Библиография по лингвистике и межкультурной коммуникации
(наименования, выделенные жирным шрифтом имеются в библиотеке ПФ МУМ)
Агапова межличностной и межкультурной коммуникации (английский язык) / Серия «Высшее образование». – Ростов н/Д.: Феникс, 20с. ISBN -8. (Рекомендовано Министерством образования РФ в качестве учебного пособия для студентов высших учебных заведений гуманитарных специальностей)
Академическое письмо: Учеб.-метод. пособие по письм. Практике для студентов III курса. /Сост. и др. – 2-е изд. – Мн.: Лексис, 2006. – 156 с. ISBN -1. (, , )
, Акишина русского телефонного разговора: Учебное пособие. Изд. 2-е, доп. – М.: КомКнига, 2007. – 128 с. ISBN 0534-5, -5. Cómo hablar por teléfono en ruso.
, Формановская русского письма: Учебное пособие. Изд. 5-е, испр. и доп. – М.: КомКнига, 2007. – 208 с. ISBN 0519-2, -1. Cómo escribir cartas en ruso.
Акопян профессионального перевода. Мультимедийный самоучитель на CD-ROM. – М.: Мультимедиа Технологии и Дистанционное обучение, 2003. – 268 с. ISBN -5. (+CD)
Актуальные проблемы современного социально-экономического развития: образование, наука, производство. Тезисы докладов научно-практической конференции. – Самара: Международный институт рынка, 2004. – 353 с. ISBN S.
Актуальные проблемы современной лингвистики: учебное пособие / сост. . – 2-е изд., испр. – М.: Флинта:Наука, 2007. – 416 с. ISBN -892-9 (Флинта), 3353-6 (Наука) (Допущено учебно-методическим объединением по направлениям педагогического образования в качестве учебного пособия для студентов высших учебных заведений, обучающихся по направлению 540– Филологическое образование).
Алексеева деловой коммуникации (на материале французского языка) / Вестник МГУ, Сер. 19 Лингвистика и межкультурная коммуникация. №
Алексеева перевод. Немецкий язык. Курс для начинающих. – СПб.: Издательство «Союз», 20с. – (Изучаем иностранные языки) ISBN -2.
Алехина русско-английский и англо-русский фразеологический словарь. – Мн.: Изд-во БГУ, 1980. – 400 с.
Аликина семантография. Запись при устном переводе / . – М.: АСТ: Восток-Запад, 2007. – 156, [4] c. – (Лингвистика и межкультурная коммуникация. Золотая серия). ISBN 5825-0 (АСТ) 0205-3 (Восток-Запад)
Алимов перевода. Перевод в сфере профессиональной коммуникации: Учебное пособие. – М.: Едиториал УРСС, 2004. – 160 с. ISBN -0.
Алина испанского языка для младшего возраста. – СПб,: КАРО, 2002. – 144 с., ил. ISBN -3.
Американцы: Роман / Н. Анастасьев. – М.: РИК «Культура», 2002. – 432 с. ISBN -3.
Английский национальный характер. Сборник статей и извлечений из работ об английском языке и культуре (на английском и русском языках) / Филиппова: Пособие для студентов гуманитарных вузов. – М.: Добросвет-М., 2006. – 240 с. ISBN -1.
Английский язык: Развитие навыков повседневной и академической письменной речи / Авт.-сост. . – М.: Дрофа, 2004. – 272 с.: ил. – (Дидактические материалы) ISBN -6 ()
Англо-русский словарь глагольных словосочетаний / под ред. – М.: Русский язык, 1990. – 672 с. ISBN -1.
Англо-русский словарь по бухгалтерскому учёту, аудиту и финансам / сост. – М.: Аскери, 1994. – 512 с. ISBN -8.
Англо-русский словарь по лингвистике и семиотике. Ок. 9000 терминов / , , ; под ред. и . – М.: Азбуковник, 2001. – 640 с. ISBN -3.
Англо-русский словарь по технологии машиностроения и металлообработке. Ок. 40000 терминов. – М.: Русский язык, 1990. – 958 с. ISBN -7.
Англо-русский словарь по химии и химической технологии. Ок. 65000 терминов / Под ред. акад. . – М.: Русский язык, 1986.
Англо-русский словарь по экономике и финансам / Под ред. . – СПб: Экономическая школа, 1993. – 577 с. ISBN -2 (Андрей Владимирович) Около 75 000 слов и выражений.
, , Никифоров -русский юридический словарь. – М.: Русский язык при участии ТОО «Рея», 1993. – 509 с. (ок. 50000 терминов). ISBN -5.
Антология речевых жанров: повседневная коммуникация. – М.: Лабиринт, 2007. – 320 с. ISBN -4 (Монографическое издание под общей ред. проф. .
Ануфриев исследование. Курсовые, дипломные и диссертационные работы. – М., 2002.
Знакомьтесь: Постмодернизм / При участии Зияуддина Сардара и Патрика Карри. Рис. Криса Гэрретта. Пер. с англ. В. Правосудова. – Санкт-Петербург: Академический проект, 2004. – 176 с., ил. ISBN -6.
Арнольд художественного текста. Лекция. – Л.: Ленинградский Гос. Пед. Институт им. , 1983. – 40 с.
Арнольд научных исследований в лингвистике: Учеб. пособие. – М.: Высшая школа, 1991. – 140 с. ISBN -1.
Арнольд научных исследований. – М.: Высшая школа, 1991.
Арнольд структура слова в современном английском языке и методика её исследования (на материале имени существительного). – Л.: ЛГПИ, 1966.
, Дьяконова чтение (английская проза). Пособие для студентов пед. ин-тов и филол. фак-тов ун-тов. – Л.: Учпедгиз, 1962. – 280 с.
Арнольд . Современный английский язык: Учебник для вузов. – 5-е изд., испр. и доп. – М.: Флинта:Наука, 2002. – 384 с. ISBN -X (Флинта) -2 (Наука) (Допущено Министерством образования РФ в качестве учебного пособия для студентов высших учебных заведений, обучающихся по специальности 033200 – «Английский язык»)
Артемова . Книга для чтения по страноведению. – М.: АСТ, 2006. – 499 с. ISBN .
Артемова самообразования по английскому языку и страноведению Великобритании. – М.: АСТ, 2005. – 398 c. ISBN
Ахманова лингвистических терминов. – М.: Едиториал УРСС, 2004. – 576 с.
Ахманова лингвистических терминов. – М.: Советская энциклопедия, 1969.
, , О точных методах исследования языка (О так называемой «математической лингвистике»). – М.: Издательство МГУ, 1961. – 159 с.
Баранов в прикладную лингвистику: Учебное пособие. – М.: Эдиториал УРСС, 2001. – 360 с.
, , Романова -русский словарь по лингвистике и семиотике. Ок. 8000 терминов / Под ред. и . – М.: Эдиториал УРСС, 20с. – Т. II. ISBN -6.
Лингвистика текста // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 8. Лингвистика текста / Сост., общ. ред. и вступ. ст. . – М., 1978.
Баскакова юридический словарь бизнесмена. – М.: Контракт, 1994. – 560 с. ISBN -5.
Бахтин словесного творчества. – М., 1979.
Белл, Социолингвистика. Цели, методы и проблемы. – М.: Международные отношения, 1980. – 317 с.
Translating from English: Переводим с английского / Материалы для семинарских занятий по теории и практике перевода (с английского языка на русский). – СПб.: КАРО, 2003. – 160 с. ISBN -4.
Комбинаторный словарь английского языка. – М.: Рус. яз., 1990. – 286 с. ISBN -1.
Бёрингер, А. Испанский язык: практикум по грамматике: учеб. пособие /Астрид Бёрингер, Марта Рабинович; пер. с нем. . – М.: Астрель: АСТ, 2006. – 125, [3] c. ISBN -1 (АСТ) -7 (Астрель) -0 (нем.)
Бёрингер, А. Краткая грамматика испанского языка: учеб. пособие /Астрид Бёрингер; пер. с нем. . – М.: Астрель: АСТ, 2006. – 78, [2] c. ISBN -9 (АСТ) -1 (Астрель)
Библия деловых писем факс-сообщений и e-mail на английском языке / под ред. Уолден. 1-е изд. – Москва: Дельта Паблишинг, 2004. – 478 с., 45 илл. (+CD-ROM). ISBN -X.
Биркенбиль тренинг: Наука общения для всех / Пер. с нем. Н. Чупеева. – М.: ФАИР-ПРЕСС, 2002. – 352 с. – (Популярная психология). ISBN -2 (рус.) -4 (нем.)
Бирюкова исследования в современной англистике (на примере слов с полусуффиксамит - - man и –woman) // Лингвокультурологические проблемы изучения национальных концептосфер: Сборник статей межвузовской конференции. – Йошкар-Ола: МГПИ, 2003. – 200 с.
Эффективные бизнес-коммуникации. Принципы и практика в эпоху информации. – СПб: Издательство «Питер», 2000.
