Пояснения к фонетике и мелодиям (стр. 1 )

Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 3

Оглавление

I. Предварительная часть................................................................. 2

II. Основная часть............................................................................. 15

Краткие комментарии к пению и игре на инструментах......... 18

Собственно текст................................................................. 21

III. Заключительная часть................................................................... 72

Схема движения дамару для Цогчода................................... 89

Пояснения к фонетике и мелодиям

1. Тибетская фонетика

Тибетские звуки (лхасского диалекта) переданы как можно точнее и проще средствами русского языка, но многие знаки читаются по особым правилам:

    ÿ и ö читаются как немецкие ü и ö, это похоже на русские ю и ё в словах дюны и посёлок, но только предшествующие д и с должны быть твёрдыми;

§  лх читается как лг с языком, касающимся нижних зубов, открытым ртом и на выдохе, когда задний язык пытается произнести г;

§  кье, гья, ньи и т. д. читаются как ке, гя, ни,… , здесь мягкий знак только обозначает мягкость согласного; для удобства мы не пишем кьэ, гьа, ньу, а пишем кье, гья, нью;

§  е читается как э; для йотированных гласных выбраны я, ю, йÿ, ё, йö, йе, йи; особые случаи – для написания санскритского нирьятаями в тибетской транскрипции мы используем йа: нирйатаями, т. к. иначе по нашим правилам оно будет читаться нирятаями, аналогично для арья используем транскрипцию арйа;




§  др, тр читаются как английские d, t, это альвеолярные звуки д и т, с языком, касающимся альвеол – бугорков на нёбе;

§  чх, цх, тх, дх, гх, кх читаются с лёгким, почти незаметным придыханием;

§  дз читается просто как слитное дз, или греческая ζ;

§  дж читается как английская j в слове jam, или слитное джь, где ж мягкое;

§  нг – как английское ng в слове English, это носовой звук нг, при произнесении которого нёбная занавеска закрывает горло;

§  приписные согласные после гласных, такие, как б и к в словах лоб-санг и чен-ре-зик, почти не слышны, а д после гласных практически не произносится, и мы его не пишем: вместо чöд мы пишем чö, а с в конце слога, если это не коренная буква, не произносится совсем, и мы его тоже не пишем, особый случай – санскритский слог пхет ( /@\), здесь на конце стоит альвеолярная т, и мы её обозначаем приписной буквой т, т. к. она тоже практически не произносится;

§  кхье, гхья и подобные – это сочетание лёгкого придыхания и мягкости, т. е. это ке, гя с лёгким придыханием согласной. Произносятся почти так же, как и кье, гья;

§  трх и дрх – это сочетание альвеолярности и лёгкого придыхания, т. е. это английские t и d с лёгким придыханием (dh);

§  ч читается как нечто среднее между русскими ч, ц, ть и сь;

§  в читается как английская w в слове well или украинская в в слове Киев;

§  л и р в тибетском языке произносятся так же, как в английском, например, в словах lamp, rite: л – альвеолярный, а р произносится так, что язык направлен к средней части нёба.




2. Cанскритская фонетика:

§  м̇ читается как сильно носовое м, например, в английском слове bomb;

§  н, д – альвеолярные (церебральные) н и д, как в английских словах next, desk;

§  черта над гласной обозначает долготу: я̄  – долгий звук я, например: нирь я̄ та я̄ ми;

§  л в санскрите – всегда мягкий звук, как русский ль, и мы это выделяем с помощью последующей гласной, например: мандалякам̇;

§  тх, дх – придыхательные тх, дг (здесь х после звонкого д озвончается и переходит в г), где х произносится как в междометии хм, а г – в междометии ага, например: тадьятха, бодхи;

§  некоторые санскритские слова и мантры написаны в санскритской транскрипции ПРОПИСНЫМИ БУКВАМИ. Можно читать их по-тибетски.

3. Символы, относящиеся к исполнению мелодий:

§  ударение отмечает слог, попадающий на такт лха в ритме ма-данг-лха-и-кхан-дро, например, пхе́т! дÿ́н-ги нам-кхар се́нг-трхи пе-де-те́нг;

§  косая черта (слэш) / показывает, до какого места унзе поёт один, и откуда дальше начинает петь хор;

4. В схеме движения дамару:

§  стрелка вправо означает поворот дамару вправо (по часовой стрелке), влево – соответственно, длина стрелки определяет, насколько долго и далеко поворачивается дамару. Чем дольше длится поворот, тем больше угол поворота;

§  длинная черта над буквами – это один тянущийся звук;

§  высота стрелки показывает, насколько надо высоко поднять дамару;




§  дуговая стрелка показывает, что дамару надо пронести по дуге вверх и одновременно повернуть.

5. Нумерация шлок

§  Нумерация шлок идёт не подряд, потому что их читают не в том порядке, как они стоят у Пабонгки римпоче.

