Книга состоит из 10 глав и 4 приложений. В первой главе рассказывается о судьбе и содержании книг XVII–XVIII вв., хранящихся в отделе историко-культурного наследия. В их числе несколько книг, запрещенных церковной культурой.

Особенно интересна глава «Две редкости Иркутской библиотеки». В ней говорится об уникальном труде, изданном в 1893 г. в Париже сибиряком, забайкальским золотопромышленником Ф. В. Сабашниковым. Он переехал в Москву и вместе с братом открыл книгоиздательство, которое быстро приобрело широкую известность. В 1892 г. Ф. В. Сабашников купил за границей рукопись знаменитого Леонардо да Винчи «Кодекс о полете птиц». В следующем году Сабашников издает это гениальное произведение на итальянском и французском языках. Он же совместно с перевод-чиком написал большое предисловие. Перевод манускрипта занял 156 страниц. Воспроизведены также 118 изображений парящих и летящих птиц. Приведем три цитаты из книги с текстами Леонардо: « когда у птицы очень широкие крылья и небольшой хвост и хочет она подняться, тогда она сильно поднимает крылья и, вертясь, забирает под крылья ветер, который, подхватив ее, поднимает ее с быстротой, как картона (Cartone) хищную птицу, которую видел я на пути в Барбиги около Фьезоле в 5-м году 14 марта».

В одной из записей о будущей книге Леонардо наметил такой ее план: «Раздели трактат о птицах на 4 книги, из коих первая будет о их летании при помощи взмахов крыльями, вторая – о летании без взмахов крыльями и силою ветра, третья – о летании вообще, т. е. птиц, летучих мышей, рыб, животных, насекомых, последняя – о движении инструментальном». Леонардо еще в 1505 г. предполагал, что его труд даст возможность создать летательный аппарат: «Птица – действующий по математическим законам инструмент, сделать который в человеческой власти со всеми движениями его». Леонардо пытался найти двигатель, который мог бы поднять в воздух такой аппарат. Но легкого и мощного двигателя, наподобие бензинового, тогда не было, и лишь когда он появился, задача изобретения самолета, с использованием новых наблюдений над полетом птиц, была решена спустя четыре века, в начале XX в. Благодаря публикации -кова, замечательное произведение Леонардо стало известно всему миру.

НЕ нашли? Не то? Что вы ищете?

В июле 1896 г., во время поездки в Кяхту, Федор Сабашников подарил городской библиотеке Иркутска свое уникальное издание с дарственной надписью.

Крупнейшим математиком XVIII в. был Леонардо Эйлер, немецкий ученый, переехавший в Россию и умерший в 1783 г. в Петербурге. Энергия и способности Эйлера потрясают воображение. Им было написано около тысячи работ по математике, механике и физике. Значительная часть его публикаций хранится в областной библиотеке.

Из других книг XVIII в. (их в библиотеке 136) наиболее интересны переводы французской «Энциклопедии» Д. Дидро и , труды философа Фонтенеля «Разговоры о множестве миров», где в популярной форме рассказывается о строении Вселенной. Огромный успех среди читателей многих стран имел роман французского писателя Фенелона «Приключения Телемака». В талантливо написанной книге рассказывалось о жизни древнего мира на материалах античной мифологии и литературы, причем, действующие там цари наделялись чертами французских правителей XIV в. и проводилась мысль об ограничении власти монархов при помощи советников из числа знати. В XVIII в. роман Фенелона издавался в переводе несколько раз. В отделе историко-культурного наследия имеется экземпляр книги, переведенный известным поэтом В. К. Тредиа-ковским и изданный в 1766 г.

В библиотеке хранятся десять томов другого замечательного издания – многотомного труда выдающегося французского ученого Бюффона, опубликованного на русском языке «Всеобщая и частная естественная история графа де Бюффона». Интересно, что все эти тома первоначально находились в библиотеке – генерал-губернатора Восточной Сибири в 1834–1837 гг.

Кроме того, рассказывает о рукописях и исторических произведениях XVIII в., имеющихся в библиотеке. Среди них – издания русского просветителя : переводы с французского, книги по истории и географии России.

Отдельная глава книги посвящена «благородному книжнику» – знаменитому петербургскому издателю, книгопродавцу, владельцу крупной библиотеки А. Ф. Смирдину, произведениям русских поэтов и писателей XIX в., книгам о Сибири XVIII–XIX вв., об Иркутской губернии.

