Материал для показа
В Приложении 1(см. Пакет документов 2) даны небольшие сценки и пьески для показа их при помощи игрушек: «Игра в прятки», «Мишка болен», «Лохматая шапка» и «Приключения игрушек».
В этих сценках рассказывается про игрушки и в них участвуют игрушки. Все действия и движения вполне для них выполнимы. Кроме материала, имеющегося в Приложении 1, можно брать рассказы и стихотворения про игрушки из детской литературы. Например, «Ванька - встанька» С. Маршака, «Мой Мишка» 3. Александровой, «Про игрушки» А. Барто и др.
Этапы работы
Педагогам, никогда не работавшим с куклами, рекомендуется начинать не со сценок, и не со спектакля, а с рассказа. Например, можно рассказать детям «Как покупали куклу» (см. Пакет документов 2, Приложение 1).
В рассказе про куклу нет театрального действия, поэтому основное внимание надо обратить на текст. Недостаточно выучить текст наизусть, надо научиться рассказывать его живо, выразительно, эмоционально. Надо продумать, где делать паузы, какие моменты выделить и подчеркнуть. Надо подать детям текст так, чтобы им было интересно, чтобы они ясно себе представляли всё, о чём они слушают.
Кроме того, педагогу надо решить, как она будет сидеть, чтобы видеть всех детей, как держать куклу, чтобы её хорошо видели все дети. Надо продумать и жесты во время рассказа, например: рассказывая про куклу, педагог может смотреть на неё, проводить рукой по голове, поправлять платье и т. д.; говоря про магазин, игрушки, поезд и др., педагог может обращаться к детям.
Хорошо переданный рассказ дети запомнят надолго: они будут его вспоминать, играя с куклой, расскажут его родителям дома, товарищам, которые не пришли в этот день в учреждение.
Выступая с рассказом, педагог стремится, чтобы её слушали все дети. Поэтому она говорит громче, чем при разговоре, несколько медленнее и более чётко произносит каждое слово; желание заинтересовать рассказом детей побуждает её говорить эмоциональнее и живее. Отсутствие действия позволяет педагогу сосредоточить основное внимание на тексте, это очень важно для начинающих.
После рассказа «Как покупали куклу» можно перейти к несложным действиям самих игрушек. Например, педагог берёт большого мишку и говорит детям, что мишка умеет очень хорошо отгадывать (см. Пакет документов 2, Приложение 1).
Здесь, кроме текста и действий самого педагога, добавляются движения и действия игрушки, при этом не иллюстративные, а исходящие от самой игрушки: мишка подходит к каждому ребёнку, ищет того, кто брал его за лапу, и пр. Кроме того, педагог уже не рассказывает, а разговаривает с мишкой, задаёт ему вопросы, ждёт от него ответ. Мишка — не пассивная игрушка, а говорящая, действующая, исполняющая роль отгадчика.
Конечно, мишку ведёт педагог и взлослый же говорит за него. Но надо научиться это делать так, чтобы в данный момент дети верили, что мишка идёт и говорит сам. Это новый, более сложный этап работы с игрушкой, после которого можно перейти к работе над небольшими сценками.
Подготовка к спектаклю
Для показа игрушками сценок или пьесок надо начинать с работы над текстом. Выбранный текст читается несколько раз, затем определяется характеристика действующих лиц, их взаимоотношения. Возьмём для примера сценку «Игра в прятки» (см. Пакет документов 2, Приложение 1). В этой сцене участвуют два персонажа: Зайка и Мишка.
Все поведение Зайки показывает, что он живой, весёлый, находчивый и даже, в какой-то степени, изобретательный. К Мишке он относится тепло и дружелюбно. Таков образ Зайки и таким его надо показать детям, об этом надо помнить во время всего показа. Надо подобрать зайчика-игрушку, чтобы она была внешне приятна, симпатична, располагала бы к себе зрителей.
Образ Мишки резко отличается от образа Зайки. Мишка добродушен, неповоротлив, двигается и говорит медленно, любит поспать. Он хладнокровно относится к тому, что ему надо «водить». Ищет Зайку без волнения и не беспокоится, что последний может выскочить и выручиться.
При неправильной трактовке образа Зайки, можно было бы показать его тоже спокойным, однако также неправильно было - бы показать Зайку весёлым и живым, но недоброжелательным по отношению к своему товарищу. Зайка мог бы смеяться и поддразнивать Мишку за то, что ему надо водить, что он медлителен, неповоротлив, недогадлив. Но всё это было бы неправильно, потому что сценка в целом — весёлая игра в прятки двух друзей.
