вводные конструкции считает инородными, «внутренно чуждыми приютившему их предложению»1. Однако их инородность заключается лишь в изолированности позиции, интонационной и грамматической вьщеленности в составе предложения. В смысловом же отношении они тесно и непосредственно связаны с содержанием высказывания.
Вводными являются слова, сочетания слов и предложения, которые выражают отношение говорящего к высказанному, дают общую оценку сообщения, а также указывают на источник сообщения, связь с контекстом и т. д. Значение оценочности — модальной, эмоциональной, экспрессивной — ведущее значение вводных конструкций.
Вставные конструкции содержат дополнительные сообщения, попутные сведения. Они разъясняют, толкуют, комментируют в разных отношениях основное предложение.
И вводные и вставные конструкции выделяются интонационно в предложении, отграничиваются от него. Для них характерна особая интонация вводности, которая конкретизируется как интонация включения или интонация выключения. Интонация вводности характеризуется понижением голоса и убыстренным темпом произношения по сравнению с произносительной интонацией остального предложения.
1 Русский синтаксис в научном освещении. С. 404.
247
§ 83. ВВОДНЫЕ СЛОВА И СОЧЕТАНИЯ СЛОВ
Отношение говорящего к содержанию высказывания, его оценка высказанного могут быть переданы не только вводными словами, но и сочетаниями слов, относящимися и к отдельным членам предложения, и ко всему предложению в целом, например: Я, признаюсь, тут ровно ничего не понимаю... (Г.); Но, к великой моей досаде, Швабрин, обыкновенно снисходительный, решительно объявил, что песня моя нехорошая (П.) — вводное слово и сочетание слов характеризуют все предложение; Он примет взвод, а может, роту (Щип.); Мне надо, чтобы каждое слово, каждая фраза попадала бы в тон, к месту, чтобы в каждой отдельной фразе... слышалось отражение главного мотива, центральное, так сказать, настроение (Кор.) — вводное слово и сочетание слов относятся к отдельным словам в предложении.
Вводные слова и вводные сочетания слов различаются своими значениями.
1. Вводные слова и сочетания слов могут иметь модальное значение. Они выражают оценку говорящим степени достоверности высказывания; уверенность, неуверенность, сомнение, возможность, предположение и т. д. Модальное значение свойственно словам и сочетаниям слов: конечно, несомненно, вероятно, кажется, правда, без сомнения, в сущности, само собой, очевидно, весьма вероятно, в самом деле, может быть, должно быть, надо полагать и др. Например: Стало быть, по-вашему, физическим трудом должны заниматься все без исключения? (Ч.); Действительно, молодой человек спал (Кор.).
2. Вводные слова могут указывать на обычность совершаемого: как водится, как обычно, по обыкновению, случается, бывает и др. Например: ...Муму, по обыкновению, осталась его дожидаться (Т.); ...Из ста с лишком учеников знало урок, случалось, только четверо (Помял.).
3. Указание на источник сообщения содержится в вводных словах типа: по преданию, по-моему, по-вашему, по словам, по сообщениям, по слухам, дескать, по сведениям..., по мнению..., говорят и др. Например: Ему уж стукнуло, по сказкам, сто годов (Н.); Но, по слухам, какая-то часть упорно сражалась под Каменском (Фад.).
4. Вводные слова и сочетания слов могут характеризовать отношение к способу выражения мысли: иными словами, другими словами, по выражению, прямо скажем, с позволения сказать, попросту говоря, грубо выражаясь, так сказать, что
248
называется, лучше сказать и др. Например: Словом, стал дед Щукарь кучером (Шол.);—Мы, так сказать, временно впавшие, — сказал Парабукин, — впавшие в нужду (Фед.).
5. Вводные слова могут представлять собой призыв к собеседнику с целью привлечь его внимание, внушить ему определенное отношение к высказанному: послушайте, знаете (ли), понимаешь (ли), простите, согласитесь, не поверишь (ли), вообрази, помилуй, скажи на милость, представьте себе и др. Например: Вообразите, наши молодые люди уже скучают (Т.); — А я, видите ли, никогда не служил, — отвечал начальник,— а показания, знаете, очень противоречивы (Пан.).