6. Краткие комментарии к пению и игре на инструментах

§  Для дамару используется ритм ма-танг-лха-и-кхан-дро. Он состоит из 6 тактов, расстояния между соседними тактами разные. Эти 6 тактов составляют один цикл и затем повторяются. Их произнесение и исполнение на дамару надо узнать непосредственно.

§  При таком ритме с третьего такта лха начинаются: пение первой строки, звук ганлинга, произнесение слога пхет!, ом а хум, слога А 21 раз.

§  Ударение ́ показывает в мелодии с ритмом ма-танг-лха-и-кхан-дро слог в тексте, на который попадает такт лха.

§  Во всех пунктах начальное пхет! сопровождается ритмом ма-данг-лха-и-кхан-дро (один цикл).

§  Во всех пунктах, где есть переход к новой мелодии, унзе первую строку до указателя / поёт один (или читает, если есть переход от мелодии к речитативу).

I. Предварительная часть

1. Прибежище и бодхичитта

Читается 3 раза, ведущий (унзе) произносит один все 3 раза «санге».

санг-гье чхö-данг цхок-кьи чхог-нам ла

джанг-чхуб бар-ду даг-ни кьяп-су-чхи

даг-ги джин-сок гьи-па ди-дак ги

дро-ла пхен-чхир санг-гье друп-пар-щок

В Будде, Дхарме и Высшем Собрании

до обретения Пробуждения я принимаю прибежище.

Практикуя даяние и остальные парамиты,

да обрету я состояние Будды на благо всех живых существ!

2. Гуру-йога ламы Цонкапы «100 богов Тушиты»

kR-18m-M;-8A}:-+#8-X,-[-0W-1-6{=-A-0-0bo#=-=}k

Читается.

«Ганден Лхагьяма»

1. Семичленная молитва

h+#8-X,-[-0W8m-1#},->m-*v#=-!-,=kk

:0-+!:-6}-#=:-(t$=-8H8m-&u-84n,-P{:kk

&}=-<m-W;-.}-\o,-1={,-R}-07$-##=kk

N=-+$-0%=-.-#,=-8+m:-#<{#=-=v-#=};kk

га-ден лха-гье гöн-гьи тхук-ка-не

рап-кар що-сар пунг-дре чху-дзин-цер

чö-кьи гьел-по кÿн-кхьен лоб-санг-драк

се-данг че-па не-дир щек-су-сöл

Царь Дхармы, всеведущий Лобсанг Дракпа,

прошу тебя, вместе с Сыновьями снизойди сюда

на вершине горы из обла­ков, белоснежной, как груда свежей простокваши,

из сердца Покровителя сотен божеств Тушиты.

1`o,->m-,1-1":-={$-Dm-.+-S8m-%{$-kk

I{-02t,-R-1-+>{=-.8m-84v1-+!:-%,kk

дÿн-гьи нам-кхар сенг-трхи пе-де-тенг

дже-дзÿн ла-ма гье-пе дзум-кар-чен

В предлежащем пространстве на львином троне,
на лотосе и луне

восседает досточтимый Гуру, сияющий радостной улыбкой.

В следующей строке звучит колокольчик.

0+#-R}-++-.8m-0=}+-,1=-6m$-1&}#-_pkk

0%,-.-W=-@m:-0!;-0W:-0bo#=-=v-#=};kk

даг-ло де-пе сö-нам щинг-чхöк-ту

тен-па гье-чхир кел-гьяр щук-су-сöл

Прошу тебя, пребывай сотни кальп в высшем поле заслуг

веры моего ума, ради распространения Учения.

<{=-098m-=},-\o,-8';-08m-R}-E}=-*v#=kk

!;-07$-M-08m-W,->o:-;{#=-0<+-#=v$-kk

E#=-.8m-+.;->m=-[1-1{:-14|=-.8m-!qkk

1*}$-*}=-H,-.=-+},-X,-;-@#-83;kk

ще-дже кхьöн-кÿн джел-ве ло-дрö-тхук

кел-санг на-ве гьен-гьюр лек-ще-сунг

драк-пе пел-гьи лхам-мер дзе-пе-ку

тхöн-тхö дрен-пе дöн-ден-ла чхак-цхел

Преклоняюсь перед тем, кого стоит видеть, слышать и вспоминать,

чей мудрый ум охва­тывает всю меру познаваемого,

чьё изящество разъясняющей речи является наслаждением для слуха счастливцев,

а тело украшено сиянием славы.

В следующей строке звучит колокольчик.

9m+-8}$-1&}+-9},-'-3~#=-1{-)}#-+$-kk

Hm-6m1-0`o#-(}=-'$-#=};-Hm-&0-=}#=kk

+$}=-0<1=-9m+-cu;-1&}+-cm,-W-13~-8+mkk

0=}+-,1=-6m$-1&}#-={+-;-1&}+-.:-80v;kk

йи-öнг чхö-йöн на-цхог ме-тог-данг

дри-щим дук-пö нанг-сел дри-чхап-сок

нгö-щам йи-трÿл чхö-трин гья-цхо-ди

сö-нам щинг-чхок кхье-ла чхö-пар-бÿл

Наивысшему из полей заслуг подношу восхитительную воду

всех видов, цветы, благовония, светильники,

ароматную воду и океаны облаков других подношений,

явно приготовленных и представленных в уме.