Образы Зайки и Мишки определяются текстом данной сценки. Это не значит, что они должны быть такими всегда; в других сценках и пьесах они могут быть совсем иными: Зайка—плаксивым, трусливым, Мишка — жизнерадостным и весёлым.
После того, как разобран текст и определены образы, надо подумать о манере говорить за каждого персонажа, о его походке и движениях. Для каждого персонажа желательно найти характерные особенности. Например, движения у Зайки быстрые, голос звонкий, задорный.
Текст обязательно заучивается наизусть, во время показа читать с листа, конечно, нельзя. При работе над текстом педагог учится читать его внятно и выразительно.
Одновременно с работой над тестом надо подбирать игрушки.
Для показа спектакля нужны игрушки - « актеры» и игрушки для оформления.
Игрушки - «актёры» не должны быть очень большие или очень маленькие: лучше всего использовать игрушки средней величины, т. е. 25—30 см. Разница в величине между игрушками может быть небольшая, но всё же девочка-кукла должна быть больше кошки, лиса больше зайца, медведь больше волка.
Желательно, чтобы игрушки - «актёры» были бы однофакторные, т. е. все мягкие или все из папье-маше, или все резиновые. Иногда при отсутствии какой-нибудь игрушки можно сделать замену, т. е. вместо зайки взять собачку, обезьянку и т. д. Но такие замены можно делать не всегда. Иногда следует брать игрушки в соответствии с текстом, так как содержание его строится на характерных особенностях и привычках именно данного персонажа.
3.2 Картонный театр
Другой из видов кукольного театра называется картонным потому, что в нём всё картонное – сцена, декорации, задник и фигурки. Для демонстрации спектакля театр ставится на стол.
Картонные театры продаются в готовом виде. По размеру сцены и фигурок они хороши для семьи, но в большинстве своём мелки для показа их даже одной группе детей. Поэтому сотрудники нашего отделения социальной реабилитации делают реквизит к театру сами. Сцена и фигурки таких самодельных театров значительно больше.
Передвижение фигурок педагоги осуществляют с помощью рук. Они садятся перед детьми за стол и без сцены и декораций, не маскируя рук, двигают фигурки и читают текст. В данном случае фигурки послушно передвигаются в нужном направлении и не падают. Но руки педагога привлекают к себе слишком много внимания, так как они больше самих фигурок.
Чтобы закрыть от детей руки педагога, из картона делается барьерчик (длинасм и высота 8 см). Его можно оформить в виде бугорка, покрытого травой и цветами; в виде снежного сугроба. Это зависит от места и времени действия. Чтобы бугорок не заслонял собой фигуры, их надо прикрепить к подставкам (похожи на катушки ниток), которые поднимут их от стола тоже на 8 см. Благодаря устойчивости подставки, герои произведения будут стоять самостоятельно, без поддержки их руками. Это даёт возможность одному педагогу управлять несколькими фигурками.
Задник делают однотонным или расписывают, в зависимости от общего оформления сцены.
Кулисами называют однотонные полотна, которые оформляются по бокам сцены. Из – за них выходят со сцены «актёры». Чаще кулисы делают в виде ёлок, кустов, забора. Из - за них тоже удобно фигурке выйти и уйти со сцены. Одновременно они служат оформлением спектакля.
Несравненно ярче и красочней будет представление, если сцену осветить.
Чем больше действия, движения на сцене, тем интереснее спектакль. Поэтому, чтобы фигурки могли двигаться по всей площади сцены, поворачиваться к зрителям обеими сторонами, приходить и уходить в любую сторону, их делают двусторонними.
Оформление сцены и фигурки для картонного театра не делаются объёмными. Но там, где есть возможность, желательно, делать накладные части, т. е. не прорисовать их, а вырезать отдельно, наклеить на нужное место и только после этого раскрасить. Например: двери, карнизы, наличники, брёвна у домов, ветки на деревьях, отдельные детали костюмов у персонажей.
Первый ряд стульев для детей в зрительном зале ставится на расстоянии 3 - 4 м. В первых двух рядах не надо ставить более восьми стульев, иначе дети, сидящие по краям, не увидят всю сцену. В следующих рядах можно поставить 10, а потом 12 – 14 стульев.
