Партнерка на США и Канаду по недвижимости, выплаты в крипто
- 30% recurring commission
- Выплаты в USDT
- Вывод каждую неделю
- Комиссия до 5 лет за каждого referral
1.31.1. Пункт I.9 дополнить абзацами следующего содержания:
“по операциям, осуществляемым с использованием платежных карт;
по операциям клиентов-нерезидентов с резидентами, расчетно-кассовое обслуживание которых осуществляет Банк России.”.
1.31.2. Пункт III.3 дополнить абзацем следующего содержания:
“По собственным операциям уполномоченных банков в части финансовых услуг, в том числе плата за которые взимается в виде комиссий, в графе “Дата операции” указывается последний рабочий день отчетного месяца.”.
1.31.3. В пункте III.5 слова “с точностью до двух знаков после запятой” заменить словами “с точностью до трех знаков после запятой”.
1.31.4. Пункт III.8 изложить в следующей редакции:
“III.8. В графе 7 “Код страны нерезидента” указывается цифровой код страны нерезидента, который является получателем или плательщиком денежных средств, в соответствии с Общероссийским классификатором стран мира (ОКСМ).
Для отражения услуг, представляемых платежно-расчетными, телекоммуникационными и информационными системами, используются следующие коды стран: для Euroclear — код “056” (Бельгия), для Clearstream — код “442” (Люксембург), для TARGET — код “276” (Германия), для Bloomberg — код “840” (США), для S. W.I. F.T. — код “056” (Бельгия), для REUTERS — код “826” (Соединенное Королевство).
Для представительств и филиалов иностранных компаний, расположенных на территории Российской Федерации, в графе 7 указывается код страны материнской компании. Если страна материнской компании неизвестна, то в графе 7 указывается код “997”.
Если в качестве нерезидента выступает международная организация или международный институт, то в графе 7 указывается код “998”.
Если в расчетных документах отсутствует информация о стране контрагента — нерезидента, то в графе 7 отражается код “999”.
В графе 7 не должен указываться цифровой код Российской Федерации.”.
1.31.5. Пункт III.11 изложить в следующей редакции:
“III.11. Графа 10 “Примечание” заполняется, если:
сумма платежа превышает установленный порог значения. Соответствующие стоимостные пороги по отдельным видам услуг, работ, передачи информации, результатов интеллектуальной деятельности, операций неторгового характера для целей данного Отчета устанавливаются Департаментом платежного баланса Банка России и доводятся до сведения банков. В графе 10 приводится расшифровка назначения платежа без указания реквизитов договора, то есть указывается информация, за какие непосредственно работы, услуги, результаты интеллектуальной деятельности и операции неторгового характера был произведен платеж. Если установленный порог значения превышен в результате агрегации нескольких платежей, то в данной графе указывается “агрегация”;
неизвестна страна местонахождения контрагента-нерезидента; в этом случае в графе 10 указывается код страны банка — получателя (отправителя) платежа;
код направления платежа “3” или “4” — в этом случае в графе “10” должно быть указано наименование контрагента-нерезидента, для нерезидентов — физических лиц указывается код “ФЛ”.
Если в Отчете по соответствующей операции необходимо одновременно указать все примечания, то в этом случае в графе 10 вначале указывается код страны банка-нерезидента, затем через символ “/” краткое содержание назначения платежа, а затем через символ “/” наименование нерезидента.”.
1.31.6. В абзаце втором пункта III.12 слова “последнее число отчетного месяца” заменить словами “последний рабочий день отчетного месяца”.
1.31.7. Пункт III.14 изложить в следующей редакции:
“III.14. Изменения и дополнения данных предыдущих отчетных периодов (в пределах последних двенадцати месяцев) должны быть включены в Отчет за текущий отчетный период, но с указанием даты операции того отчетного периода, в котором были обнаружены искажения данных. Для этого необходимо:
1. Аннулировать первоначальную запись путем ее повторной записи с сохранением всех показателей первоначальной операции, кроме суммы платежа, которая также соответствует показателю первоначальной записи, но отражается в графе 4 Отчета с противоположным знаком.
2. Включить в Отчет, если это необходимо, новую, уточненную запись платежа (поступления) с указанием даты первоначальной операции.
