Партнерка на США и Канаду по недвижимости, выплаты в крипто

  • 30% recurring commission
  • Выплаты в USDT
  • Вывод каждую неделю
  • Комиссия до 5 лет за каждого referral

Министерство образования и науки Красноярского края

КГАОУ СПО «Канский педагогический колледж»

Русская речевая культура

Практикум

Специальность 050146 – «Преподавание в начальных классах»

Специальность 050144 – «Дошкольное образование»

Специальность 050141 – «Физическая культура»

Канск 2012

Автор-составитель: , преподаватель КГАОУ СПО «Канский педагогический колледж»

Рецензент: , учитель русского языка и литературы высшей квалификационной категории МБОУ гимназия № 4 г. Канска, почетный работник Общего образования

Русская речевая культура: практикум / автор-сост. , рец. ; КГАОУ СПО «Канский педагогический колледж». Канск, 2012. –51с

Настоящее пособие представляет собой сжатое изложение основных аспектов теории культуры речи, а также практические задания, упражнения для самостоятельной работы и методические указания по их выполнению. Пособие поможет студентам осмыслить и усвоить основные понятия и нормы культуры речи; приобрести навыки, необходимые для бытового и делового общения, сделать свою речь грамотной, яркой и выразительной.

Пособие предназначено для специальностей 050146 «Преподавание в начальных классах», 050144 «Дошкольное образование», 050141 «Физическая культура» по ОГСЭ.07 «Русский язык и культура речи».

© КГАОУ СПО «Канский педагогический колледж»

Содержание

1.  Пояснительная записка

4

2.  Культура речевой деятельности

5

3.  Проблема языковой нормы

7

4.  Устная и письменная формы речи

10

5.  Примерная тематика рефератов

14

6.  Практикум по культуре речи

15

7.  Зачетная контрольная работа

39

8.  Контрольные вопросы к зачету

41

9.  Орфоэпический словарик

44

Пояснительная записка

Настоящее пособие предназначено для студентов дневного отделения факультета русского языка и литературы, изучающих курс «Русская речевая культура», представляет собой сжатое изложение основных аспектов теории культуры речи, а также практические задания, упражнения для самостоятельной работы и методические указания по их выполнению. Пособие поможет студентам осмыслить и усвоить основные понятия и нормы культуры речи; приобрести навыки, необходимые для бытового и делового общения, сделать свою речь грамотной, яркой и выразительной. Темы и литература, содержащиеся в пособии, могут также служить основой для написания рефератов и студентами заочного отделения факультета.

Культура речевой деятельности

1. Прочитайте фрагмент из книги «Земля родная». Как автор оценивает роль языка в жизни человека? Что думаете вы по этому поводу?

Самая большая ценность народа – его язык, на котором он пишет, говорит, думает. Думает! <…> Ведь это значит, что вся сознательная жизнь человека проходит через родной ему язык. Эмоции, ощущения только окрашивают то, о чем мы думаем, или подталкивают мысль в каком-то отношении, но мысли наши все формулируются языком.

О русском языке как языке народа писалось много. Это один из совершеннейших языков мира, язык, развивавшийся в течение более тысячелетия, давший в ХIХ в. лучшую в мире литературу и поэзию. Тургенев говорил о русском языке: «…нельзя верить, чтобы такой язык не был дан великому народу!»

2. Прочитайте монологи, в которых передается одна и та же информация. Адекватна ли она исходной? Назовите причины утери информации. Какие бы вы дали рекомендации для эффективного слушания?

1. Капитан – адъютанту: «Как вы знаете, завтра произойдет солнечное затмение, а это бывает не каждый день. Соберите личный состав завтра в 5 часов на плацу в походной одежде. Они смогут наблюдать это явление, а я дам необходимые объяснения. Если будет идти дождь, то наблюдать будет нечего, так что оставьте людей в казарме».

