155. Сравнительная типология лезгинского и рус­ского языков. Морфология / Отв. ред. . – Махачкала, 1993. – 215 с. – В надзаг.: ДНЦ, РАН, Ин-т яз., лит. и иск. им. Г. Цадасы. – Список цит. лит. с. 206–213.

Монография посвящена сравнительно-типологическому исследованию морфологии лезгинского и русского языков. Впервые в дагестановедении последовательно проводится функциональный анализ грамматических явлений лезгинского языка в сопоставлении с русским. В условиях принадлежности русского и лезгинского языков к различным типологическим структурам (номинативной и эргативной) прослеживаются общие и специфические особенности типологически разных языков, выявляются частные типологические различия, способствующие более четкой формулировке некоторых структурно-типологических универсалий.

156. Грамматические категории глагола табасаранского языка / Отв. ред. . – Махачкала: Юпитер, 2004. – 144 с. – В надзаг.: ДНЦ, Ин-т яз., лит. и иск. им. Г. Цадасы.

Монография представляет собой первую попытку комплексного исследования грамматических категорий глагола (вид, время, наклонение и залог) в табасаранском литературном языке. Анализируются средства реализации морфологических категорий, залог рассматривается как семантико-синтаксическая категория, реализуемая противопоставлением различных конструкций.

157. Главные члены предложения, их состав и средства выражения в ногайском языке. – Махачкала: Дагучпедгиз, 1975. – 56 с.

В работе исследуется природа главных членов предложения ногайского языка. Описываются нормы согласования полежащего и сказуемого, определяется их место в предложении. Дана подробная классификация, грамматические функции подлежащего и сказуемого, средства их выражения.

158. Иранизмы в лезгинском языке / Отв. ред. Б. Б. Талибов. – Махачкала, 2000. – 184 с. – В надзаг.: Даг. науч. центр РАН, Ин-т яз., лит. и иск. им. Г. Цадасы. – Лит.: с. 118–131; словник: с. 135–182.

В монографии исследуются особенности функционирования иранских лексических единиц в лезгинском литературном языке, активно участвующие в его развитии и обслуживающие разнообразные сферы коммуникации. Исследование базируется на анализе семантики иранизмов в лезгинском языке в сопоставлении с их прототипами в языке-источнике, а также с их эквивалентами в языках-посредниках (азербайджанском, турецком, арабском и др.). Работа является по существу первым исследованием, связанным с комплексным изучением иранизмов в одном из дагестанских языков. Книга содержит богатый фактический материал. В конце работы дан словник иранских заимствований в лезгинском языке.

159. Языки Дагестана. Вып. I: Труды Ин-та истории, яз. и лит. народов Дагестана / Отв. ред. М. Гаджиев. – Махачкала: Изд-во Даг. базы АН СССР, 1948. – 148 с. – В надзаг.: АН СССР, Даг. науч.-исслед. база.

Содерж.: А. Чикобава. Из истории образования эргативного (активного) падежа в аварском языке. – Л. Жирков. Словообразование в аварском языке. – Ш. Микаилов. Основные фонетико-морфологические особенности чохского говора аварского языка. – М. Гаджиев. К вопросу о простом и сложном предложении в лезгинском языке. – Г. Муркелинский. Краткие сведения о вихлинском диалекте лакского языка. – Г. Муркелинский. К истории образования глагола в лакском языке. – . Фонетические особенности цудахарского диалекта даргинского языка. (По данным говора аула Хожал-Махьи). – М.-С. Саидов. Возник­новение письменности у аварцев. – С. Абдуллаев. Что дает фольклор для изучения языка (даргинского).

160. Языки Дагестана. Вып. II / Ред. . – Махачкала: Дагучпедгиз, 1954. – 272 с. – В надзаг.: Даг. фил. АН СССР, Ин-т истории, яз. и лит. им. Г. Цадасы.

Содерж.: . К вопросу о путях образования и раз­вития аварского литературного языка. – . Вопросы пись­менности дагестанских языков. – М.-С. Саидов. Развернутые члены предложения в аварском языке. – . Эргативный падеж в языках цезской группы горских языков Дагестана. – . К строению показателя грамматических классов в аварском языке. – . Отрицание в кубачинском диалекте даргинского языка. – . О словарном составе лакского языка. – . О некоторых терминах родства и грамматических классах в дагестанских языках. – . Ударение в даргинском языке. – . О некоторых формах прошедшего времени глагола в кайтагском диалекте кумыкского языка. – У. А. Мейланова. Типы образова­ния повелительного наклонения глагола в лезгинском языке.

161. Языки Дагестана. Вып. III: (Сб. ст., посвящ. 50-летию ИИЯЛ Даг. фил. АН СССР) / Ред. кол.: (отв. ред.) и др. – Махачкала, 1976. – 134 с., 2 л. табл. – В надзаг.: Даг. фил. АН СССР, Ин-т истории, яз. и лит. им. Г. Цадасы. – Библиогр. в подстроч. примеч.

