Ономастиках» как родной город Клеопы (Лк. 24:18), называвшийся в свое время Никополем. Самое древнее предание указывает на Еммаус-Никополь, находящийся в 23 км западнее Иерусалима. В одном из древних списков Евангелия указывается также расстояние не в 60, а в 160 стадий, что, возможно, является ошибкой переписчика, но может быть и сознательным исправлением.

Ср. у Вешняковых: Эммаус находится в 15 верстах от Иерусалима (указ. соч., с. 70); у Парфения: «село Еммаус» находится примерно в 13 верстах от Иерусалима (указ. изд., с. 136); в «Описании Иерусалима, Св. Земли. Путеводитель по Святым местам Востока», собрал Н. Ф. С-кий (изд. 7, М., 1907): «Эммаус верстах в десяти от Иерусалима» (с. 6).

Клеопа – брат Св. Иосифа Обручника.

[149] Иоппией или Иоппой в Библии называется Яффо (Нав. 19:46, 2 Пар. 2:16 и др.; в Новом завете – Деян. 9:36-43, 10: 9-16). Ср. у Парфения: «к Яффе, древней Иоппии» (указ. соч., с. 134).

[150] Ср. у Муравьева: «Около семи верст считается в его окружности...» (указ. соч., с. 203).

[151] По всей видимости, это Яффские ворота, которыми прибывшие входили в город с запада, из Яффо. Стефан называет их Давидовыми из-за нахождения рядом так называемой башни Давида, которую он именует «домом Давидовым». На самом деле, это крепость, вероятно, хасмонейская, перестроенная царем Иродом Великим в I в. до н. э. и не имеющая отношения к царю Давиду. Давидовыми обычно называли Сионские ворота, т. к. на Сионе, по преданию, находится могила царя Давида (Муравьев называет и Яффские, и Сионские ворота воротами Давида – указ. соч., с. 203-204; остальные путешественники – только Сионские: см. «Путешествие по Святой Земле в 1835 году Авраама Норова», т. 1, с. 280-281; «Путешествие с детьми по Святой земле», ч. 1, с. 161; Из Рима в Иерусалим, с. 226; Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона, т. 26 (СПб., 1894), с. 652 (статья «Иерусалим»). В «Путевых записках» Вешняковых Давыдовыми называются, так же как у Стефана, Яффские ворота (указ. соч., с. 98-99), то же у Парфения: «Вошли во св. град Иерусалим Давидовыми вратами, подле Давидова дома...» (указ. соч., с. 136).

[152] Муравьев в том же 1830 г. (в марте) бывший в Палестине пишет: «...в мое время было не больше 18 русских в Палестине» (указ. соч., с. 124).

[153] Иерусалимская цитадель («башня Давида») была перестроена Иродом Великим в I в. до н. э. и состояла из трех башен, окруженных рвом, через который был перекинут подвесной мост, рядом находился дворец Ирода. Крепость частично разрушена при взятии Иерусалима войсками Тита в 70 г. н. э., служила цитаделью римлянам, византийцам, крестоносцами отстроена заново в XII в., фундаменты сохранились до наших дней (ныне здесь находится музей истории Иерусалима, который по давней традиции продолжают называть башней Давида).

Ср. описания Вешняковых, Дашкова, Муравьева и Норова. Вешняковы: «Дом царя Давыда, в коем некогда пред поставленным престолом судились все племена и языцы; находится на южной стороне Иерусалима; он прилежит стене города и воротам Давыдовым. Сие древнейшее огромное здание сооружено из великих с особенным искуством обделанных камней, окружается с трех сторон глубоким рвом, обложенным по бокам тесаным камнем, и чрез который есть подъемный мост. Высокие верьхи сего дома уподобляются башням; он служит теперь арсеналом и местопребыванием Муселиму. Мы любопытствовали побывать в нем и смотреть по возможности достопримечательное, для чего просили стражей Арабов, которые по получении от нас по три пары повели по каменным лесницам, коих ступеньки весьма от древности сгладились <...> они взвели в самой верхний этаж, в коем множество переходов и пустых покоев с куполами, где гнездятся птицы и летучие мыши. В одной палате видели мы кучу железных ржавчиною поврежденных шишиаков, лап, панцирей и прочих древних воинских доспехов. В одном отдельном от прочих пространном покое горит над окном к западной стороне неугасимая лампада, знаменующая якобы место, где порфироносный Пророк Давыд писал Псалтирь <…> но спросить Арабов ни о чем было не можно, потому что никакого слова по Турецки не разумеют…» (указ. соч., с. 99-101, орфография подлинника).

Дашков также неверно полагает, что крепость связана с царем Давидом и ссылается на мнение французского географа Бургильона д’ Анвиля (): «...укрепленный замок, называемый домом Давидовым <…> по мнению Данвиля, стоит на том месте, где была твердыня царя-псалмопевца, а впоследствии башня Псефина, с коей, при восхождении солнца, взор достигал до пределов Аравии, до моря и до отдаленнейшего края земли Иудовой (Иосиф Флавий, VI, 6). Вид из нынешнего замка обнимает все окрестности: в промежутках и за вершинами ближних каменистых холмов возвышается другой ряд гор, столь же бесплодных: на оных приметны остатки старинных башен и обрушающиеся минареты» (указ. соч., с. 29; башня Псефина, восьмиугольное здание в 70 локтей вышины, по свидетельству Иосифа Флавия, находилась севернее, она соединяла западную и северную стены Иерусалима, построенные в 40-х гг. I в. н. э. Иосиф Флавий, действительно, утверждал, что с нее открывался вид до Средиземного моря).

Муравьев дает более точные сведения: «Крепостью Давида называется замок Иерусалима, хотя твердыни и чертоги царя стояли на Сионе и никогда не были возобновлены после разорения. Но память Давида так тесно связана с воспоминанием славы иудейской, что потомство назвало его именем сие готическое здание, воздвигнутое в крестовые походы выходцами из Пизы <…> Замок Пизанский весь из дикого камня с четырьмя башнями по углам и окопан глубоким рвом с одним лишь подъемным мостом со стороны города. Он стоит на месте древней каменной башни (Псифиной), бывшей некогда северо-западной гранью города. Начальник замка опасался впустить меня в его средину, чтобы я не осмотрел укреплений города, и вежливо извинялся заветностью Давидова дома, недоступного христианам» (указ. соч., с. 203).

Норов, как и Дашков, неправильно обозначает цитадель: «Замком Давидовым называют то укрепление, сквозь которое проходят Яффские или Вифлеемские ворота <…> На самом этом месте возвышался некогда замок Давидов, и впоследствии башни Псефина и Гиппика; последняя находилась в смежности с укреплениями Сиона, где был дом Давидов» (указ. изд., т. 1, с. 179).

[154] Ср. описание Патриаршего монастыря у Дашкова, Норова и анонимного француза-путешественника: «В нем (монастыре – Е. Р.) живут епитропы и угощаются богомольцы в первые дни после приезда: малые церкви и келии разбросаны там, без порядка, среди открытых сеней и переходов; а под ними устроены житницы для прокормления множества иноков и православных аравлян» (Дашков, указ. изд., с. 28); «Греческий монастырь имеет содержание очень скромное и беднее последнего из наших монастырей <…> С одной из вышних террас открывается вид на два купола Святого Храма и на часть Иерусалима, по направлению к г. Элеонской» (Норов, указ. соч, т.1, с. 170); «Возле храма Гроба Господня находится греческий монастырь <…> Монастырь этот довольно беден, как и все монастыри Иерусалимские» («Путешествие с детьми по Святой земле», ч. 1, с. 121-122).

[155] Два митрополита – наместники иерусалимского патриарха, митрополит Петры Аравийской Мисаил и митрополит Назарета Даниил (см. у Муравьева, указ. соч., с. 123).

[156] Кресты и колокольни были запрещены турецким правительством, поэтому православные монахи били в доску вместо колокольного звона. Ср. у Н. Адлерберга, указ. соч., с. 226.

[157] Церковь Константина и Елены построена в VI в. Ср. у Муравьева и Парфения: «Мрачная церковь Константина и Елены, украшенная старинною греческою живописью, примыкает к юго-западной части храма; из внутреннего окна ее виден Св. Гроб» (Муравьев, указ. изд., с. 198). Парфений: «...вшедши в церковь, увидели множество икон российских, высокого греческого писания, в окладах серебряных, и множество лампад по обычаю иерусалимскому, чего мы еще отроду не видали <…> Из этой церкви есть три окна ко Гробу Божию» (указ. изд., с. 137).

[158] Вероятно, о нем написано у Муравьева (1830): «Феоктист, бывший вахмистром в конной гвардии, отслужив отечеству, посвятил себя Богу, но его еще сильно занимало протекшее мирское, и он c живым любопытством расспрашивал меня о прежних своих начальниках <…> Я взял с собою (в путешествие к Иордану – Е. Р.) монаха Феоктиста, который с позволения наместника оставил на время рясу иноческую для странной полувосточной, полудуховной одежды. Всего любопытнее было слышать его воинственные речи о прежней полковой жизни, ибо, почувствовав на себе оружие, он ожил духом и как бы перенесся на родину» (указ. соч., с. 124, 137).

[159] Обряд омовения ног совершается в память описанного в Евангелии от Иоанна омовения, совершенного Иисусом своим ученикам (Ин. 13:4 -14).

Ср. у Вешняковых: «По угощении и отведении потом женщин и малолетних в назначенную для пребывания нашего палату, началось омовение ног путешествующим; около шести человек Иеромонахов и иеродиаконов принесли кувшины медные с теплою водою, тазы, мыло и полотенца. Мы разулись; а они омывали и отирали ноги поклонников, которым предлежало целовать их головы, покрытыя камилавками. Таковое духовных лиц смирение произвело на нас умилительныя чувствования» (указ. соч., с. 76-77).

У инока Парфения: «... позвали нас в особую, на то уготованную горницу: посреди ее стоял стол и горело шесть светильников, и посадили всех по чину, а женам сказано быть в другой комнате. Приказали нам всем разуться, и пришли три монаха, стали нам омывать ноги: один мыл, другой воду подавал, а третий белым платом отирал и ноги наши целовал, а прочие пели стихиры умовения ног; а потом омыли и руки, по локти, благоуханной розовой водой. Женам только руки омывали» (указ. соч., с. 137).

[160] Ср. о нем у Муравьева: «…восьмидесятилетний Мисаил <…> Долгое время архиепископом Болгарским на Дунае он выучился несколько говорить языком славянским и был духовником всех соотечественников в Иерусалиме, во многих случаях доказав свою приверженность к России; но уже его слабые силы не позволяли ему входить в управление церкви» (указ. изд., с. 123). Норов также застал Мисаила в Иерусалиме, он называет его «столетним» (указ. соч., т. 1, с. 162): «Греческий монастырь уже более 40 лет управляем нынешним вековым старцем Мисаилом, имеющим титул Митрополита Петры Аравийской и Наместника Иерусалимского. Этот муж, строгого и святого жития, пользуется всею любовью и доверенностью своих единоверцев» (ibid, c. 168).

Ср. у Парфения: «Сего Митрополита русские поклонники обычай имеют называть св. Петр. Такожде именовали и прежде его бывших наместников Патриарха Иерусалимского, Митрополитов Петры или Заиорданских. Но сие имя Петр несть настоящее их имя, а так называются от страны, в которую они поставляются в Митрополиты, и именуемой Петра. Настоящие же имена их – другие: нынешний называется Мелетий, а прежде его был Михаил» ( указ. изд., с. 146; Михаил у Серапиона назван Мисаилом).

Вторично побывав в Иерусалиме в 1849-50 гг., Муравьев добавляет подробности о смерти Мисаила и о его титуловании: «Добродетельный муж сей, доживший до глубокой старости свыше ста лет, пользовался чрезвычайным уважением от народа и его даже не иначе называли как святым Петром, от сбивчиваго наименования его эпархии Петрской. По свойству Греческаго языка, Архиереям дают титул, вместо преосвященнаго: «святой» такого-то города или области; таким образом преосвященный Петры Аравийской называется для краткости святым Петры, из чего вышло святый Петр <…> Замечательна была кончина старца Мисаила: он никогда не оставлял Иерусалима, ни во время смут политических, ни при часто повторявшейся чуме. В последний только раз, в 1836 году, когда голод и болезни опять свирепствовали в Сирии <…> убедили старца искать убежища в монастыре пророка Ильи. Не хотя он их послушался и, не доезжая обители, упал с лошади...» (Письма с Востока..., ч.II, с. 190-191)

[161] Вероятно, о нем же пишет в 1835 г.: «Отец Антоний <…> ведет также уже несколько лет келейную жизнь в самом храме» ( указ. соч., т. 1, с. 149).