2. Адъютант – дежурному сержанту: «По приказу капитана завтра утром в 5 часов произойдет солнечное затмение в походной одежде. Капитан на плацу даст необходимые разъяснения, а это бывает не каждый день. Если будет идти дождь, наблюдать будет нечего, но тогда явление состоится в казарме».

3. Дежурный сержант – капралу: «Завтра в 5 часов капитан произведет солнечное затмение на плацу людей в походной одежде. Капитан даст необходимые пояснения в казарме насчет этого редкого явления, если будет дождливо, а это бывает не каждый день».

4.Дежурный капрал – солдатам: «Завтра, в самую рань в 5 часов, солнце на плацу произведет затмение капитана в казарме. Если будет дождливо, то редкое явление состоится в походной одежде, а это бывает не каждый день.

Постарайтесь усвоить рекомендации по хорошему слушанию:

    Относитесь к восприятию следующим образом: у нас два уха и один рот, используйте их в заданном природой соотношении. Будьте физически внимательны. Повернитесь лицом к говорящему. Поддерживайте с ним визуальный контакт. Не притворяйтесь, что слушаете. Это бесполезно. Отсутствие интереса и скука неминуемо проявятся в выражении лица или жестах. Не принимайте молчание за внимание. Собеседник может быть погружен в собственные мысли. Никогда не заканчивайте предложение вместо другого человека. Дайте собеседнику время высказаться. Сосредоточьтесь на том, что он говорит. Не перебивайте без надобности. Если вам необходимо перебить кого-нибудь в серьезной беседе, помогите восстановить прерванный вами ход мыслей собеседника. Избегайте поспешных выводов. Это один из главных барьеров эффективного общения. Отвечайте! Задавайте вопросы! Задавайте вопросы по сути! Для концентрации внимания используйте метод БП (быстрого повторения: мысленно повторяйте услышанное). Не заостряйте внимание на разговорных особенностях собеседника.

Мы должны слушать особенно внимательно:

НЕ нашли? Не то? Что вы ищете?
    Когда нам нужна информация, которой располагает говорящий. Если собеседник важен для нас. Когда существует опасность возникновения недоразумений. Если речь эмоционально окрашена: очень легко упустить смысл высказывания, попав под власть эмоций говорящего.

Запомните причины невнимания: уровень интереса, отвлекающие факторы, разговор с самим собой, манера говорить, язык тела, контакт глазами, желание высказаться, привычки и стереотипы, потеря коммуникативного интереса, защита.

Проблема языковой нормы

В современной лингвистике установились два основных понимания термина «норма»: во-первых, под нормой подразумевается общепринятое, закрепленное в языке употребление, во-вторых - употребление, рекомендованное словарем, справочником и т. п. В первом случае норма понимается как объективная языковая данность, факт языковой системы, во втором же предполагается, что норма не содержится в языке, но вносится в язык извне грамматиками. Ряд лингвистов (Б. Гавранек, и др.) предлагают ввести понятие «кодификация» в качестве синонима термина «норма» во втором понимании. В отличие от объективно существующей языковой нормы кодификация есть в известной степени искусственное установление некоторого комплекса/свода правил (словоупотребле­ния, словообразования, словоизменения, построения словосочетаний и предложений и т. п.), и ее природа, таким образом, чисто конвенциональная (условная). Норма в силу своего объективного характера существует в любом языке и языковом коллективе (независимо от той стадии развития, на котором они находятся), тогда как кодификация - осознанная и зафиксированная норма - является признаком литературного языка как высшей стадии эволюции языковой системы.

Чтобы проиллюстрировать сложность и неоднозначность нормы как языкового феномена, приведем два ее определения:

1. «Норма - это объективно существующие в данное время в данном языковом коллективе значения слов, их фонетическая структура, модели словообразования и словоизменения и их реальное наполнение, модели синтаксических единиц (словосочетаний, предложений) и их реальное наполнение» ( Языковая норма. М., 1968. С.5).

2. «Мы условились называть нормой исторически принятый в данном языковом коллективе выбор одного из функциональных парадигматических и синтагматических вариантов языкового знака» ( Основы культуры речи. М., 1988. С.41).