В статьях, включенных в сборник, подведены основные итоги исследований в различных областях дагестанского языкознания за годы Со­ветской власти. Содерж.: . Итоги и перспективы развития дагестанского языкознания. – . О взаимоотношении и развитии дагестанских языков. – . Диалектологическое изучение дагестанских языков. (Итоги и перспективы). – , . Дагестанская лексикология и лексико­графия. – . К истории изучения вопросов морфологии да­гестанских языков. – Г. X. Ибрагимов. Изучение фонетики дагестанских языков. – И. X. Абдуллаев. Об исследованиях по дагестанской ономас­тике. – М.-С. Саидов. Из истории возникновения письменности у народов Дагестана.

НЕ нашли? Не то? Что вы ищете?

162. Языки Дагестана / Под общ. ред. ; Отв. ред. Н. С. Джидалаев.– Махачкала-Москва, 2000. – 553 с. – Серия: Языки народов России. – В надзаг.: РАН, Отд-е лит. и языка, Ин-т яз., лит. и иск. им. Г. Цадасы Даг. науч. центра РАН, Центр языков и культур Сев. Евразии им. кн. . – Библиогр. в конце ст.

Первый выпуск серии «Языки народов России» посвящен этнолингвистическому описанию языковой ситуации в Республике Дагестан. В него входят историко-лингвистические очерки по всем родственным дагестанским языкам и другим языкам, распространенным на территории Дагестана (31 язык). В очерках содержатся краткие сведения о носителях языка, рассматриваются грамматическая структура, функционирование языков и их взаимодействие с другими языками.

СЛОВАРИ, РАЗГОВОРНИКИ,
С
AМОУЧИТЕЛИ

163. Русско-кубачинский разговорник. – Махачкала: Изд-во типографии ДНЦ РАН, 2002. – 97 с.

Первый опыт создания русско-кубачинского разговорника.

164. Абдуллаев С. Орфографический словарь даргинского языка (с правилами орфографии). – Махачкала: Дагучпедгиз, 1970. – 162 с. – Дарг. яз.

165. X. Школьный русско-лакский словарь. – Махачкала: Дагучпедгиз, 1988 – 264 с.

Словарь содержит около 5100 наиболее употребительных и частотных слов современного русского языка.

166. Орфографический словарь даргинского языка. – Махачкала: Даггиз, 1941. – 236 с. – В надзаг.: Даг. науч.-исслед. ин-т истории, яз. и лит.

167. Орфографический словарь даргинского языка. Правила орфографии. – [Махачкала]: Дагучпедгиз, 1951. – 249 с. – В надзаг.: Ин-т истории, яз. и лит. Даг. фил. АН СССР, М-во просвещения ДАССР.

168. Русско-даргинский словарь: Словарь содерж. 35 тыс. слов / Сост. при участии А. Алиева, Г. Гусейнова. – Махачкала: Изд-во Даг. фил. АН СССР, 1950. – 1462 стб. – В надзаг.: Даг. фил. АН СССР, Ин-т истории, яз. и лит.

169. Аварско-русский словарь: Ок. 18000 слов / Сост. М.-С. Саидов. – С прил. кратк. граммат. очерка авар. яз. М. Саидова. – М.: Сов. энциклопедия, 1967. – 806 с. – В надзаг.: Даг. фил. АН СССР, Ин-т истории, яз. и лит. им. Г. Цадасы.

170. , Русско-кумыкский раз­говорник/ Науч. рук. серии М..-; – Махач­кала, 1992. – 188 c. – В надзаг.: РАН, ДНЦ, Ин-т яз., лит. и искусства им. Г. Цадасы.

171. Русско-аварский разговорник / Науч. ред. . – СПб., 1992. – 223 с. – В надзаг.: Ин-т истории, яз. и лит. им. Г, Цадасы ДНЦ РАН.

Разговорник содержит полный набор типовых фраз, использование которых поможет самостоятельно включиться в процесс разговора на аварском и русском языках.

172. Самоучитель аварского языка. – Махачкала, 1996. – 122 с. – В надзаг.: РАН, ДНЦ, Ин-т яз., лит. и иск. им. Г. Цадасы.

Учебник содержит элементарный курс грамматики аварского языка, тексты для чтения, словари, а также систему упражнений для выработки навыков речи и письма. Самоучитель позволяет охватить основные вопросы грамматической структуры аварского языка и дает богатый материал для освоения его лексического фонда.

173. , Орфографический словарь кумыкского языка. – Махачкала: Дагучпедгиз, 1965. – 127 с. – В надзаг.: М-во просвещения ДАССР, АН СССР, Даг. фил.

174. , Орфографический словарь кумыкского языка. 2-е изд., испр. и доп. – Махачкала: Дагкнигоиздат, 1970. – 139 с. – В надзаг.: Даг. фил. АН СССР, М-во просвещения ДАССР.

175. Орфографический словарь и орфография кумыкского языка. – Махачкала: Даггиз, 1941. – 208 с. – В надзаг.: Науч.-исслед. ин-т яз. и лит. при СНК ДАССР.

