Не образуют пар твёрдые ж, ш, ц
Не образуют пар мягкие ч, щ, й
Русский алфавит и названия букв
А а Б бэ В вэ Г гэ Д дэ Е е Ё ё Ж жэ З зэ И и Й й краткое К ка Л эль М эм Н эн О о П пэ Р эр С эс Т тэ У у Ф эф X ха Ц цэ Ч че Ш ша Щ ща Ъ твердый знак Ы ы Ь мягкий знак Э э Ю ю Я я
Примечания. 1. Не смешивайте в устной речи звуки и названия букв, соответствующие этим звукам: [л] — звук, «эль» — буква.
2. О букве говорите: буква обозначает звук.
Обозначение двух звуков характерно для букв е, ё, ю, я, если они находятся:
1) в начале слова: ёлка — [й’о]лка, яма — [й’а]ма;
2) после Ъ и Ь: съездить — с[й’э]здить, пьёт — п[й’о]т, птичьего — птич[й’ь]го;
3) после гласной: июль — и[й’у]ль, строят — стро[й’ь]т.
Буквы ь и ъ отдельных звуков не обозначают. В некоторых словах могут встречаться так называемые непроизносимые согласные: солнце — со[н]це.
В других словах, наоборот, могут произноситься звуки, которые вообще не имеют буквенного обозначения: бульон — буль[й’о]н, шампиньон — шампинь[й’о]н, соловьи — соловь[й’и].
Фонетика[17] – раздел языкознания, который изучает звуки речи, способы их образования, классификацию, ударение, особенности деления на слоги.
Познакомимся с фонетическими единицами.
Речь представляет собой звуковой поток, в котором, наряду со звуком, выделяются следующие единицы: фонетическая фраза, фонетический такт, фонетическое слово, слог.
Фонетическая фраза – это самая крупная фонетическая единица, выражающая законченную мысль. Друг от друга фразы отделяются продолжительной паузой. Фраза обычно состоит из нескольких речевых тактов.
Речевой такт – это фонетическая единица меньшего порядка, часть фразы, которая не имеет смысловой законченности. Между речевыми тактами наблюдается менее продолжительная пауза: Был тот особый вечер,/какой бывает только на Кавказе.// Солнце зашло за горы,/ но было ещё светло.// Заря охватила треть неба, / и на свете за / резко отделились бело-матовые громады гор (м. Лермонтов)
Речевые такты состоят из фонетических слов, объединённых одним ударением. В состав фонетического слова могут входить незнаменательные слова (предлоги, союзы, частицы), не имеющие самостоятельного ударения: под горой, по реке.
Фонема – единица фонетики. Греческий корень - phon - переводится как звук (он встречается во многих заимствованных словах русского лексикона: телефон, граммофон, магнитофон, фонотека).
Фонема необходима для того, чтобы понимать, как правильно произносить звуки в слове, соблюдать нормы произношения и правописания, установленные для нашей родной системы языка. Фонема, независимо от её места в слове, на письме изображается одной и той же буквой – графемой.
Понаблюдаем, как произносится звук [у] в различных частях слова – под ударением и без ударения в разных позициях, например: утка, улитка, убегать.
Фонема [у], как видите, почти не изменяется. Независимо от положения по отношению к ударному слогу мы достаточно явственно произносим этот звук, потому что в его образовании принимают участие губы: они и охраняют звук от сильной редукции (изменений).
Похожая ситуация и со звуками [и] / [ы] произносите банты - бантик, ленты, тип, типичный, кузнецы.
[и] и [ы] в безударной позиции не поддаются сильной редукции[18]. В начале слова звук [ы] никогда не стоит, поэтому многие учёные –языковеды считают, что [ы] не самостоятельная фонема, а вариант фонемы [и].
Действительно, если понаблюдать за парами однокоренных слов, то мы увидим, что в корне, который начинается на звук [и], может происходить чередование звуков [и] / [ы] под влиянием приставки с твёрдым согласным.