Обратим внимание, что оба определения в итоге описывают норму одновременно и с точки зрения непосредственно языковой структуры, и как явление социолингвистическое (под­черкивается обязательная связь нормы с языковым коллективом как ее носителем); при этом, однако, говорит об объективном существовании нормы в языковом коллективе, тогда как склоняется к трактовке нормы как конвенционального (условного) явления (норма есть «исторически принятый… выбор»); в первом случае норма описывается как феномен синхронический («в данное время в данном коллективе»), во втором - как диахроническийисторически принятый в данном языковом коллективе выбор»).

Крайне важными для характеристики нормы являются два таких ее взаимосвязанных качества, как вариативность и динамичность. Процесс смены норм длителен и неоднороден, в связи с чем в системе языка почти всегда сосуществуют различные варианты, осмысляющиеся на данном этапе развития языка либо как норма, либо как не-норма Варианты нормы могут сосуществовать в языке как равнозначимые элементы языковой системы, если в процессе эволюции языка возникает их смысловая или стилевая дифференциация.

Поскольку нормы литературного языка регулируют функциональное варьирование и выбор вариантов на разных уровнях языковой структуры, при их описании можно различать следующие структурно-языковые типы норм:

Нормы произношения (фонетические нормы), регулирующие выбор акустических вариантов фонемы или чередующихся фонем;

Нормы ударения (акцентологические нормы), регулирующие размещение и движение ударного слога среди неударных;

Нормы словообразования, регулирующие выбор и комбинацию морфем в составе нового слова;

Морфологические нормы, устанавливающие выбор вариантов морфологической формы слова и ее соединения с другими словоформами;

Синтаксические нормы, предполагающие выбор вариантов построения синтаксических структур;

Лексические нормы, ограничивающие употребление слов и фразеологизмов, применение которых исключено литературным языком;

Стилистические нормы предполагают соответствие либо несоответствие выбранного слова или синтаксической структуры условиям общения и доминирующему стилю изложения (контексту).

Необходимо отметить, что нормы двух последних типов менее строги, чем остальные. Во многом это связано с тем, что фонетические, акцентологические, словообразовательные, морфологические и синтаксические нормы актуальны для всей языковой системы без исключения, охватывают ее полностью и не зависят от конкретных условий акта коммуникации, тогда как лексические и стилистические нормы определяются в первую очередь внеязыковыми аспектами: актуальными условиями общения и нередко (применительно к стилистическим нормам) эстетическими запросами; поэтому в стилистической структуре конкретного типа текста как норма могут осознаваться варианты, не являющиеся нормированными для «среднего»/нейтрального типа текста (с этим мы встречаемся, например, в художественном тексте).

Изменению норм предшествует появление их вариантов, которые реально существуют в языке на определенном этапе его развития, активно используются его носителями.

Варианты представлены на всех уровнях языка:

Уровень

Варианты

Фонетический

Чтобы — чтоб, папоротник — папортник, уполномочивать — уполномачивать

Словообразовательный

Осмысление — осмысливание, слесарничать — слесарить, геройски — по-геройски, читальня — читалка, волчица — волчиха

Морфологический

Эта толь — этот толь, кофе остыл — кофе остыло, полотенец — полотенцев, в цехе — в цеху, поезжай — езжай — съезди, важнейший — самый важный — наиболе важный, в ста метрах — в сотне метрах — в стах метрах

Синтаксический

Ждать поезда — ждать поезд, купить хлеба — купить хлеб, ехать на поезде — ехать в поезде — ехать поездом, рекомендовать тренером, рекомендовать как тренера, рекомендовать в качестве тренера

Фразеологический

Язык прилип/присох к гортани, язык не повернется/не поворачивается сказать.