176. Орфография и орфографический словарь кумыкского языка / Ред. З. Бамматов. – Махачкала: Дагучпедгиз, 1951. – 192 с. – В надзаг.: Даг. фил. АН СССР, Ин-т истории, яз. и лит., Даг. науч.-исслед. ин-т школ.

177. Русско-кумыкский словарь. Около 11 тыс. слов / Под общ. ред. ; Махачкала: Дагучпедгиз, 1991. – 379 с.

178. Орфографический словарь лезгинского языка. – [Махачкала]: Даггиз, 1941. – 176 с. – В надзаг.: Науч.-исслед. ин-т истории, яз. и лит. при СНК ДАССР.

179. Орфографический словарь лезгинского языка. 2-е изд., испр. – [Махачкала]: Дагучпедгиз, 1950. – 184. с. – В надзаг.: Даг. фил. АН СССР, Ин-т истории, яз. и лит., М-во просвещения ДАССР.

180. Русско-лезгинский словарь: Из серии «Национально-русские словари»: Словарь содерж. 35000 слов / Ред. . – Махачкала, 1950. – 964 с. – В надзаг.: Даг. фил. АН СССР, Ин-т истории, яз. и лит.

181. Хиналугско-русский словарь / Отв. ред. . – Ма­хачкала: ДНЦ РАН, 2002. – 495 с. – В надзаг.: РАН, ДНЦ, Ин-т яз., лит. и иск. им. Г. Цадасы. Серия: Национально-русские словари.

Словарь включает около 8000 слов бесписьменного хиналугского языка, входящего в лезгинскую группу дагестанских языков. Слова иллюстрированы свободными и фразеоло­гическими словосочетаниями, фразами, пословицами и поговорками. Кроме того, в словарь вошли микротопонимы, антропонимы, а также русско-хиналугский указатель и краткий грам­матический очерк к словарю.

182. , -Р. Русско-аварский словарь. Более 10000 слов / Под. общ. ред. . – Махачкала: Дагучпедгиз, 1992. – 579.с. – В надзаг.: РАН, ДНЦ, Ин-т. истории, яз. и лит. им. Г. Цадасы.

183. Исаков И. А., Халилов М. Ш. Гунзибско-русский словарь: Из серии «Национально-русские словари». – М.: Наука. 2001. – 286 с. – В надзаг.: РАН, ДНЦ, Ин-т яз., лит. и искусства им. Г. Цадасы.

Словарь включает в себя около 7000 слов бесписьменного гунзибского языка, входяще­го в аваро-андо-цезскую группу дагестанских языков. Слова иллюстрированы свободными и фразеологическими словосочетаниями, фразами, пословицами и поговорками. Кроме то­го, в словарь вошли микротопонимы, антропонимы, а также краткий грамматический очерк гунзибского языка и русско-гунзибский указатель.

184. , Словарь кавказских языков: Сопоставление основной лексики / Отв. ред. . – М.: Вост. лит., 2003. – 511 с. – В надзаг.: РАН, ДНЦ, Ин-т яз., лит. и искусства им. Г. Цадасы.

Составители словаря впервые в кавказоведении осуществили система­тическое сопоставление основной исконной и наиболее употребительной заимствованной лексики всех автохтонных кавказских языков, включая существительные, прилагательные, глаголы и слова других частей речи, отражающие основной круг природных, бытовых, семейных, хозяйствен­ных и социальных объектов, – всего около 1200 словарных статей. Статьи сопровождаются этимологическими комментариями.

В словаре впервые сопоставляется основной пласт лексики 37 кавказских языков по гнездовому способу. Привлекаются генетически родственные нахско-дагестанские, а также абхазско-адыгские и картвельские языки, даются некоторые этимологические и другие пояс­нения.

185. Г. Кумыкско-русский словарь: Ок. 13000 слов / Ред. З. Бамматов. – М.: Сов. энциклопедия, 1969. – 408 с. – В надзаг.: Даг. фил. АН СССР, Ин-т истории, яз. и лит. им. Г. Цадасы.

186. Багвалинско-русский словарь: Из серии «Национально-русские словари» / Отв. ред.: , . – Махачкала, 2004. – В надзаг.: ДНЦ РАН, Ин-т яз., лит. и иск. им. Г. Цадасы.

Словарь включает в себя 8000 слов багвалинского языка, входящего в аваро-андо-цезскую группу дагестанских языков. Для полного раскрытия значений слов статьи снабжены иллюстрированным материалом (словосочетания, фразы, пословицы, поговорки, идиоматические выражения). В качестве приложения в словаре представлены список микротопонимов и антропонимов, а также краткий грамматический очерк, русско-багвалинский указатель.

187. Тиндинско-русский словарь: Из серии «Национально-русские словари» / Отв. ред. , . – Махачкала: ДНЦ РАН, 2004. – В надзаг.: ДНЦ РАН, Ин-т яз., лит. и искусства им. Г. Цадасы.