Рассмотрим таблицу
Место в слове (позиция) | Гласные фонемы | |||||||||||
Сильна я позиция под ударением | [О] | [а] | [`а] | [э] | [и] | [ы] | [у] |
| ||||
Слабая позиция без ударения | Начало слова | [^] | [^] | [и э] | [и] | [ы] | [у] | |||||
Первый предударный слог | [^] | [^] | [и э] | [и э] | [и] | [ы] | [у] | |||||
Место позиции в слове | Гласные фонемы | |||||||||||
Далеко от ударения (до и после ударного слога) | [ъ] | [ъ] | [ь] | [ь] | [и] | [ы] | [у] | |||||
Порядок фонетического разбора слова
1. Слушаем слово травяной, определяем ударный звук [тръв` иноj].
2. Ещё раз слушаем слово, читая по слогам, выписываем каждый звук и даём ему характеристику:
[т] – согласный, парный глухой, парный твёрдый, выражен буквой т;
[р] –согласный, непарный, сонорный, парный твёрдый, выражен буквой р;
[ъ] – гласный, безударный, редуцированный, выражен буквой а;
[в`] – согласный, парный звонкий, парный мягкий, выражен буквой в;
[иэ] – гласный безударный редуцированный, выражен буквой я;
[н] – согласный, непарный, сонорный, парный, твёрдый, выражен буквой н.
[о]- гласный, ударный, выражен буквой о;
[j] – согласный, непарный, мягкий, выражен буквой й.
В данном слове 8 букв и 8 звуков.
Тема 2.2. БЛАГОЗВУЧИЕ РЕЧИ
Аристотель утверждал:
Написанное должно легко произносится
Требование благозвучия речи сформулировано ещё в античных риториках.
* Какофония – дурное звучание (с греческого языка) слияние согласных, шипящих, свистящих звуков в тексте.
Пример: Вдруг взгрустнулось другу: вскоре встретил он врага (вдр, взгр, вск, встр)
Неблагозвучно звучит: после всех мучительств мстить стало страстным её стремлением = После всех мучений ей захотелось жестоко отомстить.
* Неблагозвучие – употребление слов с одинаковыми окончаниями (созвучными окончаниями):
Комиссия признала объект завершенным, отвечающим всем требованиям, предъявленным к подобным объектам.
Успех выполнения задания качественного проведения переписи населения зависит от соблюдений ряда требований.
* Неблагозвучно – скопление инфинитивов в предложении:
Нельзя допускать оставлять играть детей дошкольного возраста одних.
* Случайная рифма в прозаическом тексте:
Последние дни делегаты провели в Мали (государство в Западной Африке, не имеющее выхода к морю)
В русских словах сочетание согласных чаще всего подчиняется законам благозвучия, но есть отдельные слова, в которых согласных больше средней нормы или нарушена их обычная последовательность: встряска, вдрызг, споткнуться, вспугнуть, встрепенуться…
Русскому языку свойственна тенденция к сокращению в речи труднопроизносимых сочетаний согласных звуков: поздно, безмолвствовать
Существует мнение, что чем больше в речи гласных, тем она благозвучнее – это неверно.
Гласные порождают благозвучие только с согласными
Зияние – стечение нескольких согласных
Зияние
Внешнее Внутренне
В одном слове При соединении слов: у Тани и у Оли
Радиоузел
Неблагозвучие речи – серьёзный стилистический и ПОЭТИЧЕСКИЙ недостаток. Чуковский писал: «Дети никогда в своих стихах не допускают того скопления согласных, которое так часто уродуют наши взрослые стихи для детей. Вот характерная строка из одной поэмы для детей:
Пупс взбешен
Ах, почаще б с шоколадом…»
Владимир Маяковский, напротив, выступая, защищал резкие, грубые звуки: эр, ча, ща…
Максим Горький был сторонником благозвучия. Мы можем в этом убедиться, если рассмотрим его черновики:
Первоначальный вариант предложения:
Сонный шум волн, плескавшихся о суда, грозил чем-то, предупреждал о чем-то
Исправленный вариант:
Сонный шум волн гудел угрюмо и был страшен.
Лексика и фразеология
3.1. Лексика. Лексикология. Многозначность слова
Слова языка образуют его словарный запас - лексику.
Лексикогология - раздел науки о языке единицей изучения которого является - слово.
Слово может иметь одно лексическое значение - в таком случае мы называем его однозначным.
Слово, которое может иметь несколько лексических значений - многозначным.