Блинова и контрольные работы по грамматике английского языка. Учебное пособие. – СПб.: Издательство «Союз», 2002. – 256 с. – (Изучаем иностранные языки).
Богатырева для менеджеров. Учебное пособие для вузов. – М.: Астрель: АСТ, 2002. – 224 с. (Гриф УМО по лингвистическому образованию МО РФ)
Большой англо-русский политехнический словарь: В 2 томах. Около 200000 терминов / , , и др. – М.: Русский язык, 1991. – T. I (A-L) – 701 c., T. II (M-Z) – 720 c. ISBN -7; -7 (T. I); -9 (T. II).
Бориско -курс немецкого языка. Словарь-справочник. – Киев: Логос, 1998. – 352 с.
Борисова как текстообразующая категория / Вестник МГУ, Сер. 19 Лингвистика и межкультурная коммуникация. №
Бражников -английский карманный словарь переводчика-практика. Russian-English Interpreter’s Pocket Dictionary. – М.: Флинта: Наука, 2001. – 185 с. ISBN -8 (Флинта); -5 (Наука).
Бреус и практика перевода с английского языка на русский: Учебное пособие. – М.: Изд-во УРАО, 2003. – 104 с. ISBN -5
Будагов о языке и язык писателей. 2-е изд., доп. – М.: Добросвет-2000, 2001. – 336 с.
Будагов и культура. Хрестоматия: в 3 ч. Учеб. пособие. Ч. 1: Теория и практика / Сост. , . – М.: Добросвет-2000, 2001.
Будагов и культура. Хрестоматия: в 3 ч. Учеб. пособие. Ч. 2: Романистика / Сост. , . – М.: Добросвет-2000, 2001.
Будагов и культура. Хрестоматия: в 3 ч. Учеб. пособие. Ч. 3: Социолингвистика и стилистика / Сост. , . – М.: Добросвет-2000, 2001.
Бушко словарь литературоведческих терминов. – 2-е изд., испр. и доп. – М.: Материк-Альфа, 2005. – 128 с. ISBN -2
Ван Вопросы прагматики текста // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 8. Лингвистика текста / Сост., общ. ред. и вступ. ст. . – М., 1978.
Васильев К.Б. Essential English Literature. Английская литература: самое необходимое. – СПб.: Издательство «Авалон», 2002. – 160 с.
Васильев и англичане. – М.: АСТ, 2005. – 414 с. ISBN
Васильев Великобритании: самое необходимое. – СПб, «Авалон»; «Азбука-классика», 2004. – 128 с. ISBN -6 («Авалон») -8 («Азбука-классика»)
Васильев Великобритании. – М.: Айрис-пресс, 2007. – 112 с. ISBN
Васильев Лондона. – М.: Айрис-пресс, 20с. ISBN
Прагматика человеческих коммуникаций: изучение паттернов, патологий и парадоксов взаимодействия. – М.: Апрель-Пресс, Издательство ЭКСМО-Пресс, 2000.
Веденина направления в современном зарубежном языкознании // Вопросы языкознания. 1978. № 6.
Метатекст в тексте // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 8. Лингвистика текста / Сост., общ. ред. и вступ. ст. . – М., 1978.
Сопоставление культур через посредство лексики и прагматики / Пер. с англ. . – М.: Языки славянской культуры, 2001. – 272 с. – (Язык. Семиотика. Культура. Малая серия). ISBN -0.
Великая работа на английском языке. – М., 2003.
, , Быстрицкая перевод. Английский язык. Часть 1. – М.: ГЛОССА, 2008. – 384 с. ISBN -1
, , Круглова М. А., Мельникова курса перевода («Теория перевода», «Практический курс перевода») для отделения региональных исследований и международных отношений (РИМО) 3-5 курс. – М.: 2008. – 128 с. ISBN -8
, Костомаров и культура. Лингвострановедение в преподавании русского языка как иностранного. – М.: Русский язык, 1976.
Виноградов язык (грамматическое учение о слове). М.-Л.: Государственное учебно-педагогическое издательство Министерства просвещения РСФСР, 1947. – 783 с.
Непереводимое в переводе: Монография. – С.: Высшая школа, 1986. – 416 с.
Всеволодова обработка лингвистических данных: учеб. пособие / . – 2-е изд., испр. – М.: Наука:Флинта, 2007. – 96 с. ISBN 0098-3 (Флинта) 4597-3 (Наука)
Гак функциональной грамматики. – М.: Пед. ин-т им. , 1974. (Обл. б-ка)
Галь живое и мёртвое: Из опыта переводчика и редактора. – М.: Книга, 1987. – 272 с.
Гальперин и. Р. Очерки по стилистике английского языка. – М.: Издательство литературы на иностранных языках, 1958. – 459 с. (Библиотека филолога)
Гальперин как объект лингвистического исследования. Изд. 2-е. – М.: Едиториал УРСС, 2004. – 144 с. (Лингвистическое наследие ХХ века.)
Гвишиани английский язык: Лексикология (новый курс для филологических факультетов университетов) Modern English Lexicology: Vocabulary in use. – М.: Изд-во МГУ, 2000. – 221 с. ISBN -6.
Гвишиани лингвистика в изучении английского языка // Вестник МГУ. Серия 9. Филология. 1997. № 1.
, Герви лингвистика и грамматика речи // Вестник МГУ. Серия 9. Филология. 2001. № 2. С.46-62.
Гивенталь удивиться и возмутиться по-английски: учебное пособие / . – М. Наука : Флинта, 2007. – 248 с. ISBN 0003-7 (Флинта), 4876-9 (Наука).
Гиленсон литературы США: Учеб. пособие для студ. высш. учеб. заведений. – М.: Издательский центр «Академия», 2003.
, Оссовская чтение. Учеб. пособие для студентов IV курса фак. и отд. англ. яз. пед. ин-тов. – Л.: Просвещение, 1978. – 200 с.
Голицынский : Пособие по страноведению. – СПб.: КАРО, 2002. – 480 с., ил. ISBN -3.
Грейдина, Надежда Леонидовна, Невербальный деловой английский язык = Nonverbal business English / . – М.: АСТ:Восток-Запад, 2006. – 133, [11]c/ ISBN -9 (АСТ) -9 (Восток-Запад)
Греймас Альгирдас-Жюльен Структурная семантика: Поиск метода /Перевод с фр. Л. Зиминой. – М.: Академический проспект, 2004. – 368 с. – («Концепция») ISBN -7 (Alguirdas J. Greimas Sémantique structurale Recherche de méthode (обл. б-ка рус. абон.)
Гришаева в теорию межкультурной коммуникации: учеб. пособие для студ. лингв. фак. высш. учеб. заведений / , . – 3-е изд., испр. – М.: Издательский центр «Академия», 2006. – 336 с. ISBN -6. (Рекомендовано Учебно-методическим объединением по образованию в области лингвистики в качестве учебного пособия для студентов высших учебных заведений, обучающихся по специальностям: «Теория и методика преподавания иностранных языков и культур», «Перевод и переводоведение», «Теория и практика межкультурной коммуникации» направления «Лингвистика и межкультурная коммуникация»)
, , Садохин межкультурной коммуникации: Учебник для вузов / под ред. . – М.: ЮНИТИ-ДАНА, 2003. («Рекомендовано Министерством общего и профессионального образования Российской Федерации в качестве учебника для студентов высших учебных заведений, обучающихся по специальности «межкультурная коммуникация»).
Гудков и практика межкультурной коммуникации. – М.: ИТДГК «Гнозис», 2003.
Гудков Национальный образ русских в сербской литературе // Вестник МГУ Сер. № 9. Филология, 2001. № 2.
Гусева в межкультурной коммуникации: Учебное пособие для студентов, специализирующихся по английской филологии (на англ. языке). – Самара: Издательство СамГПУ, 2001.
Девкин лексикология. – М.: Гуманит изд. Центр ВЛАДОС, 1998. – 312 с.: ил. ISBN -4.
Демидова по русскому языку. Оформление научной работы. – М.: Русский язык, 1991.
Дешериев лингвистика. К основам общей теории. – М.: изд-во «Наука», 1977. – 381 с.
Добросклонская изучения медиатекстов (опыт исследования современной английской медиаречи). – М.: Едиториал УРСС, 2005. – 288 с. ISBN -7.
Долинин текста: французский язык: Учебное пособие. Изд. 2-е. испр. и доп. – М.: КомКнига, 2005. – 304 с. ISBN -5
Донец общей теории межкультурной коммуникации: научный статус, понятийный аппарат, языковой и неязыковой аспекты, вопросы этики и дидактики. – Харьков: Штрих, 2001. – 386 с. ISBN -4.
Дубровин словарь идиом на пяти языках. – М.: Арсис Лингва, 1993. – 224 с. ISBN -07 (Обл. б-ка)
Ермолович -русский словарь персоналий. – М.: Русский язык, 2000.
Ермолович -английский словарь для гидов-переводчиков и экскурсоводов. – М.: Астрель»: АСТ»: , 2003. – 384 с. ISBN -4 (АСТ); -4 (Астрель); -8 (Транзиткнига).