Словарь включает в себя более 8000 слов бесписьменного тиндинского языка, входящего в аваро-андо-цезскую группу дагестанских языков. Для полного раскрытия значений слов статьи снабжены иллюстриро­ванным материалом (словосочетания, фразы, пословицы, поговорки, идиома­тические выражения). В качестве приложения в словаре представлены список микротопонимов и антропонимов, а также крат­кий грамматический очерк, русско-тиндинский указатель.

188. Чамалинско-русскиий словарь: Из серии «Национально-русские словари» / Отв. ред. ; Ин-т яз., лит. и. – Махачкала: ДНЦ РАН, 1999. – 437 с. – В надзаг.: РАН, ДНЦ, Ин-т яз., лит. и иск. им. Г. Цадасы.

Словарь включает в себя 8000 слов бесписьменного чамалинского языка, входящего в аваро-андо-цезскую группу дагестанских языков. Для полного раскрытия значения слов статьи снабжены иллюстративным материалом (словосочетания, фразы, пословицы, поговорки, идиоматические выражения). В качестве приложения в словаре представлены список микротопонимов, краткий грамматический очерк и русско-чамалинский указатель.

189. , Каратинско-русский словарь: Из серии «Национально-русские словари» / Отв. ред. – Санкт-Петербург-Махачкала: ДНЦ РАН, 2001. – 480 с. – В надзаг.: ДНЦ РАН, Ин-т яз., лит. и иск. им. Г. Цадасы.

Словарь включает в себя 8000 наиболее употребительных слов беспись­менного каратинского языка, входящего в аваро-андо-цезскую группу дагес­танских языков. Для полного раскрытия значений слов статьи снабжены иллюстриро­ванным материалом (словосочетания, фразы, пословицы, поговорки, идиома­тические выражения). В качестве приложения в словаре представлены список микротопонимов и антропонимов, а также крат­кий грамматический очерк, русско-каратинский указатель.

190. Математическая терминология / Ред.: Б. Халидов, А. Шамхалов. – Махачкала: Изд-во Даг. науч.-исслед. ин-та, 1932. – 28 с. – Авар. яз.

То же / Пер., ред. А. Алиев. 19с. Дарг. яз.

То же / Пер. М. Темирханов; Ред. З. Даибов. 19с. Кумык. яз.

То же / Сост. Ш. Амиров; Ред. М. Чаринов. 19с. Лак. яз.

То же / Сост. Алкадарский; Ред. М. Гаджиев. 19с. Лезг. яз.

То же / Сост. А. X. Джанибеков. 19с. Ногайск. яз.

191. Будухско-русский словарь: [Более 8000 слов] / Отв. ред. . – М.: Наука, 1984. – 253 с. – В надзаг.: АН СССР, Даг. фил., Ин-т истории, яз. и лит. им. Г. Цадасы. – Библиогр.: с. 201.

Словарь представляет собой первое полное собрание и обобщение лек­сического состава бесписьменного будухского языка, входящего в семью иберийско-кавказских языков. Слова иллюстрированы материалами по фольклору будухцев (пословицами, поговорками и др.). Включены микротопонимы и антропонимы будухцев, краткий грамматический очерк и русско-будухский указатель.

192. Русско-аварский терминологический сло­варь: Языкознание. Литературоведение/ ДНЦ РАН, Ин-т яз., лит. и иск. им. Г. Цадасы. – Махачкала: Дагучпедгиз, 1991. – 68 с.

193. Орфографический словарь аварского языка. – Махачкала: Дагучпедгиз, 1970. – 111 с.

194. Лакский орфографический словарь: Для нач. и сред. школы / Ред. . – Махачкала: Даггиз, 1941. – 152 с. – В надзаг.: Даг. науч.-исслед. ин-т истории, яз. и лит. при СНК ДАССР.

195. Орфографический словарь лакского языка: Для нач. и сред, школы. – Махачкала: Дагучпедгиз, 1956. – 111 с. В надзаг.: М-во просвещения ДАССР.

196. Орфографический словарь лакского языка. – Махачкала: Дагучпедгиз, 1965. – 136 с.

197. Русско-лакский словарь: Словарь содерж. 34000 слов. – Махачкала: Изд-во Даг. фил. АН СССР, 1953. – 828 с. – В надзаг.: Даг. фил. АН СССР, Ин-т истории, яз. и лит. им. Г. Цадасы.

198. Общественно-политическая терминология / Сост., ред. М. Чаринов. – Махачкала: Даг. науч.-исслед. ин-т, 1932. – 70 с. – Лак. яз.

То же / Ред. Гаджибеков. 19с. Лезг. яз.

То же / Ред. Ханукаев. 19с. Татск. яз.

199. Орфографический словарь даргинского языка / Сост. . – Махачкала: Дагучпедгиз, 1989.

200. Орфографический словарь лакского языка. / Сост. И. Х. Абдуллаев; Отв. ред. . – Махачкала, 1997.

