3. Заведенный порядок в отношениях между сторонами и торговое обыкновение той или иной профессии или иной сферы деятельности, которой они занимаются или которая им известна или должна быть известна, придают особое значение или дополняют либо ограничивают условия соглашения.
4. Прямо выраженные условия соглашения и подлежащие применению заведенный порядок или торговое обыкновение должны, поскольку это разумно, толковаться как совместимые друг с другом; однако, если такое толкование неразумно, прямо выраженные условия пользуются преимуществом как перед заведенным порядком, так и перед торговым обыкновением, а заведенный порядок пользуется преимуществом перед торговым обыкновением.
5. Подлежащее применению торговое обыкновение того места, где обязательство должно быть частично исполнено, принимается во внимание при толковании соглашения в отношении этой части исполнения.
6. Доказательство соответствующего торгового обыкновения, предложенное одной стороной, не может быть допущено, пока и поскольку она не уведомила о нем другую сторону таким способом, который суд сочтет достаточным для этой другой стороны.
Ст. 2-104. Определения: «коммерсант», «между коммерсантами», «финансовое учреждение» (Definitions: «Merchant»; «Between Merchants»; «Financing Agency»)
1. «Коммерсант» — это тот, кто совершает операции с товарами определенного рода или каким-либо другим образом по роду своих занятий ведет себя так, как будто он обладает особыми знаниями или опытом в отношении операций или товаров, являющихся предметом сделки, а также тот, кто может рассматриваться как обладающий такими знаниями или опытом вследствие того, что он использует услуги агента, брокера или иного посредника, который ведет себя так, как будто он обладает такими знаниями и опытом.
2. «Финансовое учреждение» — это банк, финансовая компания или иное лицо, которое в качестве своего обычного промысла выдает ссуды под товары или товарораспорядительные документы, или тот, кто в силу соглашения с продавцом или покупателем занимается получением или производством платежей, которые должны быть произведены или получены в силу договора купли-продажи, например покупая или оплачивая тратты продавца или выдавая под них ссуды или просто принимая их для инкассирования, независимо от того, прилагаются к ним товарораспорядительные документы или нет.
«Финансовое учреждение» включает также банк или другое лицо, которое подобным же образом вступает в отношения между лицами, находящимися в положении продавца и покупателя по поводу товаров (статья 2-707).
3. «Между коммерсантами» означает любую сделку, в отношении которой обе стороны считаются обладающими знаниями или опытом коммерсантов.
Ст. 2-201. Формальные требования. Статут об обманных действиях (Formal Requirements; Statute of Frauds)
1. Договор продажи товаров на сумму в 500 долл. и выше, если иное не предусмотрено настоящей статьей, не может быть принудительно исполнен при отсутствии документа, на основании которого можно заключить, что договор продажи совершен между сторонами и подписан той стороной, против которой обращено требование о принудительном исполнении, или ее уполномоченным представителем либо брокером. Такой документ считается вполне достаточным, даже если в нем отсутствует или неправильно изложено какое-либо согласованное условие договора, однако договор
в силу настоящего параграфа не подлежит принудительному исполнению в отношении того количества товара, которое превышает количество, указанное в этом документе.
2. В отношениях между коммерсантами, если документ, составленный в подтверждение договора и достаточный для того, чтобы предъявить требование к отправителю, был получен в течение разумного срока и получившая его сторона должна знать его содержание, то в соответствии с пунктом 1 он действует также и против получателя, при условии, что в течение десяти дней не было направлено письменное возражение относительно его содержания.
3. Договор, неудовлетворяющий требованиям пункта 1, но действительный в других отношениях, подлежит принудительному исполнению,
a) если товары должны быть изготовлены специально для покупателя и непригодны для продажи другим лицам при обычном ходе дел продавца, и продавец до того, как извещение об отказе было получено, и при наличии обстоятельств, которые ясно показывают, что товар был изготовлен для покупателя, уже начал их изготовление или предпринял действия для их заготовки; или
b) если сторона, против которой обращено требование о принудительном исполнении, в своем возражении или показании в суде признает, что договор продажи был совершен; однако в соответствии с настоящим предписанием такой договор не подлежит принудительному исполнению в отношении товаров сверх признанного количества; или
с) в отношении товаров, оплаченных и принятых или полученных и принятых (статья 2-606).