#$-6m#-*}#-1{+-`o=-,=-0=#=-.-9mkk

;v=-$#-9m+-<m-1m-+#{-%m-0>m=-+$-kk

=+-.:-&}1-.-#=v1->m-1m-1*v,-@}#=kk

$m$-,=-8>}+-.-H#-.}=-=}-=}:-0<#=kk

ганг-щик тхог-ме дÿ-не сак-па-йи

лÿ-нгаг йи-кьи ми-ге чи-гьи-данг

кхье-пар дом-па сум-гьи ми-тхÿн-чхок

ньинг-не гьö-па драк-пö со-сор-щак

Во всех накопленных с безначальных времён

проступках тела, речи и ума

я исповедуюсь, раскаиваясь искренне и до конца,

и особенно в нарушениях трёх обетов.

$m#=-18m-`o=-8+m:-1$-*}=-au0-;-0P},kk

&}=-0W+-($=-.=-+;-8A}:-+},-9}+-A{+kk

1#},-.}-={+-<m-T0=-&{,-14+-.-;kk

0+#-%#-0=1=-.-*#-.=-9m-:$-$}kk

ньиг-ме дÿ-дир манг-тхö дрÿб-ла-цöн

чхö-гье панг-пе дел-джор дöн-йö-дже

гöн-по кхье-кьи лаб-чхен дзе-па-ла

дак-чак сам-па тхак-пе йи-ранг-нго

О, Покровитель, мы всем серд­цем сорадуемся твоим великим деяниям.

В это время упадка ты прослушал множество учений и достиг многих реализаций.

Отбросив восемь мирских дхарм,

ты показал, как исполь­зовать свободы и блага.

I{-03u,-R-1-+1-.-={+-M1=-<m=kk

&}=-!q8m-1"8-;-1={,-0P{8m-&u-84n,-8Dm#=kk

'm-W:-831-.8m-#`o;-A8m-84n,-1-;kk

70-W=-&}=-<m-&:-.-+00-_p-#=};kk

дже-дзÿн ла-ма дам-па кхье-нам-кьи

чхö-куй кха-ла кхьен-цей чху-дзин-трхик

джи-тар цхам-пе дÿл-дже дзин-ма-ла

саб-гье чхö-кьи чхар-па вап-ту-сöл

О, высшие досточтимые Гуру!

Собрав в пространстве Дхармакаи облака мудрости и сострадания,

пролейте дождь глубинной и обширной дхармы

на учеников в соответствии с их способностями.

0+#-#m=-'m-${+-0=#=-.8m-+#{-0-8+m=kk

0%,-+$-8E}-0-\o,-;-#$-/,-+$-kk

=+-.:-I{-02t,-R}-07$-E#=-.-9mkk

0%,-.8m-$m$-.}-:m,-`o-#=;-A{+-<}# k

даг-ги джи-нье сак-пе ге-ва-ди

тен-данг дро-ва кÿн-ла ганг-пхен-данг

кхье-пар дже-дзÿн лоб-санг драк-па-йи

тен-пе ньинг-по ринг-ду сел-дже-щок

Пусть накопленные мною заслуги

послужат благу Дхармы и всех живых существ

и тому, чтобы долго сияла суть учения

досточтимого Лобсанга Дракпы.

2. Краткое подношение мандалы

h=-#6m-(}=-<m=-Ap#=-<m$-1{-)}#-0C1kk

:m-:0-Qm$-06m-(m-S=-0W{,-.-8+mkk

=$=-W=-6m$-`o-+1m#=-){-/v;-0-9m=kk

8E}-\o,-M1-+#-6m$-;-]}+-.:-<}# k

h? m-+[-]o-:v-:-1-1-b-;-![-,m-:F-_s-9r-1mkk

са-щи пö-кьи джук-щинг ме-ток-трам

ри-раб линг-щи ньи-де гьен-па-ди

санг-гье щинг-ду мик-те пхÿл-ва-йи

дрö-кÿн нам-дак щинг-ла чö-пар-щок

йи-дам гу-ру ра-тна мен-дре-ла кам

ни-рйа-та-я-ми

Окроплённая благоухающими составами и усыпанная цветами земля,

великая гора, четыре континента, солнце и луна

преподносятся в дар сфере Будд,

дабы наслаждались все существа жизнью в сих чистых землях.

йидам гуру ратна мандалякам нирьятаями

3. 6-строчный Мигзэм

3 раза, первая строка читается только 1 раз.