Словарь академического типа из серии «Орфографические словари дагестанских литературных языков» охватывает около 45000 слов, поданных в систематизированном виде с указанием форм имен существительных.

201. Орфографический словарь лакского языка / Сост. ; Отв. ред. , . – Махачкала: Дагкнигоиздат, 2004. – 460 с. – В надзаг.: ДНЦ РАН, Ин-т яз., лит. и иск. им. Г. Цадасы.

Наиболее полный орфографический словарь лакского языка академическою типа (50000 слов), составленный по своду орфографических правил правописания.

202. Орфографический словарь лезгинского языка / Сост. . – Махачкала: Дагучпедгиз, 1989.

203. Русско-аварский словарь / Сост. ; . – Махачкала: Дагучпедгиз, 1989.

Третий вышедший в свет словарь из серии русско-национальных словарей карманного типа, содержит около 11000 слов, снабжен предисловием и пояснительной запиской.

204. Русско-аварский словарь: Болееслов: Из серии «Русско-национальные словари». Под рук. акад. / Сост.: М. Абасил, , , , М.-, , Г. Г.-М. Казиев, , ; Под ред. . – Махачкала: ДНЦ РАН, 2003. – 700 с. – В надзаг.: ДНЦ РАН, Орд. «Знак почета» Ин-т яз., лит. и иск. им. Г. Цадасы, Гуман. и культ.- просв. фонд Гамзата Цадасы.

Словарь содержит более 40000 слов современного русского литературного языка, в том числе наиболее употребительную общественно-политическую и научно-техническую терминологию. В нем широко представлены словосочетания, раскрывающие значении слов, включены фразеологические обороты, пословицы и поговорки. К словарю приложен список географических названий, включающий также топонимы, распространенные на территории Дагестана.

205. Русско-даргинский словарь. Около 11000 слов. / Сост. М.-. – Махачкала: Дагучпедгиз, 1988. – 509 с. – В надзаг.: Даг. фил. АН СССР, Ин-т истории, яз. и лит. им. Г. Цадасы.

206. Русско-кумыкский словарь Ок. 30000 слов / Под ред. . – М.: Гос. изд-во иностр. и нац. словарей, 1960. – 1148 с. – В надзаг.: Даг. фил. АН СССР, Ин-т истории, яз. и лит. им. Г. Цадасы.

207. Русско-кумыкский словарь: Болееслов. Из серии «Русско-национальные словари» / Сост.: , , ; Под ред. . – Махачкала: ДНЦ РАН, 1997. – 684 с. – В надзаг.: ДНЦ РАН, орд. «Знак почета» Ин-т яз., лит. и иск. им. Г. Цадасы.

Словарь содержит болееслов современного русского литературного языка, в том числе наиболее употребительную общественно-политическую и научно-техническую терминологию. В нем широко представлены словосочетания, раскрывающие значения слои, включены пословицы и поговорки. К изданию приложен список географических названий, включающий также топонимы, распространённые на территории Дагестана.

208. Русско-лакский словарь: Около 10000 сл. / Сост. -далаев; Предисл. чл.-корр. АН СССР – Махачкала: Дагучпедгиз, 1987. – 510 с. – В надзаг.: Даг. фил. АН СССР, Ин-т истории, яз. и лит. им. Г. Цадасы.

В словаре даны сведения о написании, возможной сочетаемости, а также правильности употребления слов.

209. Русско-лакский словарь: Ок. 20000 сл. / Сост. . – Махачкала: Дагучпедгиз, 1994. – 921 с. – В надзаг.: Ин-т яз., лит. и иск. им. Г. Цадасы ДНЦ РАН.

209-а. Русско-табасаранский словарь / Отв. ред. . – Махачкала: Дагучпедгиз, 1988. – 447 с. – В надзаг.: Даг. фил. АН СССР, Ин-т истории, яз. и лит. им. Г. Цадасы.

210. -С., Русско-аварский словарь: Ок. 37000 слов / Ред. М.-С. Саидов. – Махачкала, 1951. – 1044 с. – В надзаг.: Даг. фил. АН СССР, Ин-т истории, яз. и лит.

211. Агульско-русский (диалектологический) словарь. – Махачкала: ДНЦ РАН, 2003. – 220 с. – В надзаг.: РАН, ДНЦ, Ин-т яз., лит. и иск. им. Г. Цадасы.

Словарь содержит около 5000 лексических единиц основного словарного фонда агульского языка. В нем представлены материалы собственно агульского (тпигского) и кошанского диалектов. Выбор указанных диалектов обусловлен сильными расхождениями, наблюдающимися между кошанским и остальными диалектами. На этом основании первые исследователи (Р. Эркерт, А. Дирр) в агульском языке выделяют два наречия (диалекта) - собственно агульское и кошанское.

212. Русско-лезгинский словарь. Около 12 000 слов. – Махачкала: Дагучпедгиз, 1992. – 175 с.

