Партнерка на США и Канаду по недвижимости, выплаты в крипто
- 30% recurring commission
- Выплаты в USDT
- Вывод каждую неделю
- Комиссия до 5 лет за каждого referral
[поскольку они – люди не разумеющие] истинной сути вещей и не думающие о последствиях.
Поистине, разумеют только те, кто страшится Аллаха, надеется на Него и любит Его сильнее, чем кого бы то ни было иного, и подчиняет свои чувства к творениям своим чувствам к Всевышнему Творцу.
[Вместе они не станут сражаться с вами, разве что в укрепленных селениях или из-за стен], т. е., даже объединившись вместе, они не станут решительно сражаться с вами, разве что находясь в укрепленных селениях или за высокими стенами и ограждениями.
Вот тогда, возможно, они и окажут вам сопротивление. Но это не говорит об их мужестве, потому что они будут полагаться не на самих себя, а на крепости и стены. Эти слова – величайшее порицание трусости иудеев.
[Меж собой у них жестокая вражда], но причина этого не в слабости их рук и не в недостатке мощи, а в слабости их веры и отсутствии единства. Поэтому Аллах сказал:
[Ты полагаешь, что они едины], когда видишь, как они собираются вместе и делают вид, что помогают друг другу,
[но сердца их разобщены], разрозненны, враждебны друг к другу,
[поскольку они – люди неразумные], лишенные здравомыслия и сознания.
Если бы они были способны здраво мыслить, то не отдали бы предпочтения худшему перед лучшим и не избрали бы для себя самый скверный удел. Тогда их цели были бы общими, их сердца – сплоченными, а сами они оказывали бы друг другу поддержку и помощь как в духовных, так и в мирских делах. Но лицемеры избрали для себя иной путь, так же как и брошенные ими в трудный час иудеи, которым Аллах отомстил за Своего посланника, да благословит его Аллах и приветствует, и которых Он посрамил уже в этом мире.
15. Они подобны тем, которые были до них недавно и вкусили пагубность своих деяний и которым уготована мучительная кара.
16. Они подобны Шайтану, ведь он сказал человеку: «Не веруй!» Когда же тот стал неверным, он заявил: «Я не причастен к тебе, ибо я страшусь Аллаха, Господа миров».
[Они подобны тем, которые были до них недавно], т. е. не уверовавшим курайшитам, в глазах которых Шайтан приукрасил их деяния, а затем ничем не помог им. А ведь он обещал им: «Сегодня никто из людей не победит вас, и, поистине, я – ваш покровитель. Но когда два отряда завидели друг друга, он повернул вспять со словами: я не имею ничего общего с вами. Поистине, я вижу то, чего вы не видите» (Добыча, 48).
Курайшитов обольстило их число и их сила, но все это не принесло им успеха и не избавило их от кары Аллаха. Доблестно и кичливо они направлялись на сражение при Бадре, считая, что сумеют одолеть посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и верующих. Однако Аллах даровал победу Своему пророку, да благословит его Аллах и приветствует, и верующим: они порубили старейшин и вождей неверных и захватили в плен многих из них. А остальные язычники смогли спастись лишь бегством.
Так они [вкусили пагубность своих деяний] и тяжкие последствия своего распутства и многобожия.
Таков их удел в этой жизни, а в Будущей им [уготована мучительная кара].
Что же касается лицемеров, то [они подобны Шайтану, ведь он сказал человеку: «Не веруй!»], т. е. приукрасил в его глазах неверие и обольстил его.
Когда же человек поддался соблазну и встал на путь неверия и вечного несчастья, то Шайтан, призывавший его к этому, ничем не помог ему.
Более того, он отрекся от него и [заявил: «Я не причастен к тебе, ибо я страшусь Аллаха, Господа миров»], т. е. Шайтан признался, что не властен избавить человека от мук и страданий и не способен принести ему пользы даже весом на одну крупинку.
17. Конец тех и других один – адский огонь. Они пребудут в нем вечно: таково воздаяние нечестивцам.
18. О вы, которые уверовали! Бойтесь Аллаха, и пусть каждый человек подумает о том, что он уготовил на завтрашний день. Страшитесь же Аллаха, ибо Аллах ведает о том, что вы творите.
19. Не уподобляйтесь тем, которые забыли Аллаха и которых Он заставил забыть самих себя. Они-то и есть грешники.
20. Не равны обитатели Ада и Рая. Обитатели Рая – это преуспевшие.