Неологизмы
Обращали ли вы внимание на то, как появляются в нашем языке слова? Откуда берутся слова? Ведь слово - это название данное человеком для предмета (явления) на основании: сходства, функции и. т.д.
Вывод: Появление в жизни человека нового приводит к появлению новых слов - неологизмов:
* Дайджест (Дайджест — англ. digest издание, публикующее материалы из других изданий в сокращенном виде).
* Брифинг (Брифинг (англ. briefing от англ. brief — короткий, недолгий) — краткая пресс-конференция, посвященная одному вопросу. От пресс-конференции отличается отсутствием презентационной части. То есть практически сразу идут ответы на вопросы журналистов).
Пополнение словарного состава языка, русский язык развивается, живет в своем времени.
Большинство неологизмов связано с развитием науки, техники, культуры.
Два пласта слов: активный и пассивный
Но одновременно с процессом образования в русском языке новых слов наблюдается и обратный процесс - отмирание и исчезновение некоторых слов.
В процессе исторического развития языка происходит преобразование слова: возникновение новых значений и утрата старых.
В языке существует два пласта слов:
·слова, постоянно употребляющиеся в разных сферах деятельности людей (активный словарный запас)
·слова не имеющие широкого употребления (пассивный словарный запас)
К активному словарному запасу относятся общенародные, общеупотребительные слова, у которых не наблюдается (независимо от времени их появления) оттенка устарелости или новизны: вода, воздух, хлеб, дышать, жить, работать, тридцать.
К активному словарному запасу относятся слова, имеющие ограниченную сферу употребления, но обозначающие актуальные для данного периода развития языка понятия и явления (термины, профессиональная лексика)
Атом, молекула, орнитология.
В пассивном словарном запасе различаются слова устаревшие т. е. вышедшие или выходящие из употребления. И новые слова, не ставшие ещё общеупотребительными, сохраняющие оттенок новизны.
Устаревшие слова: историзмы и архаизмы
В зависимости от причин, по которым то или иное слово относится к разряду устарелых выделяются:
·историзмы
·архаизмы
Историзмы – слова, вышедшие из употребления. Причина исчезновения слова: исчезли из жизни предметы, явления, которые они обозначали.
Историзмы не имеют синонимов в современном языке.
Названия старинной одежды: зипун, камзол, кокошник
Денежных единиц: алтын, грош
Титулов: боярин, граф, князь, царь
Должностных лиц: городовой, приказчик, урядник
Оружия: пищаль, шестопер
Административные названия: волость, уезд
Архаизмы - это слова, обозначающие понятия, предметы, явления, существующие в настоящее время. По различным причинам архаизмы были вытеснены из активного употребления другими словами
Архаизмы имеют синонимы
Ветрило -ветер
Психея - душа
Заморский - иностранный
Кой - который
Сей-этот
Архаизмы делятся на несколько групп:
1) Лексический архаизмы – слова, целиком вышедшие из употребления, перешедшие в пассивный словарный запас:
Аки - как
Око - глаз
Тать - вор
2) Лексико-семантические архаизмы - это слова, у которых устарело одно или несколько значений: живот "жизнь":
Не на живот, а на смерть
Истукан "статуя"
Глагол "слово"
3) Лексико - фонетические архаизмы- слова, у которых в результате исторического развития изменилось звуковое оформление (звуковая оболочка), однако значение слова сохранилось полностью:
Зерцало - зеркало
Ироизм - героизм
Осьмнадцать - восемнадцать
Пашпорт - паспорт
4) Лексико-словообразовательные архаизмы - слова, в которых устарели отдельные морфемы:
дол (долина)
дружество (дружба)
фантазм (фантазия)
пастырь (пастух)
Роль устарелых слов в русском языке
Роль устарелых слов в русском языке многообразна:
·Используются для наиболее точного описания эпохи;
·Используются для создания торжественного стиля;
·Используются как средство создания комического и сатирического.
3.2. Лексические ошибки: плеоназм, тавтология, избыточные слова в тексте
Речевая избыточность - это многословие. Оно проявляется в различных формах.
Пустословие, то есть навязчивое объяснение банальностей. Например:
«Потребление молока является хорошей традицией, молоком питаются не только дети, потребность в молоке, привычка к молоку сохраняется до глубокой старости. Плохая ли это привычка? Надо ли от нее отказываться? - Нет!» Цените информативность собственных высказываний!