6. Вводные слова указывают на связь мыслей, последовательность их изложения: итак, значит, наоборот, кроме того, вместе с тем, к тому же, при этом, сверх того, в общем, кстати, наконец, к примеру, с одной стороны, в конце концов, в довершение всего и т. д. Например: Между прочим, хотя рискую вас огорчить, но должен сознаться — кажется, один и ваш мост взорвал (Сим.); Итак, в наше время невозможна идеальная поэзия... (Бел.).
7. Вводные слова могут выражать эмоциональную оценку сообщаемого: к счастью, к несчастью, к удивлению, к радости, на беду, к изумлению, чего доброго, не ровен час и др. Например: К нашему счастью, взошло наконец прекрасное солнце (Пришв.); Про вас я не слышал, к несчастью, ничего... (Л.); К умножению досады, бричка моя сломалась (Г.); Развернулась и взвилась шелковая сеть, но бросавший ее, к полному удивлению всех, промахнулся (Булг.).
8. Вводные слова могут указывать на экспрессивный характер высказывания: кроме шуток, по душе, по-настоящему, между нами, прямо скажем и др. Например: Сказать правду, спасенный не понравился Морозке с первого взгляда (Фад.).
Морфологически различаются вводные слова именные: правда, без сомнения, к удивлению, к счастью, в сущности, по сути, на беду, без сомнения, по обычаю, к досаде, к сожалению, между прочим, самое главное; кроме того, напротив того; наречные: обычно, вернее, короче; глагольные: скажем, видишь (ли), говорят, помнится, признаться, видать. Во вводных сочетаниях могут объединяться слова разной морфологической принадлежности: точнее говоря, правду сказать, так сказать, иными словами, без всякого сомнения. Специфическая функция вводных слов привела к появлению особой лексико-грамматической группы — модальных слов. К этой группе относятся наречные по
249
происхождению слова типа очевидно, конечно, вероятно, некоторые из них выполняют только функцию вводных слов.
Хотя вводные слова синтаксически не связаны с членами предложения, они могут иметь структурную значимость, т. е. участвовать в его построении. Например, некоторые вводные слова выражают отношения противительные — однако, напротив, впрочем; уступительные — правда; разделительные — может и др. Например: Казак мой был очень удивлен, когда, проснувшись, увидел меня совсем одетого; я ему, однако же, не сказал причины (Л.); Может, поеду, а может, и нет; Некоторое время я думал, что оттого и не могу разглядеть сморчка среди листвы, что не представляю, как он должен выглядеть. Правда, здравый смысл говорил другое (Сол.).
Некоторые вводные слова сливаются с союзами и частично принимают их функции: а значит, а впрочем, а следовательно.
§ 84. ВВОДНЫЕ ПРЕДЛОЖЕНИЯ
Вводные предложения выполняют те же функции, что и вводные слова и сочетания слов. Они отличаются от них лишь структурно, так как воспроизводят те или иные схемы простого предложения, как двусоставного, так и, чаще, односоставного. Например: Навстречу нам бежала с другого конца женщина в летах, одетая довольно небрежно, босая и, как нам показалось, растрепанная (Сол.); ...Но в этот день не то что курочке негде было напиться, но даже, говорила мамаша, воробьи на лету замерзали... (Шол.)
Вводные предложения чаще всего включаются в основное при помощи союзов или союзных слов, это специфическая черта большей части вводных предложений: как говорят старики, как он сам выразился, как мне вчера сказали; что гораздо важнее, что еще хуже; если говорить откровенно. Например: Татьяна, состоявшая, как мы уже сказали выше, в должности прачки... была женщина лет двадцати осьми, маленькая, худая, белокурая, с родинками на левой щеке (Т.).
Многие вводные предложения сближаются с вводными словами и сочетаниями слов: выражая одни и те же значения, и те и другие различаются лишь объемом, степенью распространенности. Ср., например: известно — мне известно, всему городу известно; помню — сколько помню; казалось — мне казалось; представьте — можете себе представить и т. д.