[Конец тех и других], т. е. Шайтана, призывающего к неверию и неповиновению Аллаху, и людей, которые последовали за ним, [– адский огонь. Они пребудут в нем вечно]. Об этом же сказал Всевышний в другом аяте: «Он зовет свою партию к тому, чтобы они стали обитателями пылающего огня» (Ангелы, 6).
[Таково воздаяние нечестивцам], которые предались несправедливости и неверию. Но каждый из них получит наказание, соразмерное с тяжестью совершенных им грехов. Таким образом, в этом аяте Всевышний сообщил, как Шайтан обращается со своими клевретами. Вначале он обольщает их и призывает последовать его путем, на котором их не ожидает ничего, кроме зла и вреда, а когда они попадают в его сети и над ними нависает погибель, он отрекается от них и оставляет их наедине с вечными муками. Унижен и посрамлен будет всякий, кто последует за Шайтаном, ибо Аллах предостерег Своих рабов от этого, предупредил их о пагубных последствиях этого и поведал им о задачах и целях их явного врага. Поэтому тот, кто повинуется Шайтану, восстает против здравого разума и не имеет никакого оправдания своему фатальному выбору.
Всевышний повелел Своим верующим рабам придерживаться того, к чему их обязывает их вера, а именно – бояться Аллаха в уединении и всенародно, каждый миг и в любом положении; соблюдать Его повеления и не преступать Его ограничений, размышлять над тем, что приносит им пользу, а что наносит урон, а также над добрыми и злыми деяниями, за которые у них потребуют отчета в день Воскресения.
Поистине, если люди устремят свои взоры и сердца к Будущей жизни и задумаются над своим местом в ней, то они станут усердно трудиться во имя нее, снося все препоны и преграды, возникающие на их пути, сворачивающие их с него и мешающие продвигаться вперед. А если они
будут помнить о том, что Аллах ведает об их деяниях и что ни одно из них не сокроется от Него и не будет потеряно или предано забвению, то они непременно бросят все свои силы на совершение праведных поступков только во имя Него Одного.
Этот священный аят учит людей оценивать свои деяния и быть требовательными к себе.
Он учит их осознавать свои ошибки, не повторять их и искупать их искренним покаянием, а также избегать путей, ведущих к грехам и ослушанию Господа.
Он также заставляет их задуматься над своими упущениями, дабы они приложили усилия для того, чтобы исправить их, испрашивая при этом помощи у Всемогущего Создателя.
Человек должен всегда сравнивать милость и добродетель Аллаха к нему со своими упущениями, потому что подобное осознание своего долга пред Ним подталкивает его в лоно праведности.
А тот, кто пренебрегает этим, лишается великого добра и уподобляется людям, которые забыли Аллаха и пренебрегли Его поминанием и выполнением своих обязанностей пред Ним.
Тем самым они посвятили свою жизнь удовольствиям и низменным страстям, но не оказались в числе преуспевших и не извлекли из своих дел никакой пользы.
Более того, Аллах заставил их забыть самих себя и пренебречь всем, что могло принести им пользу и выгоду. Их деяния затерялись, и они погубили как свою мирскую, так и Будущую жизни. Это – величайший самообман, последствия которого невозможно исправить и раны которого невозможно залечить, потому что люди эти – закоренелые грешники, уклонившиеся от повиновения своему Господу и затерявшиеся в омуте грехов.
А теперь поразмыслите, могут ли быть равны те, кто боялся Аллаха, задумывался над тем, что его ожидает завтра, и заслужил райские сады и беззаботное бытие в кругу тех, кого облагодетельствовал Аллах, в кругу пророков, правдивых, павших мучеников и благочестивых праведников, и те, кто пренебрег поминанием своего Творца и Кормильца и своими обязанностями пред Ним и кто был несчастен в земном мире и заслужил страшную кару после смерти.
Поистине, первые обретут успех, а последние окажутся в убытке.
Вняв тому, что Всевышний Аллах изложил в Своем Писании и что Он приказал и запретил Своим рабам, люди обязаны устремиться к выполнению Его предписаний, даже если их сердца так же черствы и тверды, как могучие горы.
21. Если бы Мы ниспослали Коран на какую-либо гору, то ты увидел бы, что она смиренно раскололась от страха пред Аллахом. Мы приводим людям эти притчи, дабы они поразмыслили.
22. Он – Аллах, нет божества, кроме Него, Ведающего сокровенное и очевидное. Он – Милостивый, Милосердный.
23. Он – Аллах, нет божества, кроме Него. Он – Властелин, Пресвятой, Пречистый, Верный, Хранитель, Великий, Могущественный, Превознесенный. Хвала Аллаху, превыше Он того, что придают Ему в сотоварищи.