Работа над спектаклем
Выбранная сказка читается вслух, анализируются действующие лица, их поступки и взаимоотношения. Распределяются роли и обязанности всех участников в спектакле. Показывать представление может один или два педагога (или старшие воспитанники). Это зависит от количества фигурок, находящихся одновременно на сцене и от их действий и движений. Лишняя пара рук и второй голос улучшат качество спектакля.
После распределения ролей начинаются коллективные читки, во время которых надо постараться найти манеру говорить для каждого персонажа, соответственно его образу. Текст заучивается обязательно наизусть: чтение с листа помешает водить фигурки по сцене.
Считаем необходимым использование музыкального оформления в постановках картонного театра, т. к. музыкальное сопровождение служит украшением спектакля. Важно определить, каким оно будет и, где будет звучать.
По окончании работы над текстом расставляется оформление и начинается репетиция. Распределяется, кто и какими фигурками будет управлять; как и где для этого нужно сесть, откуда и какие фигурки выходят на сцену, куда они идут, где останавливаются, когда и где говорят, что делают. Репетиции продолжаются до полной слаженности в работе, после чего спектакль можно показывать воспитанникам.
3.3 Театр кукол – петрушек
Третий раздел посвящен театру петрушек, названному так по имени старинного народного героя Петрушки. Петрушками называются куклы, которые надеваются на руку. Сценой в театре петрушек служит ширма. Кукловоды, спрятанные за ширму, управляют куклами и говорят за них.
Театр петрушек — народный театр. Он имеет свою историю. Лет за 300 до Октябрьской революции бродячие петрушечники ходили по городам и сёлам, приглашая посмотреть их незатейливое представление.
Главный герой театра — Петрушка, по имени которого и называются куклы, хвастливый, развязный весельчак, с длинным носом, ярким колпаком на голове, с дубинкой в руках, пронзительным голосом собирал около ширмы толпы народа.
Репертуар театра петрушек не отличался разнообразием: в различных вариантах показывалась одна и та же комедия о том, как Петрушку брали в солдаты, как он притворялся больным, как он покупал у цыгана лошадь и как он женился. Но в основной текст кукольники вставляли реплики и небольшие интермедии на злободневные темы, остро и едко высмеивали местные власти, царское правительство, полицию и духовенство. Простые приёмы театра петрушек, живая, выразительная игра маленьких актёров, несложные сценки, проникнутые народным юмором,— всё вместе взятое представляло весёлое, близкое и понятное широким массам зрелище.
Куклы умели посмешить и позабавить народ, посочувствовать их горестям, порадоваться их удачам. Театр петрушек приобрёл большой успех и скоро стал излюбленным народным увеселением, без которого не проходила ни одна ярмарка, ни один праздник.
Сохранив от старого театра петрушек портативность, примитивность формы и приёмов, эти театры после революции начинают новую жизнь. Они получают стационарные помещения, для их руководства привлекаются опытные режиссёры, репертуар создаётся драматургами, над оформлением спектаклей работают художники, куклами управляют артисты.
Такой интерес к кукольному театру объясняется подлинной театральностью кукол и их исключительным воздействием на зрителей, особенно на детей. Общая миниатюрность театра и размеры самих кукол-актёров, несложные декорации, простая бутафория делает его доступным большой массе детских учреждений.
Удобен этот театр и по количеству занятых в спектакле кукловодов: два-три кукловода, управляя за ширмой по очереди разными куклами, могут показать спектакль, в котором участвует много действующих лиц. Для театра петрушек не надо даже специального помещения со сценой и зрительным залом: его можно показывать в здании или на воздухе, везде, где можно найти место для ширмы и зрителей.
Во многих случаях у кукол на ширме имеются большие возможности, чем у актёров на сцене. В кукольном театре персонажи без всякого труда могут пролететь на аэроплане, проехать на поезде или автомобиле, проскакать на лошади. Лить слёзы в два ручья, превратиться в великана на глазах у зрителей, раздуться, как пузырь, и даже лопнуть, снять свою голову и надеть другую и многое, многое другое могут только куклы в театре петрушек.
Наряду с этими преимуществами и большими возможностями театра петрушек, у него есть недостатки. Куклы-петрушки не имеют мимики, выражение их лица застывшее. Руки куклы, надетые на пальцы кукловода, очень ограничены в движениях: они не вгибаются в локте и кисти; неподвижность пальцев куклы не позволяет ей взять предмет одной рукой, она не может опустить руки вниз и держит их всё время горизонтально. Кукла - петрушка видна зрителям не во весь рост, а только немного ниже талии, поэтому часто ноги кукле не делают совсем.