250
Примечание. Сопоставление вводных слов, сочетаний слов и предложений свидетельствует об отсутствии резких границ между ними. Это сопоставление лишний раз подтверждает наличие переходных явлений в синтаксисе. Особенно показательны в этом плане омонимичные синтаксические конструкции, различающиеся лишь функционально. Ср.: Известно, что он хороший парень {известно ~ главная часть сложноподчиненного предложения). — Известно, он хороший парень (известно — вводное предложение). — Он, известно, хороший парень (известно — вводное слово).
Вводные предложения, в отличие от вводных сочетаний слов, не представляют собой застывших готовых выражений, они разнообразны по лексическому наполнению и не ограничены объемом.
§ 85. ВСТАВНЫЕ КОНСТРУКЦИИ
Вставные конструкции комментируют содержание предложения или отдельных его членов, разъясняют его, уточняют, обосновывают, дают дополнительные сведения. В любом случае они имеют характер попутных замечаний по поводу содержания основного предложения и интонационно выделяются, разрывая и нарушая его интонационное единство.
Ярко выраженное общее функциональное назначение вставных конструкций объединяет разнообразные по грамматической оформленности единицы: от минимальной и простейшей (например, только восклицательный или вопросительный знак, передающий отношение к мысли) до сложного предложения и даже целого абзаца. Например: Это было великолепное (!) зрелище, как мне потом сообщили, однако никому не было весело — вставной знак; Журналы иностранной литературы (два) я велел выслать в Ялту (Ч.) — вставное слово; Приблизительно в середине улицы (более версты длиной) стояла большая деревянная церковь (Кор.) — вставное словосочетание; ...Рыбаки с вечера выпили, закусили (а было уж темновато), легли спать (Сол.) — вставное простое предложение; Собравшиеся (в числе их присутствовал старый буфетчик, по прозвищу Дядя Хвост, к которому все с почтением обращались за советом, хотя только и слышали от него, что: вот оно как, да! да, да, да!) начали с того, что на всякий случай, для безопасности, заперли Капитона в чуланчике с водоочистительной машиной... (Т.) — вставное сложное предложение; Завтра, когда вы будете открывать глаза и сладко потягиваться в своих теплых постелях, эти чудаки с ящиками будут уже сидеть на льду, на водоеме,
251
встретив зимний рассвет. (Многие, многие тысячи чудаков на всевозможных подмосковных водоемах в радиусе не менее двухсот километров.) (Сол.) — вставка к абзацу как самостоятельно оформленная конструкция; «Милостивый государь граф Алексей Андреевич.
(Он писал Аракчееву, но знал, что письмо его будет прочтено государем, и потому, насколько он был к тому способен, обдумывал каждое слово.)
Я думаю, что министр рапортовал об оставлении неприятелю Смоленска» (Л. Т) — вставной абзац; Многие люди умирают не столько от болезней, сколько от неуемной, снедающей их вечной страсти — выдать себя за большее, чем они есть. (Кому не хочеться слыть умным, достойным, красивым и к тому же грозным, справедливым, решительным?..) (Айтм.) — вставное самостоятельно оформленное предложение (риторический вопрос).
Вставки в силу своего назначения в речи — передавать дополнительные сведения — могут располагаться лишь в середине предложения или в конце. Начинать предложение они не могут, в отличие от вводных слов, сочетаний и предложений.
Вставки содержат обычно сведения, возникшие в момент высказывания, не предполагавшиеся заранее. Это связано с особенностями непринужденной устной речи. Однако они могут и заранее «планироваться» в качестве единиц, разрушающих синтаксическую одно-плановость высказывания, как особый способ подачи мысли, способ авторского комментирования текста.
Вставные конструкции могут оформляться по-разному: 1)как члены предложения, с сохранением синтаксической связи, такие «члены предложения» выключены из его состава, например: Слово это означает женщину, чрезмерно щекотливую в своих понятиях о чести (женской) — недотрогу (П.); 2) как придаточные части предложения: В то время, как такие разговоры происходили в приемной и в княжниной комнатах, карета с Пьером (за которым было послано) и с Анной Михайловной (которая нашла нужным ехать с ним) въезжала во двор графа Безухо-ва(Л. Т.).
В других случаях вставные конструкции лишены структурной связи с предложением, они самостоятельно оформлены и не отражают грамматической связи с членами основного предложения. Как правило, эти слова и сочетания ставятся в форме именительного падежа, например: В тот же день я был уже на квартире Никитина (фамилия зятя) (Кор.).