24. Он – Аллах, Творец, Создатель, Дарующий облик. У Него самые прекрасные имена. Славят Его те, что на Небесах и на Земле. Он – Великий, Мудрый.
Ибо если бы Коран был ниспослан [на какую-либо гору, то ты увидел бы, что она смиренно раскололась от страха пред Аллахом]. Это свидетельствует о том, какое сильное воздействие оказывает Коран на человеческие сердца.
Его проповеди самые проникновенные, его приказы и запреты самые верные и мудрые, они доступны для душ и необременительны для тел, лишены противоречия и взаимоисключающих концепций, в них нет
непреодолимых трудностей и принуждения. И, наконец, они уместны для любой страны и в любую эпоху и приемлемы для каждого человека.
Затем Всевышний Аллах сообщил, что Он приводит людям притчи и разъясняет им, что им дозволено, а что запрещено, дабы они поразмыслили над Его знамениями. Ведь перед тем, кто размышляет над ними, раскрывается сокровищница знаний. Ему становятся ясны пути добра и зла, и он начинает стремиться обрести благородный нрав и превосходные качества и избавляться от пороков.
Поэтому ничто не принесет человеку больше пользы, чем размышление над Кораном и постижение его смысла.
В этих благородных аятах упоминаются многие прекрасные имена и возвышенные качества Аллаха, а также Его славные деяния.
Аллах сообщил, что Он является Единственным Божеством, заслуживающим обожествления и поклонения, кроме Которого нет иного истинного божества, потому что Его совершенство абсолютно, Его милость всеобъемлюща, а Его власть безгранична.
Любое божество, помимо Него, ложно и недостойно чьего-либо поклонения даже весом на одну пылинку, ибо оно беспомощно и преисполнено недостатков и не способно принести пользы ни себе, ни другим.
Затем Он еще раз подчеркнул, что Божественность и право на поклонение присущи только Ему Одному, ибо Он Один – Властелин всех миров.
Небеса и Земля и все сущее в них являются Его рабами, находятся в Его власти и нуждаются в Его помощи.
Он – [Пресвятой, Пречистый], т. е. свят и лишен любых пороков и недостатков и более кого бы то ни было достоин почитания и возвеличивания из-за Своих совершенных качеств.
[Верный], т. е. подтверждающий правдивость Своих пророков и посланников неопровержимыми доказательствами и ясными знамениями, которые они являли своим народам.
[Великий], Которого никто не в силах одолеть и Которому невозможно воспротивиться. Напротив, Он господствует надо всем сущим, и всякая тварь покорна Ему.
[Могущественный], т. е. власть Его распространяется на всех рабов, которые подчинены Его воле и Его предопределению. В его власти помочь нуждающимся и обогатить бедных.
[Превознесенный], т. е. Ему присущи высокомерие и величие, и Он превыше любых пороков, несправедливости и угнетения.
[Хвала Аллаху, превыше Он того, что придают Ему в сотоварищи]. Эти слова в самом широком смысле свидетельствуют о том, что Всевышний Аллах далек от того, что думают о Нем те, которые приобщают к Нему сотоварищей и противятся Его религии.
[Он – Аллах, Творец] всего сущего, [Создатель, Дарующий облик]
Эти прекрасные имена Аллаха свидетельствуют о том, что Он сотворил эту Вселенную и единовластно правит ею в соответствии со
своим предопределением. Никто иной не способен на это, а потому и не делит с Ним Его Божественные права.
[У Него самые прекрасные имена] Таких имен очень много, и их просто не счесть. Только Сам Аллах знает их все, и все они прекрасны и совершенны. Они свидетельствуют о возвышенных качествах Господа, которые лишены какого бы то ни было недостатка.
Прелесть их и в том, что Аллах любит их и любит тех, кто любит их, а также любит, когда Его рабы молят Его, взывая к Нему этими именами.
Аллаху принадлежат эти прекрасные имена и совершенные качества, в Нем нуждаются все, кто на Небесах и кто на Земле, Его все они прославляют и Его молят о помощи, а Он одаряет их по Своей милости и щедрости и в соответствии со Своей мудростью.
[Он – Великий, Мудрый]. Все, что Он возжелает, происходит, а все, что происходит, непременно подчинено Его мудрости и заключает в себе великую пользу.
«Испытуемая» - 60
По мнению многих толкователей Корана, эти аяты были ниспосланы по поводу Хатыба ибн Абу Балта‘а, когда Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, отправился в поход на Мекку.