[162] Вероятно, ошибка автора, храм строился в 326-335 гг., освящен 14 сентября 335 г.

[163] Ошибочное написание, надо: in hoc signo vinces (сим победиши).

[164] Евсевий (260-339) – один из Отцов церкви, архиепископ Кесарийский (с 313 г.), автор многочисленных теологических и исторических трудов, в том числе: «Хроника», «Житие Константина», «История церкви», «Ономастикон» (ок. 324 г.) и др.

[165] Ликиний или Лициний (Licinius) (ок. 250-325) – римский император в 308-324, соправитель Галерия (308-311), с 312 г. – Константина Великого, правил в восточной части империи. Сестра императора Константина была женой Ликиния. В 313 г. издал вместе с Константином эдикт о свободном исповедании христианства (Миланский эдикт), но в 319 г. начал новые гонения на христиан. В борьбе за власть с Константином был побежден им в сражениях близ Адрианополя, затем близ Хризополя, против Византия (323), сослан в Фессалоники и затем казнен, после чего император Константин стал единоличным правителем Римской империи.

[166] В древнем, но недостоверном сказании «Об обретении креста» рассказывается, что родственник первомученика Стефана иерусалимский еврей Иуда (а не Руда, как у Серапиона) вынужден был показать царице Елене место, где, как он слыхал, был закопан Крест Господень. При виде чудес Иуда решает принять крещение, получает имя Кириак и становится епископом Иерусалима. Легенда утверждает также, что Иуда Кириак погиб под пытками при Юлиане Отступнике (361-363) в годовщину воздвижения Креста. См. подробнее: Пигулевская Кириака Иерусалимского. – В кн. ее же, Ближний Восток. Византия. Славяне (Л., 1976).

[167] Св. Макарий – иерусалимский патриарх (314 – 333).

[168] Существует несколько вариантов легенды, по одному из них, чтобы установить, на каком из крестов был распят Иисус, кресты подносили поочередно к больной «именитой жене», исцелившейся при поднесении третьего креста, который и был признан животворящим (см.: Феодорит, еп. кирский. Церковная история. Пер. с греч. (М.: изд-во «Российская политическая энциклопедия», 1993), глава 18). По другому преданию, изложенному и Серапионом, от соприкосновения с этим крестом воскрес умерший, которого несли по улице для погребения. Ср. у Парфения: «На сем месте воскрес мертвец, когда наложили на него обретенный в земле Господень крест...» (указ. изд., с. 142).

[169] Возможно, ошибка автора, надо – в 325 г. Церковь, построенная над пещерой Гроба Господня по повелению царицы Елены, была освящена 14 сентября 335 г., эта дата отмечается православной церковью как праздник Воздвижения Креста Господня. Считается, что святая Елена предприняла свое знаменитое путешествие в Палестину в 325 г. (Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона, т., с. 598), Encyclopaedia Britannica указывает годы жизни царицы Елены 247-327 и сообщает, что она посетила Палестину в преклонном возрасте: “It is certain that, at an advanced age, she undertook a pilgrimage to Palestine, visited the holy places, and founded several churches. The name of Helena is intimately connected with the commonly received story of the discovery of the Cross. But the account which connect her with the discovery are much later than the date of the event” (ed. 1953, vol. 11, p. 393).

[170] Иосиф Аримафейский – тайный ученик Христа, богатый человек из Аримафеи (Рамле), который после распятия просил и получил у Понтия Пилата разрешения похоронить Христа (Мф. 27: 57-60; Мк. 15: 43; Лк. 23:50-53; Ин. 19: 38). Норов в записках о первом путешествии пишет, что греческий Патриарший монастырь находится на месте «вертограда Никодимова», а не Иосифа Аримафейского: «Греческий монастырь занимает частью место вертограда Никодимова: оттуда сходят по нескольким ступеням на квадратную площадку; одну ее сторону занимает Византийская фасада храма...» (указ. изд., т.1, с. 130-131). То же у французского путешественника: греческий монастырь «занимает то самое место, где был вертоград Никодимов...» («Путешествие с детьми по Святой земле», ч. 1, с. 121). Никодим – член Синедриона, тайный ученик Христа, участвовавший в его погребении вместе с Иосифом Аримафейским (Ин. 3:1-10, 7:50-51, 19:39).

[171] Ср. у Муравьева в «Письмах с Востока в годах»: «...средняя церковь Воскресения, или жен Мироносиц, где явился им Господь, служила прежде соборною и в ней стоит поныне мраморная кафедра Апостола Иакова, в которую вставлена деревянная новая; но немногие знают здесь о существовании сей кафедры <…> Хотя с кафедральной средней церкви сорван был купол землетрясением, обрушившим и колокольню, в 1562 году, и с тех пор она остается обнаженною, однако в ней, как в древней патриархии, совершается, под деревянным навесом, обедня великого четверга и вечерня пред Богоявлением, и она слывет старым Воскресением. Посредине церкви, малою часовнею, обозначено место явления Господа Мироносицам, а с ними и Пречистой своей Матери, по преданию Иерусалимскому; но по ошибке, икона в сей часовне изображает явление Господа Магдалине Марии» (ч. II, c. 169-170).

[172] Иаков Алфеев, или Иаков Меньший – один из 12 апостолов, сын Алфея или Клеопы, назывался братом Господним, т. к. принадлежал к числу двоюродных братьев Иисуса по матери, Марии Клеоповой. Первый епископ иерусалимской церкви, по свидетельству Иосифа Флавия, побит камнями в 62 г.

[173] Ср. у Дашкова и Муравьева: «Ключи в руках у турков, кои отпирают двери не иначе как в присутствии мутевелли (надзирателя), назначаемого Акрским пашою, и драгоманов греческого, католического и армянского» (Дашков, указ изд., с. 23). Муравьев: «...ключи, к стыду христиан, находятся в руках неверных. Несколько семейств искони откупили себе право владеть оными и получают по шести левов платы за каждое открытие Св. врат. Медленно собираются они со всех концов Иерусалима с различными принадлежностями замыкания; лестницею, веревкою, воском и печатью, которые все разделены между ними, и, угощаемые кофеем во время литургии, они сидят с трубками в преддверии» (с. 164).

[174] Дмитрий Ростовский (Даниил Саввич Туптало) () – митрополит Ростовский, писатель, составил новую редакцию «Четий-Миней», посвятив этому более 20 лет жизни.

[175] Случай оспаривания Армянской церковью прав Греческой церкви на получение Благодатного огня различные источники относят к разным датам: к 1539 г. (см.: Михаил Шугаев – http://vos. *****/articlef. php), большинство – к 1579 г., при султане Мурате Правдивом () и иерусалимском патриархе Софронии IV () – http://holyfire. org/velich. htm; Серапион, видимо, ошибается, относя происшествие к XVIII в. Ср. у инока Парфения:

«Близ самых св. врат, на левой стране, стоит средняя колонна, мраморная, с трещиной, из которой изшла благодать, т. е. святый свет, и которая от всех почитается, и все ее целуют, как православные, так и неправославные и армяне. О сем происшествии хощу здесь немного написать – как о нем православные христиане восточные единогласно говорят, да и самые турки утверждают. В стене есть мраморная плита, вся исписана и говорят, что самое это происшествие написано, но мы читать не можем, потому что писано сирскими буквами, на арабском языке, и я только слышал, но не читал, а происшествие было, якобы, такое: «Во едино время, когда греки были до конца отягчены турецким игом, богатые армяне вздумали покуситься на то, чтобы отсторонить греков от Гроба Божия и вытеснить из Воскресенского храма, собрали великую сумму денег и подкупили Оттоманскую Порту и все иерусалимское начальство, уверяя неверных, что св. свет исходит не ради греков, но ради всех христиан, и, ежели, мы, армяне, будем там, – то же получим. А турки жадны до денег, податливы на подкуп, и потому сделали по армянской воле и утвердили, чтобы армянам одним получать св. свет. Армяне весьма возрадовались и писали по всем землям к своим единоверцам, чтобы шли больше на поклонение, что их воля, и сошлось их многое множество. Наступила Великая Суббота: армяне все собрались в храм, а греков бедных турецкое воинство выгнало вон <…> Православные стояли против св. врат на площади, а кругом стояло турецкое воинство, караулили, чтобы не было бунту. Как сам Патриарх, так и все стояли со свещами, имели надежду – хотя от армян в окно получить благодать. Но Господь восхотел другое устроить и показать истинную веру <…> Уже пришло время, в которое сходит благодать, но ее нет, армяне испугались, начали плакать и просить Бога, чтобы послал им благодать, но Господь не услышал их. Уже полчаса прошло и более, а св. света нет. День был чистый и красный. Патриарх сидел к правой стране. Вдруг ударил гром, и на левой стране средняя колонна мраморная треснула, и из трещины вышел огонь пламенем. Патриарх встал и зажег свои свещи, и от него зажгли все православные христиане <…> Армяне внутри у Гроба Божия ничего не получили, остались с одним стыдом. Паша Иерусалимский и прочие турецкие начальники весьма вознегодовали на них, хотели их всех изрубить, но убоялись Султана; только наказали тяжко: говорят, давали каждому есть разной нечистоты при выходе из храма» ( указ. изд., с. 138-139).

Другие источники, кроме Серапиона и Парфения, не указывают на наказание армян нечистотами. См. также: Святой огонь, исходящий от Гроба Господа Бога и Спаса нашего Иисуса Христа в день Великой Субботы в Иерусалиме, по сказаниям древних и новых путешественников (М., 1887).

[176] Мария Египетская (ум. в 522 г.) – родилась в Египте, в 12 лет ушла из дома в Александрию, где предалась разврату. Когда она пришла в Иерусалим с паломниками, любопытство повлекло ее в храм, но неведомая сила не позволила ей переступить порог церкви. Устрашенная, она обратилась к богородице, вымолила ее помощь и, по ее заступничеству, была допущена до креста, после чего обратилась к вере. Мария Египетская прожила 47 лет в покаянии в пустыне заиорданской, похоронил ее отец Зосима (Четьи Минеи, апр. 1. Житие Марии Египетской).

[177] Вешняковы, побывавшие в храме до пожара 1808 г., указывают другие размеры камня помазания и другое количество лампад: «Здесь чистого белого мрамора доска, огражденная низкою медною решеткою, коей длина в 9, а ширина в две четверти с половиною. Над нею горит неугасимых лампад 16 Греческих, 8 Римских, 4 Армянских, 1 Коптская, 1 Сирианская» (указ. соч., с. 81-82). Муравьев так же, как Серапион, отмечает 8 лампад, но добавляет, что «по сторонам стоят двенадцать подсвечников, в равном числе принадлежащие грекам, католикам и армянам» (указ. соч., с. 166). Парфений называет другое количество лампад и те же 12 подсвечников «с большими восковыми свечами, по четыре аршина вышины, и девять неугасимых лампад со елеем, все в фонарях, дабы не задувало ветром, потому что приходятся против самых врат» (указ. соч., с. 140).

Любопытно, что если количество лампад можно просто пересчитать, то размеры, видимо, определялись на глаз: Серапион определяет длину камня помазания в 3 аршина (213 см), а Н. Адлерберг – в 8 футов (243 см), ширину соответственно – в 1 аршин (71 см) и 2 фута (61 см) (Адлерберг, указ. соч., с. 197-198). Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона указывает те же размеры камня помазания, что и Серапион: длина около 3 и ширина 1 аршин (т. 26, 1894, с. 653).

[178] Мироносицы – женщины, принесшие миро для помазания тела Христа (Мария Клеопова, мать апостола Иакова Младшего, Мария Магдалина, Саломия – сестра Марии, Матери Иисуса и др.) – Мк. 16:1. Миро (греч.) – вареное деревянное масло с красным вином и благовониями.