213. Лезгинско-русский словарь: Ок. 28600 слов / Под ред. Р. Гайдарова. С прил. граммат. очерка лезг. яз. Б. Талибова. – М.: Сов. энциклопедия, 1966. – 604 с. – В надзаг.: Даг. фил. АН СССР, Ин-т истории, яз. и лит. им. Г. Цадасы. – Библиогр.: с. 602–603.

214. Терминологический словарь кумыкского языка: По истории, языку, естествознанию и географии. – [Махачкала]: Даггиз, 1940. – 136 с.– В надзаг.: Даг. науч.-исслед. ин-т истории, яз. и лит. при СНК ДАССР.

215. Терминологический словарь на лезгинском языке. – [Махачкала]: Даггиз, 1940. – 112 с. – В надзаг.: Даг. науч.-исслед. ин-т истории, яз. и лит. при СНК ДАССР.

216. Терминологический словарь на табасаранском языке. – [Махачкала]: Даггиз, 1941. – 130 с. – В надзаг.: Даг. науч.-исслед. ин-т истории, яз. и лит. при СНК ДАССР.

217. Терминологический словарь по истории, языку, литературе, математике, естествознанию и географии. – [Махачкала]: Даггиз, 1940. – 124 с. – В надзаг.: Даг. науч.-исслед. ин-т истории, яз. и лит. при СНК ДАССР. Авар. яз.

То же: 19с. Дарг. яз.

То же: 19с. Лак. яз.

218. Терминологический словарь (русско-татский) по истории, языку, литературе, математике, естествознанию и географии: Утв. Правительств. терминолог. комиссией. – [Махачкала]: Даггиз, 1941. – 130 с. – В надзаг.: Даг. науч.-исслед. ин-т истории, яз. и лит.

219. Терминология по делопроизводству. Вып. I. – Махачкала: Даг. науч.-исслед. ин-т, 1932. – 39 с. – Авар. яз.

То же: 19с. Дарг. яз.

То же: 19с. Кумык, яз.

То же: 19с. Лак. яз.

То же: 19с. Лезг. яз.

То же: 19с. Ногайск. яз.

220. Термины по физике. – Махачкала: Изд-во Даг. науч.-исслед. ин-та, 1932. – 37 с. – Авар. яз.

То же: Пер. М. Темирханов; Ред. А. Алиев. 19с. Кумык. яз.

То же / Сост. М. Кажлаев; Ред.: М. Чаринов, Ш. Рашкуев. 19с. Лак. яз.

То же / Сост. Н. Мейланов; Ред. Г. Гаджибеков. 19с. Лезг. яз.

То же / Сост. А. X. Джанибеков. 19с. Ногайск. яз.

221. Бежтинско-русский словарь: Из серии «Национально-русские словари» / Отв. ред. . – Махачкала, 1995. – 418 с. – В надзаг.: ДНЦ, Ин-т яз., лит. и иск. им. Г. Цадасы.

Словарь включаете в себя около 7000 слов бесписьменного бежтинского языка, входящего в аваро-андо-цезскую группу дагестанских языков. Слова иллюстрированы свободными и фразеологическими словосочетаниями, фразами, пословицами, поговорками. Кроме того, в словарь вошли микротопонимы, антропонимы, прозвища, названия тухумов и их ветвей, а также краткий грамматический очерк и русско-бежтинский указатель к словарю.

222. Цезско-русский словарь: Из серии «Национально-русские словари» / Отв. ред. , А. К.- М. Абдуллаев: Academia, 1999. – 454 с. – В надзаг.: ДНЦ, Ин-т яз., лит. и иск. им. Г.Цадасы.

Словарь включает в себя около 7500 слов бесписьменного цезского языка, входящего в аваро-андо-цезскую группу дагестанских языков. Слова иллюстрированы свободными фразеологическими словосочетаниями, фра­зами, пословицами и поговорками. Кроме того, в словарь вошли микротопонимы, антропонимы, а также краткий грамматический очерк и русско-цезский указатель к словарю.

223. , Табасаранско-русский словарь: Из серии «Национально-русские словари» / Отв. ред. . – М.: Наука, 2001. – 477 с. – В надзаг.: РАН, ДНЦ, Ин-т яз., лит. и иск. им. Г. Цадасы.

Словарь включает около 25000 словарных единиц, иллюстрированных свобод­ными и фразеологическими словосочетаниями, пословицами и поговорками. В него вошли список микротопонимов и краткий грамматический очерк табасаранского ли­тературного языка.

ЛИТЕРАТУРОВЕДЕНИЕ.
ХУДОЖЕСТВЕННАЯ ЛИТЕРАТУРА

224. Батырай. Махачкала: Дагкнигоиздат, 1977. – 96 с.

В очерке рассматриваются основные тематические циклы поэзии даргинского поэта XIX в. Омарла Батырая.

225. Очерки даргинской дореволюционной литературы. – Махачкала, 1963. – 146 с. – В надзаг.: Даг. фил. АН СССР, Ин-т истории, яз. и лит. им. Г. Цадасы. – Библиогр. в подстроч. примеч.