+$}=-Es0-\o,-8Ap$-*v0-+0$-L}-I{-8&$-kk

+1m#=-1{+-0P{-08m-#){:-&{,-]{,-:=-#7m#=kk

Hm-1{+-1={,-.8m-+0$-.}-8'1-+.;-+A$=kk

0`o+-+.v$-1-;v=-8'}1=-14+-#=$-08m-0+#k

#$=-%,-1"=-.8m-#2t#-W,-2~$-"-.kk

R}-07$-E#=-.8m-60=-;-#=};-0-8+{0=kk

нгö-друп кÿн-джунг тхуб-ванг дор-дже-чханг

миг-ме це-ве тер-чхен чен-ре-зик

дри-ме кхен-пе ванг-по джам-пел-янг

дÿ-пунг ма-лÿ джом-дзе санг-ве-дак

ганг-чен кхе-пе цуг-гьен цонг-кха-па

лоб-санг драк-пе щаб-ла сöл-ва-деп

Ваджрадхара – источник всех сиддхи,

Авалокитешвара – кладезь безусловной любви,

Манджушри – владыка незагрязнённого ведения,

Ваджрапани – победитель всех полчищ демонов,

Цонкапа – венец в короне мудрецов Страны Снегов,

О, Лобсанг Дракпа, к тебе обращаюсь с мольбой.

4.

+.;-X,-P-08m-R-1-:m,-.}-&{kk

0+#-#m-]m-0}:-.]}8m-%{$-0bo#=-;kk

0!8-Hm,-&{,-.}8m-"}-,=-I{=-07v$-%{kk

!q-#=v$-*v#=-<m-+$}=-Es0-+;-`o-#=};kk

пел-ден ца-ве ла-ма рин-по-чхе

даг-ги чи-вор пе-мой тенг-щуг-ла

ка-дрин чхен-пой го-не дже-сунг-те

ку-сунг тхук-кьи нгö-друп цел-ду-сöл

О, великолепный коренной Гуру! О, Драгоценный!

Воссядь на лотосе на моей макушке

и с великой добротой и заботой

одари меня сиддхами тела, речи и ума.

3|-:0=-\o,-_p-W;-0-2~$-"-.=kk

*{#-1&}#-0<{=-#({,-+$}=-=v-14+-.8m-1*v=kk

W;-0=-0##=-.8m-;1-07$-+{-(m+-;=kk

!+-%m#-21-9$-0S}#-.:-1->o:-%m#k

цхе-раб кÿн-ту гьел-ва цонг-кха-пе

тхек-чхок ще-ньен нгö-су дзе-пе-тхÿ

гьел-ве нгак-пе лам-санг де-ньи-ле

ке-чик цам-янг док-пар ма-гьюр-чик

Во всех рождениях будда Цонкапа будет прямым наставником

превосходной Боль­шой Колесницы.

Да не отступлю я ни на миг от этого прекрасного пути,

прославленного Буддой.

3. Медитации на пустотное воззрение

1. Практики, связанные с Праджняпарамитой

При желании делать практики, связанные с Праджняпарамитой:

1) Читать Сутру Сердца.

2) Читать:

ге-ва де-эй ньюр-ду дак

юм-чхен щер-чен дуб-гьюр-не

до-ва щиг-гьен ма-лÿ-па

де-эй са-ла гö-бар-щок

3) Начитывать мантру:

тадьятха ом гате гате парагате парасамгате бодхи сваха

4) Читать:

ма-сам джö-ме ще-рап пха-рöль-чхин

ма-кье ма-гаг нам-кье нго-во ньи

со-сор ранг-риг йе-ще чö-йÿль-па

дÿ-сум гьел-ве юм-ла чхак-цхел-ло

Праджняпарамите, ни речью, ни мыслью невыразимой,

нерождёной, непрекращаемой таковости пространства,

объекту практики различающе-самопознающей мудрости,

матери Джай (Победителей) трёх времён поклоняюсь.

2. «Песнь воззрения 7-го Далай-ламы» («Песня величия спокойствия владыки Келсанга Гьяцо»)

Поётся. Мелодия А.

$m$-8+0-0W+-?-5-R{-_s8m-+0v=kk

#6m-8>o:-1{+-={1=-<m-L}-I{8m-#:kk

[-=$=-W=-\o,-8`o=-R}-07$-E#=kk

/-R-18m-$}-0}:-@#-83;-;}kk

ньинг даб-гье а-вад-дху-те-ÿ

щи гьюр-ме сем-кьи дор-джей-гар

лха санг-гье кÿн-дÿ лоб-санг-драк

пха ла-ме нго-вор чхак-цхел-ло

В центре авадхути, на восьми лепестках сердечного лотоса

пребывает неизменная основа – танец ваджрного ума,

Лобсанг Дракпа - средоточие всех божеств и Будд.

Ему, сущности отца-Гуру, поклоняюсь.

*

щи кхор-де чхö-нам ма-лÿ-па

нанг ранг-ги сем-кьи так-па-цам

сем де-янг таг-на кье-как-трел

не лук-кьи нго-во э-ма-хо

Все дхармы сансары и нирваны – это основа,

которая лишь обозначена моим внутренним сознанием.