Эти странные русские. – М.: Эгмонт Россия Лтд., 2002. – 96 с. (Серия «Внимание: иностранцы!») ISBN -6.
, , под общей редакцией Петроченко англо-русский русско-английский словарь по бизнесу. – 2-е издание. – М.: Джон Уайли энд Санз, 1994. – 624 с. ISBN -5.
О принципах составления учебных пособий по иностранному языку: проблема дифференциального отклонения в языке специальности / Вестник МГУ, Сер. 19 Лингвистика и межкультурная коммуникация. 1999. № 3.
Зайцева в далёком прошлом. – Книга для чтения в VII классе школ с преподаванием ряда предметов на английском языке. (Early Britain). – М.: Просвещение, 1981. – 254 с. (обл. б-ка ино абон.)
Замяткин невозможно научить иностранному языку. – Тула: «Лев Толстой», 2006. – 175 с. ISBN -Х.
Зарубежная литература второго тысячелетия. : Учеб. пособие / [, , и др.] Под ред. . – М.: Высшая школа, 2001. – 335 с. ISBN -3
Зарубежная литература конца XIX – начала ХХ века: Учеб. пособие для студ. высш. учеб. заведений / , , и др. Под ред. . – М.: Издательский центр «Академия», 2003. – 496 с. ISBN -0. («Допущено советом по филологии Учебно-методического объединения по классическому университетскому образованию в качестве учебного пособия для студентов высших учебных заведений, обучающихся по направлению 520300 и специальности 021700 – Филология»)
Зильберман -семантический анализ текста (Пособие по обучению чтению английской научной литературы). – М.: Наука, 1982. – 134 с. (обл. б-ка ино абон.)
Зинченко коммуникация. От системного подхода к синергетической парадигме: учебное пособие / , , . – М.: Флинта:Наука, 2007. – 224 с. ISBN -472-3 (Флинта), 4660-4 (Наука).
Зубов технологии в лингвистике: Учеб. пособие для студ. лингв. фак-тов высш. учеб. заведений / , – М.: Издательский центр «Академия», 2004. – 208 с. ISBN -7 («Рекомендовано Учебно-методическим объединением по образованию в области лингвистики в качестве учебного пособия для студентов высших учебных заведений, обучающихся по специальности 021800 – Теоретическая и прикладная лингвистика»)
Ивашкин по стилистике английского языка. = A Manual of English Stylistics: [учебное пособие] / , , . – М.: АСТ:Восток-Запад, 2005. – 101 с. ISBN -4 (АСТ) -3 (Восток-Запад) («Рекомендован Учебно-методическим объединением по образованию в области лингвистики Министерства образования и науки Российской Федерации для использования в учебном процессе»)
Игнатьев Русско-английский химико-политехнический словарь. – М.: Наука-Уайли, 1993. ISBN -0.
Израилевич корреспонденция на английском языке. – М.: ЮНВЕС, иностранный язык. – 2001. – 496 с. ISBN -5.
Испанский язык с Ф. Гарсиа Павоном. Рассказы о комиссаре Плинио = F. García Pavón. El carnaval / пособие подгот. Анна Гаркуша. – М.: АСТ: Восток-Запад, 2008. – 348 , [4] c. – (Метод чтения Ильи Франка). ISBN 8192-7 (АСТ) 0728-7 (Восток-Запад)
История зарубежной литературы ХХ века: Учеб. / Под ред. и . – М.: ТК Велби, 2003. – 544 с. ISBN -2. («Допущено министерством образования Российской Федерации в качестве учебника для высших учебных заведений»)
Кабакчи культура. Викторины: Учебное пособие по английскому языку. СПб.: КАРО, 2004. – 304. – (Английский язык для студентов) . ISBN -6.
Как написать деловое письмо в иностранную компанию: [сборник] / пер. с англ. . – М.: Астрель: АСТ, 2007. – 751, [1] с. ISBN -9 (АСТ) -0 (Астрель) -4 (англ.)
Как пройти собеседование в иностранной компании [сборник] / пер. с англ. . – М.: Астрель: АСТ, 2007. – 813. [1] c. ISBN -2 (АСТ), -Х (Астрель), -4 (англ.) (Adams Job Interview Almanac, Adams Media Corporation, 1997)
Каменская и коммуникация: Учебное пособие для университетов и вузов. – М.: Издательство ПРИОР, 1998.
Карасик социального статуса. – М.: ИТДГК «Гнозис», 2002. – 333 с. ISBN -5.
Карасик круг: личность, концепты, дискурс. – Москва: Гнозис, 2004. – 390 с. ISBN -0.
Карпов сценического движения. М.: Изд-во "ГИТИС". 1999. — 184 с., ил. Тираж 1000 экз.
Кац, Лия Вольфовна, Азбука лингвистического исследования. Часть I. Что такое филология? – М.: Онега, 1994. – 128 с. ISBN -2 (обл. б-ка рус. абон.)
Кац, Лия Вольфовна, Азбука лингвистического исследования. Часть II. Основы научных исследований. – М.: Онега, 1994. – 144 с. ISBN -0 (обл. б-ка рус. абон.)
Кибрик по общим и прикладным вопросам языкознания (универсальное, типовое и специфическое в языке). – Изд.3-е стер. – М.: Едиториал УРСС, 2002. – 336 с.
Кинг корреспонденция на английском языке: Курс для изучающих английский язык как иностранный: Учеб. пособие / , Д. Энн Кри; Рус. Предисл., англо-русский глоссарий, примечания . – М.: Астрель: АСТ, 2003. – 301, [3] с. ISBN -6 (АСТ) -9 (Астрель)
Кипнис, Михаил, Тренинг межкультурных отношений. Часть 2. – М.: Ось-89, 2006. – 144 с. (Действенный тренинг) ISBN -0
О пресуппозициях // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 8. Лингвистика текста / Сост., общ. ред. и вступ. ст. . – М., 1978.
Климзо переводчика. Об английском языке, переводе и переводчиках научно-технической литературы. 2-е изд., переработанное и дополненное. – М.: Р. Валент, 2006. – 508 с. ISBN -1
Климзо -английский словарь общеупотребительных слов и словосочетаний научно-технической литературы. Свыше 22 000 терминов. В 2 тт. – М.: ЭТС, 2002. – Т. 1. – 648 с., Т.2. – 600 с. (указатели) ISBN -0 (Т.Х (Т. 2)
Клюев коммуникация: Учебное пособие для университетов и вузов. – М.: издательство ПРИОР, 1998.
Кобозева , англичанин, француз и русский: выявление стереотипов национального характера через анализ коннотации этнонимов // Вестник МГУ. Серия 9. Филология. 1995. № 3. С. 102-116.
, Долгина -русский терминологический справочник по методике преподавания иностранных языков. – СПб.: Изд-во «Русско-Балтийский информационный центр «БЛИЦ», Cambridge University Press, 2001. – 224 c. ISBN -7. *****@ www. blitz. *****
От конспекта к диссертации: учеб. пособие по развитию навыков письменной речи /. – 3-е изд., испр. – М.: Флинта: Наука, 2006. – 288 с. – ISBN -9 (Флинта) -7 (Наука) ()
Колесникова общение. Business Communication: учебное пособие / . – 4-е изд., испр. – М.: Флинта:Наука, 2005. – 152 с. ISBN -7 (Флинта) -6 (Наука)
Колпакчи встречи с английским языком. – СПб.: Издательский Дом «Корвус», МП «Книжный Дом», 1993. – 384 с. ISBN -4 (обл. б-ка ино абон.)
Корнилов картины мира как производные национальных менталитетов. 2-е изд., испр. и доп. – М.: ЧеРо, 20с.
, , Сизова читать газеты. Пособие по общественно-политической лексике на английском языке: Учеб. Пособие. – 2-е изд., перераб. и доп. – М.: Высш. шк., 1989. – 176 с. ISBN -7.
«Свой» среди «чужих»: миф или реальность?. – М.: ИТДГК «Гнозис», 2003.
Красных психолингвистики и теории коммуникации: Курс лекций. – М.: ИТДГК «Гнозис», 2001.
Красных и лингвокультурология: Курс лекций. – М.: ИТДГК «Гнозис», 2002.
Крупнов делового общения. Русско-английский словарь / . – М.: Астрель»: АСТ», 2003. – 286, [2] c. ISBN (ACT) -2 (Астрель)
, Mass Media Language: Учеб. пособие по языку современных англоязычных СМИ. – М.: МГУ, 2005. – 72 с. ISBN -0. (Рекомендовано Советом по филологии Учебно-методического объединения по классическому университетскому образованию в качестве учебного пособия для студентов высших учебных заведений, обучающихся по специальности 021700 – Филология, специализации «Зарубежная филология»)
Кто есть кто в Британии: Лингвострановедческий справочник / Сост. . – М.: Просвещение, 2000. – 125 с.: ил. – (Язык и культура. Великобритания). ISBN -3.