2. Абсурдизм. Пример: «труп был мертв и не скрывал этого». Такие высказывания называют ляпалиссиадами. Происхождение этого термина небезынтересно: он образован от имени французского маршала маркиза ля Палиса, погибшего в 1825 году. Солдаты сочинили о нем песню, в которой были такие слова: «Наш командир еще за 25 минут до своей смерти был жив». Нелепость ляпалиссиады - в самоутверждении самоочевидной истины.
3. Плеоназм, то есть употребление в речи близких по смыслу и потому излишних слов. Иначе говоря, плеоназм - это об одном и том же разными словами. «Вернуться обратно», «упасть вниз», «это явление является», «соединить воедино», «вместе пели одну песню», «главная суть», «ценное сокровище», «темный мрак», «повседневная обыденность», «бесполезно пропадает», «предчувствовать заранее» - все это плеоназмы. Наверно, излишне объяснять, что, например, «темный мрак» - многословие, потому что одно из значений слова «мрак» - глубокая, непроглядная тьма.
Обратите внимание на плеоназмы, которые рождаются при описании жестов: «топать ногами», «жестикулировать руками», «обнимать руками», «смотреть глазами».
Есть синонимические плеоназмы, учитывайте их тоже:
«долгий и продолжительный», «мужественный и смелый», «удивительный и чудесный», «расцеловал и облобызал», «только, лишь», «тем не менее, однако», «так, например».
4. Тавтология, то есть повторение в предложении однокоренных слов. Очень распространенная ошибка начинающих! «Рассказать рассказ», «умножить во много раз», «спросить вопрос», «возобновить вновь» и так далее. Нередко тавтология образуется от соединения русского слова с иноязычным, дублирующего его значение: «памятный сувенир», «движущий лейтмотив», «необычный феномен», «впервые дебютировал», «старый ветеран», «биография жизни», «своя автобиография», «в конечном итоге», «мизерные мелочи», «ведущий лидер», «ответная контратака», «народный фольклор», «демобилизоваться из армии».
5. Повтор слов. Например: «Были получены результаты, близкие к результатам, полученным на модели корабля. Полученные результаты показали...» Как исправить это предложение? «Были получены результаты, близкие к тем, которые дало испытание модели корабля. Это свидетельствует о том...»
Рассмотрите таблицу. Исправьте лексические ошибки.
Типы ошибок |
Лексические ошибки |
1) Несвойственное для слова лексическое значение: Бежать по экскаватору Костяной язык Отпечатки ног Костный – сделанный из кости. Косный - приверженный к привычному, невосприимчивый к новому. |
2) Нарушение лексической сочетаемости: Стадо собак Под гнётом доброты |
3) Многословие - речевая избыточность: плеоназм, тавтология, неоправданный лексический повтор: Первый дебют Период времени Большая половина Свободная вакансия Научный семинар Коренные аборигены Совместное соглашение Народный фольклор Родился в марте месяце Отступить назад Пожилые старички |
4) Двусмысленность Первоклассники прослушали задание учителя |
5) Употребление анахронизмов (слова, несоответствующие эпохе). Достоевский учился в инженерном колледже (правильно: в училище). |
Стилистические ошибки: клише и штампы
(Использованы материалы: Розеталь по правописанию и стилистике.-СПб.:ИК "Комплект",1997.; "Культура речи. Практикум-справочник для 10-11-х классов".-М.:Флинта:Наука, 1997).
Канцеляризмы - слова и выражения, употребление которых закреплено за официально-деловым стилем, но в других стилях речи они неуместны, являются штампами.
Пример:
Имеет место отсутствие запасных частей.
Штампы - это избитые выражения с потускневшим лексическим значением и стертой экспрессивностью. Штампами становятся слова, словосочетания и даже целые предложения, которые возникают как новые, стилистически выразительные речевые средства, но в результате слишком частого употребления утрачивают первоначальную образность.
Пример:
При голосовании поднялся лес рук.