Отчитывающиеся банки не включают в Отчет операции, совершенные в предыдущие отчетные периоды, если их клиенты не представили своевременно сведения, необходимые для идентификации операций как подлежащих отражению в Отчете и сумма платежа при этом менее установленного порога значения (см. пункт III.11).
Приведенный в настоящем пункте порядок внесения изменений и дополнений данных не распространяется на предоставление банками уточненной отчетности за текущий отчетный период.”.
1.31.8. Пункт V.11 дополнить абзацами следующего содержания:
“Кроме того, к финансовым услугам относится аренда банковских ячеек, а также услуги, представляемые системой S. W.I. F.T.
В Отчете не отражаются комиссии, взимаемые уполномоченными банками
при осуществлении денежных переводов физических лиц по системам денежных переводов.”.
1.32. После Порядка составления и представления отчетности по форме 0409402 “Сведения о расчетах между резидентами и нерезидентами за выполнение работ, оказание услуг, передачу информации, результатов интеллектуальной деятельности и операции неторгового характера” дополнить формой отчетности 0409404 “Сведения об инвестициях уполномоченного банка и его клиентов-резидентов (кроме кредитных организаций) в ценные бумаги, выпущенные нерезидентами” и Порядком составления и представления отчетности по форме 0409404 “Сведения об инвестициях уполномоченного банка и его клиентов-резидентов (кроме кредитных организаций) в ценные бумаги
, выпущенные нерезидентами” в редакции приложения 6 к настоящему Указанию.
1.33. В Порядке составления и представления отчетности по форме 0409405 “Сведения о расчетах по операциям с ценными бумагами, долями, паями и вкладами в имуществе, совершенных между резидентами и нерезидентами”:
1.33.1. Пункт I.4 дополнить предложением следующего содержания:
“Понятие “выгодоприобретатель” используется для составления Отчета в соответствии с Положением Банка России от 19 августа 2004 года № 262-П “Об идентификации кредитными организациями клиентов и выгодоприобретателей в целях противодействия легализации (отмыванию) доходов, полученных преступным путем, и финансированию терроризма”, зарегистрированным Министерством юстиции Российской Федерации 6 сентября 2004 года, № 6005 (“Вестник Банка России” от 10 сентября 2004 года № 54).”.
1.33.2. Пункт I.5 дополнить абзацем следующего содержания:
“Для целей данного Отчета под вкладами, долями, паями в имуществе понимаются вклады, доли, паи в имуществе, уставном, складочном капитале, паевом фонде кооператива, созданных или создаваемых юридических лиц, а также вклады по договору простого товарищества (далее — вклады, доли, паи в имуществе).”.
1.33.3. Пункт I.6 изложить в следующей редакции:
“I.6. В Отчете отражаются:
собственные операции отчитывающегося уполномоченного банка с нерезидентами, включая операции с ценными бумагами, выпущенными банком (далее — Банк);
операции, совершенные Банком во исполнение заключенных с клиентами (резидентами и нерезидентами) брокерских, агентских договоров, договоров доверительного управления. Для целей данного Отчета такие операции отражаются как операции клиентов, в интересах которых выступает Банк;
операции Банка в качестве платежного агента или номинального держателя ценных бумаг. Для целей данного Отчета в качестве плательщика указывается эмитент, а получателем указывается владелец ценных бумаг;
операции депозитария Банка по перечислению депонентам сумм погашения ценных бумаг, доходов по ценным бумагам, дивидендов по акциям. Для целей данного Отчета в качестве получателя средств указывается депонент Банка, а плательщиком указывается эмитент;
клиентские операции резидентов (кроме кредитных организаций), в том числе клиентов-брокеров, не являющихся кредитными организациями и выступающих как от своего имени и за свой счет, так и в интересах своих клиентов-резидентов;
операции клиентов-брокеров (агентов, доверительных управляющих
), не являющихся кредитными организациями, совершенные ими с резидентами в интересах своих клиентов-нерезидентов (далее — операции клиентов-брокеров в интересах нерезидентов). Для целей данного Отчета в качестве получателя (плательщика) средств указывается не брокер, а его клиент-нерезидент.”.