252
Таким образом, многие вставные конструкции функционально и синтаксически1 сближаются с членами предложения, придаточными частями сложного предложения, присоединительными конструкциями. И их специфика состоит лишь во вставочном характере, в нарушении синтаксической однолинейности предложения.
Вставные конструкции могут выполнять не только функцию добавочного сообщения, но и функции модально-оценочные, в этом случае сближаясь с вводными конструкциями. Однако и эти вставки, осложненные оценочным значением, сохраняют свое главное функциональное качество — являются добавочными, включенными в предложение единицами, разрушающими его синтаксическую одно-плановость. Это вводные слова, сочетания и предложения, оформленные, как вставные конструкции, например: Тот, казавшийся неразрешимым, узел, который связывал свободу Ростову, был разрешен этим неожиданным (как казалось Николаю), ничем не вызванным письмом Сони (Л. Т.).
Наконец, вставные конструкции могут выполнять чисто служебную функцию, например, при оформлении ссылок на источник цитирования и т. п.
1 См. о синтаксических функциях вставок: Функции вставных конструкций в современном русском языке//Ученые записки МГПИ им. . 1967. № 259.
ОБРАЩЕНИЕ
§ 86. ПОНЯТИЕ ОБ ОБРАЩЕНИИ
Слово или сочетание слов, называющее адресата речи, является обращением. Чаще всего в роли обращений выступают собственные имена; реже — клички животных или названия неодушевленных предметов.
Обращение может стоять вне предложения или входить в его состав, располагаясь в любом месте — в начале предложения, в середине, в конце. Даже включаясь в состав предложения, обращение не становится его членом, т. е. не имеет сочинительной или подчинительной связи с другими словами и сохраняет обособленность своей позиции и грамматическую самостоятельность. Например: — Дети, идите в комнаты! — крикнула из столовой Анна Афанасьевна (Купр.); Нехорошо мне, Христя, — не знаю, что делать! (М. Г.); Дай, Джим, на счастье лапу мне (Ес.); Край мой! Любимая Русь и Мордва! Притчею мглы ты, как прежде, жива (Ес..
Обращение сопровождается особой звательной интонацией. Особенно ярко она выделяет обращение, стоящее вне предложения: Отец! Отец! Оставь угрозы, свою Тамару не брани (Л.).
Такие обращения легко переходят в особые самостоятельные предложения — вокативные1. Например: — Бабушка! — укоризненно, с расстановкой произнесла Олеся (Купр.). Обращение здесь осложнено функционально; оно не только называет лицо, но передает различные сопровождающие это название оттенки значения: упрек, испуг, радость, укоризненно-снисходительное отношение
1 Вокативные предложения квалифицируются по-разному: их иногда рассматривают как разновидность односоставных предложений (См.: Синтаксис русского языка.); другие считают их нечленимыми особыми предложениями (См.: Современный русский литературный язык. Ч. 2.); третьи условно включают их в односоставные предложения, отмечая, что это отнюдь не типичные односоставные предложения (см.: Односоставные предложения в современном русском языке).
254
и т. д., т. е. передает субъективную модальность. Например: — Лиза, — произнес Лаврецкий, — Лиза, — повторил он и склонился к ее ногам... (Т); Аня, Аня! (Ч.). Предложения-обращения особенно богаты интонационными оттенками.
Звательная интонация обращения, стоящего в начале предложения, несколько ослаблена Русый ветер, какой ты счастливый! (Щип.). Обращение, стоящее внутри предложения, может иметь интонацию вводности (убыстренный темп произношения, понижение голоса) или интонацию восклицательную (особую поэтичность и пафос передает в таком случае добавление частицы о), например: Дробись, дробись, волна ночная, и пеной орошай брега... (Л.); Пускай холодною землею засыпан я, о друг! всегда, везде с тобою душа моя (Л.).
Обращение, находящееся в конце предложения, может быть слабо выделено интонационно, если оно не имеет специальных смысловых или экспрессивных функций, например: — Как тебя зовут, красавица? — спросил ласково студент (Купр.). Однако общая восклицательная интонация предложения может содействовать подчеркнутому выделению обращения: Привет вам, люди мирного труда, благородные труженики! (Пан.)