Разновидностью штампов являются универсальные слова. Это слова, которые употребляются в самых общих и неопределенных значениях: вопрос, задача, поднять, обеспечить и т. д. Обычно универсальные слова сопровождаются трафаретными привесками: работа - повседневная, уровень - высокий, поддержка - горячая. Многочисленны публицистические штампы (труженики полей, город на Волге), литературоведческие (волнующий образ, гневный протест).
Клише - речевые стереотипы, готовые обороты, используемые в качестве легко воспроизводимого в определенных условиях и контекстах стандарта, - являются конструктивными единицами речи и, несмотря на частое употребление, сохраняют свою семантику. Клише используют в официально-деловых документах (встреча на высшем уровне); в научной литературе (требуется доказать); в публицистике (наш собственный корреспондент сообщает из); в разных ситуациях разговорно-бытовой речи (Здравствуйте! До свидания! Kmо последний?).
Стилистические ошибки: Слова-паразиты
Стилистические ошибки: Малоизвестные слова
3.3.Фразеологизмы. Употребление фразеологизмов
(Использованы материалы: Розеталь по правописанию и стилистике.-СПб.:ИК "Комплект",1997.; "Культура речи. Практикум-справочник для 10-11-х классов".-М.:Флинта:Наука, 1997).
– это совокупность устойчивых выражений (фразеологизмов). Фразеологизм – это семантически несвободное сочетание слов, которое воспроизводится в речи как нечто единое с точки зрения смыслового содержания: Птица высокого полёта – знаменитость
Кровь с молоком – цветущий
Сломы голову – быстро
Фразеологизмы широко используются как в устной, так и в письменной речи.
Фразеологизмы могут относиться к книжному стилю, разговорному, стилистически нейтральному.
К книжному стилю относятся фразеологизмы: глас вопиющего в пустыне (напрасный призыв - из Библейского текста), притча во языцех (предмет всеобщих разговоров - Из Библии (церковно-славянский текст)
Разговорные фразеологизмы употребляются в обиходной речи, в художественной литературе, в публицистике для усиления выразительности.:
Без царя в голове – недалёкий
При царе горохе (когда-то давно)
Семь пятниц на неделе (о том, как часто и легко кто-то может менять свои решения)
Лезть в бутылку (раздражаться по пустякам)
Стилистически нейтральные фразеологизмы: точка зрения, поднять уровень, раздвигать рамки, восходящая звезда.
Нужно помнить, что фразеологизмы всегда имеют переносное значение. Украшая нашу речь, делая ее более живой, образной, яркой, красивой, фразеологизмы доставляют нам и немало хлопот - при неверном их употреблении появляются речевые ошибки.
1. Ошибки в усвоении значения фразеологизмов.
1) Существует опасность буквального понимания фразеологизмов, которые могут восприниматься как свободные объединения слов.
2) Ошибки могут быть связаны с изменением значения фразеологизма.
Пример:
Хлестаков все время мечет бисер перед свиньями, а ему все верят. Здесь фразеологизм метать бисер перед свиньями, имеющий значение "напрасно говорить о чем-либо или доказывать что-либо тому, кто не способен понять этого", употреблен неверно - в значении "выдумывать, плести небылицы".
2. Ошибки в усвоении формы фразеологизма.
1) Грамматическое видоизменение фразеологизма.
Пример:
Я привык отдавать себе полные отчеты. Здесь изменена форма числа. Существует фразеологизм отдавать отчет.
Пример:
Он постоянно сидит сложив руки. Фразеологизмы типа сложа руки, сломя голову, очертя голову сохраняют в своем составе старую форму деепричастия совершенного вида с суффиксом - а (-я).
В некоторых фразеологизмах употребляются краткие формы прилагательных, замена их полными формами ошибочна.
2) Лексическое видоизменение фразеологизма.
Пример:
Пора уже тебе взяться за свой ум. Большая часть фразеологизмов является непроницаемой: в состав фразеологизма нельзя ввести дополнительную единицу.
Пример:
Ну хоть бейся об стенку! Пропуск компонента фразеологизма также является речевой ошибкой.
Пример:
Все возвращается на спирали своя!.. Есть фразеологизм на круги своя. Замена слова недопустима.
3. Изменение лексической сочетаемости фразеологизма.
Пример:
Эти и другие вопросы имеют большую роль в развитии этой, еще молодой науки. Произошло смешение двух устойчивых оборотов: играет роль и имеет значение. Можно сказать так: вопросы имеют большое значение... или вопросы играют большую роль.
