а) Принципы оценивания результатов обучения:
1. Принцип целостности;
2. Принцип сосредоточения на личности обучаемого;
3. Принцип объективности;
4. Принцип научности;
5. Принцип гибкости;
6. Принцип прозрачности.
б) Критерии оценивания результатов обучения:
Результат обучения определяется итогом сдачи зачета по дисциплине. Оценка объявляется студенту сразу же по окончании им ответа и проставляется в экзаменационную ведомость. В зачетную книжку проставляются только положительные оценки.
Таким образом, в каждом ответе слушателя преподаватель должен оценить уровень его знаний и умений (глубокие, твердые, общие) и, во-вторых, сопоставить свое впечатление с соответствующим критерием оценки. Кроме того, преподаватель-экзаменатор обязан проанализировать как содержание, так и форму ответов студентов при ответах на вопросы экзаменационных билетов.
В связи с реализаций образовательного процесса в форме заочного обучения, в ходе преподавания дисциплины «Английский язык профессиональный» следует учитывать следующие особенности:
1. Определенный объем лексико-грамматического материала предназначен для изучения студентами в ходе внеаудиторной самостоятельной работы.
В связи с этим преподаватель данной дисциплины:
- должен знать объем часов, выделенных на самостоятельную работу по своей дисциплине (согласно учебному плану по специальности);
- формирует содержание, планирует, контролирует самостоятельную работу студентов;
- устанавливает тематику, трудоемкость, формулирует задания для самостоятельной работы;
- определяет формы самоконтроля студента и контроля со стороны преподавателя;
- готовит методические материалы по самостоятельной работе, содержащие: целевую установку и мотивационную характеристику изучаемых тем, списки основной и дополнительной литературы для изучения всех тем дисциплины, теоретические вопросы и вопросы для самоподготовки.
2. Аудиторные практические занятия по английскому языку дают возможность студентам под руководством преподавателя выполнять лексико-грамматические задания по проработке изученных тем.
5.2 Методические указания для студентов
Основным видом аудиторной работы студента при изучении дисциплины «Английский язык профессиональный» являются практические занятия. Студент не имеет права пропускать без уважительных причин аудиторные занятия. На практических занятиях излагаются и разъясняются основные понятия каждой темы, связанные с ней теоретические и практические аспекты, даются рекомендации для самостоятельной работы. В ходе занятия студент должен внимательно слушать и конспектировать грамматические правила, а затем выполнять упражнения, строить высказывания, согласно определенной коммуникативной ситуации, При необходимости студент имеет право задать вопрос в отношении изложенного материала во время, отведенное для этих целей преподавателем.
5.2.1. По подготовке к лекционным и семинарским занятиям
В соответствии с учебными планами по специальности «Английский язык. Практический курс профессионально-ориентированного перевода» для студентов специальности: 080801 «Прикладная информатика (в экономике)», утвержденными 24 апреля 2008 г., указанные виды занятий не предусмотрены.
5.2.2. По выполнению контрольных (курсовых) работ
Выполнять контрольные работы следует в отдельной тетради или напечатать на одной стороне стандартной белой бумаги формата А 4.
На титульном лисе указываются: название дисциплины, по которой выполняется работа, вариант, фамилия, имя и отчество студента и шифр его зачетной книжки, номер группы, курс, факультет, ,фамилия имя и отчество руководителя.
Каждая контрольная работа предлагается в двух вариантах. Студент должен выполнить вариант в соответствии с последней цифрой номера зачетной книжки: если цифра нечетная, то выполняется вариант №1, если четная – вариант № 2.
Контрольная работа должна выполняться аккуратно, четким почерком. При выполнении контрольной работы следует оставлять в тетради широкие поля для замечаний, объяснений и методических указаний руководителя.
Материал контрольной работы следует располагать в тетради по следующему образцу:
Левая страница Правая страница
поля | Английский текст | Русский текст | поля |
Перед выполнением контрольной работы необходимо обратиться к учебно-тематическому плану и изучить материал, соответствующий Вашему году обучения.
Контрольная работа № 1 включает в себя лексико-грамматические задания, контрольная работа № 2 состоит из лексико-грамматических заданий и текста профессиональной направленности для адекватного перевода на русский язык с использованием словаря. Контрольная работа № 1 предназначена для студентов первого курса, студенты второго, третьего и четвертого курсов выполняют работу № 2.