[179] Указания Муравьева, Норова и Парфения расходятся с Серапионом: «...вделан в большую гранитную вазу кусок от камня, отваленного Ангелом; ибо он был разбит на многие части усердием христиан. Над ним всегда горят 15 лампад...» (Муравьев, указ. изд., с. 168); также 15 лампад насчитывает Норов в 1835 г. (указ. соч., т. 1, с. 140); «Взошли во внутренний притвор, тамо посреди стоит часть того камня, который был привален к дверям Гроба Господня и на котором сидел Ангел Господень <…> здесь горят пятнадцать лампад неугасимых» (Парфений, указ. изд., с. 140).

[180] Мф. 28: 1-7.

[181] Муравьев рассказывает, что мраморная плита была положена по приказанию царицы Елены и объясняет, что «плита сия распилена была почти надвое христианами, когда арабы пожелали иметь столь богатый мрамор в своей мечети» (указ. соч., с. 168), о чуде, произошедшем по молитве патриарха, он не говорит, вероятно, этот рассказ бытовал в монашеской среде. Норов констатирует: «Верхняя доска преломлена надвое» (указ. соч., т 1, с. 140).

[182] Снова расхождение в количестве лампад при Гробе: Дашков в 1820 г. пишет, что «тридцать шесть лампад горят над ним день и ночь, в открытом сверху куполе» (указ. изд., с. 22-23); Муравьев в том же 1830 г., что и Серапион, указывает «36 общих лампад, из коих 15 греческих и столько же католических, горят днем и ночью в куполе над Св. Гробом...» (с. 169); те же 36 лампад названы у Норова (указ. соч., т. 1, с. 140); инок Парфений в 1845 г. сообщает, что «тамо горят сорок пять лампад неугасимых и много свеч» (указ. изд., с. 141).

[183] См. у Парфения: «Там стоит гробовой монах неотступно, православного исповедания, а другие христиане не имеют права поставить своих» (указ. изд., с. 141).

[184] У Муравьева «новый, желтый мрамор» (указ. соч., с. 167).

[185] Муравьев изображает вход в Кувуклию по-другому: «Четыре мраморные витые столба поддерживают со входа украшенную херувимами архитраву, и меж ними иссечены письмена псалмов; над дверьми из цветного мрамора изваяна картина Воскресения: Христос с хоругвию восстает из гроба посреди солнца и луны; влево бежит стража, с правой стороны Ангел и мироносицы. Еще выше есть две фигуры Ангелов с венками. Две писанные иконы Воскресения – армян и католиков – привешены также к священному преддверию» (указ. соч., с. 167). Парфений также относит все три иконы к разным конфессиям: «...над дверьми Гроба стоят три иконы Воскресения Господня: внизу армянская <…> вторая икона, средняя, – православных, великая, вырезанная по цветному камню, самой высокой греческой работы <…> третья, верхняя икона, – католиков, писанная на полотне...» (указ. соч., с. 140).

[186] Пс. 73:12: «Боже, царь мой от века, устрояющий спасение посреди земли!»

[187] Ср. описание греческого храма Воскресения у Муравьева, Норова и инока Парфения. Муравьев:

«...обширная арка, называемая царскою, соединяет ротонду Св. Гроба с главным соборным храмом Воскресения, принадлежащим грекам. Пространнный помост его выстлан желтым мрамором и на средине стоит каменная ваза, которую называют пупом земли, основываясь на словах псалма: «Спасение соделал еси посредине земли». Шесть могучих столбов, из коих два в алтаре, слитые каждый из многих пилястров коринфского ордена, стоят твердыми гранями по краям собора, и на четырех первых, соединенных арками, лежит стройный глубокий купол. Боковые стены украшены иконами с местами для иноков, как в некоторых из наших древних обителей; место патриарха и другое для его наместника, оба резной работы, стоят близ стен, одно против другого. Два ряда икон без окладов, живописи русской, образуют иконостас <…> Над ним устроена тесная, сквозная галерея, где повешены била или железные доски вместо колоколов.

Полукруглый алтарь четырьмя ступенями выше помоста; престол его под обширным балдахином; во глубине стоит на десяти ступенях вызолоченный трон патриарший. Пять низких арок, до половины закладенных, образуют полукруг горнего места <…> Три средние арки служат окнами в заднюю галерею собора; лестницы находятся в двух боковых, из коих левая ведет в малую ризницу, а правая на Голгофу» (указ. изд., с. 170-171).

Норов: «Соборная церковь греков» занимает «на одной линии с ротондою Гроба Господня середину здания. Идя от дверей часовни Гроба Христова, вы видите величественную перспективу этого собора. Он отделен от ротонды двумя легкими деревянными перегородками, украшенными образами, в виде иконостаса; они соединены аркою, называемою царскою; сквозь нее входят в собор со стороны Гроба Господня. Внутренность собора напоминает древние русские церкви; он осенен куполом, который вместе с большим куполом Ротонды, возвышается над зданиями Иерусалима <…> Образа, украшающие иконостас и стены, почти все присланы из России; они не отличаются живописью, но вместе с разными позолоченными украшениями представляют вид довольно величественный. Двуглавый орел России виден над Царскими дверями; по обоим бокам паперти сделаны деревянные места, где становится монашество, а при начале местных рядов, кресла Патриаршия. На самой середине помоста, стоит мраморная урна с крестом, она означает средоточие земли <…> Алтарь возвышен несколькими ступенями от паперти и кончается полукругом. Огромный престол, устроенный для соборных служений, осенен большим навесом на позолоченных колоннах. В алтаре хранится часть Животворящего Креста. Хоры устроены над иконостасом» (указ соч., т. 1, с. 141-143).

Если Муравьев и Норов обращают внимание на архитектурные детали и не приходят в восторг от живописи икон русской работы, то Серапион и Парфений, напротив, восхищаются иконами (Серапион полагает, что они греческой работы), а Парфений описывает их подробно (его описание самое обширное):

«Потом отворили нам врата Воскресенского храма. Храм велик и прекрасен, и богато убран; пол разномраморный, посреди есть амвон, который означает средину всего храма и якобы пуп земли. Храм имеет три иконостаса: един на восток к алтарю, вторый на юг, а третий на север. На восток иконостас мраморный, удивительной работы; в четыре ряда иконы (далее у Парфения подробное описание сюжетов икон и надписей под ними – Е. Р.) Позади икон, против каждого яруса, к алтарю поделаны хоры: на нижних хорах <…> повешены билы, доски медные, железные и деревянные, в которые ударяют ко всякой службе. На сих хорах, над царскими вратами <…> сделана кафедра; по великим праздникам читают на ней Евангелие, и всегда сказывают с нее проповеди. Алтарь же возвышением на шесть четвертей, а престол еще возвышен на три четверти. Престол велик, и в широту продолговат <…> Над престолом сделан удивительный балдахин, поддерживаемый четырьмя столбами; между столбов кругом престола повешены златотканые занавеси <…> Балдахин же внутри весь исписан <…> По левую сторону престола, к стене, стоит жертвенник, и над ним сделан балдахин, подобно как и над престолом, весь исписан <…> По правую сторону престола такожде сделан якобы другой жертвенник, над коим такожде балдахин, и называется малая трапеза <…> В алтаре множество лампад, более пятидесяти, и многие из них неугасаемые. Кругом подле стен возвышено на три ступени; здесь стоят не служащие священники, диаконы и монахи; мирянам же в алтаре стоять не позволяют. На горнем месте стоит мраморная патриаршая кафедра; во время Патриаршего Богослужения становят и другие архиерейские кафедры. Из алтаря двое врат: на правую сторону – на Гору Голгофу, а на левую страну – в ризницу. Царские врата – резбенные и вызолоченные, с четырьмя Евангелистами и с Благовещением. Наверху стоит двуглавый орел. Клиросы сделаны весьма тесные, потому что посреди их врата. На правой стране, за клиросом к столбу, стоит великая резбенная и вызолоченная патриаршая кафедра. Напротив ее, на левой стране, – вторая кафедра, подобно первой, патриаршего наместника, Митрополита Петры Аравийской» (указ. изд., с. 145-146; далее описаны лампады, «три великие паникадила», «четверо часов» и «пять врат» греческого собора).

[188] Все другие путешественники отмечают только две лестницы на Голгофу. Ср: «Два всхода, из 17 ступеней каждый, устроены для греков и католиков на Голгофу. Они не существовали до пожара, и одна только узкая лестница приводила прежде из задней галереи собора к месту распятия...» (Муравьев, указ изд., с. 175); см. также: «Путешествие по Святой Земле Авраама Норова в 1835 году», т. 1, с. 132.

[189] Лк. 23:46.

[190] Ср. описания Муравьева, Норова и Парфения. Муравьев:

«С северной стороны Голгофы две малые двери ведут в верхние келии греков; помост ее выстлан желтым мрамором: есть кое-где на стенах и низких сводах остатки мозаик; двойная арка разделяет на два придела святилище: в правом стоит алтарь католиков, и пред ним мраморный на полу четырехугольник означает место, где простерли Спасителя на крест, где вонзали в него нечестивые гвозди. В левом приделе воздвигнут греческий престол искупления на обсеченном уступе первобытной скалы. Его осеняет большое распятие, и за ним горит множество лампад, возжигаемых всеми народами на поприще их спасения. Под сим дивным престолом круглое в камне отверстие, обложенное позлащенною бронзою, знаменует страшное место, где вознесен был за нас на кресте Сые Божий, и подле – трещина ужаснувшейся Голгофы!» (указ. соч., с. 175)

Норов отмечает: «Скромный греческий престол без иконостаса...», «нижнюю церковь, посвященную Иоанну Предтече», где видна природная скала Голгофа, «известково-меловая» и «прах Адама», находящийся там же, «по восточным преданиям» (указ. соч., т. 1, с. 133-134).

Описание Парфения, как и ранее, самое подробное из всех: «...вышиною гора Голгофа шесть аршин; и мы пошли по каменной лестнице, в осьмнадцать ступеней (у Муравьева – 17 ступеней – Е. Р.) <…> к востоку стоит крест с распятою плотию Иисуса Христа, искусной самой работы, греческого живописания, в совершенном виде человека <…> Стоит близ того места, где стоял настоящий крест Спасителя, только на поларшина далее к востоку, и пред крестом стоит подсвечник о седьми свещах <…> Еще висит хрустальное паникадило и более ста лампад, более двадцати – неугасимые. Пред крестом стоит престол, на котором православные совершают Литургию. Под престолом дира, обложенная сребром, где стоял Крест Христов. По правую сторону престола, на поларшина, – другая дира; сделалась во время Христова страдания, когда тряслась земля и камения расседались и из пречистых рук и ног Его текла пречистая кровь на главу Адамову; и та дира – продолговатая, задвигается сребряною доскою<…> Еще на Голгофе, от креста к югу, – второе святое место, где распинали Христа и пригвождали ко кресту; тамо горит девять лампад неугасимых; владеют этим местом католики <…> Вся гора Голгофа, где заведывают православные, расписана иконным стенным писанием греческой работы <…> Пол на горе мраморный» (указ. соч., с. 141-142).

[191] Ср.: «С правой стороны нижнего придела во имя Предтечи находятся две приемные келии для поклонников греческих и вместе трапеза братий» (Муравьев, указ. соч., с. 174); «Рядом с приделом Предтечи, – ризница и приемная комната Греческой церкви» (Норов, указ. соч., т. 1, с. 135).

[192] Ср. у Парфения: «...тамо, на правой стороне, есть решетка и отверстие; в том отверстии есть трость, а внутри стоит часть столба, к которому привязывали Христа, когда мучили Его подле Пилатова дома; мы концом этой трости осязали этот столб, паки ее вынули, и лобызали конец трости» (указ. соч., с. 143).

[193] Ср. у Парфения: «... пришли в придел, называемый Темница, где хранится тот самый камень, с двумя дирами, в котором был забит Христос, вместо колоды; он лежит под престолом за железною решеткой, и над ним горит неугасаемая лампада; заведывают этим местом православные, и мы лобызали железную решетку, потом просунули руки, осязали диры и потом лобызали руки» (ibid).

[194] Ср. у Муравьева и Парфения: «...одна лишь лестница между алтарями разделения риз и тернового венца тридцатью ступенями сводит в третье обширное отделение храма – подземную церковь Елены <…> В южной стене придела Св. Елены пробитое окно принимается за указание места, с которого смотрела царица, как отрывали в соседнем колодце три креста, и с той же стороны алтаря тринадцать ступеней ведут в другое малое подземелье...» (Муравьев, указ. соч., с. 173). Парфений: «... сошли вниз по лестнице двадцать восемь ступеней <…> там есть место, где стояла св. Елена, когда откапывали крест, и смотрела вниз <…> Храм сей прекрасен, и в нем множество лампад; верх поддерживают четыре мраморные колонны; храм – с одним куполом <…> Пошли еще вниз, сошли двенадцать ступеней и взошли в другой храм...» (указ. соч., с. 143).