Ст. 2-204. Общие положения о совершении договора {Formation in General)
1. Договор продажи товаров может быть совершен любым способом, достаточным для того, чтобы показать, что есть соглашение; в частности, это может быть поведение сторон, подтверждающее существование такого договора.
2. Наличие соглашения, достаточного для создания договора продажи, может быть признано, даже если момент его совершения является неопределенным.
3. Даже если одно или несколько условий остались несогласованными, договор продажи не становится недействительным ввиду его неопределенности, если стороны намеревались совершить договор, и существует разумно определенное основание для предоставления соответствующего средства правовой защиты.
Ст. 2-205. Безотзывная оферта (firm Offer)
Оферта, сделанная коммерсантом относительно покупки или продажи товаров в письменной форме, подписанная им и по ее условиям содержащая заверение, что она будет оставаться открытой, не может быть отозвана ввиду отсутствия встречного удовлетворения в течение срока, указанного в ней, а если таковой не указан, то в течение разумного срока, который, однако, ни при каких условиях не может быть более трех месяцев; но любое условие о таком заверении, содержащееся в документе, исходящем от лица, которому адресуется оферта, должно быть особо подписано оферентом.
Ст. 2-206. Оферта и акцепт при совершении договора (Offer and Acceptance in formation of Contract)
1. Если иное не вытекает с несомненностью из текста или обстоятельств, то
а) предложение вступить в договор толкуется как приглашение акцептовать любым способом и любыми средствами, разумными при данных обстоятельствах;
b) заказ на товары или предложение купить товары, которые будут отправлены немедленно или с очередным рейсом, толкуется как предложение акцептовать путем немедленного обещания отправки или путем немедленной отправки или отправки с очередным рейсом надлежащих или ненадлежащих товаров; однако отправка ненадлежащих товаров не является акцептом, если продавец своевременно уведомил покупателя о том, что отгрузка производится покупателю вместо заказанных товаров ( as an accomodation).
2. Если сторона приступила к требуемому исполнению и это является разумным способом акцепта, то оферент, который не был уведомлен о таком акцепте в течение разумного срока, может считать оферту отпавшей до акцепта.
Ст. 2-207. Дополнительные условия при акцепте turn подтверждении (Additional Terms in Acceptance or Confirmation)
1. Определенное и своевременное выражение акцепта или письменное подтверждение, посланное в течение разумного срока, рассматривается как акцепт даже в том случае, если оно содержит дополнительные условия или условия, отличающиеся от предлагаемых или согласованных, исключая случаи, когда акцепт прямо ставится в зависимость от согласия на такие дополнительные или измененные условия.
2. Дополнительные условия толкуются как предложения, дополняющие договор. Между коммерсантами такие условия становятся частью договора, за исключением случаев, когда
a) оферта прямо ограничивает акцепт условиями, содержащимися в оферте;
b) они существенно изменяют договор; или
c) сообщение о возражении против дополнительных условий уже было сделано или делается в разумный срок после получения этих дополнительных условий.
3. Поведение обеих сторон, подтверждающее существование договора, является достаточным для совершения договора продажи, хотя бы на основе письменных документов никак иначе нельзя было сделать заключение о совершении договора. В этом случае условия договора определяются условиями, включаемыми в договор в соответствии с другими предписаниями настоящего Закона
Ст. 2-503. Способ, которым продавец должен сделать предложение о сдаче товара (Manner of Seller's Tender of Delivery)
1. При предложении о сдаче товара требуется, чтобы продавец предоставил соответствующие договору товары в распоряжение покупателя и сделал покупателю уведомление, которое разумно необходимо для того, чтобы покупатель смог принять сдаваемые товары Способ, время и место предложения определяются соглашением и настоящим разделом, и, в частности,
a) предложение должно быть сделано в разумное время дня, и если речь идет о товарах, они должны быть доступны в течение разумного периода, необходимого покупателю для приобретения владения этими товарами; но
b) если иное не оговорено в соглашении, покупатель должен предоставить разумно необходимые средства для принятия товаров
2. Если налицо обстоятельства, подпадающие под предписания статьи 2-504 относительно отгрузки, то продавец, делая предложение о сдаче товара, должен выполнить эти предписания.