Выполненные контрольные работы направляются для проверки и рецензирования в институт в установленные сроки.
Если контрольная работа выполнена без соблюдения указаний или не полностью, она возвращается без проверки.
Исправление контрольной работы на основе рецензии
При получении от рецензента проверенной контрольной работы следует внимательно прочитать рецензию, ознакомиться с замечаниями руководителя и проанализировать отмеченные в работе ошибки.
Ориентируясь на указания руководителя, необходимо проработать еще раз учебный материал. Все предложения, в которых были обнаружены орфографические и грамматические ошибки или неточности перевода, следует переписать начисто в исправленном виде в конце данной работы.
Отрецензированные контрольные работы являются учебными документами, которые необходимо сохранять. Во время зачета проводится проверка усвоения материала, вошедшего в контрольные работы.
Письменная работа должна состоять из:
- титульного листа;
- листа содержания;
- основной части;
- библиографического списка;
- приложений (при необходимости).
Основные параметры:
- текст контрольной работы печатается на одной стороне стандартной белой бумаги формата А 4;
- при компьютерной печати используется 14 шрифт, через 1,5 интервала (28-30 строк на одной странице), ширина строки - 60-65 знаков (считая каждый знак препинания и пробел между словами также за печатный знак), с использованием автоматического переноса, размер абзацного отступа («красная строка») должен быть равен 1,25 см., выравнивание основного текста – «по ширине»;
- размер полей страницы: левое - 30 мм - для переплета, правое - 15 мм, верхнее и нижнее - 20 мм:
- заголовки печатаются по центру страницы: формулировки заданий - прописными буквами. Каждое задание начинается с новой страницы;
- цифру, обозначающую порядковый номер страницы, ставят по центру верхнего поля страницы. Нумерация начинается с листа основной части.. Работа имеет сквозную (единую) нумерацию, включая библиографический список и приложения;
С образцами оформления работ можно ознакомиться на кафедре.
5.2.3 По организации самостоятельной работы
Изучение дисциплины проводится в соответствии с типовой программой, методическими указаниями и контрольными заданиями для студентов-заочников высших учебных заведений неязыковых специальностей.
При усвоении дисциплины студент должен внимательно ознакомиться с настоящим учебно-методическим пособием.
Затем студенту необходимо выбрать из перечня рекомендуемой литературы учебник английского языка. Можно использовать и другие имеющиеся в наличии учебники английского языка для студентов-заочников вузов неязыковых специальностей, а также дополнительную литературу для более полного изучения дисциплины.
Студентам-заочникам потребуются англо-русские и русско-английские словари (общие и специальные).
Для того чтобы добиться успеха в изучении английского языка, необходимо приступить к работе над языком с первых дней обучения и заниматься систематически.
Самостоятельная работа студента по изучению иностранного языка включает: заучивание слов английского языка; понимание правил словообразования, грамматических правил; чтение текста на английском языке вслух в соответствии с правилами чтения по типам слога и отдельных буквосочетаний; понимание текстов; работа с текстом (ответы на вопросы, пояснение грамматических форм); перевод на русский язык (письменный и устный).
Для того чтобы достигнуть необходимого уровня владения языком, следует систематически повторять английскую лексику, проходить тестирования.
При изучении английского языка необходимо помнить, что способн6ости развиваются в процессе работы. Поэтому следует:
r определить для себя постоянный режим работы;
r посвящать языку минимум 40 минут в день;
r часть времени уделять пройденному материалу;
r приучать себя к систематической работе над предметом;
r использовать различные технические средства обучения (аудиозаписи, видеокассеты, компьютерные программы);
r своевременно высылать выполненные работы, поддерживать постоянный контакт с преподавателем.
Для студентов, обучающихся по заочной форме обучения, самостоятельная работа является основным видом работы по изучению дисциплины. Она включает
- изучение материала практических занятий;
- работу с рекоменд
- ованными учебными пособиями и дополнительными источниками информации;
- выполнение контрольной работы;
- подготовку к сдаче экзамена.
Самостоятельную работу по изучению дисциплины целесообразно начинать с изучения рабочей программы, которая содержит основные требования к знаниям, умениям, навыкам студентов, ознакомления с разделами и темами.
Конкретные вопросы, вынесенные из содержания темы для самостоятельного изучения, представлены в Таблице 4.