Фразеологический

языком трепать/чесать/ болтать/молоть, будто/словно /точно корова языком слизнула

Определите тип вариантов слов

Лесопильня — лесопилка, бескрайний — бескрайный, напой — напои, ежегодный — ежегодний, двухполостный — двуполостной, целлюлоза — целлулоза, вооружать — воружать, фольга — фольга, шофёр — шофер, арабеск — арабеска, бекеша — бекеш, планшет — планшета, кроличий — кроликовый, индюшиный — индюшечий — индюшачий, достигнуть — достичь, брызгают — брызжут.

Скажите, являются ли приведенные слова вариантами? Если нет, то почему?

Двудольный — двухдольный, двулетний — двухлетний, двустворчатый — двухстворчатый, полувзвод — полвзвода, полукруг — полкруга, полуостров — полострова, полубарка — полбарки, молодость — младость, голова — глава, ворота — врата, холод — хлад, среда — середа, карьер — карьера, манер — манера, клавиш — клавиша, катаракт — катаракта, привод — привод, манжет — манжета.

Скажите, какова судьба следующих вариантов слов.

Осьм — восемь, острый — вострый, отчина — вотчина, оспа — воспа, охра — вохра, осьмушка — восьмушка, онбар (тюркск.) — анбар — амбар.

Устная и письменная формы речи

Прочитайте высказывание литературоведа и отрывок из воспоминаний академика , который рассказывает о докладе известного минералога, одного из основоположников геохимии академика , посвященном . Каковы их суждения об особенностях устной и письменной речи?

1. Если человек выйдет на любовное свидание и прочтет своей любимой объяснение по бумажке, она его засмеет. Между тем та же записка, посланная по почте, может ее растрогать. Если учитель читает текст своего урока по книге, авторитета у этого учителя нет. Если агитатор пользуется все время шпаргалкой, можете заранее знать - такой никого не сагитирует. Если человек в суде начнет давать показания по бумажке, этим показаниям никто не поверит. Плохим лектором считается тот, кто читает, уткнувшись носом в принесенную из дому рукопись. Но если напечатать текст этой лекции, она может оказаться интересной. И выяснится, что она скучна не потому, что бессодержательна, а потому, что письменная речь заменила на кафедре живую устную речь.

В чем тут дело? Дело, мне кажется, в том, что написанный текст является посредником между людьми, когда между ними невозможно живое общение, В таких случаях текст выступает как представитель автора. Но если автор здесь и может говорить сам, написанный текст становится при общении помехой ().

2. Получив слово, Ферсман встал, поклонился, начал говорить, произнес первые слова об оценке Энгельсом научного подвига Менделеева. А потом... Потом вдруг исчезли слова. Произносившиеся фразы звучали, словно переложенные на музыку, сливались в общий аккорд, который, казалось, заполнил собою весь зал. Притихшие люди, потолок и стены, стол президиума и сам докладчик исчезли, остался только голос, рисующий одну картину за другой. Это была подлинно поэтическая импровизация. Мысли оратора, да еще так ярко преподнесенные слушателям, буквально рождались на их глазах. <...>

Докладчик кончил. В зале царила тишина, и все сидели, словно зачарованные, ошеломленные необычностью речи, которая была похожа на стихи.

(Выступление решено было опубликовать. принесли дешифрованную стенограмму.) Я стал ее читать. Слова были те же, но - серые, обыденные. Вот что значит - лишение слова звуковой формы, где все зависит от интонации, от ударения. На бумагу всего этого перенести нельзя, вся их музыкальность пропадает. И мне стало грустно ().

Литературный язык помимо письменной и устной формы в акте общения представлен в виде книжной и разговорной речи. Чтобы понять, как они между собой соотносятся, необходимо вспомнить особенности форм речи. Письменная и устная формы различаются по трем параметрам:

Параметры

Письменная форма

Устная форма

Форма реализации

Графически закрепленная; подчиняется нормам: орфографическим, пунктуационным

Звучащая; подчиняется нормам: орфоэпическим,

интонационным

Порождение

формы

Возможны обработка, редактирование

Создается спонтанно

Отношение адресанта к адресату

Опосредованное; отсутствие адресата не оказывает влияния

Непосредственное; присутствие адресата оказывает

влияние

Внимательно изучите таблицу. Напишите тексты на одну и ту же тему, используя в одном случае книжную речь, в другом - разговорную. Например: "Отдых на море", "Собака - друг человека".

