ПЕРЕПИСНЫЕ ВОПРОСНИКИ ВПН-2010
CUESTIONARIOS DE CENSO
CENSO DE POBLACIÓN DE RUSIA-2010
Вопросы Переписного листа формы Л (сторона Л1)
Preguntas del Cuestionario de Censo de formulario Л (página Л1)
№ вопроса
Número (№) de pregunta | Формулировка вопроса и подсказов | Pregunta formulada y opciones de respuesta |
А | № п. п. домохозяйства в пределах помещения | Número (№) (por orden) de hogar (familia o grupo de personas que conviven) en la vivienda (piso, apartamento, parte de casa donde vive Usted) |
Б | № п. п. лица в пределах домохозяйства, на которое заполняется переписной лист | Número (№) (por orden) de la persona, por la cual rellena el cuestionario de censo, dentro de su hogar (grupo de personas con las que convive) |
1 | Первому по порядку члену домохозяйства отметьте «записан первым» | Al primer miembro del grupo de personas que conviven marcar la casilla “inscrito como primero”. A los demás miembros del grupo de personas que conviven marcar qué parentesco tienen con el inscrito como primero. |
записан первым | inscrito como primero | |
жена, муж | cónyuge | |
дочь, сын | hija, hijo | |
мать, отец | madre, padre | |
сестра, брат | hermana, hermano | |
свекровь, свекор, теща, тесть | suegra, suegro | |
невестка (сноха), зять | nuera, yerno | |
бабушка, дедушка | abuela, abuelo | |
внучка, внук | nieta, nieto | |
другая степень родства, свойства | otro grado de parentesco, afinidad | |
не родственник ® | no emparentado ® | |
Запишите кто это | Apunte quién es (por ejemplo, niño en tutela, trabajador asalariado etc.) | |
Если мать (или отец) этого лица проживает с ним в одном домохозяйстве, то проставьте порядковый номер из зоны Б, под которым записана мать (или отец) опрашиваемого | Si la madre (o el padre) de esa persona forma parte del mismo hogar, grupo de personas que convivencon él (ella), marque el número del apartado B, con el cual está apuntada/-o su madre (o padre) del encuestado | |
№ матери (или отца) | № de madre (o de padre) | |
Вспомогательная таблица для определения в отдельных случаях степени родства, свойства | Tabla de referencia para definir en determinados casos los grados de parentesco, afinidad | |
Свекровь – мать мужа
| Suegra – la madre del marido | |
Свекор – отец мужа
| Suegro – el padre del marido | |
Тесть – отец жены | Suegro – el padre de la mujer | |
Теща – мать жены | Suegra – la madre de la mujer | |
Зять – муж дочери или сестры
| Yerno – el marido de la hija | |
Невестка (сноха) – замужняя женщина по отношению к родным ее мужа | Nuera – la mujer del hijo | |
Другая степень родства, свойства: | Otro grado de parentesco, afinidad: | |
Шурин – брат жены
| Cuñado - hermano de la mujer | |
Деверь – брат мужа | Cuñado- hermano del marido | |
Золовка – сестра мужа
| Cuñada – hermana del marido | |
Свояченица – сестра жены | Cuñada – hermana de la mujer | |
Свояк – муж свояченицы, а также вообще свойственник
| Cuñado– el marido de la cuñada y en general pariente varón de la mujer | |
2 | Ваш пол | Su sexo |
мужской | hombre | |
женский | mujer | |
3 | Дата Вашего рождения | Su fecha de nacimiento |
число | día | |
месяц | mes | |
год | año | |
Определить по таблице | Determinar según la tabla | |
число исполнившихся лет | los años cumplidos | |
4 | Место Вашего рождения | Su lugar de nacimiento |
Запишите наименование республики, края, области, авт. области, авт. округа, г. Москва, г. Санкт-Петербург для России (в том числе РСФСР) или наименование иностранного государства, которое оно имело на момент рождения опрашиваемого (в том числе союзной республики бывшего СССР) | Apunte el nombre de la república, kray, oblast, oblast autonómica, okrug autonómico, la ciudad de Moscú, la ciudad de San Petersburgo para Rusia (incluida la RSFSR) (República Soviética Federativa Socialista de Rusia o el nombre del Estado extranjero, que este tenía en el momento de nacimiento del encuestado (incluida república de la ex-URSS) | |
Для лиц в возрасте 16 лет и более и состоящих в браке лиц до 16 лет | Para las personas de 16 y más años de edad, y para aquellos menores de 16 años quienes están casados | |
5 | Ваше состояние в браке | Su estado civil |
Отметьте подсказ, соответствующий состоянию в браке на 14 октября 2010 года | Marque la opción que corresponde a su estado civil el 14 de octubre de 2010 | |