Когда посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, готовился к этому историческому событию, Хатыб написал мекканским язычникам письмо, в котором он поведал о планах Пророка, да благословит его Аллах и приветствует. Он пошел на этот шаг для того, чтобы курайшиты благосклонно отнеслись к его семье, жившей в Мекке. Хатыб не усомнился в вере в Аллаха, и этот его шаг не был проявлением двуличия и лицемерия. Им двигало только чувство беспокойства за родных.
Он отправил письмо в Мекку с женщиной, а Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, получил об этом весть с Небес. Тогда он приказал догнать женщину до того, как она достигнет Мекки, и отнять у нее письмо.
Он укорил Хатыба за его поступок, а когда выслушал его оправдания, то простил его.
В ниспосланных по этому поводу аятах, Всевышний строго запретил верующим дружить с неверными, будь то язычники или кто-либо иной. Он запретил заводить с ними теплую дружбу, сообщив, что это несовместимо с истинной верой и дорогой возлюбленного Аллаха, пророка Ибрахима, мир над ним. Кроме того, это противоречит и
здравому разуму, который побуждает человека всеми силами остерегаться врагов, которые не щадят сил в борьбе со своими противниками и готовы воспользоваться любой возможностью для того, чтобы навредить им.
Во имя Аллаха Милостивого, Милосердного!
1. О вы, которые уверовали! Не вступайте в дружбу с врагом Моим и вашим. Вы предлагаете им дружбу, тогда как они отвергают истину, которая явилась вам. Они изгоняют Посланника и вас за то, что вы веруете в Аллаха, вашего Господа. Если вы выступили, чтобы явить рвение на Моем пути и снискать Моего благоволения, [то не дружите с Моими врагами], утаивая дружеские чувства к ним. Я знаю то, что вы таите, и то, что вы возглашаете. А кто из вас поступает так, тот сошел с пути истины.
Всевышний сказал:
[О вы, которые уверовали!] Это обращение к вам, дабы вы совершали то, чего требует ваша вера, любили верующих и были враждебны к вашим врагам, ибо они суть враги Аллаха.
[Не вступайте в дружбу с врагом Моим и вашим. Вы предлагаете им дружбу], т. е. стремитесь обрести с ними тесные связи и добиться их расположения, а это непременно приведет к тому, что вы полюбите их и
станете помогать им. А тогда вы покинете лоно веры и окажетесь в числе неверных.
Человек, который дружит с неверными, лишен мужества, иначе он не стал бы благосклонно относиться к своим самым злостным врагам, не желающим для него ничего, кроме зла, и выступающим против его Господа и Покровителя, Который желает для него только добра, велит ему творить его и учит ему.
Неверные отреклись от истины, которая явилась к верующим, и уже только поэтому заслуживают их вражды и ненависти.
Нет более великого противоречия и противостояния, чем противостояние с теми, которые отвергли устои религии Аллаха и вместе с тем считают, что в заблуждение впали не они, а вы, верующие, и что вы сбились с верного пути.
Но именно они отреклись от истины, в которой невозможно усомниться. А посему у них не будет оправдания, и они не смогут доказать правдивость своих утверждений. Более того, одного только представления о сути бытия достаточно, чтобы раскрыть всю лживость и порочность их воззрений.
Из-за своей неистовой вражды к вам, к верующим, [они изгоняют Посланника и вас] из ваших очагов и родных мест.
Вы ни в чем не провинились перед ними – все дело в том, [что вы веруете в Аллаха, вашего Господа], поклоняться Которому обязаны все творения, ибо Он воспитал их и одарил их Своими милостями, часть которых они могут узреть, а часть которых сокрыта от их глаз.
Вы покорно согласились выполнять свою важнейшую обязанность пред Аллахом, но они отвратились от нее и потому начали враждовать с вами и вынудили вас бросить свои дома.
Где же вера, мужество и разум тех, кто дружит с неверными, которые неизменно обладают такими чертами, когда бы они ни жили и в какой бы стране они ни находились? Поистине, удержать их от противоборства с правоверными может лишь страх или могучая сила.
[Если вы выступили, чтобы явить рвение на Моем пути и снискать Моего благоволения], если вы стремитесь превознести слово Аллаха и бороться ради этого, то поступайте так, как подобает поступать верующим: любите своих братьев по убеждению и питайте вражду к своим врагам. Это и есть величайшая борьба во имя Аллаха и лучший способ приблизиться к Нему и снискать Его благосклонность.
Как же можете вы утаивать [дружеские чувства к ним], т. е. к неверным, зная, что Мне ведомо все, [что вы таите, и то, что вы возглашаете]?!