3. Если продавец должен сдать товары в определенном месте, для предложения о сдаче требуется, чтобы он выполнил предписания пункта 1, и, кроме того, во всех необходимых случаях он должен представить документы в соответствии с пунктами 4 и 5 настоящей статьи.
4. Если товары находятся во владении зависимого держателя и должны быть переданы покупателю без перемещения, то
a) продавец, делая предложение о сдаче товара, обязан либо представить оборотный товаросопроводительный документ, покрывающий данные товары, либо получить подтверждение держателя товаров о правах покупателя на владение товарами; однако
b) предложение покупателю необоротного товарораспорядительного документа или письменное предписание держателю передать товары рассматривается как надлежащее предложение о сдаче товара, если покупатель своевременно против этого не возражает, а с момента получения держателем уведомления о правах покупателя эти права действуют как против держателя, так и против любых третьих лиц; однако риск гибели товаров и риск отказа держателя принять к исполнению необоротный документ или выполнить вышеуказанное письменное предписание остается на продавце в течение разумного срока, достаточного для того, чтобы покупатель мог предъявить документ или предписание, отказ держателя принять к исполнению документ или выполнить предписание аннулирует предложение продавца.
5. Если договор требует от продавца передачи документов, то
a) продавец должен предложить все такие документы в надлежащей форме, за исключением того, что предусмотрено в настоящем разделе относительно коносаментов, выдаваемых в нескольких экземплярах (пункт 2 статьи 2-323); и
b) предложение, сделанное обычным путем через банк, считается достаточным, а отказ акцептовать или оплатить вексель, приложенный к документам, означает непринятие или отклонение такого предложения.
Ст. 2-504. Отгрузка товаров продавцом (Shipment by Seller)
Если продавец обязан или уполномочен отправить товары покупателю, но договор при этом не требует, чтобы он отправил их в определенное место, то, поскольку в соглашении не оговорено иное, он обязан
a) передать товары во владение такого перевозчика и заключить такой договор относительно их перевозки, как это представляется разумным с точки зрения характера товаров и других обстоятельств дела, и
b) получить и немедленно передать или предложить в надлежащей форме все документы, необходимые для того, чтобы покупатель смог приобрести владение товарами, или для других целей в соответствии с соглашением или торговыми обыкновениями; и
c) немедленно уведомить покупателя об отгрузке. Неисполнение обязанности по уведомлению покупателя в соответствии с пунктом (с) или по заключению надлежащего договоpa в соответствии с пунктом (а) является основанием для отказа от принятия товаров только при наличии существенной просрочки или убытков.
Ст. 2-505. Отгрузка товаров продавцом с оговоркой (Seller's Shipment Under Reservation)
1. Если продавец индивидуализировал товары для договора во время или до отгрузки, то
a) получение им оборотного коносамента приказу продавца или на других условиях сохраняет за ним обеспечительный интерес на товары. Получение им коносамента приказу какого-либо финансового учреждения и/ и покупателя означает в дополнение к сказанному лишь наме^ние продавца передать этот интерес названному лицу;
b) необоротный коносамент, выписанный на собственное имя продавца или на имя его представителя, резервирует владение товарами в качестве обеспечения, однако, за исключением случая условной сдачи (пункт 2 статьи 2-507), необоротный коносамент, где в качестве грузополучателя указан покупатель, не сохраняет за продавцом никакого обеспечительного интереса, даже если коносамент остается у продавца.
2. Если продавец производит отгрузку с сохранением обеспечительного интереса в нарушение договора продажи, то такая отгрузка рассматривается как ненадлежащий договор перевозки в смысле статьи 2-504, но не затрагивает ни прав покупателя, которые возникают у него в связи с отгрузкой и индивидуализацией товаров, ни полномочий продавца как держателя оборотного документа.
Ст. 2-506. Права финансового учреждения (Rights of Financing Agency)
1. Финансовое учреждение, оплачивая или возмездно приобретая тратту, относящуюся к отгрузке товаров, получает в пределах уплаченного или приобретенного в дополнение к собственным правам по тратте или какому-либо товарораспорядительному документу, обеспечивающему трепу, все права на товары, принадлежащие грузоотправителя, включая право приостановить сдачу товаров и право грузоотправителя на акцепт и оплату тратты покупателем.
