ФЕДЕРАЛЬНОЕ АГЕНТСТВО ПО ОБРАЗОВАНИЮ
ГОУВПО "ПЕРМСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ
Кафедра английского языка профессиональной коммуникации __________________________________________________________
(название кафедры)
Ф. и.о. автора: доцент_ ______________________________________________________
Учебно-методический комплекс по
иностранному языку (английский)
(название дисциплины)
Специальность: 020Биология_________________________________________
(код по ОКСО) (наименование специальности)
____________________________________________
(код по ОКСО) (наименование специальности)
Согласовано: Рекомендовано кафедрой:
Учебно-метод. управление Протокол №____
«____» _____________ 200__ г. «___» ___________ 200__ г.
________________________ Зав. кафедрой _________
Пермь 2007
Автор-составитель:
доцент
Учебно-методический комплекс_по дисциплине английский язык _____________________________________________
(название дисциплины) составлен в соответствии с требованиями Государственного образовательного стандарта
высшего профессионального образования
(шифр) БИОЛОГИЯ 020
(наименование специальности)
Дисциплина входит в федеральный компонент цикла общих гуманитарных и социально-экономических дисциплин и является обязательной для изучения
Согласования со смежными кафедрами:
Зав. кафедрой (наименование)
уч. степень, уч. звание
Зав. кафедрой (наименование)
уч. степень, уч. звание
Зав. кафедрой (наименование)
уч. степень, уч. звание
Зав. библиотекой___________________
(подпись) (ф. и. о.)
СОДЕРЖАНИЕ
I. Рабочая программа дисциплины..........................................................................................3
1. Цели и задачи изучения дисциплины.......................................................................4
2. Требования к уровню освоения содержания дисциплины........................................4
3. Объем дисциплины, формы текущего и промежуточного контроля...................6
3.1. Объем дисциплины и виды учебной работы..................................................6
3.2. Распределение часов по темам и видам учебной работы................................7
4. Содержание курса...............................................................................................10
5. Учебно-методическое обеспечение...................................................................12
5.1. Литература........................................................................................................12
5.2. Перечень монографий, учебников и учебных пособий, выпущенных преподавателями кафедры за последние 5 лет................................................13
5.3. Материально-техническое и информационное обеспечение
дисциплины...........................................................................................................14
5.4. Методические указания студентам………………………………………..15
5.5. Методические рекомендации для преподавателя………………………...30
II. Материалы, устанавливающие содержание и порядок проведения промежуточных и итоговых аттестаций…………………………………......43
1.Цели и задачи изучения дисциплины
Изучение английского языка на биологическом_______ факультете направлено на достижение следующих целей:
1) дальнейшее развитие иноязычной коммуникативной компетенции (речевой, языковой, социально-культурной, компенсаторной, учебно-познавательной);
· речевая компетенция – функциональное использование изучаемого языка как средства общения и познавательной деятельности: умение понимать аутентичные иноязычные тексты (аудирование и чтение), в том числе аутентичные научно-технические тексты по специальности; умение передавать информацию в связных аргументированных высказываниях (говорение и письмо), планировать свое речевое и неречевое поведение с учетом специфики ситуации общения;
· языковая компетенция - овладение новыми языковыми средствами в соответствии с темами и сферами общения в области биологических наук, навыками оперирования этими средствами в коммуникативных целях; систематизации языковых знаний, полученных в средней школе, а также увеличение объема знаний за счет информации профильно-ориентированного характера (в частности, терминологии);
· социокультурная компетенция – расширение объема знаний о социокультурной специфике стран изучаемого языка, совершенствование умений строить свое речевое и неречевое поведение адекватно этой специфике с учетом профильно-ориентированных ситуаций общения, умений адекватно понимать и интерпретировать лингвокультурные факты;
· компенсаторная компетенция – совершенствование умений выходить из положения в условиях дефицита языковых средств в процессе иноязычного общения, в том числе и в профильно-ориентированных ситуациях общения;
· учебно-познавательная компетенция – дальнейшее развитие специальных учебных умений, позволяющих совершенствовать учебную деятельность по овладению английским языком, повышать ее продуктивность, а также использовать изучаемый язык в целях продолжения образования и самообразования, прежде всего в рамках выбранного профиля;
2) развитие и воспитание способности к личностному и профессиональному самоопределению студентов, их социальной адаптации; формирование активной жизненной позиции как гражданина и патриота, а также как субъекта межкультурного взаимодействия;
3) развитие способности и готовности студентов к самостоятельному изучению английского языка, к дальнейшему самообразованию с его помощью в разных областях знания; приобретение опыта творческой деятельности, опыта проектно-исследовательской работы с использованием английского языка в русле выбранного профиля.