Кубарева литература последней трети XIX – начала ХХ века. – М.: Московский лицей, 2004. – 344 с. ISNM -6
Кузнецов -английский словарь научно-технической лексики. Ок. 30000 слов и словосочетаний. – М.: Московская международная школа переводчиков, 1992. – 656 с. ISBN -5.
Кузьменкова вежливого общения: Учебное пособие. – Обнинск, Титул, 2001. – 112 с. ISBN -9. ABC’s of Effective Communication.
Кузьмин -английский фразеологический словарь переводчика. – М.: Флинта: наука, 20с. ISBN -X (Флинта); -7 (Наука).
Шадрин -английский словарь пословиц и поговорок: 500 единиц. – М.: Рус. яз., 1989. – 352 с. ISBN -5.
Кузьмина и его роль в процессах эволюции поэтического языка. – М.: Едиториал УРСС, 2004. – 272 с. ISBN -1.
Кукушкин делового общения: Учебное пособие. Москва: ИКЦ «МарТ»; Ростов н/Д: Издательский центр «МарТ», 2003. – 368 с. (Серия «Новые технологи») ISBN -6.
, Попович средств массовой информации: Учебное пособие. – Самара: Изд-во «НТЦ», 2006. – 150 с. ISBN -1.
Куликова «чужой» в теории межкультурной коммуникации (русско-немецкий контекста) / Вестник МГУ, Сер. 19 Лингвистика и межкультурная коммуникация. №
Кутний -корреспонденция на английском языке. – М.: Эксмо, 2005. – 208 с. (Иностранный для бизнеса). ISBN -3.
Кухаренко по стилистике английского языка: Учеб. Пособие для студентов филол. фак. ун-тов, ин-тов и фак. ин. яз. – М.: Высш. Шк., 1986. – 144 с. – На англ. яз.
Лакофф Дж. Женщины, огонь и опасные вещи: Что категории языка говорят нам о мышлении / Пер. с англ. . – М.: Языки славянской культуры, 2004. – 792 с. – (Язык. Семиотика. Культура). ISBN 1727-12.
Лакофф Дж. Мышление в зеркале классификаторов // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 23. Когнитивные аспекты языка. – С. 12-51.
Ларина вежливости в английской и русской коммуникативных культурах: Монография. – М.: Изд-во РУДН, 2003. – 315 с. ISBN -9
Левицкая язык. Сборник заданий по работе с текстом: 6-7 классы / , , . – М.: Издательство «Экзамен», 2006. – 157, [3] с. – (Серия «Учебно-методический комплект») ISBN -8
Левицкий, Юрий Анатольевич, Лингвистика текста. – Учеб. пособие / . – М.: Высшая школа, 2006. – 207 с. ISBN -4. (Рекомендовано Советом по филологии УМО по классическому университетскому образованию в качестве учебного пособия для студентов вузов, обучающихся по направлению 520300 и специальности 021700 – «Филология»).
Леонович Великобритании: Учебное пособие. – 2-е изд. исп. и доп. – М.: Книжный дом Университет, 2004. – 256 с., ил. ISBN -1 (Рекомендовано учебно-методическим объединением по лингвистическому образованию Министерства образования РФ в качестве учебного пособия для студентов лингвистических вузов и факультетов) (обл. б-ка рус. абон)
Леонтович и американцы: парадоксы межкультурного общения: Монография. – М.: Гнозис, 2005. – 352 с. ISBN -1.
Ли Р. Как Вам стать богатым в России. – Ростов н/Д., 1999.
Лондон: История и достопримечательности / Перевод с английского. М.: БММ АО, 2002. – 136 с.: ил. – (Серия «Города и страны») ISBN -9 (англ.) -7 (рус.)
Лингвистика на исходе ХХ века: итоги и перспективы. Тезисы международной конференции. – М., 1995.
Липгарт лингвопоэтики: Учебное пособие. Изд. 2-е, стереотипное. М.: КомКнига, 2006. – 168 с. ISBN -X.
Культура и коммуникация: Логика взаимосвязи символов. К использованию структурного анализа в социальной антропологии. Пер. с англ. – М.: Издательская фирма «Восточная литература» РАН, 2001. – 142 с. (Этнографическая библиотека). ISBN -4.
Лобанова стиль речи и культура поколения: политическая корректность. Монография. – М.: МГУЛ, 2004. – 165 с. ISBN -6
Лоней, Дрю Эти странные испанцы. – Пер. с англ. А. Базина. – М.: Эгмонт Россия Лтд., 1999. – 72 с. – (Серия «Внимание: иностранцы!») The Xenophobes’s Guide to The Spanish
Лэйхифф Дж. М., Пенроуз Дж. М. Бизнес-коммуникации. – СПб: Питер, 2001. – 688 с.: ил. – (Серия «Теория и практика менеджмента»). ISBN -4.
и Эти странные англичане. Пер. с англ. И. Тогоевой. – М.: Эгмонт Россия Лтд., 2001. – 72 с. (Серия «Внимание: иностранцы!»)
Макаров теории дискурса. – М.: ИТДГК «Гнозис», 2003. – 280 с. ISBN -0.
Мамардашвили и культура // Вестник высшей школы. 1991. № 3. С. 46-52.
Английский для трудоустройства / Жоэль Марри и Виктория Грёнинг; пер. с нем. . – М.: АСТ: Астрель, 2007. – 143, [1] c. ISBN 5474-7 (ACT) 7762-0 (Астрель) -0 (нем.) Erfolgreich bewerben auf Englisch. Von Joёlle Murray und Victoria Gröning
Мартин Лора-Тамайо, П. Испанский язык для начинающих. Самоучитель. Разговорник. Словарик / П. Мартин Лора-Тамайо, . – М.: Айрис-пресс, 2008. – 256 с. – (Высшее образование). El viaje de Elena/ ISBN 3206-2 (+ CD) (Мартин Лора-Тамайа Палома, )
Маслова лингвистика: Учебное пособие / . – Мн.: ТетраСистемс, 2004. – 256 с.
Маслова : Учебное пособие для студентов высших учебных заведений. – М.: Издательский центр «Академия», 2001.
Межкультурная коммуникация: Учебное пособие для студентов высших учебных заведений. – Нижний Новгород: Издательство Нижегородского гос. лингвистического университета им. , 2001.
Мельчин редактирования текста. Изд. 3-е, перераб. и доп. – М.: Логос, 2005. – 254 с. ISBN -7 («Рекомендовано Учебно-методическим объединением по образованию в области полиграфии и книжного дела в качестве учебника для студентов высших учебных заведений, обучающихся по направлению 030900 – «Издательское дело» и специальности 030901 – «Издательское дело и редактирование»)
Менеджмент и экономика труда. Новый англо-русский толковый словарь. / под общ. ред. Сторчевого м. А. – СПб.: «Экономическая школа», 2004, - 576 с. – ISBN Economicus)
Мёрдок- Общение на английском: телефон, факс, E-mail, деловая переписка: учеб. пособие / Серена Мёрдок-Стерн; пер. с фр. . – М.: Астрель: АСТ, 2006. – 142, [2] c. ISBN -6 (АСТ) -5 (Астрель), (фр.)
Методические рекомендации по подготовке и защите курсовых и дипломных работ для студента-лингвиста. – Самара: ПФ МУМ, 2004.
Практикум по переводу с русского языка на английский. – М.: НВИ-ТЕЗАУРУС, 2002. – 116 с. ISBN -4.
Мильруд в лингвистику. Introduction to Linguistics: учебное пособие для студентов педагогических вузов / . – М.: Дрофа, 2005. – 138. [6] с. ISBN -8.
Мильчин редактирования текста. Изд. 3-е, перераб. и доп. – М.: Логос, 2005. – 254 с. ISBN -7 (Аркадий Эммануилович)
Профессиональный перевод: Учебное пособие. – К.: Эльга, Ника-Центр, 2003. – 136 с. ISBN -1 (+CD).
Михайлов Англии. – М.: Академия, 20с.
Млявая С.В. English Grammar Difficulties. Английский язык: Трудности перевода грамматических конструкций: Пособие / . – Минск: Амалфея, 2002. – 176 с. ISBN -5.
Мнемотехника (техника запоминания на основе визуального мышления): учебно-методическое пособие / , . – М.: Образование, 2002. – 272 с. ISBN -4.
Моисеев язык. Тексты для чтения и понимания. – М.: «АКВАРИУМ ЛТД.», 2001. – 128 с. ISBN -9.
Морено Русско-испанский разговорник. – М.: Русский язык, 1990. – 269 с. ISBN -8. (обл. б-ка ино абон.)
Ключевые слова в бизнесе: Пособие по англ. яз. / Б. Мэскалл; Русское предисл. . – М.: Астрель»: АСТ», 2002. – 224 с. ISBN -1 (АСТ) -3 (Астрель)
Назарова язык делового общения: Курс лекций и практикум: Учеб. Пособие / . – М.: Астрель»: АСТ»: , 2004.