Вы можете скрыть тайны своих сердец от верующих, но их не сокрыть от Всевышнего Аллаха, Который непременно воздаст Своим рабам за все их добрые и злые деяния.
[А кто из вас поступает так], т. е. кто станет и далее питать любовь и привязанность к неверным, не внимая предостережению Господа, [тот сошел с пути истины], ибо он отклонился от той стези, по которой его
побуждают ступать Шариат Аллаха, здравый разум и человеческое достоинство.
2. Если сойдутся ваши пути, они окажутся врагами вашими и будут вредить вам своими десницами и языками, желая, чтобы вы стали неверными.
3. В день Воскресения ни родственники ваши, ни дети не помогут вам, а Аллах рассудит между вами, ведь Он видит то, что вы творите.
Затем, дабы возбудить в верующих чувство ненависти к неверным, Всевышний сообщил, что и они питают к ним злобу и вражду.
[Если сойдутся ваши пути], т. е. если они встретят вас и им предоставится возможность причинить вам вред, [они окажутся врагами вашими], и не станут скрывать своих чувств к вам, [и будут вредить вам своими десницами], т. е. сражаясь с вами и пытаясь одолеть вас,
[и языками], сквернословя в ваш адрес и браня вас,
[желая, чтобы вы стали неверными]. Поистине, именно это является их целью, и именно этого жаждут неверные.
Если же вы станете оправдываться, говоря, что вы дружите с ними из-за своих родственных связей или богатства, то знайте, что [в день Воскресения ни родственники ваши, ни дети не помогут вам] спастись от наказания Аллаха, [а Аллах рассудит между вами, ведь Он видит то, что вы творите].
Поэтому ваш Господь и предостерег вас от дружбы с неверными, от которой вы не приобретете ничего, кроме вреда.
4. Прекрасный пример для вас – Ибрахим и его последователи. Он сказал своему народу: «У нас нет ничего общего ни с вами, ни с теми, кому вы поклоняетесь помимо Аллаха. Мы отрекаемся от вас, и между нами и вами установились вражда и ненависть навеки до тех пор, пока вы не уверуете в Единого Аллаха». Лишь только Ибрахим сказал своему отцу: «Я непременно буду молиться о прощении для тебя, хотя и не властен хоть в чем-то помочь тебе пред Аллахом». [Ибрахим и его последователи сказали]: «Господь наш! Мы уповаем на Тебя и к Тебе обращаемся, ведь к Тебе всем нам предстоит вернуться.
5. Господь наш! Не делай нас искушением для тех, которые не веруют. Прости нас, Господь наш! Ведь Ты – Великий, Мудрый».
6. Они были прекрасным примером для вас – для тех, кто надеется на Аллаха и на Судный день. А если кто-либо отвратится, то ведь Аллах ни в ком не нуждается, Богат и Достославен.
О верующие! [Прекрасный пример для вас – Ибрахим и его [верующие] последователи]. Они – образец праведности, и, следуя их путем, вы обретете много добра. Именно поэтому Аллах велел вам искренне и преданно следовать за ними.
[Они сказали своему народу: «У нас нет ничего общего ни с вами, ни с теми, кому вы поклоняетесь помимо Аллаха»]. Так Ибрахим и уверовавшие вместе с ним отреклись от своих соплеменников язычников, которые приобщали к Аллаху сотоварищей.
Затем они самым ярким образом провозгласили о своей вражде к ним и сказали: [Мы отрекаемся от вас, и между нами и вами установились вражда и ненависть], т. е. мы не скрываем своей вражды к вам и не питаем к вам былой любви. Отныне ее место заняла ненависть, у которой нет конца и предела. Она отделяет нас от вас навеки, пока вы беснуетесь в пучинах неверия и [пока вы не уверуете в Единого Аллаха]. Если же вы уверуете в Него, то в наших сердцах не останется ни вражды к вам, ни ненависти, ибо мы возлюбим вас всей душой.
О верующие! Пророк Ибрахим, мир над ним, и его праведные последователи преподали вам прекрасный урок того, как надо исповедовать правую веру и религию единобожия и как надо поклоняться Единому Аллаху.
[Лишь только Ибрахим сказал своему отцу: «Я непременно буду молиться о прощении для тебя, хотя и не властен хоть в чем-то помочь тебе пред Аллахом»]. Отец пророка Ибрахима, мир над ним, Азар, остался язычником, отказавшись уверовать в Аллаха и воспротивившись Его воле. Ибрахим, мир над ним, призвал его уверовать в Господа и не поклоняться иным ложным богам, но тот отверг его призыв. Тогда Ибрахим, мир над ним, сказал ему, что будет молить Аллаха, ибо никто из тех, кто искренне взывает к Нему не будет несчастен.