[195] Логин (Лонгин) Сотник – римский центурион, будучи свидетелем казни Христа, уверовал в него. Мф. 27:54; Лк. 23:47.

[196] Муравьев называет другие размеры: Голгофа и «другой притвор» – «более 30 сажень в длину и 20 в ширину» (указ. соч., с. 165), длину греческого собора Воскресения указывает «до 15 сажень» (с. 171) и говорит о крайнем угле «храма, имеющего во всю длину свою 44 сажени» (с. 173).

[197] Кедрон (Кидрон) – долина и русло пересыхающего ручья между Иерусалимом и Масличной горой. Зимой здесь собиралась вода, образуя поток, русло которого берет начало на северо-востоке Иерусалима, на склоне горы Скопус, извивается в Иудейской пустыне, образуя каньоны в районе лавры св. Саввы и впадает в Мертвое море, длина его 30 км. Забавную этимологию происхождения слова Кедрон дает «Путешествие с детьми по Святой земле»: « Поток кедронский получил свое название от кедров, росших по берегам его, во времена Иевуссеев, или лучше сказать, название происходит от слова «кедрон», что значит мрачный, горестный» (ч. 1, с. 155).

[198] Анна (сокращение от греч. Анания) – первосвященник в Иерусалиме в 6 г. до н. э. -15 г. н. э., глава рода первосвященников, пять его сыновей поочередно занимали пост первосвященника до и после Каиафы – его зятя, бывшего первосвященником в 18-36 гг. н. э. Иисуса после ареста привели сначала к Анне, который затем направил его к Каиафе (Ин. 18:13-24, 28; Деян. 4:6). Дома Анны и Каиафы находились предположительно около Сионских ворот. Муравьев указывает «дом первосвященника Анны, обращенный в женский монастырь армянами» и «мужской монастырь армян, основанный на дворе Каиафы» (указ. соч., с. 182). Ср. у Н. Адлерберга: «У подошвы г. Сиона, около Ворот Царя Давида (Сионских – Е. Р.), находятся остатки дома архиерея Анны, тестя Каиаффы, на развалинах которого построена армянская церковь» (указ соч., с. 226).

[199] Претор (лат. praetor) – в Древнем Риме высшее должностное лицо, затем младший коллега консула, ведавший судопроизводством. Понтий Пилат – прокуратор (наместник) Иудеи в 26-36 гг., исполнял также обязанности претора. Преторий или претория – первоначально шатер военоначальника, позже так именуется дворец правителя провинции (Мф. 27:27). В здании, где находилась, по преданию, римская претория, теперь расположена греческая церковь Страстей Христовых.

[200] Иоаким и Анна – родители Девы Марии. Муравьев отмечает также монастырь времен крестоносцев и фонтан, который «принадлежал, как говорят, к дому Иоакима и Анны, обращенному в обширный монастырь, еще отчасти уцелевший <…> По правую сторону алтаря обрушенными ступенями с трудом можно спуститься в мрачное подземелье. Это, по преданиям, нижняя часть жилища праведных родителей, и на каменной плите, утвержденной в самом углу, указывают место рождения Св. Девы» ( указ. соч., с. 133).

[201] Лк. 16:19-24.

[202] В книге пророка Иеремии упоминается, что он был посажен в колоду (20:2-3), заключен во дворе стражи (32:2-3), в темнице (37:15-21), брошен в зловонную яму (38:6-13), но ров, в котором бы пребывал Иеремия, не упоминается. Вероятно, Серапион имеет в виду так называемый «Двор стражи», где, по преданию, находилась яма, в которой был заточен пророк Иеремия, это место недалеко от Дамасских ворот называют также «пещерой Иеремии».

[203] Первомученик Стефан – один из семи диаконов первохристианской общины в Иерусалиме (Деян. 6,7). Казнен побиванием камнями по обвинению в богохульстве, причем среди участников казни был Савл, впоследствии апостол Павел. Стефан принадлежит к числу 70 апостолов

[204] Против гробницы Авессалома существовал ранее каменный мост, который отмечают Муравьев (указ. соч., с. 162) и Норов (указ. изд., т. 1, с. 118-119).

[205] Мф. 26: 36-45; Мк. 14: 32-42. О том, что Иисус и апостолы находились в какой-либо пещере, в евангелии не говорится. Ср. у Муравьева о «малом, молитвенном гроте Спасителя»: «Греки, завидуя католикам в его владении, не признают его местом молитвы Христовой, хотя он отчасти соответствует словам Евангелия, находясь на вержение камня от тех утесов, где спали апостолы, и по своему уединению и близости родственных могил мог быть предпочтен Спасителем для молитвы; место же, указываемое греками, совершенно открыто и не отличается от других ничем побуждающим принять его за сие избранное убежище» (указ. соч., с. 131).

[206] Ср.: «50 ступеней, широко иссеченных в камне» (Муравьев, указ. соч., с. 129); спустились «более, нежели по 50 ступеням» (Норов, указ. соч., т. 1, с. 226).

[207] Ср. у Муравьева: «Две низменные двери пробиты с запада и юга в тесную внутренность алтаря, украшенную парчами. Там находится прямо против главного входа возвышенная каменная плита, покрытая другою мраморною и уставленная свечами; над нею горит множество лампад. Это главный престол, на котором совершают греки и армяне ежедневную литургию; это гроб Богоматери, или, лучше сказать, могильный камень <…> Таинственный мрак царствует под обширными сводами вертепа, кое-где прерываемый тусклым мерцанием одиноких лампад...» (указ соч., с. 129-130).

[208] Ср. у Муравьева: «Как и некоторые другие места, на коих совершились дивные деяния Спасителя, оно означено стопою, грубо иссеченною в камне первыми христианами, только для памяти и приметы; но греки, везде желая видеть сверхъестественное, почитают след сей за отпечаток стопы Христовой» (Ibid, 162-163).

[209] Силоам (ивр. Шилоах – «посылающий», «проводящий», т. е. водопровод, желоб для воды ) – водопровод, идущий от источника Гихон, от которого зависело водоснабжение Иерусалима. Гихон находился за пределами городской стены, поэтому существовала опасность, что при осаде города жители будут отрезаны от воды. Чтобы предотвратить это, западнее источника, в скале, был пробит туннель в пределы города. Позднее воду стали подавать и через другие каналы, первый из них шел к Кедронской долине, где, вероятно, питал царский водоем вблизи ворот Источника (Неем. 2:14), второй канал давал воду пашням и садам на южном склоне городского холма. Канал заканчивался в черте города, где вода собиралась в нижнем водоеме Селах (Неем. 3:15), который Исайя называет «старым прудом» (Ис. 22:11). Ввиду угрозы ассирийской осады в 701 г. до н. э., иудейский царь Езекия (727-698 гг. до н. э.) приказал засыпать все источники воды за пределами городских стен (2 Пар. 32:3-4). Вместо засыпанных источников царь приказал соорудить туннель ведущий к юго-западной части Иерусалима и подающий воду в новый, верхний пруд Cилоам (4 Цар. 20:20; 2 Пар. 32:3). Силоамский туннель проходили одновременно с двух концов, и обе группы встретились в точке, которую можно видеть и сейчас. В память об этом событии на скале была высечена надпись. Общая длина туннеля от Гихона на востоке до Силоамского пруда на западе – 533 м (Авигад Нахман. Святые места и памятники вечного покоя. – Ариэль. Культурно-художественное обозрение (Иерусалим, Мин-во иностр. дел, 1975), с.21-22). Источник и бассейн Силоам были известны еще в Древней Иудее (Ис. 8:6).

Этот пруд и имеется в виду в евангелиях: «И сказал ему: пойди, умойся в купальне Силоам, что значит: «посланный». Он пошел и умылся, и пришел зрячим» (Ин. 9:7). Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона сообщает, что Силоамская купель – резервуар (длина – 8 саженей, ширина – 3, глубина – 3 сажени), который соединяется с Силоамским источником (т. 26, 1894, с. 656).

[210] Мф. 26: 6-13; Мк. 14: 3-9. В евангелиях не сказано, что женщина была блудницей, и только в евангелии от Иоанна уомянуто об обтирании волосами ног Иисуса, но сделала это Мария, сестра воскрешенного Лазаря (Ин. 12: 3).

[211] Отсюда начинается другой почерк – «второй».

[212] Ср. у Муравьева: «На сем месте, где в древности стояла церковь, видна теперь обрушенная мечеть – так пало усердие обеих религий» (указ соч., с. 189). Норов: «...грубо построенную мечеть, посреди масличной рощи, занимает то место, откуда вознесся Спаситель» (указ соч., т. 1, с. 110).

[213] Преподобная Пелагия – жительница сирийского города Антиохия (ум. в 461 г.), долго была блудницей, услышав проповедь, удалилась в Иерусалим, поселилась на Елеонской горе, приняв на себя вид инока (Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона, т. 45 (СПб., 1898), с. 108). Пелагия Антиохийская (Елеонская, Палестинская) выкопала себе пещеру на Елеонской горе, в которой провела много лет в затворе, ее принимали за инока, евнуха. Пелагия, умерла в 457 г. (Православный словарь). Ср. у Норова: «Под сводами зданий, примыкающих к мечети Элеонской, показывают гробницу св. Пелагеи Антиохийской» (указ. соч., т. 1, с. 111); в «Письмах с Востока в годах» Муравьева: «...входил и в мечеть, устроенную в остатках церковного здания <…> В основаниях есть пещера, где оплакивала грехи юности знаменитая красою Пелагия Антиохийская; еще видна там ея гробница...» (указ. изд., ч. II, c. 268).

[214] Вешняковы называют расстояние от Иерусалима «верст на 5» ( указ. соч., с. 125). Ср. описание Вифании (ивр. Бейт-Ханан) у Муравьева и Норова, которые расходятся в определении основательницы монастыря. Муравьев: «Воскресная могила Лазаря, отстоящая только за один час от Иерусалима <…> Развалины аббатства, основанного королевою иерусалимскою Мелизендою, некогда обширного, судя по остаткам, и поныне лежат над селением арабским Вифании на каменистой высоте. У подошвы ее тесная расселина в скале служит входом в глубокое подземелье. Узкая и крутая лестница, многими ступенями пробитая в утесе, сводит в малый квадратный грот, внутри которого стоял Спаситель <…> и несколько ступеней ниже – та могильная яма, где пробужден был мертвый...» (указ. соч., c. 214-215).

Норов указывает «полчаса расстояния от Иерусалима»: «Тут показывают остатки дома Лазарева, на которых был построен Св. Еленою значительный монастырь, теперь, частью разрушенный, частью обращенный в мечеть <…> Погребальная пещера Лазаря <…> находится позади дома Лазарева. Вход туда обложен большими квадратными камнями; прямо от входа ведет крутой спуск на 24 ступени в глубокую пещеру, где устроен простой каменный престол. Отсюда должно спуститься еще на 5 или 6 ступеней, налево, в меньшую пещеру: – это могила Лазарева» (Норов, указ. соч., т. 2, с. 20, 21-22).

[215] Ин. 11: 21, 32. Ср. у Норова: место встречи Иисуса с Марией, сестрой Лазаря «обозначено кремнистым камнем» (ibid, с. 22).

[216] Гробница Авессалома, сына царя Давида, восставшего на отца, упоминается во второй книге Царств (18:18). «Гробницей Авессалома», по традиции, называется одна из гробниц иерусалимского некрополя периода Второго Храма, высеченного в скалах у подножия Масличной горы. Она представляет собой два сооружения смешанного стиля общей высотой 20 м: «Квадратное нижнее строение высотой 8 м высечено из камня и орнаментировано ионическими полуколоннами, несущими дорический фриз и египетский карниз. Строение увенчано рядом тяжелых тесаных камней. Внутри его находится погребальная камера со сводчатым потолком, вход в которую поднят на 8 м от земли. Круглая верхняя часть целиком построена из тесаного камня. Она состоит из цилиндрического стержня и вогнутой конической крыши, напоминающей такие же небольшие крыши, очень распространенные в греко-римских надгробных памятниках, но без колонн. Эллинистическая коническая крыша заменяет как символ египетскую пирамиду» (Авигад Нахман, указ. соч., с. 26).