1.33.4. Пункт I.7 изложить в следующей редакции:
“I.7. В Отчете отражаются расчеты между резидентами и нерезидентами по следующим видам операций с ценными бумагами (включая ценные бумаги, выпущенные Банком), а также операции с вкладами, долями, паями в имуществе:
выпуск, покупка и продажа ценных бумаг, долей, паев в имуществе на первичном и вторичном рынках, включая операции выбытия-приобретения по договору мены или взаимозачета, связанные с движением денежных средств (происходит зачисление на счет (списание со счета);
операции по договорам с обратной продажей (РЕПО);
погашение долговых ценных бумаг;
выкуп акций эмитентом;
внесение вкладов в имущество созданного и вновь создаваемого юридического лица
(резидента или нерезидента), а также вкладов по договору простого товарищества;
выплаты распределяемой части прибыли участникам общества, кооператива, по договору простого товарищества;
выплата дивидендов по акциям, процентов (купонов) по облигациям и иным ценным бумагам;
погашение просроченной задолженности по основному долгу и процентам (купонам) по ценным бумагам, а также выплаты процентов, начисленных на просроченную задолженность по основному долгу и процентам.”.
1.33.5. В пункте I.8:
абзац второй после слов “оба контрагента” дополнить словами “(выгодоприобретателя)”;
абзац пятый после слова “сделок)” дополнить словами “, возмещаемые отдельными платежами”;
дополнить новыми абзацами следующего содержания:
“выплаты налогов;
переводы и расчеты брокеров-резидентов со своими клиентами-нерезидентами (поступления денежных средств на специальный брокерский счет для инвестирования, в счет пополнения счета, списания со специального брокерского счета
денежных средств в пользу нерезидента).”.
1.33.6. В пункте II.3 слова “*****@***ru” заменить словами “*****@***ru”.
1.33.7. Пункт III.1 изложить в следующей редакции:
“III.1. Отчет состоит из трех разделов.
В разделе 1 “Операции по выпуску ценных бумаг, покупке и продаже ценных бумаг, долей, паев, внесению вкладов в имущество на первичном и вторичном рынках, а также операции по договорам с обратной продажей (РЕПО)” отражаются:
собственные операции Банка;
операции, совершенные Банком с нерезидентами во исполнение брокерских, агентских договоров, договоров доверительного управления, заключенных со своими клиентами-резидентами, а также операции, совершенные Банком с резидентами во исполнение брокерских, агентских договоров, договоров доверительного управления, заключенных со своими клиентами-нерезидентами;
клиентские операции резидентов (кроме кредитных организаций), в том числе клиентов-брокеров, выступающих как от своего имени и за свой счет, так и в интересах своих клиентов-резидентов, с нерезидентами;
операции клиентов-брокеров, совершенные с резидентами в интересах своих клиентов-нерезидентов.
В разделе 2 “Операции по погашению основного долга (корпуса), выплатам дивидендов по акциям, процентов (купонов) по облигациям и иным ценным бумагам, выкупу долей, паев, выплаты распределенной части прибыли” и разделе 3 “Операции по погашению просроченной задолженности по основному долгу и процентам (купонам) по ценным бумагам, включая проценты, начисленные на просроченную задолженность” отражаются:
собственные операции Банка;
операции Банка, выступающего в качестве платежного агента, номинального держателя, брокера, доверительного управляющего (если в договоре клиента с Банком на брокерское обслуживание (доверительное управление) предусмотрено перечисление указанных средств на соответствующие счета Банка-брокера (управляющего), а также депозитария Банка по перечислению депонентам сумм погашения ценных бумаг, доходов по ценным бумагам, дивидендов по акциям;
клиентские операции резидентов (кроме кредитных организаций), в том числе клиентов-брокеров, выступающих как от своего имени и за свой счет, так и в интересах своих клиентов-резидентов;
операции клиентов-брокеров, совершенные в интересах нерезидентов (зачисления на специальные брокерские счета поступивших от резидентов в пользу нерезидентов-клиентов брокера сумм погашения ценных бумаг, процентных (купонных) доходов по ценным бумагам, дивидендов по акциям).”.
1.33.8. В абзаце втором пункта III.2 слова “осуществления расчетов по операции” заменить словами “зачисления (списания) денежных средств на корреспондентский счет Банка. Если расчеты осуществляются между клиентами одного банка, то указывается дата списания (зачисления) средств со счета (на счет) клиента-резидента.”.