Обращение, кроме основной функции — привлечь внимание собеседника, может иметь еще оценочную функцию, когда называемое лицо (или предмет) характеризуется с той или иной стороны, такие обращения часто выражаются экспрессивными словами — Но, мама, голубочка вы моя! Вам же седьмой десяток идет (Пан.); — Молчи, червяк! — бросил ему с трагическим жестом Славянов (Купр). Такие обращения богаты интонационными оттенками произношения: Погоди, милый! Запоешь! (Купр.); Да что робил-то, дурья голова? (Купр.); Ах, милый мой, жизнь так прекрасна (Купр.); Шляетесь здесь, лабарданцы! (Купр.).
§ 87. СПОСОБЫ ВЫРАЖЕНИЯ ОБРАЩЕНИЙ
Для выражения обращений в древнерусском языке существовала особая форма звательного падежа. Остатки его можно встретить еще в литературе XIX в., например: Чего тебе надобно, старче? (П.). Такие формы сохранились частично в современном русском языке в качестве междометий и междометных выражений: господи, боже, боже мой, батюшки светы мои и некоторые другие.
В современном русском языке обращения выражаются формой именительного падежа существительного или субстантивированной частью речи. Например: Что, хлопец, проняло тебя? (Купр.); Мы,
255
товарищи, большие патриоты завода (Пан.); Вам, Настасья Ильинична, в жизни повезло (Пан.); — Здорово, шестая! — послышался густой, спокойный голос полковника (Купр.); Жизнью пользуйся, живущий (Жук.).
В разговорной речи распространены особые формы имен существительных для выражения обращений — усеченные, например: Таня, Тань... (М. Г.); Мам, а ты? (Фед.). Для разговорной речи характерен прием повторения обращений с частицей а (усиленный призыв к вниманию): Бабка? А бабка? Ты живая? (Пауст.); — Иван, а Иван, — приставал к нему Листар... (М.-Сиб.).
В фольклорных произведениях встречаются особые типы обращений, представляющие собой тавтологические повторы: путь-дороженька, друзья-товарищи, грусть-тоска.
Для произведений художественных — особенно поэтических и ораторских — характерны распространенные обращения. Обычно это существительные, снабженные согласованными и несогласованными определениями, приложениями и даже придаточными определительными. Эти обращения характеризуют предмет или лицо, передают отношение к нему. Например: — Милая Надя, милая моя девочка, — говорит мама, — не хочется ли тебе чего-нибудь? (Купр.): Прощай, родная пуща, прости, златой родник (Ес.); Кобылица молодая, честь кавказского тавра, что ты мчишься, удалая? (П.); Черная, потом пропахшая выть! Как мне тебя не ласкать, не любить? (Ес.); Звездочки ясные, звезды высокие! Что вы храните в себе, что скрываете? Звезды, таящие мысли глубокие, силой, какою вы душу пленяете? (Ес.); Приди, силою моей власти прикованный к полотну, смотри с него на эти фраки... (Гарш.).
Обращение часто выражается местоимением с частицей о. Это обращение обычно сопровождается определительными придаточными, например: О ты, чьих писем много, много в моем портфеле берегу! Подчас на них гляжу я строго, но бросить в печку не могу (Н).
Распространенные обращения могут быть довольно пространными, их характеристическое качество становится в таком случае содержанием предложения: Ты, серый от пепла сожженных селений, над жизнью навесивший тень своих крыл, ты, ждавший, что мы поползем на коленях, не ужас, но ярость ты в нас пробудил (Твард.); Солдатский сын, что вырос без отца и раньше срока возмужал заметно, ты памятью героя и отца не отлучен от радостей земных (Твард.).
256
Распространенные обращения могут быть расчленены. Это свойственно речи разговорной или речи, воспроизводящей разговорную: Крепче, конское, бей, копыто, отчеканивая шаг (Багр.); Отколе, умная, бредешь ты, голова? (Кр.).
Обращения могут выстраиваться в однородный ряд, например: Пойте, люди, города и реки, пойте, горы, степи и моря (Сурк.); Услышь меня, хорошая, услышь меня, красивая, заря моя вечерняя, любовь неугасимая! (Исак.).