А если исследовать это сознание, то и оно не имеет ни рождения, ни прекращения.

Эмахо! Вот действительная природа бытия вещей.

%},-1"8-;-&u-84n,-+{$=-.-06m, kk

+Am$=-:$-={1=-+A{:-1{+-'$-$}-:vkk

B}$-'$-#m-c}=-.-1-;v=-ao0kk

:$-[{-1{+-,1-1"8m-M;-8A}:-.kk

тöн кха-ла чху дзин денг-па-щин

йинг ранг-сем йер-ме нанг-нго-ру

ньöнг нанг-ги трö-па ма-лÿ-нуп

нга кье-ме нам-кхи нел-джор-па

Все построения опыта и восприятия исчезают

перед восприятием дхату, нераздельного с моим умом,

словно облака, тающие в осеннем небе.

Я – йогин нерождённого пространства.

#<m=-%m:-9$-1-Es0-Qw,-.}-&{kk

'$-E#-\o,-\w:-18m-W+-1}$-1*}$-kk

(1=-+#8-0-'$-%}$-7v$-8'v#-8+m=kk

0Ut-1{+-<m-K{,-8K{;-${=-.- {+kk

щи чир-янг ма-друб дзÿн-по-чхе

нанг драк-кÿн гью-ме те-мор-тхонг

ньям га-па нанг-тонг сунг-джуг-ди

лу ме-кьи тен-дрел нге-па-нье

Невоплощённую никакой сутью великую ложь –

всё видимое и слышимое – вижу как иллюзорное зрелище.

Этим радостным единением видимости и пустотности

обрету уверенность в безошибочной Пратитьясамудпаде.

I{-1={,-.8m-#){:-+$-+A{:-1{+-.8mkk

/-R}-07$-E#=-.8m-;{#=-0<+-+$-kk

I{-13,-X,-R-18m-0!8-Hm,-;=kk

$=-${=-+},-Qt-:v-R$=-.-9m, kk

дже кхьен-пе тер-данг йер-ме-пе

пха лоб-санг драк-пе лек-ще-данг

дже цхен-ден ла-ме ка-дрин-ле

нге нге-дöн лу-ру ланг-па-йин

Благодаря прекрасным учениям отца-Лобсанга Дракпы,

неотделимого от досточтимого Кладезя мудрости и Гуру,

исполненного высокочтимых качеств,

я вывел в песни истинный смысл.

3. 79-я шлока из Гуру-пуджи (четверостишие о пустоте)

Читается.

8"}:-8+=-:$-06m,-Ly;-21-1{+-.-+$-kk

Wv-8K=-K{,-8K{;-0Ut-0-1{+-.-#(m=kk

/,-3u,-8#;-1{+-E}#=-=v-8&:-0-9mkk

Pt-au0-+#}$=-+},-K}#=-.:-Am,->m=-T}0=kk

кхор-де ранг-щин дÿл-цам ме-па-данг

гью-дре тен-дрел лу-ва ме-па-ньи

пхен-цхÿн гел-ме дрок-су чхар-ва-йи

лу-друб гонг-дöн ток-пар чин-ги-лоб

В сансаре и нирване нет ни частицы самобытия,

а зависимость от причин и следствий безошибочна;

благословите меня на постижение слов Нагарджуны о том,

что эти две истины не противоречат одна другой, но дополняют друг друга.

4. Медитация на бодхичитту

66-я шлока из Гуру-пуджи («Тонглен»)

Поётся 3 раза; последняя строка ещё 1 раз. Мелодия В.

+{-,=-I{-02t,-R-1-*v#=-I{-%,kk

1-8>o:-8E}-08m-&m#-am0-&q#-0#;-\o, kk

1-;v=-+-W-0+#-;-*m,-.-+$-kk

0+#-#m-0+{-+#{-#6,-;-0)$-0-9m=kk

8E}-\o,-0+{-+$-X,-.:-Am,->m=-T}0=kk

де-на дже-дзÿн ла-ма тхуг-дже-/чен

ма-гьюр дро-ве диг-дриб дуг-нгел-кÿн

ма-лÿ да-та даг-ла мин-па-данг

даг-ги де-ге щен-ла танг-ва-йи

дро-кÿн де-данг ден-пар чин-ги-лоб

Итак, благородные милосердные Учителя,

благословите меня, чтобы все кармические скверны

и страдания моих скитающихся матерей ныне созрели во мне,

и в силу даяния им моих радостей и добродетелей

все живые существа обрели счастье.

При желании читать мантру Авалокитешвары.




5. Пожелание не расставаться с учителем

Читается.

*

кье-ва кÿн-ту янг-даг ла-ма-данг

дрел-ме чхö-кьи пел-ла лонг-чö-чинг

са-данг лам-гьи йöн-тен раб-дзог-не

дор-дже чханг-ги го-панг ньюр-тхоб-щок

Пусть во всех моих перерождениях

я буду неразлучен с превосходными Гуру и буду наслаждаться величием Дхармы.