Назарова язык делового общения: Пособие по обучению чтению / , . – М.: Высшая школа, 2006. – 135 с. ISBN -X.
Назарова состав английского языка делового общения. Спецкурс / , , ; под ред. проф. . – М.: Астрель: АСТ, 2007. – 319 [1] c. ISBN 6209-4 (ACT) 7759-0 (Астрель) (Рекомендовано Советом по филологии учебно-методического объединения по классическому университетскому образованию в качестве учебного пособия для студентов высших учебных заведений, обучающихся по специальности 021700 – «Филология», специализации «Зарубежная филология». Business English Vocabulary. T. B.Nazarova, Ju. N.Kuznetsova, I. A.Presnoukhina.
Назарова общеупотребительной терминологии английского языка делового общения / ; Под ред. . - М.: Астрель»: АСТ», 2002.
Нелюбин современного английского языка: учебное пособие / . – М.: Флинта:Наука, 2007. – 128 с. ISBN -722-9 (Флинта), 3152-5 (Наука).
Нелюбин переводческий словарь / . – 3-е изд., перераб. – М.: Флинта: Наука, 2003. – 320 с. ISBN -8 (Флинта); -7 (Наука).
и др. Учебник испанского языка для I курса института и факультетов иностранных языков / , , – 2-е изд., испр. и доп. – М.: Высшая школа, 1983. – 400 с., ил. (Допущено Мин-вом высш. и сред. обр-я СССР в кач-ве учебника для ин-тов и фак-тов ин. языков) (обл. б-ка ино аб.)
Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 12. Прикладная лингвистика.
Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 16. Лингвистическая прагматика. (Вступ. Статья Арутюновой (500), Петров (471), Столнейкер (419), Вежбицка (251), Гордон, Лакофф (276))
Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 23. Когнитивные аспекты (Лакофф (12), Филмор (Фреймы и семантика понимания связного текста – 52), Ван Дейк, Кинч (Стратегии понимания связного текста – 153), Минский (Остроумие и логика когнитивного бессознательного – 281))
Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 24. Компьютерная лингвистика.
О Британии вкратце: (Britain in Brief) Кн. для чтения на англ. яз. в ст. классах сред. шк../Сост. , . – М.: Просвещение, 1993. – 157 с.: ил. – ISBN -2.
О’Генри Рассказы: Книга для чтения на английском языке / Голицынского. – СПб.: КАРО, 2007. – 160 с.: ил. ISBN -3.
Основы научной речи: Учеб. пособие для студ. нефилол. высш. учеб. заведений / , , и др.; Под ред. , . – СПб.: Филологический факультет СПбГУ; М.: Издательский центр «Академия», 2003. – 272 с. ISBN -7 (Филол. фак. СПбГУ) -8 (Академия) (, , )
Ощепкова и культура Великобритании, США, Канады, Австралии, Новой Зеландии. – М./СПб.: ГЛОССА/КАРО, 2004. – 336 с. ISBN -6, -2.
Павловская делать бизнес в России. Путеводитель для деловых людей (на английском языке) . – М.: MAAL, 1998. – 97 с. ISBN -0.
Павловская характер в условиях глобализации: перспективы изучения / Вестник МГУ, Сер. 19 Лингвистика и межкультурная коммуникация. №
Павлоцкий . Монархия, история, культура.. – СПб.: КАРО, 2006. – 464 с. ISBN
Падучева, Елена Викторовна Семантические исследования (Семантика времени и вида в русском языка: Семантика нарратива). – М.: Школа «Языки русской культуры», 1996. – 464 с. ISBN -5 (обл. б-ка рус. абон.)
К вопросу о политической корректности, настоящей и мнимой, и политике двойных стандартов / Вестник МГУ, Сер. 19 Лингвистика и межкультурная коммуникация. №
Палажченко несистематический словарь (Из записной книжки переводчика). – 4-е мзд., испр. – М.: Р. Валент, 2004. – 304 с. ISBN -8.
Пальцев романа в литературно-критических работах . – В кн.: Проблемы английской литературы XIX и XX веков. М., 1974
Папина : его единицы и глобальные категории. – М.: Едиториал УРСС, 2002. – 368 с. ISBN -9.
Пахотин -русский словарь мнимых друзей переводчика. – М.: Издатель , 2003. – 128 с. Pakhotin Alexander/ An English-Russian Dictionary of Frequently Misinterpreted Words/ ISBN -0.
Пелевина анализ художественного текста. Учеб. пособие для студентов пед. ин-тов по специальности № 000 «Иностранные языка». – Л.: Просвещение, 1980. – 272 с.
Перлин, Оскар Самоучитель испанского языка с упражнениями и ключами. Русский перевод и адаптация Walentina Bateczko. – Киев: Методика, 1996. – 384 с. ISBN -3 (обл. б-ка ино абон.)
Персикова коммуникация и корпоративная культура: Учебное пособие. – М.: Логос, 2002.
Перфильева : карманная энциклопедия / С.,.Перфильева. – М.: АСТ/Восток-Запад, 2006. – 222 с. ISBN -8 (АСТ), -5 (Восток-Запад) (Реальные самоучители иностранных языков)
Погребенко аспект британских учебных одноязычных словарей (на материале Cambridge International Dictionary of English) / Вестник МГУ, Сер. 19 Лингвистика и межкультурная коммуникация. №
Поляков язык для специальных целей: теория и практика: Уч. пос. – 2-е изд., стереотип. – М.: НВИ-ТЕЗАУРУС, 2003. – 188 с. ISBN -8. (Рекомендовано Министерством образования Российской Федерации в качестве учебного пособия для студентов высших учебных заведений, обучающихся по специальностям направления «Лингвистика и межкультурная коммуникация»)
, Стернин «концепт» в лингвистических исследованиях. – Воронеж, 1999.
Попова для тебя: Учебник испанского язык для начинающих. – М.: Изд-во РУДН, 2006. – 249 с. ISBN -1. El español para ti.
Попова, Зинаида Даниловна, Когнитивная лингвистика / , . – М.: АСТ: Восток-Запад, 2007. – 314, [6] c. – (Лингвистика м межкультурная коммуникация: Золотая серия). ISBN 5103-6 (АСТ) 0346-3 (Восток-Запад) ()
Пособие по научному стилю речи. Для вузов технического профиля / Под. ред. . – 2-е изд., доп. и перераб. – М.: Флинта:Наука, 2004. – 320 с. ISBN -6 (Флинта) -1 (Наука)
Почепцов коммуникации. М.: Рефл-бук, Киев: Ваклер, 2001.
Прагматика и стилистика. Сб. науч. труд. – М.: МГПИИЯ им. М.Тореза, 1985. (Наер – стр.4)
Привалова и вербальный знак (лингвокогнитивные основы межкультурной коммуникации): Монография. – М.: Гнозис, 2005. – 472 с. ISBN -6
Проблемы функциональной грамматики. Категории морфологии и синтаксиса в высказывании. – Санкт-Петербург: Наука, 2000. – 345 с. ISBN -8.
Прохоров . Текст. Дискурс: Учебное пособие / . – М.: Флинта: Наука, 2004. – 224 с. ISBN -1 (Флинта) -2 (Наука)
Прохоров, Юрий Евгеньевич, Русские: коммуникативное поведение , . – 3-е изд., испр. – М.: Флинта: Наука, 2007. – 328 с. ISBN -812-7 (Флинта) 3390-1 (Наука) ()
Радовель . Великобритания. – Рн/Д: Феникс, 20с. ISBN
Разинкина стилистика (на материале английского и русского языков): Учеб. Пособие/. – 2-е изд., испр. и доп. – М.: Высш. шк., 2004. – 271 с. (Допущено Министерством образования Российской Федерации в качестве учебного пособия для студентов, обучающихся по направлению подготовки дипломированных специалистов «Лингвистика и межкультурная коммуникация»)
Родина пресуппозиции как фактор эффективности воздействия рекламного текста (на материале немецкоязычной и русскоязычной журнальной рекламы) / Вестник МГУ, Сер. 19 Лингвистика и межкультурная коммуникация. №
Родников -русский словарь по экономике товародвижения = English-Russian dictionary of Physical Distribution and Materials Management / под ред. . – М.: Экзамен, 2001. – 608 с. (2814 терминов). ISBN -4.
Розенталь по правописанию и литературной правке / ; под ред. . – 13-е изд. – М.: Айрис-Пресс, 2008. – 368 с. ISBN 3001-3
Роль человеческого фактора в языке: Язык и картина мира / , , и др. – М.: Наука, 1988. – 216 с. ISBN -4.
, Коралова по переводу с английского на русский. – М.: КДУ, 2004. – 176 с. ISBN -4
Англия. История нации. Книга по страноведению на английском языке. – СПб: КАРО, 20с. ISBN X.