1.33.9. В пункте III.3:
абзацы двадцать восьмой и двадцать девятый изложить в следующей редакции:
“DOL1 — вклады, доли, паи в имуществе, уставном, складочном капитале, паевом фонде кооператива, созданных или создаваемых юридических лиц — резидентов, а также вклады по договору простого товарищества;
DOL2 — вклады, доли, паи в имуществе, уставном, складочном капитале, паевом фонде кооператива, созданных и вновь создаваемых юридических лиц — нерезидентов, а также вклады по договору простого товарищества;”;
абзац тридцать первый изложить в следующей редакции:
“ОТН2 — для операций с разными типами ценных бумаг одного или нескольких эмитентов при отсутствии признаков, позволяющих идентифицировать тип ценной бумаги.”.
1.33.10. Абзац второй пункта III.4 изложить в следующей редакции:
“11 — для всех операций, отражаемых в разделе 1 Отчета, кроме операций по договору с обратной продажей (РЕПО);”.
1.33.11. Пункт III.5 изложить в следующей редакции:
“III.5. Графа 4 “Код направления платежа”. Указывается соответствующий код направления платежа.
С кодом “INR” в Отчете отражаются:
поступления от нерезидентов2, а также со специальных брокерских счетов брокеров (не включая уполномоченные банки — брокеры) средств по собственным операциям Банка. Для целей данного Отчета в качестве контрагента указывается не брокер, а его клиент-нерезидент;
поступления от нерезидентов2, а также со специальных брокерских счетов брокеров (не включая уполномоченные банки — брокеры) средств в пользу резидентов, являющихся клиентами Банка по брокерским, агентским договорам, договорам доверительного управления. Для целей данного Отчета в качестве получателя средств указывается клиент-резидент, а в качестве контрагента указывается не брокер, а его клиент-нерезидент;
поступления на клиентские счета резидентов (кроме кредитных организаций) средств от нерезидентов2, не включая поступления со специальных брокерских счетов.
С кодом “OUTR” в Отчете отражаются:
платежи в пользу нерезидентов2, а также на специальные брокерские счета брокеров (не включая уполномоченные банки — брокеры) по собственным операциям Банка. Для целей данного Отчета в качестве контрагента указывается не брокер, а его клиент-нерезидент;
платежи в пользу нерезидентов2, а также на специальные брокерские счета брокеров (не включая уполномоченные банки — брокеры) по операциям, совершенным Банком в интересах своих клиентов-резидентов по брокерским, агентским договорам, договорам доверительного управления. Для целей данного Отчета в качестве плательщика средств указывается клиент — резидент Банка, а в качестве контрагента указывается не брокер, а его клиент-нерезидент;
платежи в пользу нерезидентов2, осуществленные клиентами-резидентами (кроме кредитных организаций) по операциям с нерезидентами, за исключением операций по списанию на специальные брокерские счета.
С кодом “OUTN” в Отчете отражаются:
платежи Банка в пользу резидентов (включая кредитные организации, выступающие как от своего имени и за свой счет, так и в интересах своих клиентов-резидентов по брокерским, агентским договорам, договорам доверительного управления) за приобретенные в пользу нерезидентов — клиентов Банка по брокерским, агентским договорам, договорам доверительного управления ценные бумаги, в том числе по операциям РЕПО. Для целей данного Отчета в качестве плательщика указывается клиент — нерезидент (депонент-нерезидент) Банка;
платежи со специальных брокерских счетов клиентов-брокеров в пользу резидентов (не включая кредитные организации, выступающие как от своего имени и за свой счет, так и в интересах своих клиентов-резидентов по брокерским, агентским договорам, договорам доверительного управления) за ценные бумаги, приобретенные брокерами в интересах своих клиентов-нерезидентов.