Полностью завершив достоинства всех бхуми и путей,

пусть я быстро обрету состояние Будды Ваджрадхары.

При желании читать мантру Его Святейшества Далай-ламы и других учителей.

II. Основная часть

Садхана «Гюлу цхоксу нгова» до 62-й шлоки

&'kk \w-;v=-3~#=-=v-0#}-0-*0=-<{=-(1=-<m-0}#=-8+},-+#8-X,-au0-0Wv+-]m-,}:-6{=-A-0bo#=-=}kk

Подношение иллюзорного тела для накопления заслуг и обретения быстрого результата
в практике метода и мудрости: «Даруемое сокровище линии Ганден»

&'kk,-1}-]o-:v-Lk

I{-02t,-R-1-:m,-.}-&{-0!8-Hm,-13u$=-0-1{+-.8m-60=-<m-.]}-;-]o=-.-&{,-.}=-@#-83;-6m$-[0=-=v-1&m8}kk

Намо гурубэ.

С великим почтением к лотосовым стопам святого драгоценного Ламы, несравненного в своей доброте, склоняюсь и ищу у него прибежища. Своим великим состраданием помоги мне следовать тебе в твоих достижениях!

0P{-0-&{,-.}=-I{=-=v-07v$-`o-#=};k 8+m:-!;-X,->m-[{=-0v-\o,-Q}0-+$-+},-+1-.8m-A$-&u0-<m-={1=-:m,-.}-&{-*v#=-+1->m-1*m;-`o-84n,-.-+#-#m=-70-1}8m-(1=-;{,-;-0}#=-[#-.:-8Am,-.8m-@m:-1,-$#-70-1}-0`o+-<m-#%}+-9v;-+#8-X,-$,-0Wv+-<m-1,-$#-;=-8Ap$-0-W:-(1=-=v-;{,-.-;k

Здесь, для наделённых благой судьбой и способностями благорождённых, хранящих практику относительной и абсолютной драгоценной бодхичитты в глубине сердца, чтобы они смогли обрести быстрый результат глубоких практик, объясняется глубокая упадеша метода отсечения демона (привязанности к представлению об истинно существующем «я»), взятая из тайных наставлений линии Ганден.

#$-`o-(1=-=v-;{,-.8m-#,=k #$-#m=-(1=-=v-;{,-.8m-K{,k #$-6m#-(1=-=v-;{,-.8m-#+1=-.k #$-(1=-=v-R$=-0-;-0K{,-,=-3:-[}$-'m-W:-8Ap$-3u;-M1=-8'1-+A$=-&}=-!}:-+$-k *:-8+}+-+{+-+.},-P-8E{;k +#8-X,-au0-0Wv+-0%,-.8m-14|=-W,-=}#=-;=-<{=-.:-A-6m$-k 8+m:-$#-8+},-Wv,-8={:-`o-A-3u;-3n#=-0%+-"}-,-8={:-0+{:-8#}+-.-;k #(,-=:-8E}-08m-\o,-U}$-+$-k

Выполняя эту практику, следует знать о месте практики и прак­тикующем, иметь наставления по выполнению практики и знать, каковы вредоносные демонические проявления, возникающие на основе практики. (Обо всём этом можно узнать из) писаний бодхисаттвы Манджушри, комментария на коренной текст «Ру­ководство для стремящихся к освобождению», сочинения, назы­ваемого «Прекрасное украшение учения практиков линии Ган­ден» и других сочинений. Настоящий текст для удобства чтения при выполнении регулярной практики составлен в метрических строках.

1. Шлоки 1, 2, 7

8E}-3u;-M1-.-06m-=}#=-$#-8+},-A-0-,mk

Читается.

Намерение отправиться (для выполнения практики) в устра­шающее место

1. /@\
#},-A},-%},-.8m-M1-*:-:0-H,-%m$-kk
;v=-8+m=-+},-&{,-$m$-0}-R$-08m-/m:kk
[-8H{-=+-#=}+-K,-`o-0!};-8+}+-=}#=kk
&}=-0W+-c}=-.8m-M1-K}#-W$-0Nm$=-%{kk

пхет!

нгöн-джöн тöн-пе нам-тхар раб-дрен-чинг

лÿ-ди дöн-чхен ньинг-по ланг-пе-чхир

лха-дре кхе-сö дрен-ду кöл-дö-сок

чхö-гье трö-пе нам-тог гьянг-синг-те

пхат!

В совершенстве памятую об освобож­дении основателей Учения, будд про­шедших времён. Для обретения вели­кого смысла, содержащегося в этом теле, от презрения к богам и демонам, желания иметь их своими слугами и прочего, и от помышлений о восьми мирских дхармах всецело удаляюсь.