2. Право на получение возмещения, принадлежащее финансовому учреждению, которое добросовестно оплатило или приобрело тратту по обязательству перед покупателем или по его поручению, не затрагивается последующим обнаружением дефектов в связи с каким-либо документом, имеющим отношение к делу, исправность которого с очевидностью вытекала из его внешнего вида.
Ст. 2-507. Юридические последствия предложения о сдаче товара продавцом. Условная сдача (Effect of Seller's Tender; Delivery on Condiion)
1. Предложение о сдаче товара является условием возникновения обязанности покупателя принять товары и, поскольку иное не оговорено в соглашении, его обязанности оплатить их Предложение дает продавцу право потребовать принятия товаров и их оплаты в соответствии с договором.
2. Когда срок платежа наступил и требование об оплате предъявлено по сдаче товаров покупателю или по передаче ему товарораспорядительных документов, его право по отношению к продавцу оставить у себя товары или распорядиться ими зависит от надлежащего совершения им платежа.
Ст. 2-511. Предложение платеж» покупателем. Платеж посредством чека. (Tender of Payment by Buyer; Payment by Check)
1. Поскольку сторонами не обусловлено иное, предложение платежа является условием возникновения обязанности продавца предложить и произвести сдачу товаров.
2. Предложение платежа является надлежащим, когда оно сделано любыми средствами или любым способом, принятыми при обычном ведении дел, разве лишь продавец требует совершения платежа в законных платежных средствах и предоставляет время, разумно необходимое для совершения такого платежа.
3. С учетом предписаний настоящего Закона относительно действия оборотного документа на обязательство (статья 3-802) платеж чеком является условным и аннулируется в отношениях между сторонами отказом в акцепте или оплате чека по его надлежащем предъявлении.
Ст. 2-601. Права покупателя при ненадлежащей сдаче товара (Buyer's Rights on Improper Delivery)
С учетом предписаний настоящего раздела относительно нарушения договора, подлежащего исполнению по частям ( статья 2-612), и поскольку иное не оговорено в соглашении в соответствии со статьями, относящимися к договорным ограничениям средств правовой защиты (статьи 2-718 и 2-719), если товары или предложение о сдаче в чем-нибудь не соответствуют договору, то покупатель может
a) отказаться от принятия всего товара; или
b) принять весь товар; или
c) принять какую-то часть или части товара, представляющие собой коммерческую единицу и отказаться от остального.
Ст. 2-602. Способ и последствия правомерного отказа (Manner and Effect of Rightful Rejection)
1. Отклонение товаров должно быть осуществлено в течение разумного срока после их сдачи или предложения о сдаче товара. Оно не имеет силы, если покупатель своевременно не уведомляет о нем продавца.
2. С учетом предписаний последующих двух статей относительно непринятых товаров (статьи 2-603 и 2-604)
a) после отклонения товаров всякое осуществление права собственности покупателем в отношении любой части товара, представляющей собой коммерческую единицу, является неправомерным в отношении продавца; и
b) если покупатель вступил, в физическом смысле, во владение товарами до их отклонения и у него нет никакого обеспечительного интереса в отношении этих товаров в соответствии с предписаниями настоящего раздела (пункт 3 статьи 2-711), то он обязан после отклонения проявлять в отношении этих товаров разумную заботливость и держать их у себя в распоряжении продавца в течение времени, достаточного для того, чтобы продавец мог вывезти товары; однако
с) у покупателя нет никаких других обязанностей в отношении товаров, от которых он правомерно отказался.
3. Права продавца в отношении товаров, которые покупатель необоснованно отклонил, регулируются предписаниями настоящего раздела о средствах правовой зашиты продавца (статья 2-703).
Ст. 2-603. Обязанности покупателя-коммерсанта в отношении правомерно непринятых товаров {Merchant Buyer's Duties as to Rightfully Rejected Goods)
1. С учетом обеспечительных интересов покупателя (пункт 3 статья 2-711), если у продавца нет своего представителя или делового обзаведения в том месте, где товары не были приняты, покупатель-коммерсант обязан после отказа от товаров, находящихся в его владении или под его контролем, следовать всем разумным указаниям продавца относительно товаров, а при отсутствии таковых предпринять разумные усилия для их продажи за счет продавца, если речь идет о скоропортящихся товарах или товарах, подверженных быстрому обесценению. Указания не рассматриваются как разумные, если не удовлетворяется требование о возмещении расходов.