Книжная речь

Разговорная речь

Используются конструкции с союзом без: без такого журнала

Заменяются конструкции если не будет такого

журнала

Сложноподчиненные предложения с союзами оттого что, поскольку, ибо

Не используются

Конструкции со словами вследствие, в результате, по причине

Используются намного реже, заменяются придаточными

Конструкции не только..., но и...; как..., так и...; в то время как; если.., то...

Не используются

Причастные обороты

Заменяются придаточными

Используются реже

Риторические вопросы

Используются реже

Лексические, синтаксические повторы

Начертите таблицу. Проанализируйте каждое слово. Если оно образно или экспрессивно, поставьте в соответствующей графе +, если передает эмоцию, оценку, то напишите в графе, какую.

Слова

Образность

Экспрессивность

Эмоциональность

Оценочность

Дом, домишко, гриб (о человеке), крохотуля, дурак, сирень, дурачок, остолбенеть, лгунишка, проныра, буквоед, подлиза, уплетать ("быстро есть"), дармоед, курица (о человеке), губошлеп, безмозглый, истребить, лоботряс, мчаться, невезуха, балдеж, балдеть, баран (о человеке), книга, интеллигектик, богачиха, выскочка, бумагомаратель, алконавт (алкоголик), алкаш, чернуха, библиотека, фирмач, тусовка, тусоваться, мать-и-мачеха, эскулап, глупыш, горемыка, егоза, капризуля, ржать, дружок.

Формы существования национального языка

Чтобы понять, что собой представляет литературный язык, необходимо ответить на вопрос: а что такое национальный русский язык?

Известный лингвист де Куртенэ однажды высказал парадоксальную мысль:

"Прежде всего, язык существует только в душах человеческих. Если бы мы все, здесь присутствующие, замолкли, если бы в этом зале водворилась абсолютная тишина, перестал бы существовать человеческий язык вообще, а русский язык в особенности? Ему нечего было бы переставать существовать, ибо его и без того нет как реального целого. Но зато есть индивидуальные языки как беспрерывно существующие целые. И они-то существуют в наших душах независимо от того, говорим ли мы, или нет.

<...>...понятие так называемого собирательного, племенного языка (например, языка русского, немецкого, польского, армянского и т. п.) не соответствует никакой объективной реальности. Нет вовсе ни русского, ни немецкого, ни какого бы то ни было национального или племенного языка. Существуют только индивидуальные языки..."

Согласимся с де Куртенэ? Или докажем ошибочность его суждения? Как бы вы поступили? Каково ваше мнение?

Примерная тематика рефератов

1. Языковой портрет личности (на примере телеведущих, культурных и политических деятелей и т. д. по выбору студента)

2. Языковой облик газеты / журнала (по выбору студента)

3. Новые явления в русском языке 1990-х – 2000 гг.

4. Виды и причины языковых ошибок и коммуникативных неудач

5. Язык коммерческой и политической рекламы

6. “Слово как действие” в бытовой и официальной коммуникации

7. Современная русская языковая личность: воздействия и взаимодействия

8. Особенности научного языка специальности (обучающихся) на фоне общих лингвистических черт научного стиля

9. Культура речи и эффективность общения

10. Современная городская коммуникация

11. Взаимодействие вербальных и невербальных средств передачи информации

12. Русская языковая личность в межкультурной коммуникации

13. Как стать гением переговоров?

14. Лингвистический анализ образцового текста.