Однородные обращения могут формально совпадать с сочетанием обращения и приложения при нем, например: Тебе, Кавказ, суровый царь земли, я снова посвящаю стих небрежный... (Л.). Обращением здесь является слово Кавказ, оно распространено приложением суровый царь земли.
В разговорной речи в качестве обращений могут употребляться неуправляемые предложно-падежные формы. Такие формы контекстно или ситуативно обусловлены. Они называют адресата речи по единственному, ситуативно выявленному признаку. Например: С высшим образованием, шаг вперед! (Кар.); Эй, на лодке! Освободите левый борт (Б. Пол.); Эй, там, в лодках, не лезь под колеса! (Б. Пол.).
Сфера распространения обращений очень широкая. Они — характерная принадлежность разговорной речи, особенно диалогической. Основная функция таких обращений — наименование адресата речи. В речи поэтической и ораторской обращения выполняют особые стилистические функции: являются носителями экспрессивно-оценочных значений; как правило, они метафоричны: Край ты мой заброшенный, край ты мой, пустырь, сенокос некошеный, лес да монастырь (Ес.); Сверкни, последняя игла, в снегах! Встань, огнедышащая мгла! Взметни твой снежный прах! (Бл.); Отступи, как отлив, все дневное, пустое волненье, одиночество, стань, словно месяц, над часом моим! (Брюс); Дух бродяжий! Ты все реже, реже расшевеливаешь пламень уст. О, моя утраченная свежесть, буйство глаз и половодье чувств! (Ес.); Прости, родной приют. Чем послужил тебе, и тем уж я доволен (Ес.); О мудрость щедрейшего бабьего лета, с отрадой тебя принимаю (Берг.); «Ты прости-прощай, сухота моя!» — проговорил он словами песни (Шол.).
ПРИСОЕДИНИТЕЛЬНЫЕ КОНСТРУКЦИИ1
§ 88. КРАТКАЯ ИСТОРИЯ ВОПРОСА
Присоединительные конструкции освещаются в лингвистической литературе по-разному. В трудах 2, 3, 4 выделяется особое значение некоторых союзов — присоединительное. Существенная особенность присоединительных конструкций вскрыта : при присоединении «второй» элемент появляется в сознании лишь после первого или во время его высказывания, в отличие от сочинения, при котором «оба члена присутствуют в сознании, хотя бы в смутном виде, уже при самом начале высказывания»5.
Присоединительные конструкции обычно упоминаются в связи с характеристикой союзов. Бессоюзное же присоединение внутри предложения6 не нашло достаточного отражения в лингвистической литературе; однако бессоюзное присоединение, так же как и союзное, после длительной паузы (после точки) широко представлено в литературе и определяется как парцелляция (расчленение). Парцелляты — коммуникативно самостоятельные единицы, присоединяемые к базовому предложению. Являются средством смыслового членения предложения..
§ 89. СУЩНОСТЬ ПРИСОЕДИНЕНИЯ
Присоединение — как особая разновидность синтаксической связи — отличается и от сочинения и от подчинения. При сочинении элементы высказывания выступают как равноправные в синтаксическом отношении единицы, при подчинении — как зависимые. Но и в том и в другом случае они, как пишет , «умещаются в одну смысловую плоскость». Присоединение как бы накладывается на сочинение и подчинение, являясь связью вторичной. Сущность присоединения заключается в том, что последующие элементы
1 Присоединение в составе сложноподчиненного или сложносочиненного предложения см. в соответствующих разделах.
2 См.: Русский синтаксис в научном освещении. С. 477 — 500,
3 См.: О частях речи в русском языке//Избранные работы по русскому языку. М., 1957. С. 80 — 81.
4 См.: Русский язык. (Грамматическое учение о слове). С. 584.
5 О частях речи в русском языке. С. 80.
6 См.: Бессоюзные присоединительные конструкции в современном русском языке //Русский язык в школе. 1958. № 5.
258
высказывания возникают в сознании не сразу, а лишь после того, как высказана основная мысль. «Присоединительными, или сдвинутыми, называются такие конструкции, в которых фразы часто не умещаются сразу в одну смысловую плоскость, но образуют ассоциативную цепь присоединения»1.