Ср. описание Муравьева: «Первая и всех красивейшая слывет гробницею Авесалома. Она квадратная, с шестнадцатью полуиссеченными из стен столбами дорического ордена. Купол в виде обширной воронки лежит на массивном основании и, как говорят, подал собою образец новому куполу над часовнею Гроба Господня, когда прежний истреблен был пожаром» (указ. соч., с. 161).

[217] Этот еврейский обычай – класть на могилу камни, не известный Серапиону, описан у Муравьева: «Стены гробницы насквозь пробиты во многих местах, и вся она наполнена камнями, которые в нее бросают арабы и христиане в знак мщения и ненависти к неблагодарному сыну Давида. Обычай странный, но резко означающий две народные черты Востока: святость уз семейных и <…> и непримиримость вражды, переходящей в той же силе из рода в род» (указ. соч., с. 161-162).

[218] Гробницы Царей Израилевых (2 Пар. 26:23) – считалось, что «могилы царей» находились в наиболее монументальной гробнице иерусалимского некрополя, но сейчас предполагается, что здесь погребена царица Елена из Адиобены (I в. н. э.): «Эта гробница поражает своими грандиозными масштабами. Большая лестница шириной в 9 м ведет с внешнего двора во внутренний двор размером 25х27 м. Монументальный портал, через который открывается вход под портик и в подземные погребальные камеры, первоначально имел две колонны, цветную резьбу в виде листьев и дорический фриз. В центре фриза располагалась символическая гроздь винограда, обрамленная венками и стилизованными листьями аканта <…> Греческий путешественник и историк Павсаний (I в. н. э.) восхищается двумя памятниками, которые встретились ему в странствиях – могилой Елены в стране евреев и Галикарнасским мавзолеем в Малой Азии. Последний, как известно, считался одним из семи чудес света» (Авигад Нахман, указ. соч., с. 27-28).

Ср. у Муравьева: «...пробит в камне тесный вход в обширную погребальную пещеру <…> Вертеп сей широким отверстием обращен в долину; два короткие столба поддерживают грубо изваянный фронтон его, издали придавая много красоты не только пещере, но и самой долине. Внутри же четыре погребальные покоя со многими одрами, иссечены в камне. Неизвестно, чьи кости они хранили, но, вероятно, какой-либо знаменитый прах покоился близ Иосафата и Авессалома; не многочисленное ли семейство Давида?» (указ. соч., с. 162).

[219] Ср. ее описание у Муравьева: «...находится у подошвы Сиона, под юго-восточным углом стен Иерусалима <…> Несколькими ступенями спускаются под мрачный свод сей купели, принадлежавшей некогда храму Соломона и столь знаменитой исцелением слопорожденного. В объеме древних стен ее струятся чистые и прозрачные воды Силоама, драгоценные для Св. Града...» (ibid, с. 160-161).

[220] Ср. у Муравьева: «Еще и поныне несколько дерев оживляют южную покатость Сиона, и меж ними одно особенно достойно внимания. Это обширная тенью смоковница, разделившаяся надвое от самого корня, который обнесен грудою камней наподобие холма. Под ее навесом или, лучше сказать, на ветвях той, которая в свою чреду цвела на этом месте, нечестивый царь Манассия велел распилить деревянною пилою столетнего старца Исаию и не пощадил в нем ни крови царской, ни божественного духа» (ibid, с. 189).

У Норова: «...у подошвы горы Сионской, стоящее посреди дороги и возвышенное на площадке, большое шелковичное дерево; его вековый пень совсем раздвоился, от чего широкие ветви разметались на две стороны. Оно называется дерево Рогель или пророка Исайи <…> пророк Исайя погребен под этим деревом, мученически казненный за слово Божие нечестивым царем Манассиею; он велел заключить Пророка в дерево и распилить его надвое...» (указ. соч, т. 1, с. 244-245).

[221] Муравьев указывает «два часа от Иерусалима» (указ. соч., с. 207). Французский путешественник (в русском переводе) – 10 верст («Путешествие с детьми по Святой земле», ч. 2, с. 2).

[222] Ср. у Муравьева: «...монастырь пророка Илии, стоящий на половине пути, не представляет ничего достойного внимания, кроме масличного сада и колодца, где, по преданиям, отдыхал пророк...» (указ. соч., с. 207). У него же в «Письмах с Востока в годах»: «... мы заезжали в обитель Пророка Ильи, которая может скорее назваться подворьем, нежели монастырем <…> потому что <…> живет обыкновенно один только игумен для приема богомольцев.. Местность сей обители замечательна живописными видами и очень здорова, по воздуху и хорошей воде <…> Вход в него тесен, как бы в бойницу, для предосторожности от грабежей Бедуинских, как и во всех пустынных монастырях... » (ч. II, c. 189).

[223] Бытие 35: 19-20

[224] С этого места начинается «третий» почерк.

[225] В количестве колонн и ступеней отмечаются расхождения. Вешняковы насчитывают в храме Рождества «до 80 колонн» и «лестницу из 15 ступеней» в пещеру рождения (указ. соч.. с. 116, 117). Ср. также описания церкви. Дашков: «Большая Вифлеемская церковь, построенная крестообразно, была некогда весьма великолепна; в притворе еще целы четыре ряда мраморных столбов редкой красоты. Она принадлежит грекам и армянам <…> По сторонам главного алтаря две лестницы ведут в святый Вертеп: там, у восточной стены, означено серебряною звездою, где родился Предвечный Младенец, и устроен престол <…> Ясли стояли немного поодаль, в большой впадине, где ныне алтарь католический. Вся пещера обложена драгоценным мрамором и освещается лампадами, из коих каждое исповедание имеет свое число, однажды навсегда установленное» (указ. соч., с. 31). Муравьев: «После пожара иерусалимского храм Вифлеема один сохранил в себе остатки римского великолепия. Хотя крестообразный вид его искажен внутри деревянною перегородкою, отделившею нижний конец креста от трех верхних, однако же сорок мраморных коринфских столбов, в четыре ряда стоящих посреди сего первого притвора, дают ему особенное величие, которому не соответствует нынешнею своею нищетою остальная часть собора. Только восемь колонн служат ей украшением (итого – 48 колонн, у Серапиона – 50 – Е. Р.); мраморный помост уцелел лишь посреди церкви пред главным алтарем; иконостас беден, равно как и два боковые открытые престола: армянский Волхвов в левом крыле и в правом греческий Св. Николая <…> С каждой стороны главного алтаря 15-ю ступенями спускаются в мрачный грот, находящийся под самым престолом <…> Вход и стены сего святилища украшены драгоценными парчами; место рождения означено мраморным на помосте кругом, и над ним стоит престол греческий. В другом углублении пещеры, тремя ступенями ниже, иссечено в камне место яслей, принадлежащее католикам, над коим изваяна остановившаяся звезда. Два мраморные престола, один подле другого, воздвигнуты в память яслей и поклонившихся волхвов с двумя иконами великолепной живописи, изображающими оба события. Множество драгоценных лампад, дары всех христианских государей Запада, освещают сию пещеру...» (указ. соч., с. 207-209). Норов: «Этот храм напоминает Римские древние соборные церкви <…> С обеих сторон алтаря сходят по 15 мраморным ступеням в подземную церковь<…> серебряная звезда, освещенная лампадами, означает место рождения <…> Помост вертепа Рождества, образуя также полукруг, обвешен шестнадцатью богатыми лампадами; над ним мраморная доска служит престолом, где свершаются таинства литургии <…> Шесть небольших образов Византийской живописи вделаны в рамки перед престолом, в прямую линию (указ. соч., т. 1, с. 292-293). Собор Вифлеемский посвящен Пресвятой Богородице. Он построен <…>крестом; фасад имеет очень узкие двери, которые конечно не были такими <…> При входе в храм открывается обширная паперть, состоящая из длинной галереи; по обеим сторонам возвышается в 2 ряда, мраморные, коринфического ордена колонны, по десяти в каждом; их было по двенадцати, но крайние вошли в состав стен. (Прим. Норова: «Колонны имеют 18 футов в вышину и 2 с половиной футов в поперечнике»). Потолок <…> составлен из огромных балок кедрового и кипарисного дерева с вершин Ливана <…> помост был также мраморный, – он частью сохранился, частью заменен плитником» (ibid, т.1, 304-305).

[226] Ср. у Норова: «К вертепу Рождества прилегают другие пещеры. Из этого священного вертепа сходят в пещеру, где обитал Иосиф; там устроен престол» (ibid, т. 1, с. 295).

[227] Ср. у Муравьева: «...придел Иакова, брата Господня <…> И поныне стоит еще деревянная кафедра его в сей церкви, где только недавно перестали читать 22-го октября, в день памяти его, первую древнейшую литургию, им установленную...» (Указ. соч., с. 198).

[228] Иаков Зеведеев (Иаков Старший) – один из 12 апостолов, сын галилейского рыбака Зеведея, брат евангелиста Иоанна (Мф. 4:21; Мк. 1:19-20). Занимал почетное положение среди христиан в Иерусалиме и потерпел мученическую кончину при тетрархе Иудеи Ироде Агриппе I в 44 г. н. э. (Деян. 12:1-2).

[229] Ср. в «Письмах с Востока в годах» А. Муравьева: в «великолепной обители Св. Иакова» «показывают не только место отсекновения главы Св. Апостола Иакова, но и место погребения брата Божия, перваго Епископа Иерусалимскаго, и мнимую его кафедру, всю раззолоченную, когда истинная мраморная хранится в обители Патриаршей» (ч. II, c. 253).

[230] Видимо, Серапион имеет в виду так называемую мечеть Омара, или «Купол над скалой» (Кипат а-села – иврит, Куббат-эс-Сахра – арабск.), построенную в 691 г. халифом Абдель Меликом. Крестоносцы были уверены, что именно она была в прошлом Храмом Соломона и превратили ее в Храм Господа, Tempium Domini, это мнение и разделяет Серапион. Во времена Османской империи вход в мечеть Омара немусульманам был запрещен (ср. у Дашкова: «... всякое покушение подвергло бы европейца большой опасности, а турецкого подданного – неминуемой казни, если только он не переменит веры» (указ. соч., с. 29).

[231] Деяния, 2:1-4.

[232] Село Скудельниче – поле горшечника, скудель – сосуд из обожженной глины, село – здесь «земля, участок». Называлось также Акельдама – земля крови (Мф. 27: 7-8). Ср.: у Муравьева – цена крови (указ. соч., с. 191), поле крови («Путешествие с детьми по Святой Земле», ч. 2, с. 65), земля крови (Норов, указ. соч., т. 1, с. 255). Ср. описание Норова: «...против Сиона показывают землю горшечника (село Скудельниче) <…> это Земля Крови! – это самое ужасное место Иерусалима! Очень редко сюда заходят стопы человеческие. Бродя по ребрам нагих скал, беспрестанно обрываешься в трещины погребальных пещер <…> Царица Елена обратила Землю Крови к прежнему ее назначению – для погребения странников...» («Путешествие по Святой Земле в 1835 г. А. Норова», изд. 3 (СПб., 1854), ч. 1, с. 323).

[233] Иоав – военачальник царя Давида, нарушивший повеления царя (2 Цар. 3:26-31; 18:5, 9-15 и далее) и умерщвленный царем Соломоном (3 Цар. 2:5, 28-34). Однако, колодец (цистерна) назван именем не Иоава, а – Иова.

[234] Юдоль плачевная (Юдоль плача) – название долины, идущей от начала русла ручья Кедрон к Мертвому морю, мимо лавры св. Саввы. Ее часть, под названием долина Иосафата, считается местом сбора воскресших перед Страшным Судом (Псалом 83:7; Иоиль 3: 2, 12).

[235] Ксенофонт и его сыновья Аркадий и Иоанн – византийские христиане V-VI вв. Об их истории пишет Муравьев: «Оба сына, отплывшие вместе из Царьграда, были разнесены кораблекрушением по разным берегам Сирии; долго искал их безутешный отец, доколе случай нечаянно не возвратил их друг другу, уже облаченных в иноческий образ, и лавра чрез многие годы соединила в тихом своем пристанище разлученных житейскою бурею» (указ. соч., с. 155).

[236] Савва Освященный (439-532) – родом каппадокиец, с 8 лет жил в монастыре, потом уединенно в пустыне близ Иордана, где в 484 г. основал монастырь (лавра Св. Саввы).