2.Требования к уровню освоения дисциплины
В результате изучения английского языка специалист должен
знать/понимать:
· значения новых лексических единиц, связанных со специальностью и с соответствующими ситуациями общения;
· языковой материал: идиоматические выражения, оценочную лексику, единицы речевого этикета, обслуживающие ситуации общения в рамках новых тем, в том числе в сфере профессиональной деятельности;
· новые значения изученных глагольных форм (видовременных, неличных), средств и способов выражения модальности, условия, предположения, причины, следствия, побуждения к действию;
· лингвострановедческую и страноведческую информацию, расширенную за счет новой тематики и проблематики речевого общения с учетом выбранного профиля;
уметь:
говорение
· вести диалог (диалог-расспрос, диалог-обмен мнениями/суждениями, диалог-побуждение к действию, этикетный диалог и их комбинации) в ситуациях официального и неофициального общения, используя аргументацию, эмоционально-оценочные средства;
· рассказывать, рассуждать в связи с изученной тематикой/проблематикой прочитанных/ прослушанных текстов, описывать события, излагать факты, делать сообщения, в том числе связанные с тематикой выбранного профиля;
· выступать с презентациями;
аудирование
· понимать относительно полно (общий смысл) высказывания на английском языке в различных ситуациях общения;
· понимать основное содержание аутентичных аудио - и видеотекстов познавательного характера на темы, связанные с личными интересами и выбранным профилем, выборочно извлекать из них необходимую информацию;
· оценивать важность/новизну информации, определять свое отношение к ней;
чтение
· читать аутентичные тексты разных стилей (публицистические, художественные, научно-популярные, научные тексты по специальности, связанные с тематикой выбранного профиля), используя основные виды чтения (ознакомительное, изучающее, просмотровое/ поисковое) в зависимости от коммуникативной задачи;
письменная речь
описывать явления, события, излагать факты в письме личного и делового характера; создавать электронные сообщения; заполнять различные виды анкет, сообщать сведения о себе в форме, принятой в странах английского языка; составлять письменные материалы, необходимые для презентации результатов проектной деятельности; создавать рефераты и аннотации текстов научного характера по специальности;
Использовать приобретенные знания и умения в практической профессиональной деятельности и повседневной жизни для:
· успешного взаимодействия в различных ситуациях общения, в том числе профильно-ориентированных; соблюдения этикетных норм межкультурного общения;
· расширения возможностей в использовании новых информационных технологий в профессионально-ориентированных целях;
· расширения возможностей трудоустройства и продолжения образования;
· участия в профильно-ориентированных Интернет-форумах, межкультурных проектах, конкурсах, олимпиадах;
· обогащения своего мировосприятия, осознания места и роли родного и английского языков в сокровищнице мировой культуры.