Характерная особенность присоединительных конструкций — интонационный и синтаксический разрыв между ними и основным высказыванием. Поэтому они выделяются логически.
Присоединительные конструкции, несмотря на многообразие структурно-грамматических типов и отсутствие определенных лексико-грамматических средств выражения (за исключением специальных союзов и союзных сочетаний: да и, притом, причем, а потому и некоторых других), объединяются единством функционального употребления в речи (они передают мысль, возникшую после основного высказывания), прерывистым характером синтаксической связи, которая создается особой интонацией после длительной паузы.
Функция дополнительно возникшего высказывания определяет основные значения присоединительных конструкций: они имеют характер добавочных сообщений, уточняющих, поясняющих и развивающих основное высказывание. Все эти качества позволяют считать присоединительные конструкции особым синтаксическим явлением. Цель использования присоединения — придать речи особые смысловые и экспрессивно-стилистические оттенки, придать отдельным членам высказывания большую смысловую и эмоциональную нагрузку.
На письме степень длительности паузы передается разными знаками препинания.
При союзном присоединении обычно употребляется запятая: Перед вами люди, имеющие в городе власть, и не малую (Н. И.). Иногда ставится тире: Дело мы делаем великое и сделали уже немало, а недостатки есть — и серьезные (Чак.).
При союзном присоединении возможно также многоточие в том случае, если необходимо передать некоторую незавершенность основного высказывания и, кроме того, паузу большой длительности: Страшно признаться, но я хочу, чтоб этот человек знал, что она мне как песня... И, должно быть, последняя (Н. Пог.).
Чаще, однако, ставится точка: Города, начинающиеся с вокзалов... Есть у каждого города возраст и голос. Есть одежда своя, И особенный запах. И лицо. И не сразу понятная
1 Виноградов В. В. Пушкин и русский литературный язык XIX в.//Пушкин — родоначальник новой русской литературы. М., 1941. С. 576 — 577.
259
гордость (Р. Рожд.); Такая тишина в деревне бывает перед рассветом. Или в степи еще (Шукш.).
При бессоюзном присоединении ставится точка. В письменной речи фактически только она и служит формальным показателем присоединения, обозначая паузу большой длительности: Действовать, действовать надо... Плакать потом. Ночью. Когда-нибудь (Н. И.).
Запятая качественно изменила бы конструкцию, присоединение уступило бы место обособлению в составе предложения: Плакать потом, ночью, когда-нибудь.
Однако в некоторых случаях при бессоюзном присоединении возможны и запятая, и тире. Например: Было даже страшно, иногда (М. Г.); Я поклялся не говорить ни слова — из любопытства (Л. Т.); Вот мазурка началась, и мы расстались — до свидания (Л.); Я поцеловал в последний раз, пожал руку, и мы расстались — навсегда (Ч.).
§ 90. СТРУКТУРНО-ГРАММАТИЧЕСКИЕ ТИПЫ ПРИСОЕДИНИТЕЛЬНЫХ КОНСТРУКЦИЙ
В структурно-грамматическом отношении присоединительные конструкции делятся на следующие типы: 1) конструкции с присоединительными союзами и союзными словами; 2) конструкции с сочинительными союзами в присоединительном значении; 3) конструкции с подчинительными союзами в присоединительном значении; 4) бессоюзные конструкции.
Смысловые связи присоединительных конструкций с основным высказыванием очень разнообразны: одни из них содержат важные сведения, другие имеют характер дополнительных деталей, третьи — усиливают или уточняют значение частей основного высказывания. По составу присоединительные конструкции могут быть отдельными словоформами — членами предложения, сочетаниями слов, а также целыми предложениями.
Союзные присоединительные конструкции
1. Присоединительные союзы и союзные сочетания образуются обычно путем соединения сочинительных и подчинительных союзов, а также некоторых частиц и местоименных наречий с союзами и, а. Именно эти союзы и придают связи характер присоединения, а вторая часть связующего элемента — союзы, местоименные наречия, частицы — служит показателем смысловых от-
260
ношений между основным высказыванием и присоединением (например, присоединительная конструкция может обозначать причину, обоснование того факта, о котором сообщается в основном высказывании).