Но вы, верующие, не должны руководствоваться этим поступком Ибрахима, мир над ним, который молился Аллаху за язычника. Вы не можете молиться за них, оправдываясь тем, что следуете примеру пророка Ибрахима, мир над ним.
Но у самого Ибрахима, мир над ним, было оправдание на этот счет, ибо Всевышний сказал: «А просьба Ибрахима о прощении для его отца была только исполнением обещания, которое он ему дал. Когда же ему стало ясно, что его отец – враг Аллаху, он отрекся от него» (Покаяние, 114).
Вы должны брать пример с того, как Ибрахим, мир над ним, и уверовавшие вместе с ним искренне молились Аллаху, уповали на Него и раскаивались в собственной немощи и в своих упущениях. Они говорили:
[Господь наш! Мы уповаем на Тебя], т. е. мы надеемся, что Ты поможешь нам обрести добро и удалишь от нас зло, и полагаемся в этом только на Тебя Одного,
[и к Тебе обращаемся], т. е. отныне мы во всем повинуемся Тебе и стремимся всеми своими деяниями приблизиться к Тебе и снискать Твое благоволение. Мы обязуемся усердствовать в совершении благих дел, ибо знаем, что [к Тебе всем нам предстоит вернуться].
Отныне мы будем готовиться к тому Часу, когда предстанем пред Тобой, и будем стараться вершить только то, что приблизит нас к Твоей милости.
[Господь наш! Не делай нас искушением для тех, которые не веруют], т. е. не позволяй им властвовать над нами из-за наших грехов, дабы они не смогли причинить нам зла и отвратить нас от истинной веры.
Ведь тем самым они еще больше погрязнут в неверии, когда увидят, что одерживают над нами верх. Тогда они сочтут, что следуют по верному пути и что мы находимся в заблуждении, а это лишь увеличит их неверие и нечестие.
Господь, прости нам наши грехи и злодеяния, наши проступки и упущения, [ведь Ты – Великий], Которому подвластно все сущее, и [Мудрый], ибо Ты расставляешь все по своим местам.
Господь! Своим властным решением и по Своей мудрости даруй нам победу над нашими врагами, отпусти нам наши прегрешения и исправь наши пороки.
После всего этого Всевышний еще раз призвал правоверных быть верными дороге Своего возлюбленного Ибрахима, мир над ним, и его последователей и сказал: [Они были прекрасным примером для вас].
Но далеко не каждому удается следовать их примеру. Поистине, Аллах облегчает эту задачу для тех, [кто надеется на Аллаха и на Судный день], ведь вера и надежда на вознаграждение Аллаха помогают человеку справиться с самыми сложными обязанностями. Благодаря этому даже нечто большое и трудное кажется малым и легким. Твердое убеждение заставляет раба Аллаха идти по стопам своих праведных собратьев, пророков и посланников, да и сам верующий испытывает в этом острую необходимость.
[А если кто-либо отвратится] от повиновения Аллаху и не станет руководствоваться примером Его посланников, то он не причинит этим вреда никому, кроме себя самого, а тем более ничем не навредит Аллаху, [ведь Аллах ни в ком не нуждается, Богат], и богатство Его совершенно,
[и Достославен], т. е. Его Божественное существо, возвышенные качества и мудрые деяния – все это заслуживает величайшей хвалы.
Затем Всевышний еще раз подчеркнул, что верующие обязаны питать вражду к язычникам и многобожникам лишь до тех пор, пока они поклоняются ложным богам и не веруют в Единого Аллаха. Если же они отрекутся от этого и примут правую веру, то между ними возродится любовь и братство.
7. Быть может, Аллах решит установить дружбу меж вами и теми, с кем вы враждуете. Ведь Аллах – Могущественный, Аллах – Прощающий, Милосердный.
8. Аллах не запрещает вам творить добро и являть справедливость к тем, кто не сражался с вами из-за веры и не изгонял вас из ваших жилищ, – ведь Аллах любит справедливых.
9. Аллах запрещает вам дружить только с теми, которые сражались с вами из-за веры, выгоняли вас из ваших жилищ и способствовали вашему изгнанию. Те, кто дружит с ними, – поистине, нечестивцы.
Поэтому, о верующие, не теряйте надежды на то, что они уверуют. [Быть может, Аллах решит установить дружбу меж вами и теми, с кем вы враждуете]. Мудрое решение всегда является следствием какой-либо причины, и причиной вашей дружбы с ними будет то, что они покаятся и уверуют.