2. Если покупатель продает товары в соответствии с пунктом 1, он имеет право потребовать от продавца или удержать из вырученной суммы разумные расходы, понесенные в связи с сохранением и продажей товаров, а если эти расходы не включают комиссионное вознаграждение, которое является обычным в данной отрасли торговли, а если такового нет, то разумную сумму, не превышающую десяти процентов от вырученной суммы.
3. При выполнении предписаний настоящей статьи покупатель обязан лишь проявить добросовестность, и добросовестное поведение при этом не рассматривается ни как принятие товаров, ни как их присвоение и не является основанием для иска о возмещении убытков.
Ст. 2-604. Право покупателя выбрать способ сохранения правомерно непринятых товаров (Buyer's Optionss as to Salvage Rightfully Rejected Goods)
С учетом предписаний статьи 2-603 о скоропортящихся товарах, при отсутствии указаний продавца в течение разумного срока после уведомления об отклонении товаров покупатель может поместить непринятые товары на хранение за счет продавца, или отгрузить их ему обратно, или перепродать их за счет продавца с возмещением расходов согласно положениям статьи 2-603. Такие действия не рассматриваются как принятие или присвоение.
Ст. 2-605. Лишение покупателя права возражать при отсутствии с его стороны заявления о конкретных недостатках товара ( Waiver of Buyer's Rejection by Failure to Particulize)
1. Если покупатель при отказе принять товары не заявит о конкретном недостатке, который может быть обнаружен при разумной проверке, он не имеет права ссылаться на незаявленный недостаток в обосновании отказа от принятия товаров или в доказательство нарушения договора,
a) если при своевременном заявлении продавец мог бы устранить недостаток; или
b) в отношениях между коммерсантами, если продавец после отклонения направил письменный запрос о полном и окончательном письменном перечне всех недостатков, которыми покупатель обосновывает свой отказ принять меры.
2. Если платеж против документов был произведен без каких бы то ни было оговорок, то покупатель лишается права требовать возврата уплаченного со ссылкой на недостатки, которые могли быть обнаружены непосредственно из документов.
Ст. 2-606. Что считается принятием товаров (What Constitutes Acceptance of Goods)
1. Принятие товаров имеет место, когда покупатель а) после того, как он имел разумную возможность осмотреть товары, извещает продавца о том, что товары соответствуют договору или что он, несмотря на их несоответствие договору, примет или оставит их у себя; или
b) не отклоняет их юридически действительным способом (пункт 1 статьи 2-602); однако такое принятие не имеет места, пока у покупателя не было разумной возможности осмотреть товары; или
c) совершает какое-либо действие, несовместимое с правом собственности продавца; однако, если такое действие является неправомерным по отношению к продавцу, оно рассматривается как принятие лишь в случае одобрения его продавцом.
2. Принятие какой-либо части коммерческой единицы товара означает принятие всей этой коммерческой единицы.
Ст. 2-607. Последствия принятия. Извещение о нарушении договора. Бремя доказывания нарушения договора после принятия товаров. Извещение о притязании или судебном процессе, направляемое лицу, отвечающему в порядке регресса (Effect of Acceptance; Notice of Breach; Burden of Establishing Breach After Acceptance; Notice of Claim or Litigation to Person Answerable Over)
1. Покупатель обязан уплатить за принятые товары договорную цену.
2. Принятие товаров покупателем исключает их последующее отклонение, и если покупатель принял товары, зная о том, что они не соответствуют договору, он не может отказаться от совершенного принятия, ссылаясь на такое несоответствие, разве лишь покупатель принял товары, разумно полагая, что это несоответствие будет своевременно устранено; однако принятие товаров само по себе не затрагивает никаких других средств правовой защиты, установленных настоящим разделом на случай несоответствия товаров договорным условиям.
3. Если предложение исполнения было принято, то
а) покупатель в течение разумного срока после того, как он обнаружил или должен был обнаружить нарушение договора, обязан известить об этом нарушении продавца; в противном случае он лишается возможности осуществить имеющиеся у него средства правовой защиты; и,
b) когда притязание основывается на нарушении прав третьих лиц (пункт 3 статьи 2-312) и в результате такого нарушения к покупателю предъявляется иск, покупатель должен в течение разумно-То срока после получения извещения о процессе известить об этом продавца в связи с ответственностью, установленной в результате такого процесса.