Получив представление об основном содержании раздела, темы, необходимо изучить данную тему, представленную в учебнике, придерживаясь рекомендаций преподавателя, данных в ходе занятий по методике работы над учебным материалом.
Рекомендуется дополнить записи по результатам работы с источниками.
Подготовка к экзамену включает в себя как повторение на более высоком уровне изученных ранее вопросов, вынесенных на экзамен, так и углубление, закрепление и самопроверку приобретенных и имеющихся знаний.
Подготовка к экзамену – сложная и трудоемкая работа. На экзамене по дисциплине студент должен четко и ясно формулировать свои высказывания, согласно обозначенной коммуникативной задаче.
5.2.4 ГЛОССАРИЙ
Артикль | Служебное слово, являющееся формальным признаком имени существительного. Артикль ставится перед существительным или перед определяющими его словами. В английском языке существует два артикля a/an, the. |
Артикуляция | Совместная работа речевых органов, необходимая для произнесения звуков речи. |
Аффиксация | Способ образования слов с помощью аффиксов, т. е. присоединение аффиксов к корню или основе слова. Аффикс — вспомогательная часть слова, присоединяемая к корню и служащая для словообразования и выражения грамматических значений. |
Герундий | Неличная форма глагола, выражающая название действия и имеющая свойства глагола и существительного: может выполнять в предложении функции подлежащего, дополнения, входить в состав сказуемого и употребляться с наречиями. На русский язык герундий переводится существительным, инфинитивом, деепричастием, или придаточным предложением. |
Идиома | Сочетание языковых единиц, значение которого не совпадает со значением составляющих его элементов. Это несоответствие может быть следствием изменения значения элементов в составе целого. |
Интонация | Совокупность звуковых средств языка, которые, налагаясь на ряд произносимых и слышимых слогов и слов: а)фонетически организуют речь, разделяя её сообразно смыслу на фразы и знаменательные отрезки — синтагмы; б) устанавливают между частями фразы смысловые отношения; в) сообщают фразе, а иногда и знаменательным отрезкам повествовательное, вопросительное, повелительное и другие значения; г) выражают различные эмоции. Интонация включает ряд компонентов: мелодика, фразовое ударение, пауза, ритм. |
Инфинитив | Неличная форма глагола, которая называет действие в наиболее общем виде. Чаще всего инфинитив обозначается основной (словарной) формой глагола. |
Клише | Стереотипное выражение, механически воспроизводимое в типичных речевых контекстах и ситуациях; шаблонная фраза, выражение. |
Лексика | Совокупность слов, характерных для данного варианта речи, определенной тематики (лексика бытовая, военная, детская, профессиональная и пр.), того или иного стилистического пласта (лексика нейтральная, специализированная и др.). |
Модальные глаголы | Особая группа глаголов, обозначающих возможность, способность, необходимость и вероятность совершения действия. |
Неправильные глаголы | В английском языке глаголы делятся на правильные и неправильные. Неправильные глаголы (Irregular verbs) не поддаются общему правилу образования форм Past и Participle II, т. е. присоединения окончания –ed к глаголу. Зачастую вторая и третья формы глагола либо имеют такую же форму, как и начальная форма, либо значительно отличаются от нее. |
Стиль | Разновидность языка, используемая в какой-либо типичной социальной ситуации — в быту, в семье, в официально-деловой сфере — и отличающаяся от других разновидностей того же языка чертами лексики, грамматики, фонетики. |
Транскрипция | Графическая запись звуков английского языка. В английском языке 26 букв, которые передают 44 звука: · 20 согласных букв передают 24 согласных звука · 6 гласных букв, которые передают 20 гласных звуков. |
Ударение | В фонетической транскрипции английского языка бывает 2-х типов: основное (main stress) - ставится перед ударным слогом вверху и дополнительное (secondary stress) - ставится перед ударным слогом внизу. |
Фонетика | Раздел языкознания, изучающий звуковую сторону языка. |
Фразеология | Раздел языкознания, изучающий фразеологический состав языка в его современном состоянии и историческом развитии. Важнейшие проблемы фразеологии – отграничение фразеологизмов от сочетаний слов, образуемых (а не воспроизводимых) в речи, и определение на этой основе признаков фразеологизма. |
Фразовый глагол | Комбинация глагола и предлога, глагола и наречия, либо одновременно глагола и предлога с наречием, которая является одним членом предложения и образует таким образом целостную семантическую единицу. |
|
Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 3 |