[Ведь Аллах – Могущественный]. Нет ни одного великого греха, которого бы Он не мог простить; нет ни одного порока, которого бы Он не мог скрыть. Поэтому Аллах сказал: «Скажи рабам Моим, которые излишествовали во вред самим себе: не теряйте надежды на
милость Аллаха. Поистине, Аллах прощает все грехи, ибо Он – Прощающий, Милосердный» (Толпы, 53).
Этот священный аят указывает на то, что среди многобожников и неверных есть и такие, которые примут Ислам, хотя пока они и являются врагами правоверных. Сколько же примеров этого есть в истории! А хвала за это принадлежит Одному только Аллаху.
Когда были ниспосланы эти благородные аяты с повелением питать вражду к неверующим, праведные сподвижники Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, тотчас бросились выполнять его. Они даже стали каяться в том, что поддерживали родственные связи с некоторыми из своих родственников, остававшихся язычниками, полагая, что Аллах запретил им это.
Поэтому Аллах сообщил, что запрет на дружбу с неверными не требует от верующих разрывать родственные связи с каждым из них, и сказал: [Аллах не запрещает вам творить добро и являть справедливость к тем, кто не сражался с вами из-за веры и не изгонял вас из ваших жилищ, – ведь Аллах любит справедливых].
Аллах не запрещает вам навещать язычников и неверных, будь то ваши родственники или нет, оказывать им помощь и отвечать им добром на добро и справедливостью на справедливость, если они не сражаются с вами из-за вашей веры и не изгоняют вас из ваших домов.
Вы не совершаете греха, когда поддерживаете с ними добрые отношения, и в этом нет ничего плохого.
Об этом же сказал Аллах, говоря о том, как мусульманин должен относиться к неверующим родителям: «А если родители будут побуждать тебя приобщать ко Мне сотоварищей, о чем тебе [из откровений] неизвестно, то не повинуйся им [в этом], но сопровождай их в этом мире в добре» (Лукман, 15).
Всевышний сказал: [Аллах запрещает вам дружить только с теми, которые сражались с вами из-за веры], т. е. из-за своей враждебности к религии Аллаха и к тем, кто ей верен,
[выгоняли вас из ваших жилищ и способствовали вашему изгнанию], т. е. выгоняли вас сами или помогали в этом другим.
Господь запрещает вам содействовать им, любить их и проявлять к ним теплые чувства как словом, так и делом.
Что же касается добродетели по отношению к таким людям, то мусульманин может делать им добро, если он при этом не питает к ним любви и не соглашается с их злодеяниями. Более того, подобное отношение к ним является одним из проявлений добродетели по отношению к родственникам, людям и вообще творениям Господа, что поощряется Всевышним.
[Те, кто дружит с ними, – поистине, нечестивцы]. Тяжесть же этого нечестия и несправедливости зависит от того, насколько сильна дружба с ними.
Если человек дружит с врагами Аллаха от всей души, то это является великим неверием, которое выводит его из лона Ислама. Если же
дружба с ними и любовь к ним не столь сильны, то человек остается мусульманином, но совершает грех, который порой может быть очень страшным и тяжким.
Когда Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, заключил с язычниками худайбийский мир, он взял на себя обязательство возвращать язычникам всех мусульман, которые сбегут от них в Медину.
Текст мирного договора носил общий характер и распространялся как на мужчин, так и на женщин.
Что касалось мужчин, то Аллах не запретил Своему посланнику, да благословит его Аллах и приветствует, возвращать их в руки неверных, дабы выполнить свои обязательства и не нарушить мира, который сам по себе принес мусульманам великую пользу.
Однако Господь запретил возвращать к неверным уверовавших женщин, потому что подобный шаг влечет за собой много вредных последствий. Поэтому Аллах велел мусульманам испытывать переселившихся к ним мусульманок, если они усомнятся в искренности их веры, дабы различить между теми, кто предан Аллаху и Его посланнику, да благословит его Аллах и приветствует, и теми, кто переселился только ради того, чтобы встретиться с мужем, просто переехать в другой город или обрести иную мирскую выгоду.
Если выяснялось, что переселившиеся женщины преследовали исключительно мирские цели, то Аллах предписал возвращать их к неверным, дабы выполнить условия договора и не повлечь дурных последствий.