ПРАКТИКУМ ПО КУЛЬТУРЕ РЕЧИ

1. Система норм современного русского языка

а) Фонетические и акцентологические нормы

1. Укажите, какой звук (о или э) произносится под ударением в словах:

Афера, гренадер, желчный, желчь, дебелый, блеклый, опека, оседлый, маневры, белесый, пересекший, современный, валежник, шлем, коммивояжер, шерстка, леска, острие, свекла, шофер.

2. Какое слово в каждом ряду лишнее и почему?

Скучно, конечно, точно, нарочно;

Что, чтобы, нечто, ничто;

Жара, жасмин, шаги, шалун.

3. Прочитайте, обращая внимание на ударение.

Агент, алфавит, алкоголь, аристократия, анатом, августовский, апартаменты, баловать, бескорыстный, благоприобретение, бомбардировать, валовой, воспринять, введенный, выговоры, генезис, группировать, гербовый, диспансер, добыча, договор, договоренность, документ, дремота, досуг, заговор, заиндеветь, заржаветь, злоба, зубчатый, запломбированный, издавна, изобретение, изредка, индустрия, инструмент, информировать, искра, избаловать, иначе, исподволь, километр, комбайнер, корысть, медикамент, металлургия, мышление, намерение, никчемный, нормирование, озлобленный, осведомить, откупоривать, одноименный, партер, похороны, премировать, приговор, призыв, принудить, псевдоним, пахота, рассредоточение, ремень, симметрия, созыв, сосредоточение, средства (мн. ч.), статуя, столяр, таможня, тотчас, теплится, убыстрить, уведомленный, украинец, украинский, упомянуть, фарфор, формировать, хозяева, цыган, черпать, шофер, щавель, эскорт.

4. Расставьте ударения (по схеме: мн. ч. — муж. р. — ср. р. — жен. р.).

веселы — весел — весело — весела; вредны — вреден — вредно — вредна; грубы — груб — грубо — груба; глухи — глух — глухо — глуха; горьки — горек — горько — горька; дешевы — дешев — дешево — дешева; дороги — дорог — дорого — дорога; дружны — дружен — дружно — дружна; молоды — молод — молодо — молода; правы — прав — право — права; редки — редок — редко — редка; светлы — светел — светло — светла.

взяты — взят — взято — взята; начаты — начат — начато — начата; приняты — принят — принято — принята; приданы — придан — придано — придана; проданы — продан — продано — продана; прожиты — прожит — прожито — прожита; розданы — роздан — роздано — роздана; созданы — создан — создано — создана; созваны — созван — созвано — созвана.

брали — брал — брало — брала; взяли — взял — взяло — взяла; вняли — внял — вняло — вняла; гнали — гнал — гнало — гнала; задали — задал — задало — задала; заняли — занял — заняло — заняла; нажили — нажил — нажило — нажила; наняли — нанял — наняло — наняла; начали — начал — начало — начала; отняли — отнял — отняло — отняла; подняли — поднял — подняло — подняла; поняли — понял — поняло — поняла; приняли — принял — приняло — приняла; сняли — снял — сняло — сняла.

5. Расставьте ударения в подчеркнутых словах.

Новые ЭВМ — последнее приобретение нашего колледжа. Куда ты звонишь? Нужно плотно закупорить бутылку. Мое ходатайство отклонено. Необходимо углубить колодец. На окнах новые жалюзи. Вчера приехал эксперт. Сегодня экспертный анализ будет готов. Завсегдатай библиотеки изучал каталог. Яслям необходим ремонт. Новорожденный очень мил, роженица счастлива. Они позвонят вам завтра. Он считал себя христианином, но уважал и другие вероисповедания. Я купил себе теплый пуловер. В кулинарии продается арахис. Особенности языковой картины мира. Обеспечение лаборатории дорого. Оставьте ваши побасенки. Вам необходимо пройти флюорографию. Создана комиссия. Принята новая программа. Кухонный нож затупился. Туфля потеряна. Опять в газете некролог. Все оказалось донельзя простым. Знания его оказались мизерными. Никто не знал, что нас ждало впереди. Слова его жалки. Эти сапоги красивее и удобнее. План на первый квартал. Мусоропровод не работает. Это усугубит наше положение. Друзья отозвались на нашу просьбу. Трудно заниматься несколькими делами одновременно. Гастрономия всегда интересовала меня. Танцовщица покорила зал. Феномен как философское понятие. Подростковый возраст опасен. Боль как рукой сняло. Дитя мирно спало. Вы были правы.