Ирландия. История нации. Книга по страноведению на английском языке. – СПб: КАРО, 20с. ISBN
Уэльс. История нации. Книга по страноведению на английском языке. – СПб: КАРО, 20с. ISBN
Шотландия. История нации. Книга по страноведению на английском языке. – СПб: КАРО, 20с. ISBN
Рот, Юлиана, Межкультурная коммуникация. Теория и тренинг: учебно-методическое пособие / Ю. Рот, Г. Коптельцева. – М.: ЮНИТИ-ДАНА, 2006. – 223 с. ISBN -7. (Галина Коптельцева)
Рузавин научного исследования. – М.: Мысль, 1974.
Рум Великобритания. Лингвострановедческий словарь. – М.: Русский язык, 2002. – 560 с. ISBN
Русско-английский политехнический словарь / и др. под ред. . Ок. 90000 терминов. – М.: РУССО, 1997. – 736 с. ISBN -6.
Рыбакова , коммуникативно-прагматические и семиотические характеристики англоязычной печатной рекламы. – Автореф. Дис. – Иваново, 1999. – 22 стр.
Рымарь, Николай Тимофеевич, , Теория автора и проблема художественной деятельности. – Воронеж, 1994 – 264 с.(обл. б-ка)
, Куровская специфика английской речи (грамматический аспект): монография. Издательство “Pearson Education”:Издательство МГПУ, 20с. ISBN 00101-5.
Садохин и практика межкультурной коммуникации: Учеб. пособие для вузов. – М.: ЮНИТИ-ДАНА, 2004. – 271 с. – Серия “Cogito ergo sum”) ISBN -1. (Рекомендовано Учебно-методическим центром «Профессиональный учебник» в качестве учебного пособия для студентов высших учебных заведений»; «Рекомендовано Научно-методическим советом по культурологии Министерства образования РФ для высших учебных заведений в качестве учебного пособия по дисциплине «Культурология»)
Самохина деловое общение в контекстах разных культур и обстоятельств. Учебное пособие по профессиональной межкультурной коммуникации. – М.: Издательство «Р. Валент», 2005. – 216 с. ISBN -2
Сборники программ учебных курсов www. *****, *****@***ru, *****@***ru
Связи с общественностью как социальная инженерия / Под ред. , . – СПб.: Речь, 2005. – 336 с. ISBN -9.
Сдобников перевода: [учебник для студентов лингвистических вузов и факультетов иностранных языков] / , . – М.: АСТ: Восток-Запад, 2007. – 448 с. – (Лингвистика и межкультурная коммуникация: золотая серия). ISBN -7 (АСТ) -9 (Восток-Запад) (Рекомендовано УМО по образованию в области лингвистики Мин-ва образования и науки РФ в качестве учебника для студентов лингвистических вузов и факультетов ин. языков) (Вадим Витальевич, Ольга Владимировна)
Сенкевич научной речи и литературное редактирование научных произведений. – 2-е изд., испр. и доп. – М.: Высшая школа, 1984.
Некоторые актуальные вопросы современной лингвистики // Вестник МГУ. Сер. 9. Филология. 1995. № 3. (????)
Сигал, Татьяна Константиновна Английский язык. 9 класс. Ответы на экзаменационные вопросы / . – М.: Айрис-пресс, 2006. – 224 с. – (2 дня до экзамена) ISBN -Х
Слепович английский. Business communication: Учеб. пособие / . – Изд. 3-е, стереотип. – Мн.: ТетраСистемс, 2003. – 256 с. ISBN -3.
Слюсарева и синтаксис в свете функционального подхода // Филологические науки. 1984. № 5.
Об английском функционализме М. А.К. Хэллидея // Вопросы языкознания. 1987. № 5. С. 127-136.
Слюсарева функциональной морфологии. – М.: Наука, 1986. (обл. б-ка)
Смирнова историко-ментального развития России и Англии XVIII в. в контексте современных культурологических теорий / Вест. МГУ, Сер. 19, 1/2004.
Современное зарубежное литературоведение (страны Западной Европы и США): концепции, школы, термины. Энциклопедический справочник. / Сост. , . – Москва: Интрада – ИНИОН, 1999. – 319 с. ISBN -5
Современный англо-русский политехнический словарь / под ред. . – Бишкек, 1997. – 688 с. – ISBN 4.
Солодушкина К.А. English Phrasal Verbs in the Language of Business. Для студентов и преподавателей экономических вузов. – СПб.: Антология, 2005. – 192 с. ISBN -9.
Справочник книг по иностранным языкам ТЕЗАУРУС *****@
В трёхмерном пространстве языка: Семиотические проблемы лингвистики, философии, искусства. – М., 1985.
Стефаненко : Учебник для вузов / . – М.: Аспект Пресс, 2004. – 368 с. ISBN -4. ISBN -4.
Сценическая речь : Учебник / [, , и др. ; Предисл. и науч. ред. , ], 623 с. ил. 21 см Прил. (49 с.; 20 см), М. ГИТИС 1995
Сценическая речь: Учебник / Под ред. и . 3-е изд. М.: Изд-во «ГИТИС». 2002. — 511 с. ISBN 5—7196—0249—6
Такова жизнь: сборник юмора на английском языке /сост. . – М.: Астрель: АСТ, 2006. – 186, [6] c. (Смех и улыбки) ISBN -3 (ACT) 5= (Астрель) -1 (Харвест)
Телень в современном мире. Пособие по английскому языку: Учеб. Пособие для вузов по спец. «Журналистика». – М.: Высш. шк., 1991. – 159 с. ISBN -3.
Тер-Минасова и мир языков и культур (Учебное пособие). – М.: Слово/Slovo, 2008. –344 с. ISBN 0076-8 (Допущено Министерством образования Российской Федерации в качестве учебного пособия для студентов, аспирантов и соискателей по специальности «Лингвистика и межкультурная коммуникация»)
Тер-Минасова и мир языков и культур: (Учеб. пособие). – М.: Слово/Slovo, 2008. – 344 с. ISBN 0076-8 («Рекомендовано Министерством образования и науки Российской Федерации в качестве учебного пособия для студентов высших учебных заведений, изучающих дисциплину «Иностранный язык»)
Тер-Минасова иностранных языков и культур на университетском уровне // Вестник Моск. Ун-та. Сер. 19. Лингвистика и межкультурная коммуникация. 1998. № 2. С. 7-19.
Тер-Минасова функциональных стилей и оптимизация преподавания иностранных языков. – М., 1986.
Тер-Минасова в научно-лингвистическом и дидактическом аспектах. Изд. 2-е, стереотипное. – М.: Едиториал УРСС, 2004. – 144 с. ISBN 2.
Тер-Минасова и межкультурная коммуникация (Учебное пособие). – М.: Слово/Slovo, 2000. –624 с. ISBN -8 (Рекомендовано Министерством образования Российской Федерации в качестве учебного пособия для студентов высших учебных заведений, изучающих дисциплину «Иностранный язык»)
Тестелец в общий синтаксис. – М.: Российск. гос. гуманит. ун-т, 2001. – 800 с. ISBN -X.
Тесты для проверки понимания текста: практическое пособие по английскому языку для учащихся 9-11 классов и студентов / Сост. . – СПб.: КОРОНА принт, 2000. – 160 с. ISBN -1.
Тимашева в теорию межкультурной коммуникации: Учебное пособие. – М.: Изд-во УРАО, 2004. – 192 с. ISBN -3.
Тихонов личность (на примере полилингва) / Этническое и языковое самосознание. – М., 1995.
Томахин и отдых британцев. Лингвострановедческий справочник. – М.: Просвещение, 2002. – 127 с. ISBN .
Томахин и графства. Лингвострановедческий справочник. М.: Просвещение, 2003. – 112 с. ISBN
Томахин англичанина – его крепость. Лингвострановедческий справочник. – М.: Просвещение, 2002. – 124 с. ISBN
Томахин в Британии. Лингвострановедческий справочник. – М.: Просвещение, 2002. – 80 c. ISBN -8.
США. Лингвострановедческий словарь. – М.: Русский язык, 2000. – 576 с. (свыше 10000 словарных статей). ISBN -1.
Пространство и текст. – М., 1983.
Тумбина по английской литературе V-XX веков. – СПб.: КАРО, 2003. – 304 с., ил. ISBN -7
, Фанян и межкультурная коммуникация: Учебное пособие. – М.: ГИС, 2005. – 260 с. ISBN -6. (Рекомендовано Советом по филологии УМО по классическому университетскому образованию в качестве учебного пособия для студентов высших учебных заведений, обучающихся по специальности 021700 – «Филология», специализации «Зарубежная филология»)
, , Конон . Обычаи и традиции. СПб.: КАРО, 2005. – 224 с. ISBN
Усова Англии в 2х томах. Лань, 2001. – 512 с. ISBN
Успенский о словах (очерки о языке). М.: Молодая гвардия, 1957.
Лексическое значение: Принцип семиологического описания лексики / Под ред. . Изд-е 2-е, стереотипное. – М.: Едиториал УРСС, 2002. – 240 с.