[237] Ср. у Муравьева: «...показывают высокую и единственную пальму, посаженную, по преданию, руками Св. Саввы, близ которой жены арабские приходят молиться о плодоносии своего брака...» (указ. соч., с. 154).

[238] Муравьев указывает то же количество – 17 человек и прибавляет: «из коих половина русских. Все они преклонных лет» (указ. соч., с. 154). В 1840 г. побывавший здесь французский путешественник называет также «17 человек братии, из которых 5 человек русских» («Путешествие с детьми по Святой земле», ч.2, с. 42). По свидетельству А. Уманца, побывавшего в Иерусалиме в июле 1843 г., в лавре св. Саввы было два русских монаха – Кузьма и архимандрит Арсентий ( Поездка на Синай (1843), ч. 2 (СПб., 1850), с. 269-270). Там же сказано, что, по словам митрополита Мелетия, монашествующих греческой веры в Иерусалиме находится «от Митрополита до послушника, от 100 до 120, а во всей Святой Земле не более 200 человек» (Ibid, с. 252).

[239] Продолжение написано вторым» почерком.

[240] Ср. у Муравьева: «...припасы часто останавливаются арабами Мар-Сабы при малейшем неудовольствии их на братию или за неуплату от патриархии иерусалимской положенной им дани. Таким образом нередко прекращается в лавре самая литургия по неимению вина, и несчастные иноки, несмотря не беспрестанно терпимый ими недостаток, обязаны бросать каждому из приходящих бедуинов по восьми малых хлебов, хотя бы собралась их целая толпа. Иначе сие жадное племя заставит голодом сдаться монастырь или забросает его камнями с гор, если не взберется на высокие стены. При каждом подвозе припасов или приходе поклонников несколько арабов, проникнув в монастырь, многие дни кормятся на его счет, берут поголовную дань с поклонников и, кроме того, ежегодно требуют даров и одежды своим шейхам. От их своевольного и наглого корыстолюбия обитель сия ныне в самом бедственном положении» (указ. соч., с. 154-155). Ср. также у Дашкова (указ. соч., с. 38).

В 1849 г. в «Письмах с Востока» Муравьев пишет, что правитель Сирии и Палестины в 1833-38 гг. Ибрагим-паша из Египта «угрозами заставил отказаться (бедуинов – Е. Р.) от незаконных требований на ежедневную раздачу хлеба, которая первоначально была только милостынею в голодное время. С тех пор она прекратилась, потому что имени Ибрагима, победившего все горные племена, трепетала Сирия» (Письмо ХХVII от 5 декабря 1849 г. – ч. II, с. 100).

[241] По преданию, св. Савва выгнал из пещеры львицу и поселился там (см. у Муравьева, указ. соч., с. 154) и у него же в «Письмах с Востока в годах», где речь идет уже о «царственном жильце пустыни, диком льве» (ч. II, с. 98).

[242] Муравьев уточняет, что это произошло «во время крестоносцев. Ныне там показывают один опустевший гроб <…> И поныне погребают иноков под каменною площадкою часовни...» (указ. соч., с. 154). В 1965 г. при папе римском Павле VI мощи св. Саввы возвращены в монастырь, но находятся теперь не в часовне, а в соборном храме.

[243] События относятся к VII в., когда были убиты «преподобные Иоанн, Сергий, Патрикий и прочие»: «13 марта сарацины ворвались в монастырь и потребовали отдать им все ценности. Получив от монахов ответ, что в монастыре нет ничего, кроме скудных запасов пищи и ветхой одежды, сарацины стали стрелять в насельников из луков. Тринадцать человек было убито и многие ранены, пылали монашеские келлии. Сарацины намеревались поджечь и монастырскую церковь, но, увидев вдали множество людей, решили, что это войска, посланные из Иерусалима <…> 20 марта сарацины в еще большем количестве вновь напали на Лавру и стали истреблять иноков. Оставшиеся в живых были согнаны в церковь, чтобы под пыткой узнать от них, где спрятаны сокровища <…> схватили святого Иоанна, совсем еще юного инока, бывшего попечителем странников. Его жестоко пытали, затем перерезали на руках и ногах сухожилия и стащили за ноги по камням с горы, содрав кожу со спины мученика. Хранитель церковных сосудов, преподобный Сергий, скрыл священную утварь и попытался бежать, но был схвачен и обезглавлен. Нескольким монахам все-таки удалось скрыться вне обители, в пещере, но это заметил находившийся на горе страж и приказал всем выйти. Внутри пещеры преподобный Патрикий шепотом сказал братиям, бывшим с ним в пещере: «Не бойтесь, я один за вас выйду и умру, вы же сидите и молчите». Сарацин спросил, есть ли еще кто-нибудь в пещере, и преподобный ответил, что он был один. Его отвели в Лаврскую церковь, где оставшиеся в живых ожидали своей участи. Сарацины потребовали с них выкуп в 4000 златниц и священные сосуды. Монахи не могли дать такого выкупа. Тогда их перевели в пещеру преподобного Саввы, находившуюся в ограде монастыря, и перед входом в пещеру развели костер, в который подбрасывали навоз, чтобы заключенные задохнулись от ядовитого дыма. В пещере погибло восемнадцать человек...» Память отмечается 20 марта (Православный календарь).

Ср. у французского путешественника: в церкви святителя Николая «мы видели 42 черепа, хранящиеся за решеткою и почитаемые христианами за головы святых отшельников, умерщвленных воинами Хозроя, царя Персидского, за несколько дней до взятия им Иерусалима, что было во время царствования императора Ираклия» («Путешествие с детьми по Святой земле», ч. 2, с. 42). Ираклий (575-641) правил с 610 г.

[244] Относительно времени основания монастыря Св. Креста имеется несколько версий. По рассказам средневековых паломников, монастырь основала царица Елена, затем император Константин подарил его грузинскому царю Мириану (265-342), который в старости отправился в Св. Землю и поселился здесь в 316 г. Другая версия приписывает строительство монастыря на участке, приобретенном царем Мирианом, царю Вахтангу I Горг-Асалому (446-499), построившему много монастырей в Иерусалиме. Третья версия называет строителем монастыря императора Юстиниана; четвертая традиция, наименее вероятная, приписывает строительство монастыря императору Ираклию, спасителю св. креста от персидского царя Хосрова II (628 г.), но Ираклий, вероятно, только восстановил монастырь. Сейчас считается доказанным, что монастырь был основан в византийскую эпоху, первое упоминание о нем относится к VI в. Считался крупнейшим грузинским монастырем за пределами Грузии. В XII в. в монастыре находился в качестве инока Шота Руставели, умерший здесь же, сохранилась фреска с его изображением (в 2004 г. поврежденная). В конце XVII в. монастырь перешел во владение греческой церкви.

По преданию, находится «на корне древа, срубленного для креста Спасителева, как будто бы оно могло быть известным», - пишет Муравьев, описывающий далее монастырь: «Обитель Креста обнесена высокими столбами с обширными террасами, которые соединяют все части здания и тянутся кругом стен несколько ниже их зубцов для прикрытия ратных. Келий и трапез довольно, но теперь все пусто; там обитают только два монаха, и монастырь оживляется изредка поклонниками, наипаче из армян и грузин. В алтаре, под престолом, показывают остаток корня от крестного древа, окованный серебром. Все иконы древней грузинской живописи <…> Но всего достойнее внимания помост соборный: он весь испещрен мелкою мозаикой из круглых белых и желтых камней <…> нигде на Востоке не встречал я подобной мозаики. Монастырь сей был бы одним из самых великолепных в Палестине, если бы владеющие им ныне греки могли его поддерживать» (указ. соч., с. 213-214; Муравьев пишет об основании монастыря в XI в.).

[245] Горняя, нагорная страна, град Иудов (Лк. 1: 39), на иврите Эйн-Керем – виноградный источник, католики называют это место «пустыней Святого Иоанна» («Путешествие с детьми по Святой земле», ч. 2, с. 67-68) – место, где жили Захария и Елизавета, родители Иоанна Предтечи, и произошла встреча Марии и Елизаветы (Сретенье). Ср. описание Норова: «Евангельский, горний град Иудов, отстоит от Иерусалима на расстоянии 1 часа с четвертью езды <…> Он называется теперь селением Св. Иоанна <…> Он расположен в обширной горной лощине, на нижнем скате гор, посреди обильных садов и обработанных полян» (указ. соч., т.1, с. 319-320).

[246] Францисканская церковь построена на основаниях двух более древних церквей – византийской V в. и церкви крестоносцев; в ней находится грот, считающийся частью дома Захарии и Елизаветы. Ср. у Норова: «Храм роскошен, во вкусе Европейском, и содержан прекрасно. Живопись всех образов очень хорошая; тут даже есть отличная картина, кисти Мурилло, изображающая Иоанна Крестителя в пустыне. Мрамор расточен в изобилии на стенах и помостах. Эта церковь выстроена в 1621 г., дарами католических держав...» (указ. соч., т. 1, с. 321).

[247] Лк. 1:41-44.

[248] Названия ворот Иерусалима и их количество у разных путешественников, даже побывавших в городе одновременно или с небольшим временным промежутком, расходятся. Вешняковы в 1805 г. указывают 4 ворот (Давыдовы, Дамасские, Сионские и Гефсиманские – указ. соч., с. 98-99), остальные путешественники и словарь Брокгауза и Ефрона (1894) – 7, «Описание Иерусалима, Святой Земли... Путеводитель по святым местам Востока», собрал Н. Ф. С-кий, изд. 7 (М., 1907) называет только 6 ворот (с. 8). Ср. у Муравьева: «врата Поклонников, или Давида, вместе с сим названием носящие еще три других по направлению трех путей: средний из Яффы <…> правый идет к Дамаску <…> а левый к Вифлеему и Хеврону», «врата Сионские, или Давида», «малые ворота эль-Могреби или Западные», «против главной мечети Омара закладены в стене сей двойные врата <…> имя Красных или Златых доселе им сохранилось», «врата Гефсиманские, иначе называемые вратами Марии и Стефана, по близости гробовой пещеры Богоматери и места казни первомученика», «двое ворот открываются на север Иерусалима. Меньшие из них названные Иродовыми, по соседству развалин дворца Четверовластника, всегда заключены <…> Но главные врата Ефрема или Дамаска...» (указ. соч., с. 203-206). У Норова приведено также 7 названий ворот: 1. «у замка Давидова (с запада)», они же Бабуль Халиль, т. к. ведут через Вифлеем в Хеврон=Халиль, а также Яффские и врата Юдоли; 2. Дамасские (с севера), Бабуш-Шам [правильнее: Баб-эль-Амуд – арабск. или Шаар Шхем - иврит, т. е. Шхемские ворота – Е. Р]; 3. Бубуль Сахара, они же Иродовы, Ефраимские, Вениаминовы (ворота закладены, но в них есть калитка); 4. Гефсиманские, или Св. Стефана, Бабус-ситти Мириам (т. е. ворота Марии) на месте Овчих ворот; 5. Золотые ворота (закладены); 6. Мограби, или Гнойные (закладены, но есть калитка) и 7. Сионские, или Давидовы (с юга) – указ. соч., т. 1, с. 280-281.

В «Путешествии с детьми по Святой земле» названы: «Баб-эль-Халель. Врата избранного, или возлюбленного, ведущие в Вифлеем, Хеврон и проч. Это те ворота, которыми входят в город богомольцы, идущие из Яффы» (т. е. Яффские – Е. Р.); «Баб-эль - Наби-Дауд – врата пророка Давида на горе Сион»; «Баб-эль-мограибе – ворота Грязные»; «Баб-эль-Ситти-Мириам – ворота Св. Девы, обращенные на восток. Их называют также воротами Св. мученика Стефана, побитого здесь камнями; в древности же именовались воротами Кедронскими»; «Баб-эль-Хаммонд – ворота Столба, которые называются также воротами Дамасскими. Они гораздо красивее прочих...»; «Баб-эль-Захара – врата Ирода» (правильнее: Баб-эль-Загире – ворота роз) и «Златые врата <…> с давнего времени заложены камнем» (указ. изд., ч. 1, с. 161-162). Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона называет: Яффские, Сионские – или Давидовы, Грязные, Золотые, Гефсиманские, Иродовы, Дамасские (т. 26, 1894, с. 652, автор статьи Л. Вейнберг). Еще одни ворота – Новые – появились в 1889 г. Золотые ворота (ворота Милосердия) замурованы при Салах - ад - Дине (после 1187 г.), т. к. именно через них, по преданию, должен войти Мессия.