В целом монография представляет собой как бы путеводитель по ценным изданиям, хранящимся в Областной научной библиотеке. Нередко автор не только рассказывает о содержании древних изданий, но подробно описывает историю самой книги: когда издана, кем куплена или подарена, какие пометки (иногда – очень интересные) остались на ее страницах, как и когда она попала в Областную книгохранительницу.

Жаль, что книга, написанная живо и увлекательно, содержащая значительный материал по истории культуры европейских стран, России, нашей области, издана чрезвычайно малым тиражом – всего 100 экземпляров!


, доктор исторических наук, профессор кафедры истории России ВСГАО,

заслуженный работник культуры РФ

Отзыв о книге

«Веков соединительная ткань»

Книга Фани Моисеевны Полищук «Веков соединительная ткань» представляет историко-краеведческое исследование, посвященное редким изданиям книг, которые хранятся в фонде историко-культурного наследия Иркутской областной государственной универсальной научной библиотеки им. -Сибирского (ИОГУНБ им. Молчанова-Сибирского).

Книга состоит из десяти поэтически названных глав, двух приложений и аннотированного именного указателя. На первый взгляд, классическая структура, не способная удивить и увлечь читателя, пока не начнешь читать и удивляться, как ярко, убедительно, широко, обозримо представлена каждая книга этого фонда.

«Кладовая мудрости» – можно сказать, это рассказ об Иркутской губернии, где в течение 150 лет с момента создания библиотеки формировался этот редкий фонд. Автор отдельными штрихами рисует историю библиотеки, ее дарителей и их дары, называя имена , , труды исследователей Сибири и писателей, книги которых находятся в библиотеке.

Библиографы, указатели, издатели, книговеды, каталоги... И все это так детально представлено, с такими подробностями, что каждая книга оживает в глазах читателя, а библиотека действительно становится хранителем человеческой мудрости.

Дополняет авторские рассуждения и оценки богатейшее примечание к каждому разделу, познакомившись с которым, начинаешь понимать, что оно является настоящей библиографической энциклопедией. И так в каждой главе.

«Отраженье исчезнувших лет» – это детальный рассказ о сочинениях XVII в. («Зерцало Богословия», «Евангелие Учительное», «Перло многоценное»), их авторах, путешествиях книг по издательствам, хранилищам, церквям и даже государствам, а далее рассказ о том, как они оказались в Иркутске, в чьих руках побывали. И каждое имя представлено так убедительно и ярко, что начинаешь его представлять. Дополняют эту яркость восприятия иллюстрации святителя Дмитрия Ростовского и святителя Софрония, архиепископа Иркутского, который 18 лет возглавлял Иркутскую епархию в XVIII столетии.

Каждая глава – это источниковедческое исследование каждой книги, о которой идет речь, а глава «Дыхание восемнадцатого века» – историографи­ческий обзор исторической литературы, начиная со времени Петра Великого. 98 примечаний сделано автором к этой главе, и каждое из них дополняет со­держание материала, а не только служит указателем для сноски.

Названия глав («Словарь библиофила», «Страницы истории России», «Ревнитель русского просвещения», «Иркутск и Иркутская губерния», «Благородный книжник», «Цветник: русская поэзия и проза», «Земля потомков Ермака») поэтично отражают их содержание. Каждой главе (разделу) книги предшествует эпиграф в виде поэтической или текстовой цитаты с указанием автора. И такой эпиграф, как ключик, помогает понять и почувствовать суть дальнейшего текста. Эпиграфы не только украшают книгу, но и соединяют редкий фонд библиотеки с памятниками мировой культуры невидимыми нитями творческого духа.

«Аннотированный именной указатель» – это в прямом смысле справочник о всех лицах, названных в книге. Можно представить, какой затрачен труд на его составление.

Об этой книге можно говорить много, но главные ее достоинства:

– энциклoпeдичность информации;

– высокая культура структурирования и оформления;

– изумительный своей доступностью и простотой стиль изложения;

– подход к оценке каждой редкой книги источниковеда и историографа.

давно известна читателям своими историческими изданиями. Книга «Веков соедини-тельная ткань» раскрыла еще одну грань ее таланта: умение передать читателю свою любовь к книге как памятнику культуры.