10. О вы, которые уверовали! Когда к вам прибывают переселившиеся верующие женщины, то подвергайте их испытанию, [хотя] Аллах лучше знает, какова их вера. Если вы убедитесь, что они верующие, то не возвращайте их к неверным, ибо неверным не дозволено [жениться] на них, а верующим женщинам не дозволено выходить замуж за неверных. Возвращайте им (т. е. неверным мужьям, от которых сбежали мусульманки) то, что они потратили [на калым]. На вас нет греха, если вы женитесь на них после уплаты того, что им полагается. Не соблюдайте ваших [брачных] уз с неверующими женами и требуйте назад то, что вы потратили [на калым]. И пусть [неверные] требуют то, что потратили [на калым бежавшим от них женам]. Таково для вас решение Аллаха. Он решает [дела] между вами, и Аллах – Знающий, Мудрый.
11. Если какая-либо из жен ваших уйдет от вас к неверным и если вы получили военную добычу, то отдайте из нее тем, от которых ушли жены, столько, сколько они истратили [на калым]. Страшитесь же Аллаха, в Которого вы веруете.
Если же было очевидно или выяснялось, что они уверовали искренне, то их нельзя было отправлять обратно, [ибо неверным не дозволено [жениться] на них, а верующим женщинам не дозволено выходить замуж за неверных].
Таким образом, Аллах принял во внимание и значительную пагубность последствий того, что правоверные мусульманки могут быть возвращены к язычникам, и обязательство мусульман возвращать обратно переселившимся к ним, и приказал заботиться об уверовавших женщинах и не возвращать их к неверным, а взамен – отправлять к ним их неверующих жен и отдавать им калым, который они потратили на жен, которых лишились.
Более того, Господь разрешил мусульманам жениться на них, даже несмотря на то, что у них были мужья из числа неверных, но при условии, что мусульмане заплатят своим будущим женам полагающийся калым и будут обеспечивать их.
Мусульманка не имеет права выходить замуж за неверующего, и мусульманин не может жениться на неверной, пока те не отрекутся от
неверия. Исключением являются лишь женщины из числа людей Писания, т. е. иудейки и христианки, на которых Аллах разрешил жениться мусульманам-мужчинам.
Поэтому Он сказал: [Не соблюдайте ваших [брачных] уз с неверующими женами]. А если Аллах запретил находиться с ними в браке, то тем более не дозволено вступать в него с ними,
[и требуйте назад то, что вы потратили], т. е. пусть верующие, когда будут отправлять своих неверующих жен к неверным, потребуют вернуть им то, что они когда-то заплатили им в качестве калыма.
Однако, если неверные станут удерживать то, что они должны вернуть мусульманам, то мусульмане могут вычесть эту же сумму из тех денег, что они должны неверным за то, что их уверовавшие жены бросили их.
Этот аят свидетельствует о том, что если муж вынужден прервать супружескую жизнь со своей женой, то имеет право на возмещение этого.
Если же после заключения брака кто-либо сообщает о том, что муж по причине молочного родства или по какой-либо иной причине не может состоять в браке со своей женой, то сообщивший об этом должен выплатить мужу сумму, потраченную им на калым.
[Таково для вас решение Аллаха], т. е. в этих аятах Аллах изложил и разъяснил вам Свое волеизъявление,
[и Аллах – Знающий, Мудрый], т. е. Всевышний знает о том, какие законы приемлемы для вас, и поэтому Он по Своей мудрости и по Своему милосердию утверждает их для вас.
[Если какая-либо из жен ваших уйдет от вас к неверным и если вы получите военную добычу, то отдайте из нее тем, от которых ушли жены, столько, сколько они истратили]. Об этом уже шла речь ранее, когда мы говорили о том, что мусульмане имеют право на то, что неверные удерживают из калыма, который мусульмане выплатили своим женам до того, как те отвратились от Ислама. Поэтому верующие обязаны вернуть тем из них, от которых жены ушли к неверным, израсходованную ими на калым сумму из военной добычи[4].
[Страшитесь же Аллаха, в Которого вы веруете]. Поистине, вера в Аллаха требует от человека, чтобы он непрестанно страшился Аллаха и был благочестив.
Условия, которые перечислены в этом аяте, называются «присягой верующих женщин», которые присягали Пророку, да благословит его Аллах и приветствует, на верность, обязуясь до конца своих дней выполнять все предписания, касающиеся как мужчин, так и женщин.
Что же касается мужчин, то на них возложены несколько большие обязанности, что связано с их положением и возможностями.
Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, неукоснительно исполнял то, что ему велел Аллах, и если к нему приходили женщины и присягали ему, обязуясь выполнять эти условия, то он принимал от них присягу, поддерживал их добрым словом и молил Аллаха простить их упущения и сделать их праведницами.
|
Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 |


