Список рекомендуемой литературы
1. , Syntactic Functions: Skill and Fun. Учебное пособие. – Воронеж: ВГПУ, 2004. – 204с.
2. , Василевская грамматика английского языка. – М.: Высш. шк.,1964. – 548с.
3. Грамматика английского языка. Синтаксис: Учебное пособие для студентов пед. институтов по спец. № 000 «Иностранные языки». – М.: Просвещение, 1986. – 160с.
4. Грамматический минимум по английскому синтаксису: Пособие для студентов 3 курса отделения английского языка /Сост.: и др. – Воронеж: ВГПУ, 1999. – 28с.
5. , , Рабинович по грамматике современного английского языка. – М.: Высш. школа, 1971. – 247с.
6. Лич Дж., Коммуникативная грамматика английского языка: Пособие для учителя. – М.: Просвещение, 1983. – 304с.
7. Сборник упражнений по синтаксису сложного предложения современного английского языка / Под ред. и . – М.: Высш. школа, 1973. – 152с.
8. Английский язык: Произношение, грамматика, словоупотребление: Краткий справочник. – М.: Высш. школа, 1987. – 287с.
Требования к экзамену (6 семестр) (практическая грамматика):
После завершения первой части курса (51 час) задания, направленные на контроль данных умений, включаются в виде письменного опроса в комплексный экзамен по практике речи, а по окончании курса – в экзамен по практической грамматике, состоящий из письменной и устной частей. Задания могут представлять собой:
1 перевод с английского на русский и с русского на английский;
2 восстановление и / или завершение предложений с опорой на сюжет / без опоры на сюжет;
3 исправление ошибок;
4 выражение значения предложения при помощи различных синтаксических средств (т. е. перифраз или вариативный перевод);
усложнение синтаксической структуры предложения по заданным параметрам (по семантике части, структурно-семантическому типу и т. п.)
4 КУРС
ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА
Дисциплина «Практический курс основного иностранного языка» представляет собой федеральный компонент ГОС, изучается в 7-8 семестрах в рамках подготовки специалиста по специальности 033200 «Иностранный язык». Практический курс базируется на знаниях и умениях, полученных в результате изучения подобной дисциплины на 1-3 курсах, курсов практической фонетики и грамматики, лексикологии, курса «язык и культура» и, в свою очередь, служит основой дальнейшего изучения студентами курсов стилистики, перевода, страноведения и сравнительной типологии.
Основные цели и задачи курса
Образовательные:
1 В обучении иноязычной культуре: приобретение студентами знаний страноведческого характера, сведений о реалиях, об актуальных в массовом сознании житейских сведениях по изучаемой тематике, традициях и нормах общения в указанных общественных сферах, усвоения лингвострановедчески окрашенной лексики.
2 При обучении монологической речи: развитие умений условно-спонтанной речи / обсуждения проблемных ситуаций, интерпретации прочитанного текста, сообщений по тематике курса, аннотированию текста с элементами критического анализа.
3 Обучение умению вести проблемную дискуссию по изучаемой тематике с использованием соответствующих средств языкового выражения.
4 Совершенствование умений в изучающем, ознакомительном, просмотровом и поисковом чтении.
5 Развитие умений и навыков аудирования и комментирования аудио - и видеоматериалов различных жанров.
6 Обучение написанию эссе и сочинений по предлагаемой учебником тематике письменный анализ произведений из книг для домашнего чтения, совершенствование орфографические навыков студентов.
7 Формирование профессионально-адаптивного владения языком, предполагающего овладение умением общения, быстрого реагирования на конкретную педагогическую ситуацию.
Воспитательные
1. Воспитание социокультурной наблюдательности, уважения своеобразия иноязычной культуры;
2. Развитие терпимости, позитивного отношения к носителям иноязычной культуры;
3. Воспитание тактичности, владения своим эмоциональным состоянием в межкультурном и педагогическом общении.
Развивающие
1. Развитие открытости, восприимчивости к новым идеям;
2. Развитие кругозора, повышение культурного уровня студентов;
Конечные требования к владению коммуникативной компетенцией студентом 4 курса
Иноязычная культура. Студент должен овладеть страноведческими знаниями, демонстрировать навыки владения лингвострановедчески окрашенной лексикой по изучаемой тематике, анализировать факты и явления иноязычной реальности в социокультурном аспекте, сравнивать их с подобными фактами и явлениями родной культуры.
Аудирование. К концу 4 курса студент должен понимать на слух аутентичные адиотексты и видеоматериалы, отражающие различные функциональные стили в пределах программного материала.
Говорение. Студент должен уметь принимать участие в беседе по вышеупомянутой тематике, должен четко и аргументировано доказывать свою точку зрения, уметь убеждать своего собеседника в правильности суждения по соответствующему вопросу.
Монологическая речь. Студент должен четко и ясно излагать свои мысли по любой программной проблеме, ситуации, широко используя при этом изученный лексический материал, высказывать суждение об основных проблемах, действующих лицах, о языке и стиле прочитанного текста.
Чтение. Чтение про себя: студент должен овладеть изучающим чтением на материале публицистических и художественных текстов.
Чтение вслух: умение читать с выражением оригинальный текст любой трудности, а также тексты школьных учебников.
Письмо. Студент должен писать орфографически правильно в пределах лексического минимума 1-4 курсов. Студент должен правильно выражать свои мысли при написании эссе, сочинений на литературные и педагогические темы, докладов.