[249] Овчая купель (Вифезда – «дом милосердия») – купальня для омовения овец, предназначенных для ритуального жертвоприношения во времена Первого Храма. В Евангелии от Иоанна описывается как имеющая пять притворов, в которых лежали больные, исцеляемые ангелом, возмущавшим воду (Ин. 5: 2-4).

[250] Пророк Варух (иврит Барух – «благословенный») – сын Нирии, друг и писец пророка Иеремии, записавший его пророчества (Иеремия, 32:12-16; 36:4-19, 26, 27, 32). Существует неканоническая «Книга пророка Варуха», переведенная на русский язык с греческого (т. к. еврейского подлинника не сохранилось). В Библии не упоминается эпизод, связанный со сном пророка Варуха в пещере 72 года. Возможно, слова Серапиона, если они не являются ошибкой, связаны с так наз. Апокалипсисом Баруха (полностью сохранился только сирийский список), в котором несколько раз упоминаются мистические числа – 12, 6 и др. (см. ст. И. Клаузнера в «Еврейской энциклопедии» (СПб.: изд. Брокгауза и Ефрона, ), т. III, с. 822-825). Ср. с «Письмами с Востока в годах» Муравьева, который объединяет пещеру Иеремии и Баруха: «Я восходил <…> на высокие стены города со стороны северной, и шел по ограде даже до великолепных ворот Дамасских. Высота Висифы подымалась предо мною, и в ней видна глубокая пещера Иеремии или Варуха, иссеченная в скале» (указ. изд., ч. II, c. 264).

[251] Вешняковы в 1805 г. пишут, что монастырей греческих «считается 11 мужеских и 2 женских» (указ. изд, с. 93-94). Дашков называет в примечании «несколько монастырей, мужских и женских, из коих примечания достойны: Иоанна Предтечи, по красоте церкви и всего строения; Св. Николая, где заведено училище для аравлян; Св. Георгия, с больницею и домом призрения для стариков, и проч.» (указ. соч., с. 28). У Муравьева отмечено «двенадцать монастырей греческих», которые «в убожестве своем свидетельствуют ныне о прежнем благосостоянии православия в Палестине. Они почти все служат подворьями для поклонников <…> Почти нет в оных братии, исключая двух или трех обителей; иноки стеснились в патриархии <…> Одни только игумены, как уединенные стражи, остались в пустых стенах <…> Монастыри Авраама и Архангелов, как самые большие, избираются всегда жилищем поклонников. Два посвящены Св. Георгию, из коих один служит больницею. Три совершенно смежные друг другу: В. Евфимия, Св. Екатерины и Богоматери – сии два последние назначены для инокинь, но все они переселились в другую обитель Пречистой Девы, известную под именем Великой Панагии <…> Остальные обители: Св. Николая, Мученика Димитрия, Феодора Тирона и Василия Великого – столь же мало замечательны» (указ. изд., с. 197-198). Он не упоминает названные у Серапиона монастыри святого архистратига Михаила, Сретения Господа нашего Иисуса Христа, Иоанна Предтечи, но в его перечислении присутствует монастырь Архангелов (вероятно, у Серапиона он назван именем архистратига Михаила). Французское «Путешествие с детьми по Святой земле» сообщает: «Прочие греческие монастыри (кроме Патриаршего – Е. Р.), числом до 12, большею частию пусты. Они оживляются только во время Пасхи...» (указ. изд., ч. 1, с. 122).

В «Письмах с Востока в годах» Муравьев называет только 11 греческих монастырей: «Мужеских монастырей, где большею частию помещаются поклонники, а не монахи, шесть, именно: два Св. Георгия, прочие во имя Святителя Николая, Авраама, Великомучеников Феодора и Димитрия; более всех пространный Предтечи, на развалинах прежней башни Пизанской <…> Женских обителей пять: во имя Василия Великого, Св. Екатерины, преподобного Евфимия, и две Панагии, большая и малая; сия последняя была, по преданию, домом Св. праведной Анны, матери пречистой Девы <…> Обители сии почти все связаны между собою и с Патриаршим монастырем, так что оне составляют особый квартал <…> и занимают весь северо-западный угол Иерусалима...» (указ. изд, ч. II, c. 251-252).

Современное состояние: 1. Богородицкий монастырь – не существует; 2. Димитрия Мироточивого (Дмитрия Солунского) – есть церковь при Греческой патриархии; 3. Николая Мирликийского – действующий (находится на улице Греческой Патриархии); 4. Василия Великого – монастырь закрыт, действует церковь, в которой богослужение проводится раз в году; 5 и 6. монастыри Георгия Победоносца – действующие (один из них – армянский); 7. Св. Екатерины – закрыт, осталась только церковь с русским иконостасом, богослужение один раз в году в день памяти Св. Екатерины; 8. Архистратига Михаила (он же монастырь Архангелов) – закрыт; 9. Феодора Тирона и Феодора Стратилата (и Святой Феодоры) – действующий (находится на улице Kasa Nova); 10. Евфимия Великого – действующий женский монастырь (в настоящее время в нем две монахини); 11. Сретения (так называемый Санданая) – находится недалеко от монастыря Евфимия Великого; 12. Иоанна Предтечи – находится на Христианской улице (арабский базар), восточный фасад выходит на пл. Мористан; 13. Св. Авраама (он же Храм 12 Апостолов) – находится во дворе Храма Гроба Господня; 14. Покрова Богородицы – не существует (сведения получены от архимандрита отца Евсевия, зав. архивом Греческой патриархии в Иерусалиме и д-ра искусствоведения ).

[252] Готфрид Бульонский () – один из предводителей первого крестового похода. Завоевал Иерусалим и Палестину (1099), основал Иерусалимское королевство и принял титул «Защитника Гроба Господня» (королями называли себя его преемники).

[253] Муравьев дает другое объяснение: с головы императора Ираклия (575-641), победителя персидского царя Хозроя и освободителя Креста Господня, упал венец, «когда он торжественно возносил освобожденный им крест на Голгофу; оттого произошел обычай, доселе свято соблюдаемый Патриархами, никогда не служить в митрах на Св. Голгофе» («Письма с Востока в годах» , ч. II, с. 226).

[254] Ср. описание путешествия к Иордану у Муравьева в 1830 г. (указ. соч., с. 137-149) и Парфения в 1847 г. (указ. соч., с. 161-164). Муравьев сообщает, что «уже десять лет, от начала войны греческой, малочисленность поклонников не позволяла им посещать Святой реки. В прежние годы добогомольцев всякого возраста и звания разбивали шатры свои близ Иерихона на третий день Пасхи под предводительством драгомана патриаршего и самого мусселима, который выезжал со стражею охранять их за условленную цену; но бедность духовенства лишила ныне поклонников столь утешительного странствия. Все были готовы к бою, и некоторые из нас имели еще при себе вооруженных служителей» (ibid, с. 137).Парфений так же, как Серапион, рассказывает о большом караване: «...начали палить из пушек, забили в барабаны, заиграла музыка <…> кругом нас – воинство и огни» (ibid, с. 163), – и описывает Иордан: «...река ширины саженей пятьдесят, но только весьма быстрая, и от быстроты мутная и глубокая в ярах <…> По обеим сторонам растет лес прекрасный и трава великая» (ibid, с. 164).

[255] Ср. у Парфения, который дает очень похожее, но более подробное, описание (ibid, с. 165-166).

[256] Фомина неделя – первое воскресенье после Пасхи, когда вспоминается явление воскресшего Христа апостолам и уверение Фомы (Иоан. 20:24-28).

[257] Ср. у Парфения: «Евангелия читали – шесть по-гречески и шесть по-русски» (с. 166).

[258] Ср. у Парфения ( указ. соч., с. 139 и 167).

[259] На Востоке часы считали, начиная с восхода солнца, таким образом, этот счет изменялся, в зависимости от времени года. Ср. у Муравьева: «В два часа пополудни, по нашему счету, и в восемь по восточному, ибо считают там часы с восхождения солнца...» (Письма с Востока в годах. Ч. 1 (СПб., 1851), с. 175.

[260] Вероятно, его упоминает Муравьев, называя епископом Газы (указ. соч., с. 125).

[261] Вероятно, его Муравьев называет в качестве «епископа Филадельфии» (ibid). Филадельфия – город в Иордании (Раваф – Аммон).

[262] Ср. подробное описание у Парфения (указ. соч., с. 167-169).

Биография и его дневник.

[263] Селиванов дворян Поливановых. – Труды Владимирской ученой архивной комиссии, кн. V (Владимир, 1903), с. 1.

[264] Ibid, с. 2. Там же приведены разночтения легенды и предположение Михаила Константиновича Поливанова, составителя родословной, изданной в 1894 г., производящего прозвище «Поливан» от туркмено-сарстского слова «полеван», что означает «удалец».

[265] Русский биографический словарь (СПб., 1905), т. XIV, с. 339-340.

[266] Селиванов, Ibid, с. 5.

[267] Ibid, с. 6.

[268] Русский биографический словарь, т. XIV, c. 337-338.

[269] Ibid, c. 338-339.

[270] Изданы в Житомире в 1883 г. (Русский биографический словарь, т. XIV, с. 335). О см. также: Русские писательницы (СПб., 1891), с. 25.

[271] Материалы были изданы в 3 томах под заглавием «Розыскныя дела о Федоре Шакловитом и его сообщниках» (СПб., 1884, 1885, 1887).

[272] Все сведения приведены по труду Селиванова, с. 38, 45-46.

[273] Воспоминания -Рюмина (до 1860 года). Изданы акад. (СПб., 1900), с. 10. Мать рассказчика – Вера Николаевна Поливанова.

[274] Биографический словарь членов Императорского Московского Археологического Общества. – Императорское Московское Археологическое Общество в первое пятидесятилетие его существования (), т. II (М., 1915), с. 280.

[275] Список трудов членов Императорского Московского Археологического Общества, помещенных в изданиях Общества. – Ibid, c. 154.

[276] Из воспоминаний о Восточной Сибири. - Русский архив, 1898, кн. III, № 12, с. 569-582.

[277] Русский архив, 1904, кн. III, № 10, с. 275-293.

[278] Очерк истории Палестины. (Дмитров Московской губернии, типолит. и переплетное заведение , 190с., цена 15 коп.

[279] Русский архив, 1898, кн. III, № 9, с. 148.

[280] Ibid, 1898, кн. III, № 12, с. 600.

[281] Ibid, 1882, кн. II, № 3, с. 166.

[282] Ibid, 1910, кн. II, № 6, с. 252-266.

[283] Русский архив, 1898, кн. III, № 12, с. 569. История дуэли Федора Андреевича Беклемишева (чиновника канцелярии Иркутского ненерал-губернатора, с 1860 г. члена совета Главного управления Восточной Сибири) и Михаила Сергеевича Неклюдова (чиновника особых поручений канцелярии Главного управления Восточной Сибири в 1858-59 гг.) и разгоревшаяся вокруг нее борьба отражена в «Колоколе» Герцена. См. «Тиранство сибирского Муравьева», «Убийство Неклюдова в Иркутске», «По делу иркутской дуэли», «Письмо в редакцию по поводу дуэли Беклемишева с Неклюдовым» - Собр соч. в 30 тт., т. XIV (М.: АН СССР, 1958). Деятельность графа -Амурского (), бывшего генерал-губернатором Восточной Сибири в 1847-61 гг., также оценивалась в связи с историей о дуэли. Он руководил экспедициями по Амуру в 1854-55 гг., содействовал изучению и освоению края, будучи также и дипломатом, заключил Айгунский договор между Россией и Китаем, который установил границу между двумя странами по Амуру. Герцен написал: «Сибирского Муравьева нельзя судить, как какого-нибудь Закревского или Панина. Он многое сделал и при таких трудных делах, может, многое сделано круто» (Собр. соч. в 30 тт., т. XIV, с. 396; , московский генерал-губернатор, и , министр юстиции, – консервативные государственные деятели).

[284] () – русский государственный деятель, с 1855 г. – командующий амурскими войсками, с 1860 г. – председатель Совета Главного управления Восточной Сибири, с 1862 г. – генерал-губернатор. Его именем названы пост Корсаковский (сейчас г. Корсаков Сахалинской обл.) и поселение Корсаковское в Приморье.