Приобрести навыки
· профессионального общения на иностранном языке;
· перевода англоязычного текста по специальности
3.Объем дисциплины
3.1 Объем дисциплины и виды учебной деятельности
№ п\п | Название тем и разделов | Всего часов | Аудит. занятия (лабор.) | Самост работа |
1 семестр | 57 | 34 | 23 | |
1. | Фонетика. Коррекция смыслоразличающих фонем. Техника чтения вслух по четырем типам слогов, позиционные исключения. Синтагматическое чтение, паузация. Чтение про себя (отсутствие движения губ). | |||
2. | Лексика. Минимум: 100 слов | |||
3. | Грамматика. Местоимения. Видо-временная система английского глагола. Активный залог. Порядок слов утвердительного, вопросительного и отрицательного предложения. | |||
4. | Говорение. Устные темы: «Appearance», «Traits of character », «Family Life», «Working Day», «My University» | |||
5. | Письмо. | |||
2 семестр | 57 | 34 | 23 | |
1. | Фонетика. Техника чтения: беглое синтагматическое чтение, ритм, шкала падения, интонационное оформление высказывания. | |||
2. | Лексика. 200 слов, 400 продуктивно, овладение наиболее продуктивными суффиксами:-tion, - ness, - ment, - er(or), - ity, - ive, - able и др. Строевые слова. | |||
3. | Грамматика. Обороты «there is/are» во всех временах. Модальные глаголы и их эквиваленты. Пассивный залог. | |||
4. | Говорение. Устные темы «Education», «Television» , «At the Customs», «Students Life», «My Future Profession» | |||
5. | Письмо. | |||
3 семестр | 57 | 34 | 23 | |
1. | Фонетика. Ускорение чтения вслух и про себя. | |||
2. | Лексика. Формирование терминологического словаря. Завершение работы над словообразованием. Префиксация. Конверсия. Словосложение. | |||
3. | Грамматика. Неличные формы глагола. Инфинитив, герундий, причастие. | |||
4. | Говорение. Устные темы: «Evolution». «Fossils», «Devonian Creatures», «Silurian Plants», «The Earliest Fish» | |||
5. | Внеаудиторное чтение (15000 печатных знаков) | |||
6. | Письмо | |||
4 семестр | 57 | 34 | 23 | |
1. | Фонетика. Ускорение темпов чтения. | |||
2. | Лексика общенаучная и лексика по широкому профилю биологического факультета. | |||
3. | Грамматика. Инфинитивные обороты, герундиальный оборот, независимый причастный оборот. | |||
4. | Говорение. Устные темы: «Humans and Environment», «Making Use of Microorganisms», «Making Food with Microorganisms», «Inheritance», «Pesticides» | |||
5. | Внеаудиторное чтение (15000 печатных знаков ) . | |||
6. | Письмо. | |||
5 семестр | 57 | 34 | 23 | |
1. | Фонетика. Совершенствование интонационных навыков. | |||
2. | Грамматика. Прямая и косвенная речь. Грамматические особенности журнальной химической литературы. Составление рефератов, научных сообщений, докладов к конференции. | |||
3. | Говорение. Устные темы: «Cell Structure», «Diseases», «Environmental Issues», «Protection of the Giant Panda», «Diversity of Life» | |||
4. | Внеаудиторное чтение(20000 печатных знаков). | |||
5. | Письмо. | |||
6 семестр | 57 | 34 | 23 | |
1. | Фонетика. Интонация согласия, несогласия, положительная и отрицательная оценка, нейтральное поведение. | |||
2. | Лексика. Биологическая и функциональная лексика. Типичные ошибки при переводе биологической литературы. | |||
3. | Грамматика. Сослагательное наклонение. Характерные грамматические формы для аннотации. Правила составления аннотации, резюме. Презентация темы своей исследовательской (курсовой) работы. | |||
4. | Говорение. Устные темы «World Around Us», «Dinosaurs», «Flora and Fauna of the Permland», «Submarine Life», «My Research Work at the Departament» | |||
5. | Внеаудиторное чтение(35000) | |||
6. | Письмо. |
3.2.Распределение часов курса дисциплины по темам и видам работ
Очная форма обучения
1 курс, 1 семестр.
Название тем и разделов | Всего часов за семестр | Аудиторные занятия (час) в том числе: | Кол-во часов на самостоятельную работу. | |
Лекции | Практические занятия | |||
57 | - | 34 | 23 | |
1.Appearance | 11 | - | 6 | 5 |
2.Traits of character | 11 | - | 6 | 5 |
3.Family life | 11 | - | 6 | 5 |
4.Working day | 12 | - | 8 | 4 |
5.My University | 12 | - | 8 | 4 |
1 курс, 2 семестр.
Название тем и разделов | Всего часов за семестр | Аудиторные занятия (час) в том числе: | Кол-во часов на самостоятельную работу. | |
Лекции | Практические занятия | |||
57 | - | 32 | 25 | |
1.Education | 11 | - | 6 | 5 |
2.Television | 11 | - | 6 | 5 |
3.At the Customs | 11 | - | 6 | 5 |
4.Student Life | 12 | - | 6 | 6 |
5.My Future Profession | 12 | - | 8 | 4 |
2 курс, 3семестр.
|
Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 3 4 5 |