4. Бремя доказывания нарушения договора в отношении принятых товаров лежит на покупателе.
5. Коль скоро к покупателю предъявляется иск в связи с нарушением гарантии или другого обязательства, за которые в порядке регресса отвечает продавец, то
a) он может послать продавцу письменное извещение о процессе. Когда в извещении указано, что продавец может вступить в дело и представить свои возражения и что если продавец этого не сделает, то при предъявлении покупателем иска против продавца последний будет связан любым установленным фактом, общим для обоих судебных дел, тогда, если после своевременного получения извещения продавец не вступит в дело и не представит своих возражений, он будет считаться связанным в указанном смысле;
b) если притязание основывается на нарушении прав третьих лиц (пункт 3 статьи 2-312), то первоначальный продавец может предъявить письменное требование о том, чтобы покупатель передал ему ведение всего процесса, включая право урегулировать спор мирным путем, под угрозой, что в противном случае покупатель будет лишен всех возможных регрессных средств правовой защиты, и когда продавец при этом соглашается взять на себя все расходы и выполнить любое неблагоприятное судебное решение, тогда, если покупатель после своевременного получения такого требования не передаст ведение процесса продавцу, он лишается всех таких средств правовой защиты.
6. Предписания пунктов 3, 4, и 5 применяются ко всем обязательствам покупателя оградить продавца от притязаний в связи с нарушениями прав третьих лиц (пункт 3 статьи 2-312).
Ст. 2-608. Полная или частичная отмена принятия товаров (Revocation of Acceptance in Whole or in Part)
1. Покупатель может отказаться от уже принятой отдельной партии или коммерческой единицы товара, несоответствие которых условиям договора значительно снижает для него их ценность, если он их принял
а) исходя из разумного предположения, что это несоответствие было разумно вызвано трудностями обнаружения несоответствия до принятия либо заверениями продавца.
2. Отмена принятия должна последовать в течение разумного срока после того, как покупатель обнаружил или должен был обнаружить основания для этого, и до того, как в состоянии товаров произойдут существенные изменения, не вызванные из собственными недостатками. Такая отмена не имеет силы, пока покупатель не известит о ней продавца.
3. Покупатель, отменяющий таким образом свое принятие товаров, обладает такими же правами и несет те же обязанности в отношении этих товаров, как если бы он с самого начала не принял их.
Ст. 2-609. Право на адекватную гарантию исполнения (Right to Adequate Assurance of Performance)
1. Договор продажи возлагает на каждую из сторон обязательство оправдать ожидания другой стороны на получение надлежащего исполнения. Если в отношении исполнения любой из сторон появляются разумные основания для неуверенности, другая сторона может в письменной форме потребовать соответствующей гарантии надлежащего исполнения, и, до тех пор пока такая гарантия не будет получена, она может, если это представляется разумным с коммерческой точки зрения, приостановить со своей стороны всякое исполнение, за которое она еще не получила обусловленного удовлетворения.
2. В отношениях между коммерсантами разумность оснований для неуверенности и адекватность предложенной гарантии определяются в соответствии с коммерческими критериями.
3. Принятие ненадлежащей сдачи или ненадлежащего платежа не наносит ущерба праву потерпевшей стороны потребовать адекватной гарантии будущего исполнения.
4. Если после получения обоснованного требования в течение разумного срока, не превышающего тридцати дней, такая гарантия надлежащего исполнения, адекватность которой зависит от конкретных обстоятельств каждого дела, не будет дана, это означает отказ от договора.
Ст. 2-610. Отказ от исполнения до наступления срока (Anticipatory Repudiation)
Если какая-либо из сторон отказывается от договора в отношении исполнения, срок которого еще не наступил и неосуществление которого существенно снижает ценность договора для другой стороны, потерпевшая сторона может
a) в течение времени, разумного с коммерческой точки зрения, ждать исполнения от отказывающейся стороны; или
b) обратиться к любому средству правовой защиты, установленному на случай нарушения договора (статья 2-703 или 2-711), даже если она известила отказавшуюся от исполнения сторону о том, что будет ожидать от нее исполнения, и требовала от нее отступиться от своего отказа; и
c) в любом из этих случаев отложить исполнение своих обязанностей или поступить в соответствии с предписаниями настоящего раздела о праве продавца индивидуализировать товары для договора, независимо от его нарушения, или реализовать незавершенные изготовлением товары (статья 2-704).