Очерки посвящены исследованию творчества представителей устной литературы – Абдуллы-Гаджи, Зияутдина-Кади, Р. Нурова, А. Иминагаева. Прослеживается своеобразный процесс, когда на стыке XIX и XX столетий в даргинской литературе параллельно развивались устная и письменная литературы, связанные с фольклором.

226. Очерки даргинской советской литературы (1917–1965 гг.) / Под. общ. ред. . – Махачкала, 1969. – 267 с. – В надзаг.: Даг. фил. АН СССР, Ин-т истории, яз. и лит. им. Г. Цадасы. – Библиогр. в подстроч. примеч.

История развития даргинской советской литературы. Показано влияние русской советской литературы и литературы народов СССР на творчество даргинских писателей Р. Нурова, А. Иминагаева, С. Абдуллаева, Р. Рашидова, А. Абу-Бакара.

227. Абдулла Омаров. Из серии: «Дагестан: время и судьбы» / Сост. . – Махачкала: Даг. кн. изд-во, 1990. – 312 с.

В сборник вошли произведения видного дагестанскогно просветителя ХIХ века Абдуллы Омарова «Воспоминания муталима», «Как живут лаки» и его письма к другу, переведенные с лакского на русский язык .

228. Абдурахман-Хаджи Сугури (1792–1882) / Сост., автор предисл. . – Махачкала, 2002. – Авар. яз.

В сборник включены произведения из творческого наследия Абдурахмана-Хаджи Согратлинского, произведения, посвященные ему.

229. Выход на магистраль: Воздействие русской критической мысли на формирование и развитие принципов социалистического реализма в дагестанской литературе. – Махачкала: Дагкнигоиздат, 1976. – 175 с.

В центре внимания автора – проблемы русско-дагестанских литературных связей.

230. Расул Гамзатов: особенности философской лирики. Национальные и общечеловеческие нравственно-эстетические ценности. К 80-летию поэта / Отв. ред. . – Махачкала, 2003. – 112 с. – В надзаг.: ДНЦ РАН, Ин-т яз., лит. и иск. им. Г. Цадасы. – Библиогр. в примеч.: с. 110–111.

В работе исследуется содержание и поэтика философской лирики Расула Гамзатова в контексте художественных традиций народов Востока. При этом приоритетное внимание уделяется проблеме национального и общечеловеческого в концепции мировосприятия аварским поэтом жизненных реалий, фактов и событий, человеческой сути в их извечной взаимосвязанности и взаимообусловленности.

231. Абуталиб Гафуров – народный поэт Дагестана: Сб. ст. / Сост. X. М. Халилов; Отв. ред. С. X. Ахмедов. – Махачкала, 1984. – 148 с., 1 л. портр. – В надзаг.: Даг. фил. АН СССР, Ин-т истории, яз. и лит. им. Г. Цадасы. – Библиогр. в подстроч. примеч.

В сборник вошли доклады, прочитанные на юбилейной сессии, посвященной 100-летию со дня рождения Абуталиба Гафурова, а также высказывания известных поэтов, прозаиков, общественных деятелей о творчестве поэта. Содерж.: . Поэт из народа. (Вместо предисловия). Слово об Абуталибе Гафурове. . Мудрый Абуталиб. – P. Гамзатов. Слово о мастере Абуталибе. – Эф. Капиев. Абуталиб Гафуров. Новый день. – . Абуталиб. – . Лирические строки. – Камиль Султанов. Абуталиб Гафуров. – Ю. Хаппалаев. Абуталиб. – А. Аджаматов. У каждого свой Абуталиб. (Из рассказов об Абуталибе). – М. Бахшиев. Встречи с поэтом. – Р. Рашидов. Мой учитель. – М.-3. А. Аминов. Встреча с поэтом. – Н. Юсупов. «Благодарю и возвеличиваю». – Г. Цадаса. Поэт Абуталиб Гафуров на трудовом фронте. (Отрывок). Статьи и сообщения. X. М. Ха­лилов. Старейшина дагестанской поэзии. – А. Гусейнаев. «Мельник Кадиали». (Анализ одного стихотворения). – К. Мазаев. Заметки о прозе Абуталиба Гафурова. – А. М.-Х. Абдурахманов. Сатира и юмор Абуталиба Гафурова. – . Образ Абуталиба Гафурова в творчестве Расула Гамзатова. – . «Пусть узнают люди». – . Опыт воплощения образа Абуталиба Гафурова на сцене Лакского театра им. Э. Капиева. – -Чалабова. Образ Абуталиба Гафурова в изобразительном искусстве. – . О переводах произведений Абуталиба Гафурова на языки народов СССР. – Библиография изданий Абуталиба Гафурова. – Коротко об авторах.

232. , Лермонтов и Дагестан. Посв. 185-летию . – Махачкала, 1999. – 112 с.

Тема «Лермонтов и Дагестан» раскрывается в монографии на основе анализа произведений , привлечения критических работ, фактов из биографии поэта. Используются этнографические и фолкьлорные данные о Дагестане.