[285] Русский архив, 1898, кн. III, № 12, с. 570.

[286] Ibid, с. 571-573.

[287] Ibid, с. 574-576.

[288] Иерусалим и Синай, с. 5.

[289] Ibid, с. 88.

[290] Ibid, с. 114-115.

[291] Гос. архив Костромской области (ГАКО), ф. 205, оп. 1, канц. д. 64, л. 3; д. 67. Цит. по: http: //www. archy. *****/Library/diss6.htm

[292] ГАКО, ф. 205, оп. 1, канц. Д

. 67. – Ibid.

[293] См.: Русский биографический словарь, т. XIV, с. 339.

[294] См. подробнее: Лермонтовская энциклопедия (М.: Сов. энцикл., 1981), с. 425-426, там же – библиография по теме.

[295] Оба опубликованы в «Историческом вестнике», в № 12 за 1896 г. и № 8 за 1899 г.

[296] См. описание имения Поливановых Акшуат (Сенгелеевского уезда Симбирской губернии) в кн.: Россия. Полное географическое описание нашего отечества , т. VI (СПб., 1902), с. 443.

[297] «Записки о турецкой войне 1828 года» - «Русский архив», 1877, № 12.

[298] См., напр.: «Взгляд на сельское хозяйство Костромской губернии» - «Труды Императорского Вольного Экономического Общества» (1854, отд. III, т. I, с. 71; т. II, с. 35); «Взгляд на сельское хозяйство и промышленность в Юрьевецком, Кинешемском и Нерехотском уездах Костромской губ.» - «Журнал Министерства Государственных имуществ» (1854, т. 50, отд. II, с. 1-59); «Церковь св. Иоанна Предтечи в селе Парском, Юрьевецкого уезда» - «Костромские Губернские Ведомости» (1858, №№ 29, 30, 32).

[299] Возможно, брат автора, Василий Петрович Поливанов.

[300] Возможно, брат автора, Сергей Петрович Поливанов.

[301] Возможно, () – начальник штаба корпуса жандармов, управляющий III отделением Собственной его императорского величества Канцелярии, или – генерал-лейтенант, в 1865-78 гг. директор Пажеского корпуса.

[302] Пера – квартал в европейской части Стамбула, где помещались посольства и консульства. В древности Перой назывался северный берег Золотого Рога.

[303] Ср. у Норова, знакомым которого по первому путешествию на Восток оказался хозяин гостиницы: «Мы <…> пристали к гостинице Миссери», сам хозяин «отвел нам лучшие комнаты, из окон которых открывался живописный вид на гавань и на противоположный азиатский берег, где в конце горизонта виднелся Олимп» (Иерусалим и Синай..., с. 3).

[304] Олимп – горный хребет на северо-востоке Малой Азии, 2500 м высоты у города Бруссы (бывшей столицы Оттоманов с середины XIV в.). Ср. о нем у Муравьева: «... седой старый Олимп, облеченный в снежное покрывало, щедрою рукою льет обилие горних струй своих...» («Письма с Востока в годах» (СПб., 1851), ч. 1, с. 73).

[305] Принцевы острова (тур. Кызыладамар – «красные скалы») – архипелаг из 9 островов на северо-востоке Мраморного моря, близ Стамбула, туристской зоной которого они являются. Название острова получили в византийские времена, когда являлись местом ссылки царских особ.

[306] Сераль – европейское название султанского дворца и его внутренних покоев (франц. serial). Здесь – дворец

султана в Константинополе, на самой вершине мыса, на месте древнего Византиона и Акрополиса, образующий

целый квартал дворцов, мечетей и садов.

[307] Храм Святой Софии – построен при императоре Юстиниане в 532-537 гг. (архитекторы Анфимий из Тралл и Исидор из Милета). После завоевания Константинополя турками в 1453 г. был превращен в мечеть Айя-София.

[308] Скутари (тур. Искюдар) – предместье Стамбула, расположенное в его азиатской части.

[309] Ср. с описанием Муравьева в «Письмах с Востока в гг.»: «...самый очаровательный вид, на устье залива и кипарисовый мыс Серая, с мечетями Софийскою и Ахметовою, на противулежащий Скутари и Принцевы острова, с дальними горами Анатолии. Когда смотришь на этот чудный вид из окна, кажется, что какая-либо фантастическая картина вставлена в раму» (ч. II, c. 361).

[310] Дюнабург (Динабург) – совр. название Даугавпилс (Латвия), основан как крепость Ливонским орденом, в гг. назывался Борисоглебов, в гг. – Двинск.

[311] Вержбилово (Верюболово) – совр. название г. Вирбалис (Литва), ранее местечко Владиславского уезда Сувалкской губ., на границе России с Пруссией, на ветви С.-Петербургско – Варшавской жел. дороги.

[312] Эйткунен (Эйдкунен) – прусское местечко и железнодорожная станция близ русско-прусской границы, в 1 версте от Вержболово, на реке Лепоне, служившей границей.

[313] Фридрих-Вильгельм () – Вильгельм I, император германский и король прусский, второй сын короля Фридриха-Вильгельма III и королевы Луизы, вступил на престол после брата, Фридриха-Вильгельма IV, в 1861 г., коронация проходила в Кенигсберге. При нем была провозглашена германская империя (18 января 1871 г.)

[314] Мариенбург (до 1917 г.) – совр. название г. Алуксне (Латвия).

[315] Так в рукописи. Вероятно, Unter den Linden.

[316] Берлинские художественные музеи (осн. в 1830 г.) – музейный комплекс из 13 музеев, один из самых больших в мире.

[317] Бругш (Brugsch) Генрих-Карл () – немецкий египтолог. В 1853 г. возглавлял археологическую экспедицию в Египет, в 1864 г. был назначен прусским консулом в Каире, с 1868 г. – профессор Геттингенского университета, в 1870-79 гг. возглавлял школу египтологии в Каире. Бругш изучил и издал много древних египетских текстов, составил первый словарь египетского языка. На русском языке издано его сочинение «Египет. История фараонов» (СПб., 1880).

См. о нем у Норова: «В Берлине я провел несколько часов в кабинете у знаменитого египтолога Бругша, который посетил меня в Петербурге, при проезде своем из Персии. Он скромно и тихо работает для науки. То, что он доселе издал, в особенности пояснило географию древнего Египта, но то, что он готовит к изданию, поставит его высоко над его предшественниками» (Иерусалим и Синай..., с. 1).

[318] Мариетт (Mariette) Огюст-Фердинан – французский египтолог, археолог, основатель Египетского музея в Каире (1858). Вел раскопки в Фивах, Абидосе, Мемфисе и др. городах.

[319] Бреслау (нем. Breslau) – главный город Силезии, совр. название – Вроцлав (Польша).

[320] Мария Терезия () – австрийская эрцгерцогиня с 1740 г., из династии Габсбургов, королева Венгрии и Чехии, старшая дочь императора Карла VI, жена императора Священной Римской империи Франца I.

[321] Герцог Рейштатский – Жозеф Франсуа Шарль Бонапарт (), Наполеон II, сын Наполеона I, провозгласившего его французским императором при отречении от престола в 1815 г. Никогда не правил, жил при дворе своего деда – австрийского императора Франца I, с 1818 г. титуловался герцогом Рейхштадтским (Рейхштадтский замок в Чехии был владением австрийского императора, город возведен на степень герцогства при Наполеоне II).

[322] () – князь, сын керченского градоначальника кн. . Образование получил в Ришельевском лицее, по окончании которого в 1847 г. поступил в Кабардинский полк, в 1852 г. назначен адъютантом к фельдмаршалу кн. Барятинскому. Напечатаны его «Воспоминания о фельдмаршале кн. Александре Ивановиче Барятинском» («Русский вестник», 1888, № 7) и воспоминания о встречах на Кавказе с Л. Толстым («Русская старина», 1906, т. CXXV).

[323] () – протоиерей, настоятель венской посольской церкви (), один из авторов идеи созыва Славянского съезда в России в 1867 г., переводчик богослужебных книг с греческого языка на немецкий. При нем венская православная церковь стала духовным центром славян Австро-Венгрии.

См. о нем у Норова: «В Вене я нашел душевный приют в нашей посольской церкви среди единоверных, родных наших славян и в беседах с достопочтенным протоиереем , с которым я еще познакомился в 1835 г., направляясь в первый раз в Палестину, и который впоследстви был всегда моим дружеским путеводителем по Вене. Он и теперь устроил и благословил мой путь по Дунаю» (Иерусалим и Синай..., с. 1).

[324] Пешт находится на левом берегу Дуная, Буда, или Офен (немецкое название Буды, представляющее собой перевод), – на правом высоком берегу. Объединились в один город – Будапешт – в 1872 г. Ныне столица Венгрии.

[325] Ллойд (Corporation of Lloyd’s) – английская страховая монополия, основанная в конце XVII в., с середины XIX в. при корпорации существовало как самостоятельная организация классификационное общество «Регистр судоходства Ллойда».

[326] () – князь, морской офицер, участвовал в 1853 г. в Синопском сражении, в 1854-55 гг. в обороне Севастополя. Уволен в отставку по болезни в 1857 г. в чине капитана первого ранга. В «Русском архиве» № 1 за 1905 г. напечатан его очерк о Синопском сражении «Из воспоминаний кн. ».

[327] Железные ворота – теснина на Дунае, по границе Сербии и Румынии, ширина до 150 м, судоходство осуществляется по обводному каналу.

[328] Ирина Палеологовна – жена сербского деспота Георгия Бранковича. Отличалась скупостью, распродав в 1438 г. все съестные припасы, бывшие в г. Смедереве, она ускорила взятие города султаном Муратом II, который пленил двух ее сыновей, Григория и Стефана, а Георгий Бранкович бежал в Венгрию. В 1457 г., после смерти мужа, вступила на сербский престол, через год была отравлена своим младшим сыном, Лазарем, который и провозгласил себя сербским деспотом.

[329] Михаил Обренович III () – сербский князь в гг. и с 1860 г., сын Милоша Обреновича (Милоша Теодоровича), основателя династии Обреновичей (правила в , , в гг. – королевская династия). Политика Михаила Обреновича III в 1840-х гг. ориентировалась на Россию, в 1860-х – на Австрию. Убит заговорщиками.

[330] Александр Георгиевич Черный () – правитель Сербии (1842—1858), сын основателя династии Карагеоргиевичей (Караджорджиевичей), Георгия Петровича (), прозванного Черным Георгием (по-турецки Кара-Георгий) за убийство отца, который не хотел пристать к сербскому восстанию 1787 г. Александр Георгиевич был избран князем Сербии в результате народного восстания 1842 г., свергнувшего Милоша Обреновича (пославшего убийц к Георгию Петровичу в 1817 г.) и его сына Михаила. В 1843 г., по настоянию России, не признавшей переворота, были произведены новые выборы, давшие тот же результат. Турция признала Александра Карагеоргиевича, но не упоминала о наследственности княжеской власти, и ему приходилось сообразовываться с желаниями Турции. При нем происходила кодификация законов в Сербии. Политика князя была дружественна Австрии и возбуждала против него партию русофилов. В 1858 г. Скупщина (съезд всех господарей) объявила Александра низложенным, он спасался от народа сначала в белградской цитадели, затем в Австрии. В 1868 г. был приговорен сербским судом заочно к 20 годам тюремного заключения за участие в убийстве кн. Михаила III, совершенного его сторонниками, а венгерским судом – к 8 годам тюрьмы. (Изложено по статье В. Водовозова «Карагеоргиевичи» в Энциклопедическом словаре Брокгауза и Ефрона, т. 27 (СПб., 1895), с. 419-420). Карагеоргиевичи с 1903 г. стали королевской династией в Сербии.

[331] Ср. с менее подробным рассказом Норова: «На пароходе познакомился я с бывшим владетелем Сербии, князем Александром Георгиевичем Черным. Это лицо достойно большей известности. Во время последней нашей войны с Турцией он готов был поднять поголовно всю Сербию и просил только 30 тысяч ружей. Впоследствии союзные державы предложили ему присоединить 20 т. войска к их армиям; он им ответил, что серб наемным воином никогда не был, тем более против своих единоплеменников, и что если б он приказал, то сербы не только его не послушают, но сочтут его за изменника» (Иерусалим и Синай..., с. 1-2).

Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 3 4