Присоединительные союзы и союзные сочетания могут иметь в своем составе сочинительные союзы: да и, но и, и то, а то, и не только...но и, подчинительные союзы: и как, как и, и чтобы; наречия, частицы: и потому, а потому, и оттого, и притом, и затем, а поэтому, и вот, да еще и т д.
Например: а) Но для зрителей, еще не знакомых с трилогией «Хождение по мукам», образы Даши и Кати сделаются близкими именно благодаря фильму. И не только образы Даши и Кати, но и тех, кто связан с сестрами узами дружбы, родства, любви (газ.); У подножия горы стоял небольшой дощатый барак и рядом — маленькая, наскоро сколоченная хибарка. Но и только (Чак.);
б) Я за все платила, решительно за все! И как дорого! (Ч.);
в) С девушкой он вскоре поссорился. И вот из-за чего (Г. Усп.); Не зря ли приехали-то?! Да еще с узлами, с чемоданами (Копт.).
2. Наиболее употребительны в присоединительном значении сочинительные союзы и, да, но, или, а, тоже, ни...ни, то...то. Наряду с общим присоединительным значением эти союзы могут передавать отношения соединительные, противительные, разделительные, обусловленные значением соответствующих союзов. В структурно-грамматическом и функциональном отношении такие конструкции чрезвычайно разнообразны.
Присоединяемое подлежащее: А теперь в нем появилась какая-то угловатость, резкость... И непреклонность (Чак.)
Присоединяемое сказуемое: Ждали малоснежную зиму. И не угадали (Чак.); Он тобой здорово гордится. И любит, видать (Адам.); А ведь он, Лиза, наш земляк. Тоже волжанин (Н. И.); Был он опять в нарядном костюме, в шляпе и при галстуке. Но какой-то задумчивый (Шукш).
Присоединяемое дополнение: Можно было бы о нем говорить бесконечно. И о его друзьях. И о том, как он меня разыскивал... (Лап.); Выбросьте процесс. Или роман (Н. И.); И прошу тебя никому об этом не рассказывать. Ни маме, никому (Н. И.).
Присоединяемое обстоятельство: Конечно, приятно вернуться в город, где каждая улица, каждый камень знакомы тебе с детства. Но не в роли директора (Тевек.); Весь день трусить
261
своей дорогой и к ночи, печку запаля, заснуть в избе. А утром — трогай! Да не спеша (Сим.).
Присоединяемое определение: Чей-то голос далекий возник. То глухой, то протяжный и низкий, то внезапно похожий на крик (Лис).
3. Присоединительное значение могут приобретать подчинительные союзы и союзные местоименно-наречные слова: если, потому что, ибо, что, который, как, как (бы), когда и др.
Особенностью присоединительных конструкций с подчинительными союзами и союзными словами является то, что они приобретают характер присоединения лишь в результате отрыва от основного предложения, т. е. в результате парцелляции.
Парцеллированными могут оказаться придаточные части предложения, сравнительные и уточняющие обороты: Я соглашался, что безличье сложнее лица. Что небережливое многословье кажется доступным, потому что оно бессодержательно. Что, развращенные пустотою шаблонов, мы именно неслыханную содержательность, являющуюся к нам после долгой отвычки, принимаем за претензии формы (Паст.).
Формальным показателем присоединения является точка, обозначающая длительную паузу. Лишь некоторые из этих слов (например, что, почему, отчего) способны получать присоединительное значение и внутри одного предложения. Остальные же (например, потому что, ибо, если и т. д.) в составе сложного предложения служат показателями только подчинительной связи. А отдельные слова, в частности причем, употребляются только в присоединительном значении, поэтому присоединение может оказаться и внутри основного предложения и вне его. Примеры: Потом разговаривает с консулом. Если его допустят до консула... (Н. И.); ...Среди прочих телеграмм будет и его. Причем самая необычная (Лап.); Тут мой возраст дает мне некоторые преимущества перед большинством читатетелей. Потому что я много ездил в те времена (Пауст.); Я у них уже одиннадцать лет живу. Как своя (Ч.)
|
Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 |