Хочется сказать уважаемой Фане Моисеевне большое спасибо за такой подарок иркутскому читателю и пожелать: радуйте нас своими талантливыми книгами.

ПРОБА ПЕРА

,

главный библиограф отдела историко-культурного наследия

ИОГУНБ им. -Сибирского

Мы просим убрать ваших детей от наших голубых экранов,

или На правах рекламы

«Мы просим убрать ваших детей от наших голубых экранов»… Реклама! Реклама! Реклама! Сколько же ее в нашей жизни? Уличные витрины завлекают, афиши, баннеры, даже телевизионные экраны на фасадах домов в центре города... А когда мы идем в магазин, то обязательно ищем глазами уже известные бренды, сравниваем по цене с менее «раскрученными» товарами. Сегодня реклама – это часть нашей жизни, мы с ней так «сроднились», что даже ждем ее с нетерпением, чтобы можно было сбегать подлить горяченького чаю в уже остывшую кружку.

Тема сегодня действительно «горячая», и мы решили провести маленькое исследование и узнать, какой же была реклама в Иркутске XIX века. В нашем любимом городе есть любопытнейшее место, где можно узнать много интересного – Иркутская областная библиотека и ее знаменитый отдел историко-культурного наследия, хранящий такие раритеты, от которых просто дух захватывает. Поразмыслив немного, мы открываем одну из самых популярных газет дореволюционной России – «Восточное обозрение» (от 01.01.01 г., № 3).

Увиденное, точнее прочитанное, нас просто поразило – мы находим рекламу детского питания «Нестле»! «Молочная мука Нестле. Цена 1 руб. 15 к. Для вскормления грудных детей. Самое лучшее из всех доныне изобретенных средств, заменяющих материнское молоко. Оно питательно и удобоваримо и охотно принимается всяким ребенком. Рекомендуется так же, как пища для взрослых при слабом желудке», – вот так просто, искренне и даже наивно.

Цена нас тоже заинтересовала, и мы решили узнать – не дорого ли это? В известной летописи г. Иркутска находим цены на «припасы» конца 80-х гг. XIX в.: «Мука ржаная – 1 руб. 50 коп., пшеничная – 2 р. 70 коп. (вероятно, имеется в виду за пуд – 16 кг), масло пуд – 10 руб. 30 коп., мясо – 3 руб. 60 коп., сахар пуд – 9 руб. 20 коп., свечи стеариновые ящик – 25 руб., свечи сальные пуд – 7 руб. 50 коп., махорка пуд – 3 руб.» Ну что ж, и разбег цен вполне объясним и понятен.

Вчитываясь в особый слог, и даже улавливая некоторую поэзию виньеточных формулировок, мы постепенно успокаиваемся и понимаем – реклама Иркутска XIX века и века XXI не имеет практически никакой разницы, все те же извечные темы:

– «Порошок для уничтожения волос (POUDRE DEPILATIORE) , во Франкфурте на Майне. Это средство для вытравления волос не ядовитое, совершенно безвредное. Цена флакону с кистью 2 р. 50 к., с пересылкою 3 р. Продажа в СПБ у Александра Венцеля… ».

– «Приготовление и продажа разрешены московским медицинским начальством: Гигиеническое Борно-тимоловое мыло (провизор ) совершенно уничтожает веснушки, желтыя пятна, прыщи и действует против излишней потливости. Рекомендуется как благовонное туалетное мыло высшаго достоинства. Цена за кусок 50 коп., ½ куска 30 коп. Продается во всех лучших аптекарских магазинах и аптеках…».

– «Мыло профессора против головной перхоти и выпадения волос. Продается по 30 коп. за кусок, двойной по 50 коп. в Иркутске: в аптекарском магазине , в аптеке Михеевской лечебницы, в аптеке г-жи Поповой».

Вот и весь маркетинг, хочется сказать. И даже невольно возникает желание увидеть нечто подобное на наших витринах сегодня. Даем подсказку маркетологам и PR-менеджерам: легко и с юмором подойти к насущным темам бытовой рекламы, воспользовавшись опытом наших прадедов. Вот такой маркетинг!