Обучение по дисциплине осуществляется в форме практических занятий по четырем видам речевой деятельности.
Итоговый контроль проходит в форме зачета (7 семестр) и экзамена (8 семестр).
Зачетный балл выставляется предварительно с учетом следующих компонентов (из 100 возможных баллов):
а) за итоговую письменную лексико-грамматическую работу (20 баллов);
б) за работу в течение семестра (55 баллов);
в) за работу на занятиях по домашнему чтению (20 баллов);
г) за работу над индивидуальных чтением (5 баллов).
Критерии оценки: 1баллов - «зачтено». При условии невыполнения программы зачет сдается в устной форме по указанной ниже схеме.
Зачет предполагает:
сообщение по одной из проблем по тематике семестра;
интерпретацию отрывка из художественного произведения;
реферирование публицистического текста на английском языке;
беседу по книге для домашнего чтения.
Экзамен включает
1) лексико-грамматическую работа по пройденному материалу, включая материал по домашнему чтению и написание мини-эссе на предложенную тему по изученной тематике
2) изучающее чтение из отрывка оригинального произведения художественной литературы с последующей интерпретацией;
реферирование публицистического (газетного) текста на английском языке;
сообщение по одной из изученных тематик.
При выставлении итоговой оценки также учитывается успеваемость в течение семестра. Из 100 итоговых баллов
60 начисляется за экзаменационный ответ,
20 баллов соответствуют результату, полученному при написании итоговой контрольной работы, и
20 баллов отражают успеваемость в течение семестра.
Критерии оценки:
95-100 баллов – «отлично»;
94-85 – «хорошо»;
84-75– «удовлетворительно»,
менее 75 – «неудовлетворительно».
ТЕМАТИЧЕСКИЙ ПЛАН
№№ п/п | Наименование разделов и тем | Всего часов в трудоемкости | В том числе аудиторных | СРС | ||
всего | прак | к/р | ||||
1 | Структура вузов США, их типы. | 17 | 5 | 5 | - | 12 |
2 | Требования, предъявляемые к абитуриентам при поступлении в вуз. | 16 | 4 | 4 | - | 12 |
3 | Организация учебного процесса в вузе. | 19 | 5 | 5 | - | 14 |
4 | 4 типа дипломов (и степеней), присуждаемых выпускникам вузов. | 17 | 5 | 4 | 1 | 12 |
5 | Система организации судопроизводства на 3-х уровнях в США. | 24 | 6 | 6 | - | 18 |
6 | Организация судебных процессов, их участники. | 16 | 4 | 4 | - | 12 |
7 | Процессы рассмотрения судебных исков и организация судебных слушаний по их поводу. | 14 | 4 | 4 | - | 10 |
8 | Проблема преступности, особенно детской в России и за рубежом. | 18 | 6 | 5 | 1 | 12 |
9 | Классификация книг и их оценка. | 14 | 4 | 4 | - | 10 |
10 | Творческий процесс писателя. | 16 | 4 | 4 | - | 12 |
11 | Критическая оценка творчества писателя. | 17 | 5 | 5 | - | 12 |
12 | Отношение к чтению классики. | 14 | 4 | 3 | 1 | 10 |
13 | Музыкальные жанры и формы. | 17 | 5 | 5 | - | 12 |
14 | Роль музыки в жизни человека. | 17 | 5 | 5 | - | 12 |
15 | Роль музыки, современных жанров в жизни молодежи России, Великобритании и США. | 17 | 5 | 5 | - | 12 |
16 | Роль классической музыки в жизни человека. | 16 | 4 | 3 | 1 | 12 |
17 | Характеристика «трудных» детей как противопоставление детям со счастливым детством. | 20 | 6 | 6 | - | 14 |
18 | Создание условий в семье для правильного эмоционально-психического развития ребенка. | 16 | 4 | 4 | - | 12 |
19 | Роль семьи в воспитании детей. Характерные особенности типов родителей. | 20 | 6 | 6 | - | 14 |
20 | Систематизация черт характера «трудного» и «счастливого» ребенка. | 21 | 6 | 6 | - | 15 |
21 | Дети и подростки и их проблемы в Британии и США. | 16 | 4 | 3 | 1 | 12 |
22 | Роль телевидения в жизни человека. Телевидение Британии и США. | 21 | 6 | 6 | - | 15 |
23 | Двойственный характер влияния ТВ на жизнь человека. | 20 | 6 | 6 | - | 14 |
24 | ТВ программы, их типология. | 16 | 4 | 4 | - | 12 |
25 | Проблема ТВ и подростков, ее сложность и противоречивость. | 20 | 6 | 5 | 1 | 14 |
26 | Проблемы молодых семей, решение проблем. | 20 | 6 | 6 | - | 14 |
27 | Домашние обязанности, распределение в семье. | 20 | 5 | 5 | - | 15 |
28 | Члены семьи, родственные связи и отношения. | 19 | 5 | 5 | - | 14 |
29 | Семья в Британии и США. | 20 | 5 | 5 | - | 15 |
30 | Противоречивость проблемы: выходить замуж или нет. | 20 | 6 | 5 | 1 | 14 |
ИТОГО: | 538 | 150 | 388 |
СОДЕРЖАНИЕ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ
|
Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 3 4 5 6 |