Но, несмотря на все эти недостатки, дети любят театр петрушек: их увлекает живая игра кукол, и они с большим вниманием следят за развитием действия, радуются успехам одних и неудачам других. Кукла в руках педагога имеет особое значение. Педагог может надеть куклу на руку и подойти с ней к детям, кукла может поговорить с воспитанниками, пошалить, приласкать, утешить ребёнка, попросить что-нибудь сделать.
К сожалению, самодеятельных театров петрушек в детских учреждениях мало, они существуют большей частью там, где имеются наборы готовых кукол. Часто же есть и куклы, но они лежат без употребления, потому что сотрудники не умеют надеть куклу на руку, не знают, как ею управлять, как сделать ширму и оформление, что показывать детям. Некоторые педагоги не верят в свои силы, думают, что не сумеют управлять куклой, что у них ничего не получится. Это, конечно, неправильно. Это вполне доступно каждой воспитательнице, каждому детскому учреждению. Даже тот, кто никогда не держал в руках куклу – петрушку, после непродолжительной подготовки может показать детям сценку – игру «Обезьянка» и «В гостях у детей» (см. Пакет документов 2, Приложение 3). Это очень интересный приём, который позволяет кукле - петрушке находиться в непосредственной близости с детьми, разговаривать с ними и обращаться к ним. После этого даются небольшие сценки: сначала - для одной куклы на ширме, потом для нескольких (см. Пакет документов 2, Приложение 3) «Петрушкины друзья», «Заинька простудился», «Усатый - полосатый»). И, наконец, работа подводится к небольшому кукольному спектаклю «Рукавичка» (см. Пакет документов 2, Приложение 3).
Так постепенно педагоги познакомятся со спецификой театра петрушек и овладеют техникой кукловождения; они убедятся, какое хорошее развлечение театр петрушек для разновозрастного состава воспитанников и как он помогает в повседневной реабилитационной работе.
Упражнения с куклой - петрушкой
Для показа спектакля кукол нужны специальные куклы-петрушки.
Кукла – петрушка отличается от обычной куклы тем, что черты её лица значительно крупнее, выражение характернее. Туловища у куклы-петрушки совсем нет: его заменяет специальная перчатка и рука кукловода, на которую кукла надета. Для показа спектакля петрушек можно пользоваться готовыми, покупными куклами, можно сделать их и самим.
Начинать работу с куклой надо с упражнений. Наденьте куклу на правую руку так, чтобы указательный палец или два пальца – указательный и средний - вошли в шею куклы; одну руку куклы наденьте на большой палец, другую - на мизинец; свободные пальцы прижмите к ладони. Следите за тем, чтобы руки куклы были вытянуты не по сторонам и не вверх, а перед куклой и по возможности опущены вниз. Рука кукловода, на которую надета кукла, должна быть от локтя вытянута в вертикальном положении так, чтобы голова и туловище куклы не запрокидывались назад, не наклонялись вперёд или набок.
Попробуйте сделать разные движения головой куклы, руками и туловищем. Наклоните голову куклы вперед: для этого надо согнуть первые - два сустава пальцев. Потом поверните голову в разные стороны; это возможно только в том случае, если голова надета не на один указательный, а на два пальца — на указательный, на средний. Для поворота головы налево средний палец выдвигается вперёд, указательный назад; для поворота головы направо средний палец идёт назад, указательный вперёд.
Для движений рук куклы под счёт (раз, два, три, четыре) поднимайте их вверх, потом опускайте в исходное положение, затем руки вперёд, перед куклой, в стороны и опять вперёд. Так несколько раз, потом попробуйте сначала одной, потом другой рукой куклы почесать за ухом, потрогать нос, закрыть лицо и пр.
Взять какой-нибудь предмет одной рукой кукла не может, потому что у неё не сгибаются пальцы, она всё берёт двумя руками; фактически же, это делает кукловод кончиками пальцев, на которые надеты ручки куклы. Попробуйте брать куклой различные предметы, большую книгу, кубик, посуду и пр. Затем сделайте следующие упражнения корпусом куклы: поверните всю куклу влево, потом вправо; следите, чтобы при повороте она сохраняла бы вертикальное положение и не опускалась вниз; наклоните куклу вперёд: для этого согните кисть руки, а пальцы оставьте вытянутыми.