С кодом “INN” в Отчете отражаются:
поступления от резидентов (включая кредитные организации, выступающие как от своего имени и за свой счет, так и в интересах своих клиентов-резидентов по брокерским, агентским договорам, договорам доверительного управления) в пользу нерезидентов, являющихся клиентами Банка по брокерским, агентским договорам, договорам доверительного управления, средств от реализации ценных бумаг, включая операции РЕПО, а также сумм от погашения ценных бумаг, процентных (купонных) доходов по ценным бумагам, дивидендов по акциям, в том числе поступления, полученные Банком в качестве номинального держателя, платежного агента, или депозитарием Банка. Для целей данного Отчета в качестве получателя средств указывается нерезидент — клиент (депонент) Банка;
поступления от резидентов (не включая кредитные организации, выступающие как от своего имени и за свой счет, так и в интересах своих клиентов-резидентов по брокерским, агентским договорам, договорам доверительного управления) на специальные брокерские счета клиентов-брокеров средств в пользу их клиентов-нерезидентов от реализации ценных бумаг, а также сумм от погашения ценных бумаг, процентных (купонных) доходов по ценным бумагам, дивидендов по акциям.”.
1.33.12. Пункт III.6 дополнить предложением следующего содержания:
“Вклады, доли, паи в имуществе, выраженные в процентах, отражаются в данной графе в виде десятичного числа, например, если доля нерезидента в имуществе общества составляет 45 процентов, то в графе 5 указывается 0,45.”.
1.33.13. Пункт III.7 изложить в следующей редакции:
“III.7. Графа 6 “Код валюты платежа”. Указывается цифровой код валюты корреспондентского счета Банка в соответствии с Общероссийским классификатором валют (ОКВ). Для расчетов, осуществляемых между клиентами одного банка, указывается код валюты счета клиента-резидента.”.
1.33.14. В пункте III.8:
в абзаце первом слова “(до выплаты налоговых платежей)” заменить словами “(после выплаты налогов)”;
дополнить абзацем следующего содержания:
“Если платежи по операциям с ценными бумагами обусловлены только погашением процентов (купонов), выплатой дивидендов или просроченной задолженности по процентам (купонам), а также процентов, начисленных на просроченную задолженность по основному долгу и процентам, то показатель графы 8 должен быть равен показателю графы 7. Если в сумму платежа по операциям с ценными бумагами не включены выплаты (начисления) доходов, а также просроченной задолженности по процентам (купонам) и процентов, начисленных на просроченную задолженность по основному долгу и процентам, то в графе 8 указывается “0” (ноль).”.
1.33.15. Абзац шестой пункта III.9 после слова “предпринимателей” дополнить словами “, а также при зачислении на временные расчетные счета вкладов участников создаваемого общества-резидента, не имеющего на момент совершения операции ИНН,”.
1.33.16. В абзаце третьем пункта III.10:
слова “(доли, паи в имуществе)” исключить;
дополнить предложением следующего содержания:
“Для операций, совершенных клиентом-брокером в интересах нерезидента с использованием специального брокерского счета в данной графе указывается наименование клиента-нерезидента.”.
1.33.17. В пункте III.11:
в предложении первом абзаца первого слова “доли, паи в имуществе” заменить словами “а также о резидентах (нерезидентах), с вкладами, долями, паями в имуществе которых были осуществлены операции”;
абзац второй дополнить предложением следующего содержания:
“При зачислении на временные расчетные счета вкладов участников создаваемого общества-резидента, не имеющего на момент совершения операции ИНН, данная графа не заполняется.”.
1.33.18. В абзаце третьем пункта III.12:
слова “а также долям, вкладам, паям в имуществе” исключить;
дополнить предложением следующего содержания:
“Для операций с вкладами, долями, паями в имуществе графа 15 не заполняется.”.
1.33.19. В пункте III.14 после слов “до востребования” дополнить словом “акций,”.
1.33.20. В пункте III.16:
абзац пятый изложить в следующей редакции:
“для операций по внесению вкладов в имущество (не включая вклады в уставный, складочный капитал общества, паевой фонд кооператива), а также по договору простого товарищества в данной графе указывается “ИМУЩЕСТВО”.”;
дополнить абзацем следующего содержания:
“Кроме указанных случаев, в данной графе по усмотрению Банка могут быть даны другие пояснения.”.
1.34. В Порядке составления и представления отчетности по форме 0409407 “Сведения о переводах физических лиц из Российской Федерации и в Российскую Федерацию в пользу физических лиц и расчетах физических лиц — резидентов с нерезидентами”:
1.34.1. Пункт II.1 изложить в следующей редакции:
“II.1. Уполномоченные банки и их филиалы ежеквартально, не позднее 25-го числа месяца, следующего за отчетным периодом, в электронном виде направляют Отчеты в территориальные учреждения Банка России, осуществляющие надзор за их деятельностью.