б) Морфологические нормы

1. Восстановите пропущенные окончания.

Концертн… рояль; шелков… вуаль; стар… мозоль; больш… бутыль; трамвайн… депо; сладк… какао; черн… кофе; треснувш… пенсне; устойчив… шасси; испорченн… табель; кратк… резюме; остроумн… конферансье; компетентн… жюри; постоянн… меню; эксклюзивн… интервью; официальн… коммюнике; бетонн… шоссе; ранн… картофель; молод… шимпанзе; забавн… кенгуру; осажденн… Перу; ночн… Токио; быстр… Аму-Дарья.

2. Найдите и устраните ошибки в употреблении форм рода.

К столу подали сладкое какао и черное кофе. Колхоз продал раннюю картофель. Интервью близился к концу. Больше всего мне понравилось Тбилиси. ГЭС расположен в центре города. Маленькая колибри помещена в клетку. Облоно разослало новые программы. Билет с плацкартом достать невозможно. Его отец — настоящая ханжа. Крыша покрыта толью. О разбитом бутыле не стоит говорить. На голову свалился большой кирпичина. Районо провело совещание директоров школ. В город прибыло инкогнито. Серое пиджачишко болталось на его плечах.

3. Укажите соответствующую форму Р. п. мн. ч. для следующих слов:

Апельсин, абрикос, грейпфрут, помидор, яблоко, ботинок, носок, сапог, погон, место, килограмм, грамм, дело, чулок, казах, грузин, башкир, ингуш, киргиз, туркмен, армянин, татарин, осетин, узбек, карел, чукча, таджик, гектар, комментатор, партизан, плечо, рельс, свадьба, солдат.

4. Исправьте грамматические формы.

Заместо, ездиет, исследоваемый, убедю, купя (дееприч.), возле его, ихний, более тверже, лектора (мн. ч.), едь (императив от глагола ехать), с пятиста рублями, на обоих стенах, убег, хочем, похудал, текет, осталася, ляжь, ложи, поклал, брызгов, торта (мн. ч.), румынов, запчастя (мн. ч.).

в) Синтаксические нормы

1. Вставьте пропущенные буквы; обоснуйте выбранную форму.

На съезде присутствовал… 117 делегатов, причем большинство из них был… представителями отдельных районов. Некоторая часть наших работников еще нужда…тся в подготовке. Большинство спортсменов, несмотря на усталость, был… готов… к игре. Большинство предметов, лежавших на столе, был… покрыт… пылью. Его самолюбие, точнее, эгоизм, неприятно поразил… всех. Кресло-кровать стоял… в углу комнаты. На выставке особым успехом пользовал…с… вагон-весы отечественного производства. Конструкторское бюро завода совместно с институтом разработал… новый типовой проект.

2. Из двух форм глагола, данных в скобках, выберите правильную.

Большинство аспирантов, работающих под руководством профессора Петрова, успешно (защитило — защитили) кандидатские диссертации. Немало интересных вопросов (возникло — возникли) при обсуждении кинофильма. Ряд критических статей, которые рекомендовал прочитать профессор Иванов, (помогли — помог) мне разобраться в этой сложной проблеме. На научно-теоретическую конференцию (прибыл — прибыли) ряд товарищей из Запорожского пединститута. Лишь третья часть приехавших на совещание (имела — имели) гостевые билеты. Несколько ребят (остановилось — остановились) у здания музея. Большинство местной интеллигенции здесь настойчиво (повышает — повышают) свой уровень. В течение почти пяти лет группа ученых (выпустила — выпустили) под руководством «Толковый словарь русского языка».

Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 3