, Цыганкова и право. Англо-русские соответствия, корреспонденция и документация. – М.: Школа международного бизнеса МГИМО МИД СССР совместно с «Дельта-МКС», 1991. – 214 с. ISBN -X.
Филипенко методов корпусной лингвистики в анализе семантики идиом (на материале немецкого языка) / Вестник МГУ, Сер. 19 Лингвистика и межкультурная коммуникация. №
Филиппов текста: Курс лекций. – СПб.: Изд-во С.-Петерб. ун-та, 2003. – 336 с. ISBN -4.
Эти странные американцы. Пер с англ. А. Глебовской. – М.: Эгмонт Россия Лтд., 2001. – 72 с. (Серия «Внимание: иностранцы!»)
Речевой этикет и культура общения: науч.-попул. – М.: Высшая школа, 1989. – 159 с. ISBN -4 (обл. б-ка рус. абонемент)
Стихи. Сборник / Сост. и общ. ред. перев. . – на англ. яз. с параллельным русским текстом. – М.: Радуга, 1986. – 432 с. ISBN -6.
Халеева языковая личность как реципиент инофонного текста // Язык-система. Язык-текст. Язык-способность. – М.: Институт русского языка РАН, 1995. – 286 (Сс. 277-285). ISBN -X.
Хрестоматия по английской филологии: Учеб. пособие / Сост. . – М.: Высшая школа, 1991. – 253 с. ISBN -3
Хроленко лингвокультурологии: Учебное пособие / ; под ред. . – М.: Флинта: Наука, 2004. – 184 с. ISBN -7 (Флинта) -3 (Наука)
Понять английскую литературу (на английском языке). Ред. М.Б.Фёклин. – Perspective Publications Ltd., 2001. – 279 p.
Понять Британию (на английском языке). Ред. М.Б.Фёклин. – Perspective Publications Ltd., 2002. – 265 p.
К. Место «функциональной перспективы предложения» (ФПП) в системе лингвистического описания // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 8. Лингвистика текста / Сост., общ. ред. и вступ. ст. . – М., 1978 (С. 138-148).
Русско-английский научно-технический словарь переводчика. – М.: Наука, 1991. – 735 с. ISBN -7.
Черноземова английской литературы: Планы. Разработки. Материалы. Задания. – Флинта:Наука, 2002.
Чернявская научного текста: учебное пособие. Изд. 3-е стереотипное. – М.: КомКнига, 2006. – 128 с. ISBN -6, 0590-1. (Допущено учебно-методическим объединением по направлениям педагогического образования Министерства образования и науки Российской Федерации в качестве учебного пособия для студентов старших курсов, магистрантов и аспирантов высших учебных заведений, обучающихся по направлению № 000«Филологическое образование»)
Шалыпина и составление контрактов на английском языке / Под общ. ред. и . – М.: Изд-во “P. S.”, 1991.
Шварц иллюстрированный русско-английский словарь по машиностроению. 3795 терминов. 2-е изд., стереотип. – М.: Русский язык, 19с., ил. 1419.
Швейцер в контексте культурной традиции //Литературный язык и культурная традиция. М., 1994.
Шевченко лингвистики текста: Учебное пособие. – М.: «Приор-издат», 2003. – 160 с. ISBN -7
Шестаков акцент. Английское искусство и национальный характер. – М.: Российский гуманитарный университет, 1999.
Щукин преподавания русского языка как иностранного: Учеб. пособие для вузов / . – М.: Высш. шк., 2003. – 334 с. ISBN -5. («Допущено Учебно-методическим объединением по специальностям педагогического образования в качестве учебного пособия для студентов высших учебных заведений, обучающихся по специальности 032900 – русский язык и литература (ДПП. ДС.032906 – русский язык как иностранный»)
Щукин иностранным языкам: Теория и практика: Учебное пособие для преподавателей и студентов. – М.: Филоматис, 2004. – 416 с. ISBN X
Заметки на полях «Имени розы» / Перев. с итал. . – СПб.: «Симпозиум», 2003. – 92 с. ISBN -7
Справочник культурных различий. Русско-английский. – СПб.: КАРО, 2006. – 224 с. ISBN -X.
Элементарная грамматика испанского языка. – М.: АСТ: Восток-Запад, 2007. – 90. [6] с. – (Реальные самоучители иностранных языков) ISBN -6 (АСТ) 02 (Восток-Запад)
Этика бизнеса: Межкультурные аспекты. Отв. ред. – М., 1992.
Юдина общественно-политической речи. – М.: Изд-во Моск. ун-та, 2001. – 160 с. ISBN -0.
Язык и интеллект. – М., 1996 (Есть: Лакофф Дж. Когнитивная семантика)
Язык и коммуникация: изучение и обучение. Вып. 2. – Орёл, 1998.
Язык и коммуникация: изучение и обучение. Вып. 2. – Орёл, 1998.
Язык и моделирование социального взаимодействия. – М.: Прогресс, 1987. – с. 126-170. (Лакофф, Джонсон «Метафоры, которыми мы живём»)
Языкознание. Большой энциклопедический словарь /Гл. ред. . – М.: Большая Российская Энциклопедия, 2000. – 688 с.
, Язык делового общения как лингвистическое и культурное явление // Вестник МГУ. Сер. № 1. С. 82.
Яковлева русской языковой картины мира (модели пространства, времени и восприятия). – М., 1994.
Яковлева в русской языковой картине времени // Вопросы языкознания. 1995. № 6.
Яковлева, Екатерина Сергеевна Фрагменты русской языковой картины мира (модели пространства, времени и восприятия). – М.: Гнозис, 1994. – 344 с. ISBN -8. (обл. б-ка рус. абон.)
50 английских романов: Краткий универсальный справочник / Под ред. Абрахама .Г. Ласса / Пер. с англ. – Челябинск: Урал LTD, 1997. – 496 с. ISBN -0
A Dictionary of business. – Oxford University Press, 2002. – 545 p. ISBN -5.
Aston G. Learning with Corpora. – CLUEB, 2001. – 277 p. ISBN -2.
Bargiela-Chiappini F., Harris S. The Languages of Business: An International Perspective. – Edinburgh University Press, 1997. – 257 p. ISBN 0-7
Bartell Karen H. American Business English. – Ann Arbor: The University of Michigan Press, 2003. – 230 p. ISBN -0.
Bhatia V. K. Analysing Genre: Language use in professional settings. – Longman, 1993. – 246. ISBN -1.
Biber D. Corpus Linguistics: investigating language structure and use / Douglas Biber, Susan Conrad, Randi Reppen. – Cambridge University Press, 2004. – 300 p. – ISBN -7
Bowen T. Build Your English Grammar. - LTP Business, 19p. ISBN -4.
Brazil D. A Grammar of Speech. – Oxford University Press, 1995. – 264 p. ISBN X.
Brown P. Politeness: some universals in language usage. (Studies in international sociolinguistics; 4). – Cambridge University Press, 1987. – 345 p. ISBN – hard covers) 0paperback)
Busquets, bonzi Curso intensive de espanol. – Madid, 1993. Интенсивный курс испанского языка. Автор: Busquets, издательство: verbum, 306 с. Год издания 2000. ISBN . (обл. б-ка ино ч/з без кассет)
Cassirer E. Language and Myth. – Dover Publications Inc. – 103 p.
Celce-Murcia M., Larsen-Freeman D. The Grammar Book: An ESL/EFL Teacher’s Course. – Newbury House Publishers, Inc., 1983. – 655 p. ISBN -6.
Clarke, S. In Company. Pre-Intermediate Student’s Book. – Macmillan, 2009. – 159 p. ISBN 978 0
Collins Cobuild Student’s Grammar. Self-study edition with answers – Practice material by Dave Willis. – HarperCollins Publishers, 1991. – ISBN 0Self-study editionclassroom edition) – 263 p.
Cornbleet S., Carter R. The Language of Speech and Writing. – Routledge, 2001. – 129 p. ISBN -1.
Corpus Linguistics in North America. Selections from the 1999 Symposium / Edited by Rita C. Simpson and John M. Swales. – Ann Arbor: The University of Michigan Press, 2004. – 241 p. ISBN -1.
Corpus Processing for Lexical Acquisition / ed/ by Branimir Boguraev and James Pustejovsky. – Cambridge? Massachusets: Bradford Book, MIT Press, 1996. – 245 p.
Cotton D., Robbins, S. Business Class. – Longman, 1996. – Coursebook ISBN 0Teachers’s Book. 2 cassettes.
Decheva S. V., Maguidova I. M. Learning to Communicate in English: Учебное пособие. – М.: МГУ, 2005. – 128 с. ISBN -9.
Evans D. Powerhouse. An Intermediate Business English Course. – Longman, 1998. – ISBN: Coursebook 0; Teacher’s book 0 ; Coursebook cass. 0 ; Study Book 0 ; Study Book Cass. 0 ; video cass.
Falla T. Video munication skills for work and travel. – Heinemann, 1996. – 128 p. – ISBN 0 + видеокассета)
Fleming, Ian Casino Royale. Retold by John Escott. – Macmillan, 2006. – 87 p. (+ 2 CD).