Уполномоченные банки, а также территориальные банки крупных кредитных организаций с широкой сетью подразделений представляют Отчет в территориальное учреждение Банка России своего региона за подчиненные филиалы (отделения), находящиеся на одной с ними территории (зарегистрированные в одном территориальном учреждении Банка России).
Филиалы уполномоченных банков, а также подчиненные территориальным банкам филиалы (отделения) крупных кредитных организаций с широкой сетью подразделений, находящиеся на территории другого субъекта Российской Федерации (зарегистрированные в разных территориальных учреждениях Банка России), представляют Отчет непосредственно в территориальные учреждения Банка России по месту своего нахождения.
Филиалы уполномоченных банков, расположенные за пределами территории Российской Федерации, Отчет не представляют.”.
1.34.2. В пункте III.1 слова “В разделе отражаются данные обо всех переводах” заменить словами “Кредитные организации, указанные в графе 5 таблицы, приведенной в пункте III.9, отражают в разделе сводные данные (с учетом всех своих филиалов) о переводах”.
1.34.3. Из абзаца второго пункта III.2 слово “все” исключить.
1.34.4. В подпункте III.2.1 пункта III.2:
абзац одиннадцатый признать утратившим силу;
абзац пятнадцатый после слов “выплаты наследства” дополнить словом “, дарение”;
в абзаце семнадцатом слова “платежи за товары, приобретаемые для личных целей” заменить словами “расчеты за товары”;
в абзаце восемнадцатом слова “прочие переводы, не отнесенные к кодам 1—4” заменить словами “операции с недвижимым имуществом;”;
дополнить абзацем следующего содержания:
“Код “6” — прочие переводы, не отнесенные к кодам 1—5.”.
1.34.5. Абзацы первый и десятый пункта III.3 после слов “выплаты наследства” дополнить словом “, дарение”.
1.34.6. Пункт III.7 дополнить абзацем следующего содержания:
“Суммы указываются в валюте, которая была списана с корреспондентского счета или зачислена на корреспондентский счет отчитывающейся кредитной организации; для отчитывающихся филиалов кредитной организации указывается валюта межфилиальных расчетов.”.
1.34.7. Таблицу пункта III.9 изложить в следующей редакции:
“ | Номер п/п | Наименование территории | Код по ОКАТО | Регистрационный номер | Наименование кредитной организации — расчетного (клирингового) центра | БИК | Наименование системы денежных переводов | |
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | ||
1 | Москва | 45 | 1073 | АКБ “РУССЛАВБАНК” (ЗАО) | Contact | |||
2 | Москва | 45 | 1421 | ОАО “ВИП-БАНК” | VIP Money Transfer | |||
3 | Москва | 45 | 2291 | ОАО “ИМПЭКСБАНК” | Быстрая почта | |||
4 | Москва | 45 | 2726-С | ООО “НКО “ВЕСТЕРН ЮНИОН ДП ВОСТОК” | Western Union | |||
5 | Москва | 45 | 2771 | КБ “ЮНИАСТРУМ БАНК” (ООО) | UNIStrim | |||
6 | Москва | 45 | 2803 | АКБ “ИНТЕРКООПБАНК” (ОАО) | InterExpress | |||
7 | Москва | 45 | 2827 | “МОСКОМПРИВАТБАНК” | PrivatMoney | |||
8 | Москва | 45 | 2968 | КБ “ЕВРОТРАСТ” (ЗАО) | Migom | |||
9 | Москва | 45 | 2999 | КБ “СУДОСТРОИТЕЛЬНЫЙ БАНК” (ООО) | Ria Envia | |||
10 | 50 | 3166-К | РНКО “ПЛАТЕЖНЫЙ ЦЕНТР” (ООО) | Золотая корона | ||||
11 | Москва | 45 | 3342-К | НКО “ОРС” (ОАО) | STB-ЭКСПРЕСС | |||
12 | Москва | 45 | 3443 | “АНЕЛИК РУ” | Anelik | |||
13 | Москва | 45 | 1623 | “ГУТА-БАНК” | Гута-Спринт | ”. |
1.34.8. Абзац первый пункта IV.2 после слов “выплаты наследства” дополнить словом “, дарение”.
|
Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 |