Ст. 2-611. Отмена отказа от исполнения, срок которого не наступил (Retraction of Anticipatory Repudiation)
1. Пока не наступил срок исполнения, от которого одна из сторон заранее отказалась, она может отменить свой отказ, если только потерпевшая сторона не прекратила договор или существенно не изменила свое положение, или каким-нибудь иным способом не показала, что считает отказ окончательным.
2. Отмена отказа от исполнения может быть сделана любым способом, который ясно давал бы понять контрагенту, что отказавшаяся сторона все же намерена произвести исполнение, но такая отмена должна содержать любую гарантию, обоснованно потребованную в соответствии с предписаниями настоящего раздела (статья 2-609).
3. Отмена отказа восстанавливает договорные права отказавшейся стороны, но при этом контрагент освобождается от ответственности за просрочку, вызванную отказом.
Ст. 2-612. Договор, исполняемый по частям. Нарушение («Installment Contract»; Breach)
1. Договор, исполняемый по частям, — это такой договор, согласно которому поставка товаров должна или может быть произведена отдельными партиями, из которых каждая должна быть принята отдельно, даже если договор содержит оговорку «каждая поставка яачяется самостоятельным договором» или эквивалент такой оговорки.
2. Покупатель может отказаться от принятия любой части, которая не соответствует договору, если такое несоответствие существенно уменьшает ценность этой части и не может быть устранено или если это несоответствие заключается в недостатках в требуемых документах; однако, когда несоответствие не подпадает под действие пункта 3 и продавец представляет адекватную гарантию устранения недостатков, покупатель обязан принять эту часть.
3. Если несоответствие договору или неисполнение одной или нескольких частичных поставок значительно уменьшают ценность всего договора, это рассматривается как нарушение договора в целом. Однако потерпевшая сторона восстанавливает действие договора, если она принимает частичную поставку, не соответствующую условиям договора, без своевременного уведомления о прекращении договора или если она предъявляет иск лишь относительно прежних частичных поставок либо требует исполнения будущих поставок.
Ст. 2-613. Случайная гибель или повреждение индивидуализированных товаров (Casualty to Identified Goods)
Коль скоро для исполнения договора требуется наличие товаров, индивидуализированных в момент заключения договора, и товарам причиняется ущерб без вины какой-либо из сторон до того, как риск случайной гибели или порчи товаров перешел на покупателя, либо если договор заключен на условиях «нет прибытия, нет продажи» (статья 2-324), то тогда
a) если погиб весь товар, договор утрачивает силу; а
b) если погибла часть товара или товары настолько ухудшились, что они больше не соответствуют договору, покупатель может тем не менее требовать осмотра и по своему выбору может либо считать договор утратившим силу, либо принять товары с соответствующей скидкой с договорной цены за ухудшение качества либо за уменьшение количества, однако при этом он теряет дальнейшие права требования против продавца.
Ст. 2-614. Замена исполнения (Substituted Performance)
1. Если без вины какой-либо из сторон оказывается невозможным обеспечить причал, погрузку или разгрузку так, как это обусловлено договором, или осуществить перевозку обусловленным транспортом, или если вообще обусловленный способ доставки товара становится коммерчески неосуществимым, но при этом оказывается возможным предоставить разумные с коммерческой точки зрения заменяющие средства, то такая замена исполнения должна быть предложена и принята.
2. Если обусловленные средства или способ платежа оказываются невозможными в силу отечественных или иностранных нормативных актов, продавец может задержать или приостановить сдачу товаров, пока покупатель не обеспечит коммерчески равноценные средства или способ платежа. Когда товар уже сдан, то платеж способом или средствами, предусмотренными в таких нормативных актах, освобождает покупателя от его обязанностей, если только такие нормативные акты не являются дискриминационными, насильственными или грабительскими.
|
Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 3 4 5 6 7 8 |