СТИЛИСТИКА
3.4. Основные категории стилистики. Функциональная стилистика
(Русский язык и культура речи: учебное пособие. Автор: )
Стилистика, основываясь на данных лингвистических наук, на тенденциях развития современного русского литературного языка и особенностях функционирования языковых единиц в разных типах речи, опираясь на языковую и стилистическую норму с учетом ее динамичности и вариативности, реализует в практике работы над языком и стилем произведения принцип целесообразности (в чем сближается с культурой речи).
Основной предмет стилистики – языковые стили. Их эволюция рассматривается в связи с историей литературного языка и языка художественной литературы, что определяет приемы построения произведений литературы, жанры общения, экспрессивные средства языка. Можно выделить стилистику практическую, обучающую стилистическим нормам родного языка, и теоретическую, в центре которой находится проблема речевого акта и текста как его результата. Таким образом, стилистика – это раздел науки о языке, изучающий стили языка, закономерности функционирования языка в разных сферах использования, особенности употребления языковых средств в зависимости от обстановки, содержания и целей высказывания, сферы и условий общения, а также выразительные свойства языка. Она знакомит со стилистической системой языка на всех его уровнях и стилистической организацией правильной (с соблюдением норм литературного языка), точной, логичной и выразительной речи. Стилистика учит сознательному и целесообразному использованию законов языка и употреблению языковых средств в речи, в разных ее стилях и жанрах.
Основным содержанием стилистики является теория функциональных типов языка и речи, а именно: многообразие форм и их реализации в структуре текста; текстообразующие факторы в процессе общения; целесообразность в отборе и комбинировании средств языка и закономерность их употребления в различных сферах и ситуациях общения; синонимия (фонетическая, лексическая, морфологическая, синтаксическая); оценка изобразительно-выразительных возможностей различных средств языка и их стилистические свойства. Стилистика изучает, как считал , употребление той совокупности «установившихся в данном обществе языковых привычек и норм, в силу которых из наличного запаса средств языка производится известный отбор, не одинаковый для разных условий языкового общения».
В соответствии с языковыми уровнями стилистика делится на фонетическую (фоностилистика), лексическую, грамматическую – морфологическую и синтаксическую (включая стилистику текста и его единиц – сложного синтаксического целого, периода и др.). На основе лингвостилистики как науки о целенаправленном употреблении средств языка, о стилистической роли единиц языка в типизированных формах речевых действий (функциональные стили языка и функциональные типы речи) и стилистики текста в обиход введены новые понятия и термины стилистики, а также переосмыслены или уточнены уже известные.
К понятиям и категориям стилистики относятся:
1) стилистическая окраска, понимаемая как дополнительные к выражению основного, номинативного, предметно-логического или грамматического значения экспрессивные и функциональные свойства, которые ограничивают возможности употребления этой единицы определенными сферами и условиями общения и тем самым несут стилистическую информацию;
2) стилистическое значение – дополнительные к собственному лексическому, предметному или грамматическому значению признаки, которые имеют постоянный характер, воспроизводятся в определенных условиях и входят в семантическую структуру единицы языка; стилистическое значение присуще единицам речи в процессе их употребления, поэтому оно реализуется в контексте;
3) стилистические средства – функциональные (в литературно-разговорном, разговорно-бытовом, просторечном, научном, художественном и других стилях речи) и экспрессивные (в высоком, нейтральном, сниженном стилях).
К функционально-стилистическим средствам относятся как книжные элементы (слова типа ибо, полагать, утрировать, такие конструкции, как причастный оборот и др.), так и разговорные (словосочетания типа что правда, то правда). Они имеют ограниченную функциональными стилями область применения.
Экспрессивные средства представлены эмоционально-оценочными элементами (слова типа плакса, писака). Они, помимо номинативной функции (передача основной информации), выражают отношение говорящего к излагаемому, т. е. содержат дополнительную информацию и обладают изобразительными особенностями.
Предметом специального интереса стилистики является определение функциональных стилей языка, выявление их специфики и речевой системности, классификация, установление взаимодействия между стилями при сохранении их целостности, определение стилистических норм.
|
Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 3 4 |