состою в браке → | estoy casado/-a→ | |
Зарегистрирован ли Ваш брак? | ¿Está registrado su matrimonio? | |
да | sí | |
нет | no | |
Если супруг(а) этого лица проживает с ней (ним) в одном домохозяйстве, то проставьте порядковый номер из зоны Б, под которым записан(а) супруг(а) опрашиваемого | Si el cónyuge del encuestadovive junto con ella (él) en el mismo hogar (grupo de personas que conviven) marque el número por orden del apartado B, con el cual está apuntado/a. | |
№ супруга | № del cónyuge | |
разведен(а) официально (развод зарегистрирован) | divorciado(-a) (el divorcio está registrado) | |
разошелся(лась) | separado(-a) | |
вдовец, вдова | viudo(-a) | |
никогда не состоял(а) в браке | soltero(-a) | |
6 | Ваше гражданство | Su nacionalidad (¿De qué país es Usted ciudadano?) |
Российской Федерации | Federación de Rusia | |
Для граждан иностранного государства и лиц с двойным гражданством запишите наименование государства | Para los ciudadanos de un Estado extranjero y las personas con doble nacionalidad apuntar el nombre del Estado | |
без гражданства | apátrida (sin nacionalidad) | |
7 | Ваша национальная принадлежность | Su identidad étnica (¿con qué grupo nacional, étnico o territorial se define usted? ) |
По самоопределению в соответствии со ст. 26 Конституции РФ | Por autodefinición de acuerdo con el artículo 26 de la Constitución de Federación de Rusia | |
отказ от ответа | negación a contestar | |
8 | ОБРАЗОВАНИЕ И ОБУЧЕНИЕ | ESTUDIOS Y FORMACIÓN |
Для лиц в возрасте 10 лет и более | Para las personas de 10 o más años de edad | |
8.1 | ВАШЕ ОБРАЗОВАНИЕ | SU NIVEL DE ESTUDIOS |
Отметьте только один вариант, соответствующий наивысшему уровню полученного образования | Marque solamente una opción que corresponda al mayor nivel de estudios recibidos | |
начальное общее (начальное) | primario general (primario) | |
основное общее (неполное среднее) | general básico (secundario no competo (sin bachillerato)) | |
среднее (полное) общее | secundario general (completo) (Bachillerato) | |
начальное профессиональное | formación profesional primaria (oficialía industrial) | |
среднее профессиональное (среднее специальное) | formación profesional secundaria (secundaria especializada) (maestría industrial) | |
неполное высшее профессиональное (незаконченное высшее) | universitaria no completada (universitaria no terminada) | |
высшее профессиональное (высшее): | universitaria | |
Окончившим вуз до 1995 года отмечать «специалист» | A los que acabaron sus estudios en una institución de enseñanza superior antes del año 1995 marcar la casilla de “especialista” | |
бакалавр | bachiller(-ra) (graduado en la Universidad con el curso de formación de 4 años) | |
специалист | especialista | |
магистр | master | |
послевузовское профессиональное | estudios de posgrado | |
не имею образования → | no tengo estudios → | |
Умеете ли Вы читать и писать? | ¿Sabe Usted leer y escribir? | |
да | sí | |
нет | no | |
Для лиц с высшим и послевузовским профессиональным образованием | Para las personas con estudios universitariosy de posgrado | |
8.2 | Имеете ли Вы ученую степень кандидата или доктора наук? | ¿Tiene Usted título académico de doctor de ciencias (doctor de investigación, doctor profesional o doctor honoris causa)? |
кандидат наук | doctor de ciencias (doctor de investigación) | |
доктор наук | doctor de ciencias (doctor profesional o doctor honoris causa) | |
не имею | no tengo título académico de doctor | |
Для лиц в возрасте 6-50 лет | Para las personas de edad entre 6 y 50 años | |
8.3 | Учитесь ли Вы в образовательном учреждении? | ¿Está Usted estudiando en algún centrode enseñanza? |
да | sí | |
нет | no | |
Для детей в возрасте до 10 лет, не посещающих школу | Para niños hasta 10 años de edad que no asisten a la escuela | |
8.4 | Посещает ли ребенок дошкольное учреждение? | ¿Asiste el niño a un centro preescolar? |
да | sí | |
нет | no | |
9 | ВЛАДЕНИЕ ЯЗЫКАМИ | DOMINIO DE IDIOMAS |
9.1 | Владеете ли Вы русским языком? | ¿Domina Usted el idioma ruso? |
да | sí | |
нет | no | |
9.2 | Какими иными языками Вы владеете? | ¿Qué otros idiomas domina Usted? |
язык жестов | idioma de signos | |
9.3 | Ваш родной язык | Su lengua materna |
Вопросы Переписного листа формы Л (сторона Л2)
|
Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 3 4 |