233. Академик Гаджи Гамзатович Гамзатов. Личность в науке и жизни. К 75-летию со дня рождения / Сост.: , , (отв. ред.). – Махачкала, 2001. – 324 с. – В надзаг.: ДНЦ РАН, Ин-т яз., лит. и иск. им. Г. Цадасы.

Книга об академике Гаджи Гамзатовиче Гамзатове, выдающемся ученом-исследователем, крупном организаторе науки, незаурядной личности, – комплексное издание, дающее представление о нем в информационном, характерологическом и оценочном планах.

234. Суфийские художественные традиции в кумыкской литературе и творчество Абдурахмана из Какашуры. – Махачкала, 2003. – 160 с. – В надзаг.: М-во образования РФ, ДГУ – Библиогр. в подстроч. примеч. – Список использованной литературы: с. 152-158.

Монография посвящена изучению художественного наследия одного из крупных и известных в народе ученых-богословов, самобытного поэта Абдурахмана из Какашуры. Определяются философско-эстетичесукие основы его творчества, рассматривается своеобразие его художественной манеры, отличающейся не только приверженностью традициям суфийской восточной поэзии, но и оригинальностью мировосприятия, неповторимой образностью. Анализу творческого наследия поэта предшествует материал о суфизме в Дагестане.

235. : Восток. Кавказ. Дагестан. К 200-летию поэта / Под ред. чл.-корр. РАН . – Махачкала: ДНЦ РАН, 1999. – 226 с. – В надзаг.: РАН, ДНЦ, Ин-т яз., лит. и иск. им. Г. Цадасы. – Лит. по теме « и дагестанская литература»: с. 216–222. – Библиогр. в конце статей.

В издание вошли материалы региональной научной конференции «: Восток. Кавказ. Дагестан», приуроченной к 200-летнему юбилею поэта. В сборнике рассмотрены важнейшие аспекты темы «Пушкин и Кавказ», вопрос о месте Кавказа в творческих судьбах и о характере восприятия великого русского поэта на Кавказе. Освещены пристальное внимание и интерес к цивилизации Востока, его благотворная роль в вовлечении исторических, духовных и культурных ценностей народов Кавказа в орбиту человеческого прогресса. Особо подчеркнуто значение глубокого освоения творческого наследия в разных регионах Кавказа, его плодотворного влияния на литературное развитие в крае, на становление и развитие различных видов и типов национальных художественных культур.

Научный анализ литературного наследия Пушкина дополнен в книге циклом поэтических посвящений лучших художников слова Кавказа.

Из содерж.: . Колумб поэтического Кавказа. Вместо предисловия. Статьи и доклады. . Кавказ – колыбель поэтического гения Пушкина. – . Эволюция кавказской темы в творчестве . – . Особенности отражения национального характера горца и принципы его художественного раскрытия в поэме «Тазит». – . – Откровения Корана в художественном восприятии . – . Декабристы в Дагестане (В контексте пушкинской темы). – . Романтический пафос в т ворчестве Р. Гамзатова. – К. М.-С. Алиев. К творческой истории «Романа на кавказских водах». – . Жизнь и поэзия народов Кавказа в творчестве . – . Автобиографическая проза : Кавказский дневник, «Путешествие в Арзрум…». – . Пушкин в творчестве дагестанских поэтов. – . Из опыта переводов произведений на аварский язык. – А.-. Произведения в переводах на кумыкский язык. – . Повесть «Дубровский» на лакском языке. – , . «Руслан и Людмила» в переводе Гамзата Цадасы. – . Драматургия на дагестанской сцене. – . Мотивы и образы танцевального искусства народов Кавказа и Дагестана в театрализованных постановках на сюжеты поэм кина. – -Чалабова. и дагестанское изобразительное искусство. – . в музыкальной жизни Дагестана. – . в дагестанской национальной школе. – Л. Н. Седова. Творчество в переводе на языки народов Дагестана: Библиографическое обозрение. Кавказский венок .Мирза Ахундов. На смерть . – Самед Вургун. . – Ираклий Абашидзе. Народный поэт Калмыкии Давид Кугультинов читает Пушкина. – Наири Зарян. Пушкину. – Тимофей Бембеев. У памятника Пушкину. – Кайсын Кулиев. Отрывок из статьи «Признание». – Али Шогенцуков. Пушкин. – Георгий Гагиев. Родина. – Раиса Ахматова. «Я книги ситаю, читаю…» – Шайхи Арсанукаев. У Пушкина. – Сулейман Стальский. Певец великого народа. – Гамзат Цадаса. Пушкину. – Расул Гамзатов. Слово о старшем брате. – Камиль Султанов. – У памятника Пушкину. – Абдул-Вагаб Сулейманов. Пушкин. – Байрам Салимов. – Началось бессмертье. – Виктор Черкасов. Встреча с Пушкиным. – Марина Ахмедова. Пушкинтау. Приложения. Литература по теме « и дагестанская литература» (Сост. ). – Коротко об авторах.

Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13