После этих упражнений можно начать работу на ширме. Зайдите с куклой за ширму. Кукла выводится не сразу, не «из-под земли», а постепенно. Сначала издали появляется её голова, затем плечи, грудь и т. д., и только при приближении куклы к грядке она показывается немного выше колен. На этом уровне кукла должна быть всё время. Очень важно выработать ощущение пола: кукла должна как бы ходить по полу, не проваливаться и не подниматься вверх. Проведите куклу по ширме, вдоль грядки, около которой происходит обычно основное действие. Но помните при этом, что если куклу провести по ширме совсем ровно, то у зрителей получится впечатление, что дна скользит, катится, но не идёт. Чтобы передать походку куклы, надо продвигать её ритмично вперёд. Если идёт маленькая девочка, она может слегка подскакивать; если это старик, он ритмично наклоняет согнутый корпус вперёд. Можно также слегка покачивать куклу из стороны в сторону или заставить её делать небольшие движения руками. При беге эти движения делаются более резко и часто.
Проведите куклу вдоль ширмы несколько раз и уведите её с ширмы. Уходя, кукла не проваливается сразу вниз, а удаляется в глубину и постепенно опускается. Выведите куклу еще раз на ширму, остановите её на середине грядки ширмы и повторите все упражнения, которые делали без ширмы. Потом сделайте упражнения с предметами. Когда кукла берет предмет с ширмы, её не надо всю опускать вниз, нужно наклонить только верхнюю часть её туловища — это достигается сгибанием кисти кукловода.
Когда кукла кладёт что-нибудь на ширму, она тоже не спускается вниз, а наклоняется, т. е. рука кукловода сгибается в кисти. Иногда необходимо помочь кукле свободной рукой. Например, кукла кладёт на ширму кубик. Чтобы он не упал, придержите его снизу, незаметно для зрителей свободной левой рукой. Когда кукла возьмёт его, левую руку можно опустить. Но вот кукла опять кладёт кубик на ширму. Сейчас же надо снова придержать его снизу левой рукой.
Потом научитесь сажать и класть куклу на ширму. Посадить куклу можно двумя способами. Если у куклы есть ноги, её поворачивают лицом к зрителям, перекидывают ноги через ширму и немного опускают; если у куклы нет ног, её ставят к зрителям в профиль; немного опускают вниз, и кукловод свободной рукой расправляет платье вдоль ширмы, как будто кукла вытянула ноги.
Если кукла должна лечь, её сначала нужно посадить, а потом уже положить на ширму, после чего кукловод свободной рукой расправляет её платье на ширме. Чтобы показать, что кукла спит, кукловод кладёт ее на ширму затылком к зрителям — так они не видят её открытых глаз. Эти упражнения рекомендуем начинающим работу с куклами делать в течение нескольких дней. Очень хорошо поработать с куклой перед большим зеркалом.
В театре петрушек часто приходится одному работать двумя куклами, т. е. с куклой на каждой руке. Первое время это делать нельзя, но надо упражнять отдельно и левую руку.
Сделайте следующие упражнения: два педагога (или две старшие воспитанницы) берут петрушек. Одна надевает куклу на правую руку, другая — на левую. Взрослые становятся лицом друг к другу; та, у которой кукла на правой руке - справа, у которой кукла на левой руке — слева. Куклы идут навстречу друг другу, встречаются, останавливаются, здороваются за руки, обнимаются, целуются и начинают разговаривать. При разговоре куклы должны «смотреть» друг на друга, т. е. стоять одна против другой. Кукла, которая «говорит», слегка двигается или немного жестикулирует. Вот одна кукла уходит, другая смотрит ей вслед. Вскоре кукла возвращается с кубиком и передаёт его другой кукле. Потом вторая возвращает его певой. Так делается несколько раз. После этого участники меняют руки, т. е. та, у которой кукла была на левой руке, надевает ее на правую, другая с правой надевает на левую и меняются местами.
Куклы-животные, если они одеты в платья, ходят и двигается, как куклы, изображающие людей. Если они не очеловечены, то положение их туловища почти горизонтальное и их передние лапки касаются ширмы.
При переходе с места на место они перебирают лапками по грядке.
Работа над спектаклем
После разыгрывания отдельных сценок можно перейти к небольшим, пьескам. Выбранная для показа пьеса зачитывается вслух в присутствии всех участвующих: определяется время и место действия, характеристики действующих лиц и их взаимоотношения, распределяются роли, затем начинаются читки по ролям, за столом.