 

ЮБИЛЕЙНАЯ ДАТА

,

заведующая организационно-методическим отделом

Центральной библиотеки Заларинского района

Помним прошлое, смотрим в будущее

К 100-летию Центральной библиотеки Заларинского района

Сто лет библиотеке! О многом вспоминается и думается в юбилейные дни. А начать, конечно же, стоит с истории. Перелистывая старые журнальные страницы, я узнала, что интерес к книжной информации в с. Залари появился до революции, когда по этапу сибирского тракта двигались политкаторжане, декабристы, большевики-подпольщики. Первое упоминание о библиотеке в с. Залари появляется в конце XIX в., когда была построена церковно-приходская школа. Инициатором ее открытия был священник Заларинской Никольской церкви И. Н. Преловский. Являясь одним из самых образованных людей волости, он привел в порядок и значительно пополнил церковную библиотеку. Уже к 1913 г. в Николаевской церкви насчитывалось более 300 экз. книг, причем не только религиозного содержания, но и художественного.

В 1904 г. при Министерском училище в с. Залари была небольшая библиотечка. Ею пользовались только ученики. Однако, несмотря на экономический рост села, библиотеки в с. Залари не было. Судя по заметке из журнала «Сибирь» 1911 г., издания по ходатайству населения, в мае 1911 г. начался сбор пожертвований в пользу народной бесплатной библиотеки. Пятого июня 1911 г. состоялось открытие бесплатной народной библиотеки в помещении пожарной дружины. Инициатором и первым организатором библиотеки был . Ко дню открытия библиотека имела 375 названий книг, кроме периодических изданий.

События 1917 г. отразились на деятельности библиотек в стране. В эти годы бурно развивается культурно-массовая работа, особенно на селе. В 1924 г. под избу-читальню была отдана ветхая сторожка рядом с бывшим волисполкомом, на его месте расположена Заларинская основная школа. Архивные данные свидетельствуют, что в эти годы заведующими избой-читальней были: Силина, Ананьева, Георгий Николаевич Ленденев, И. И. Ивельский, Никифор Сергеевич Пастухов и т. д. Все фамилии мы установили по сохранившимся документам. Не исключено, что список далеко не полный. В водовороте событий ХХ в. многое утрачено.

Шло время, библиотека переезжала с одного места на другое, увеличивался книжный фонд, менялось поколение библиотекарей. Почти 37 лет библиотека размещалась в маленьких, неприспособленных помещениях, кочевала из здания в здание. В 1948 г. библиотека переезжает в здание бывшей церкви. Расширились ее функции. Библиотекой в это время заведовали: Елена Никитична Наумова, Валентина Яковлевна Шипилова, Вера Константиновна Волкова. В 1963–1994 гг. работала Вера Михайловна Шихова – заслуженный работник культуры РСФСР. Сотрудники библиотеки много делали для приобщения населения к чтению. Не залеживались на полках ни сочинения классиков, ни поэтические сборники. Может еще и потому, что не было тогда телевизора, люди читали с интересом, много. При библиотеке был организован передвижной фонд. Зона обслуживания сразу расширилась. С каждым годом росло число читателей, становилась интереснее жизнь в библиотечных стенах. Здесь проводились беседы, обзоры книг, литературные вечера, диспуты, читательские конференции. Но случилось непредвиденное: в ночь на 30 декабря 1967 г. районная библиотека сгорает. Погибло много ценнейших книг, краеведческого материала. С бедой справлялись всем миром. За год было подарено болееэкз. книг. И 19 января 1969 г. районная библиотека начала вновь работу – в здании Дома пионеров.

Весной 1974 г. было построено новое двухэтажное здание, в чем немалая заслуга председателя райисполкома Прохора Сергеевича Паукова. В целях рационального использования средств, выделяемых библиотекам, улучшения комплектования книжного фонда и его использования, методико-информационной работы, исполком принял решение «О переходе на централизованную систему обслуживания населения книгой в районе». Так, 28 сентября 1974 г. библиотека определена экспериментальной среди сельских районов области по централизации библиотечной сети, которая перешла на филиальное обслуживание читателей: в нее вошло 28 сельских, районная и районная детская библиотеки с единым фондом и штатным расписанием. Инициатором и организатором создания ЦБС стала Вера Михайловна Шихова. По характеру решительная, она всегда пыталась внедрить новое, передовое в практику… В 1994–1997 гг. директором Заларинской ЦБС была Валентина Николаевна Усцова, а с 1997 г. по настоящее время работает Светлана Юрьевна Выборова.