2. /@\
1:->o:-[-8H{=-#2~:-A=-8E}-0-\o, kk
am0-#(m=-8"}:-13~-&{-;=-0+#-#m=-a};kk
'$-Nm+-#+}+-,=-%}$-08m-:$-06m,-/m:kk
R}=-A=-#({,-.}:-8E}-3u;-\w-18m-#:kk

пхет!

мар-гьюр лха-дре цор-дже дро-ва-кÿн

дриб-ньи кхор-цхо чхе-ле даг-ги дрöл

нанг-си дö-не тонг-ве ранг-щин-чхир

лö-дже ньен-пор дро-цхÿл гью-ме-гар

пхат!

Всех блуждающих в сансаре, а особенно богов и демонов, бывших моими матерями, от двух загрязнений великого океана сансары я освобожу. Поскольку всё, что является и существует, по своей природе есть пустота, противоядие от построений ума – видеть всё как иллюзорный танец.

3u;-06m8m-"}-,=-8E}-0-,mk

Хождение четырьмя методами.

7. /@\
;v=-.}-:}-+$-={1=-(m+-:}-"v:-3u;kk
#(,-=-`o:-D}+-[-8H{-%{-]$-3u;kk
0{1-:m#-J;-){-+Am$=-:m#-0N{-08m-@m:kk
:{-+}#=-0`o+-<m-3~#=-M1=-($=-){-8E}k

пхет!

лÿ-по ро-данг сем-ньи ро-кхур-цхÿл

ньен-са дур-трхö лха-дре че-чанг-цхÿл

бем-рик трхел-те йинг-рик се-ве-чхир

ре-дог дÿ-ки цхог-нам панг-те-дро

пхат!

Я вижу тело подобным трупу, а ум – тому, кто несёт труп. Устрашающие места подобны кладбищам, а боги и демоны – шакалам. Для соединения сознания с пространством я отделяю сознание от тела и иду, отвергнув толпу демонов – страхи и надежды.

Полный текст, читаемый по пути на кладбище (шлоки 1–7), приведён вконце, после всех практик.

Эти шлоки не напечатаны, желающие могут найти их в старом издании.

6{=-+{-W-0v8m-3u;->m=-@m,-,=k #,=-+{:-7m;-#,},-!}:-#=v1->m-+1m#=-.-Dm+-9m#-;=-Ap$-0-W:-A-%{k +{-+#-,m-#},-`o-A-08m-:m1-.8}kk +$}=-#6m8m-:m1-.-;-*v,-+$-*v,-831=-#(m=-;=k +$-.}-;-#},-8E}-Dm+-&{,-06m=-Wv+-^$-0k +$}=-#6m-!q-#(m=-<m-;#-I{=-8'}#-A{+-3~#=-#(m=-0=}#-.k 0=#=-.8m-+#{-P-M1=-R-1{+-A$-&u0-&{,-.}:-0#}-08}kk +$-0}-;-06mk Wv+-'}+-:v$-`o-A{+-.-[0=-8E}-={1=-0[{+-<m-Dm+k Am,-T0=-8'v#-.:-A{+-.-R-18m-M;-8A}:->m-Dm+k 3~#=-#=}#-.:-A{+-.-9,-;#-0`o,-.-1b;-+$-0%=-.8m-Dm+k &m#-am0-+#-.:-A{+-.-?-9m#-0`o+-Pm8m-&u-Wv,->m-Dm+-M1=-;=k

Так пройдя, выполни на месте совершения практики созерцания трёх циклов подчинения согласно письменным наставлениям. Таковы этапы подготовки.

Собственно практика состоит из двух этапов: (I) периоды созерцания и (II) периоды между созецаниями. Первое состоит из:

А) предварительных практик для очищения потока ума согласно четырём великим комментариям;

Б) собственно практики, состоящей в накоплении двух собраний благих заслуг, создающих отпечатки двух тел;

В) заключительной части, состоящей в посвящении благих заслуг практики обретению несравненного великого просветления.

В первом (А) – четыре пункта:

1) практики Прибежища и [порождения] бодхичитты, подготавливающие ум как достойное вместилище;

2) практика гуру-йоги для получения благословения;

3) практика семичленной молитвы и подношение мандалы для накопления заслуг;

4) практика созерцания нектара, вытекающего из буквы e (А) для очищения моральных падений и загрязнений.

< краткие комментарии … >

2.

Произносится вполголоса или про себя в сопровождении дамару.

Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 3



Подпишитесь на рассылку:


Музыка в нашей жизни
когда поет душа

Изучение языка - это:


МорфологияЛексикаОрфографияОрфоэпияПунктуацияСинтаксисСловообразованиеФонетикаФразеология;
СинонимыАнтонимыПаронимыОмонимы;
АрхаизмыДиалектизмыИсторизмыНеологизмы.