Global literacies: lessons on business leadership and national cultures: a landmark study of CEOs from 28 countries / Robert Rosen … [et al.]. – Simon and Schuster, 2000. – 409 p. ISBN -5.
Gudykunst W. municating with strangers: an approach to intercultural communication / William B. Gudykunst, Young Yun Kim. – 2nd ed. – McGraw-Hill, Inc., 1992. – 304 p. ISBN -X.
Gvishiani, N. Modal Disjuncts in and through Learner Corpora // Folia Anglistica. 1988, N 2/ - Folia anglistica / World Englishes. – M.: Dialogue-MSU, 1998/ - 124 p. ISBN -X
Halliday M. A.K. An Introduction to Functional Grammar. – London: Arnold, 2004. – 689 p. ISBN 0
Halliday M. A.K., Hasan R. Cohesion in English. – Longman, 19p. ISBN -6.
Hoey M. Textual Interaction: an introduction to written discourse analysis. – Routledge, 20p. ISBN -X (hbk) -8 (pbk)
Holcombe M., Stein J. K. Writing for Decision Makers: memos and reports with a competitive edge. – Van Nostrand Reinhold Company, 19p. ISBN -3.
Hollywood English: Forrest Gump: Focus on American Language, History and Culture via the film: Учебное пособие построено на материале фильма «Форрест Гамп». – 144 с. ISBN -7 Автор: – СПб.: Антология, 2005.
Hunston S. Corpora in Applied Linguistics. – Cambridge University Press, 2002. – 241 p. – ISBN -X.
Hutchinson, T., Waters A. English for Specific Purposes. A Learning-Centered approach. – Cambridge University Press, 1995.
Intercultural communication: a reader / [edited by] Larry A. Samovar, Richard E. Porter. – 8th ed. – Wadsworth Publishing Company, 1997. – 467 p. ISBN -8.
Johns A. M. Text, Role and Context: Developing Academic Literacies. – Cambridge University Press, 1997. – 171 p. ISBN -0.
Johnson C. Banking and Finance. Business English. Market Leader. – Pearson Education Limited, 2000. – 96 p. ISBN 0
Johnson, Christine, Intelligent Business. Intermediate Business English. Skills Book. – Pearson Education Limited, 2005. – 112 p. – ISBN 0 with CDROM).
Jones L., Alexander R. New International Business English. – Cambridge University Press, 2000. – Student’s book; Teacher’s book.
Lakoff G. Women, fire, and dangerous things: What categories reveal about the Mind. – The University of Chicago Press, 1987. – 614 p. ISBN -8, -6.
Lakoff G., Johnson M. Metaphors We Live By. – The University of Chicago Press, 2003. – 276 p. ISBN -1.
Language, Communication, and Culture / edited by S. Ting-Toomey and F. Korzenny. – SAGE Publications, 1989. – 271 p. ISBN -1, -5.
Lee, David Y. W. Genre, Registers, Text Types, Domains, and Styles: Clarifying the Concepts and Navigating a Path through the BNC Jungle http://llt. msu. intro. html
Leech G. Principles of Pragmatics. – Longman, 1988. – 250 p. ISBN -2.
Littlejohn pany to Company. A communicative approach to business correspondence in English. Student’s book. – Cambridge University Press, 2000. – 126 p. ISBN 0
Longman Wordwise Dictionary (New). – Longman – Pearson Education Limited, 2001. – 721 p.
Lott, H. Real English Grammar. – Marshall Cavendish Education, 2006. – 232 p. (+CD) ISBN 0
Lustig M. W. Intercultural competence: Interpersonal communication across cultures / Myron W. Lustig, Jolene Koester. – 2nd ed. – Harper Collins College Publishers, 1996. – 399 p. ISBN -3.
MacKenzie I. Management and marketing. With mini-dictionary of 1000 common terms. - LTP Business, 1997. – 144 p. ISBN 1 899
Macmillan English Dictionary for Advanced Learners/ International Edition. – Macmillan Education, 2002. – 1692 p. (+CD-ROM).
Maki P., Schilling C. Writing in Organizations: Purposes, Strategies, and Processes. – McGraw-Hill Book Company, 1987. – 4001 p. ISBN -4.
Mann R. New Proficiency Gold Exam Maximiser. Coursebook. – Pearson Education Limited, 2002. – 175 p. ISBN -2 (+аудиокасс.).
McDowall D. Illustrated History of Britain. – Longman, 20p. ISBN:
Meyer Ch. F. English Corpus Linguistics. An Introduction. – Cambridge University Press, 2002. – 168 p. – ISBN -X.
Munter M. Guide to managerial communication: effective business writing and speaking. – Prentice-Hall, 2000. – 198 p. ISBN -7
Nogueira J., Turover G. Diccionario Ruso-Español. 4° edición corregida. (57.000 vocablos) – Rubiños-1860: Русский язык, 1992. – 975 с. ISBN -6 (Х. Ногейра, ) (обл. б-ка ино абон.)
Norman S. We’re in Business. English for commercial practice and international trade. Students’ Book. – Longman, 1990. – 137 p. Workbook – 45 p.
Norman S., Melville E. We Mean Business. An elementary course in business English. Students’Book. – Longman, 1990. – 139 p. Workbook – 46 p.
O’Driscol, N., Pilbeam A. Meetings and Discussion (Longman Business English Skills). – Longman, 1990. – 96 p.
Pile, Louise, Intelligent Business. Intermediate Business English. Workbook. – Pearson Education Limited, 2005. – 96 p. ISBN 0 with audio CD)
Project management / Управление проектами: Толковый англо-русский словарь-справочник. / Под ред. проф. . – М.: Издательство «Высшая школа», 2000. – 379 с. (4,5 тыс. определений слов). ISBN -5.
Redman, S. English Vocabulary in Use. Pre-Intermediate and Intermediate. – Cambridge University Press, 2008. (+ CD). – 263 p. ISBN 978 0
Robbins S. First Insights into Business. Students’ book. – Pearson Education Limited, 2002. – 175 p. ISBN .
Sheerein S., Seath J. White G. Spotlight On Britain. – Oxford University Press, 2006. – 140 p. . ISBN:
Sneyd M. R. International Banking and finance. Professional Reading Skills Series. Prentice Hall, 1992. – 100 p. ISBN -8.
Someya Y. (1998) English Lemmatiser List for Wordsmith - download from www. liv. ak/ms2928/homepage. html
Stubbs M. Text and Corpus Analysis: Computer-assisted Studies of Language and Culture. – Blackwell Publishers, 1996. – 267 p. ISBN -4, -2
Swales J. M. Genre analysis: English in Academic and research settings. – Cambridge University Press, 2001. – 260 p. ISBN -1.
Swales J. M. Research Genres: Exploration and Applications. – Cambridge University Press, 2004. – 314 p. ISBN -1 (paperback), -6 (hardback).
Swales J. M., Feak C. B. Academic Writing for Graduate Students. A Course for Nonnative Speakers of English. – The University of Michigan Press, 1994. – 253 p. ISBN -9.
Swales J. M., Feak C. B. Academic Writing for Graduate Students. Essential Tasks and Skills. – The University of Michigan Press, 2004. – 331 p. ISBN -4.
Swales J. M., Feak C. mentary for Academic Writing for Graduate Students. Essential Tasks and Skills. – The University of Michigan Press, 2004. – 116 p. ISBN -2.
Swales J. M., Feak C. B. English in Today’s Research World. A Writing Guide. – The University of Michigan Press, 2000. – 293 p. ISBN -4.
Sweeny, S. Test Your Professional English. Finance. – Penguin English, 2002. – 90 p. ISBN 0
Sweeny, S. Test Your Professional English. Management. – Penguin English, 2002. – 106 p. ISBN 0
The Cambridge Guide to Literature in English / Doris Lessing. – Cambridge University Press, 1995. – 1054 p.
The Kristeva Reader. Julia Kristeva /edited by Toril Moi. – Columbia University Press, 1986. – 327 p. – ISBN -3.
The Language of Business. An International Perspective / Edited by Francesca Bargiela-Chiappini and Sandra Harris. – Edinburgh University Press, 1997. – 257 p. ISBN -8.
Tribble, C. (2000) Genres, keywords, teaching: towards a pedagogic account of the language of Project Proposals. In L. Burnard, & T. McEnery (Eds). Rethinking language pedagogy from a corpus perspective: Papers from the third international conference on teaching and language corpora (Lodz Studies in Language; pp. 75-90). Hamburg: Peter Lang. Retrieved June, 20, 2000 from the World Wide Web: http:///homepages/Christopher_Tribble/Genre. htm
Walker D. M., Walker T., Schmitz J. Doing business internationally: The guide to cross-cultural success. – McGraw-Hill, 2003. – 330 p. ISBN -4.
Watson-Delestree A. Hill J. The Working Week. Spoken business English with a lexical approach. Students’ book. – LTP Business, 1998. – 136 p. ISBN -3.