Характеризуя деятельность ЦБС за эти годы, следует отметить, что библиотекари накопили богатый интересный опыт работы. Коллектив ЦБ более 20 лет носил звание «Библиотека отличной работы». За высокие показатели и работу с населением районная библиотека награждалась переходящим областным Красным знаменем. При библиотеке работает клуб «Ветеран» (руководитель библиотекарь Зинаида Дмитриевна Бабарыкина), создано литературное объединение «Зеленая лампа». За 100 лет в библиотеке сменилось много интересных любящих свое дело людей – это Г. В. Пичугина, , Г. И. Савина, Г. В. Шульгина, , Е. А. Балахтана, В. С. Шинкевич, , Л. С. Распутина и многие другие. У нас трудятся люди, пришедшие сюда на всю жизнь, любящие людей и книгу. Любознательные и любопытные, умеющие устраивать праздники для своих читателей и для себя.

Наша библиотека гордится своими сотрудниками: заведующей отделом обслуживания ЦБ Татьяной Геннадьевной Заусаевой, заведующей организационно-методическим отделом Полиной Федосовной Петраковой, заведующей отделом обработки, комплектования и единого фонда Татьяной Всеволодовной Ефимовой, заместителем директора ЦБС Татьяной Васильевной Гординой, заведующей информационным сектором Зоей Карловной Салимовой и т. д. Невозможно всех перечислить. Но все эти люди свои знания, силы отдали на благо процветания библиотечного дела в районе. Большая заслуга в достижениях библиотеки директора ЦБС С. Ю. Выборовой. В это трудное время число библиотек не сокращено, библиотека живет, действует, да еще ищет что-то новое, внедряет передовое. Пополняются фонды, обновляются интерьеры, появляются новые виды услуг, имеется доступ к общероссийским ресурсам.

За свой срок библиотека пережила много взлетов и падений. Каждый день мы с радостью встречаем своих читателей, проводим мероприятия, устраиваем акции и выставки. И не подозревали, что под тяжестью книжных фондов стали разрушаться строительные конструкции, и в августе 2010 г. после проведенной экспертизы было принято решение о признании здания аварийным. И тогда нам открыл свои двери Дом культуры. Этот момент был одним из трудных. Последние годы из-за тяжелого финансового положения района нам просто не приходилось рассчитывать на положительное решение вопроса о ремонте здания. Однако администрация района приняла решение о ремонте помещения библиотеки и установила срок – июнь 2011 г.

Летом 2011 г. перед читателями предстала преображенная библиотека. Изменения коснулись не только внешнего облика, но и внутренней структурной организации. Библиотекари перенесли тонны книг, мебели, каталоги, стеллажи, занимались оформлением, не считались с выходными и праздничными днями и через несколько дней библиотека снова начала свою работу. А ее было очень много. Близился 100-летний юбилей библиотеки. За два с половиной месяца было сделано очень много: написаны сценарии, готовилось оформление, издательская продукция, составлен план юбилейной недели. Юбилейная неделя началась с празднования 20-летнего юбилея клуба «Ветеран», проведены вечер-встреча ветеранов центральной библиотеки с сотрудниками ЦБС «С книгой по жизни», юбилейное торжество, посвященное 65‑летию детской библиотеки «С юбилеем, книжкин дом!», районный конкурс чтецов «Край родной», электронная презентация «Поселок, в котором мы живем», акции «Юбилейный читатель», «Интернет в подарок» и т. д.

Юбилейная неделя закончилась торжественным открытием отреставрированного здания ЦБ. Хлебом-солью встречали почетных гостей, читателей библиотеки. Директор ЦБС Светлана Юрьевна Выборова поблагодарила за неравнодушие мэра Заларинского района , -сяна, Тамару Тумакову, Александра и Алену Шамановых, председателя комитета по культуре Л. М. Васильченко. С поздравлением выступила спе-циалист министерства культуры и архивов Иркутской области Юлия Гудаева, директор областной библио-теки им. - В. Куделя и директор областной юношеской библиотеки И. Н. Тябутова, начальник Аларского управления культуры , директор библиотеки им. А. Вампилова , депутат Законодательного собрания и многие другие. А значит, библиотека была и остается очагом культуры и просвещения, а сейчас еще информационным и досуговым центром.

 


Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 3 4 5 6 7 8 9