Проекты по теме:

Основные порталы, построенные редакторами

Домашний очаг

ДомДачаСадоводствоДетиАктивность ребенкаИгрыКрасотаЖенщины(Беременность)СемьяХобби
Здоровье: • АнатомияБолезниВредные привычкиДиагностикаНародная медицинаПервая помощьПитаниеФармацевтика
История: СССРИстория РоссииРоссийская Империя
Окружающий мир: Животный мирДомашние животныеНасекомыеРастенияПриродаКатаклизмыКосмосКлиматСтихийные бедствия

Справочная информация

ДокументыЗаконыИзвещенияУтверждения документовДоговораЗапросы предложенийТехнические заданияПланы развитияДокументоведениеАналитикаМероприятияКонкурсыИтогиАдминистрации городовПриказыКонтрактыВыполнение работПротоколы рассмотрения заявокАукционыПроектыПротоколыБюджетные организации
МуниципалитетыРайоныОбразованияПрограммы
Отчеты: • по упоминаниямДокументная базаЦенные бумаги
Положения: • Финансовые документы
Постановления: • Рубрикатор по темамФинансыгорода Российской Федерациирегионыпо точным датам
Регламенты
Термины: • Научная терминологияФинансоваяЭкономическая
Время: • Даты2015 год2016 год
Документы в финансовой сферев инвестиционнойФинансовые документы - программы

Техника

АвиацияАвтоВычислительная техникаОборудование(Электрооборудование)РадиоТехнологии(Аудио-видео)(Компьютеры)

Общество

БезопасностьГражданские права и свободыИскусство(Музыка)Культура(Этика)Мировые именаПолитика(Геополитика)(Идеологические конфликты)ВластьЗаговоры и переворотыГражданская позицияМиграцияРелигии и верования(Конфессии)ХристианствоМифологияРазвлеченияМасс МедиаСпорт (Боевые искусства)ТранспортТуризм
Войны и конфликты: АрмияВоенная техникаЗвания и награды

Образование и наука

Наука: Контрольные работыНаучно-технический прогрессПедагогикаРабочие программыФакультетыМетодические рекомендацииШколаПрофессиональное образованиеМотивация учащихся
Предметы: БиологияГеографияГеологияИсторияЛитератураЛитературные жанрыЛитературные героиМатематикаМедицинаМузыкаПравоЖилищное правоЗемельное правоУголовное правоКодексыПсихология (Логика) • Русский языкСоциологияФизикаФилологияФилософияХимияЮриспруденция

Мир

Регионы: АзияАмерикаАфрикаЕвропаПрибалтикаЕвропейская политикаОкеанияГорода мира
Россия: • МоскваКавказ
Регионы РоссииПрограммы регионовЭкономика

Бизнес и финансы

Бизнес: • БанкиБогатство и благосостояниеКоррупция(Преступность)МаркетингМенеджментИнвестицииЦенные бумаги: • УправлениеОткрытые акционерные обществаПроектыДокументыЦенные бумаги - контрольЦенные бумаги - оценкиОблигацииДолгиВалютаНедвижимость(Аренда)ПрофессииРаботаТорговляУслугиФинансыСтрахованиеБюджетФинансовые услугиКредитыКомпанииГосударственные предприятияЭкономикаМакроэкономикаМикроэкономикаНалогиАудит
Промышленность: • МеталлургияНефтьСельское хозяйствоЭнергетика
СтроительствоАрхитектураИнтерьерПолы и перекрытияПроцесс строительстваСтроительные материалыТеплоизоляцияЭкстерьерОрганизация и управление производством

Каталог авторов (частные аккаунты)

Авто

АвтосервисАвтозапчастиТовары для автоАвтотехцентрыАвтоаксессуарыавтозапчасти для иномарокКузовной ремонтАвторемонт и техобслуживаниеРемонт ходовой части автомобиляАвтохимиямаслатехцентрыРемонт бензиновых двигателейремонт автоэлектрикиремонт АКППШиномонтаж

Бизнес

Автоматизация бизнес-процессовИнтернет-магазиныСтроительствоТелефонная связьОптовые компании

Досуг

ДосугРазвлеченияТворчествоОбщественное питаниеРестораныБарыКафеКофейниНочные клубыЛитература

Технологии

Автоматизация производственных процессовИнтернетИнтернет-провайдерыСвязьИнформационные технологииIT-компанииWEB-студииПродвижение web-сайтовПродажа программного обеспеченияКоммутационное оборудованиеIP-телефония

Инфраструктура

ГородВластьАдминистрации районовСудыКоммунальные услугиПодростковые клубыОбщественные организацииГородские информационные сайты

Наука

ПедагогикаОбразованиеШколыОбучениеУчителя

Товары

Торговые компанииТоргово-сервисные компанииМобильные телефоныАксессуары к мобильным телефонамНавигационное оборудование

Услуги

Бытовые услугиТелекоммуникационные компанииДоставка готовых блюдОрганизация и проведение праздниковРемонт мобильных устройствАтелье швейныеХимчистки одеждыСервисные центрыФотоуслугиПраздничные агентства

Блокирование содержания является нарушением Правил пользования сайтом. Администрация сайта оставляет за собой право отклонять в доступе к содержанию в случае выявления блокировок.