Не надо говорить за кукол «писклявым» тоненьким голосом. Деланный, искусственный голос не убедит детей в том, что это говорит сама кукла. Убедительность достигается простой, выразительной, ясной речью и хорошей игрой куклы. На репетиции надо добиваться большой чёткости произношения текста, так как голоса кукловодов в какой-то степени заглушаются ширмой.
Во время читок продолжается более глубокий и детальный разбор пьесы. Одновременно каждый работает отдельно над своей ролью. Потом все участники спектакля переходят к работе с куклой на ширме: намечают мизансцены, откуда кукла выходят, где останавливается, что делает, куда идёт дальше и куда уходит. Если на ширме одновременно находятся несколько кукол, то для каждой из них намечаются определённые места. Надо стараться использовать всё игровое пространство ширмы и не группировать кукол в одном месте. Каждая перемена места и переход кукол должен делаться обоснованно, с определённой целью. При переходе кукол с места на место заранее устанавливается, какая из них идёт ближе и какая дальше от грядки. При перемене мест кукол меняют места и кукловоды; надо это делать очень чётко.
Пока ещё текст не выучен наизусть, можно говорить своими словами. Это даст простор творческой инициативе и будет способствовать выработке естественного тона, а также позволит постепенно «войти» в свою роль.
Потом пьеса делится на куски. Отдельные, наиболее трудные в смысле исполнения, куски повторяются по нескольку раз. На этом этапе работы ищут наиболее интересные и характерные движения для каждой куклы. Кукла на ширме должна всё время двигаться, «жить». Это не значит, что она беспричинно переходит с места на место, мечется и «трепыхается» — последнее считается очень плохой манерой игры в кукольном театре. Когда говорят, что кукла «живет»- это значит, что она реагирует на всё происходящее вокруг, т. е. на приход и уход других кукол, на их обращение, разговор. Чтобы показать, что кукла смотрит, слушает, надо иногда чуть заметно наклонить голову, слегка повернуть туловище, шевельнуть рукой, приблизить или отодвинуть её от другой куклы. Нужно также показать отношение куклы к различным предметам, которые в данный момент находятся в центре внимания: она должна смотреть на предмет, о котором говорят, немного нагнуться к нему, потрогать его и т. д. Если кукла разговаривает с детьми, она поворачивается в разных направлениях зала. Эти незначительные, еле уловимые движения куклы делают её живой, очень занятной для детей: если же кукла остаётся без движения, «застывает», она сразу становится неинтересной. При подготовке к спектаклю надо добиваться также слияния текста с движениями куклы - и характерности речи, присущей данному образу.
Для репетиций на ширме должны быть готовы декоративные детали и бутафория. Надо научиться «куклой» брать, переносить и класть вещи, с которыми ей придётся иметь дело во время спектакля.
В это же время подбирается музыка. Музыка является неотъемлемой частью кукольного спектакля: она может быть в начале спектакля и служить фоном для его отдельных эпизодов. Музыка подчёркивает ритмичность движений кукол; кроме того, редкий спектакль кукольного театра проходит без песен и плясок кукол, которые очень любят дети.
Когда отдельные куски пьесы отработаны, можно репетировать всю пьесу от начала до конца. Текст должен быть выучен наизусть и совпадать с движениями кукол. К этому времени всё должно быть готово: куклы, оформление, бутафория.
На последних репетициях с полным оформлением и музыкой распределяются по спектаклю: установка оформления, декоративных деталей, подача бутафории, помощь друг другу в управлении куклами.
После генеральной репетиции спектакль показывают детям.
Театр петрушек можно демонстрировать в помещении и на воздухе. И в том и в другом случае свет должен падать на ширму со стороны зрителей. Перед ширмой, на расстоянии 2—3 м, ставятся стулья для зрителей. Дети должны проходить на свои места так, чтобы им не видно было приготовленных за ширмой кукол, декорации и бутафории.
Кукловоды работают стоя, поэтому за ширмой не должно быть ни стульев, ни скамеек, ни столов, чтобы не стеснять их движений. Стол или стулья, на которых раскладываются куклы, декорации и бутафория, ставятся приблизительно на метр от ширмы и накрываются чем-нибудь мягким, чтобы не было стука, когда на них будут класть куклы и предметы оформления.
Желательно, чтобы на ногах у кукловодов были мягкие туфли.
В результате тщательной подготовки спектакль проходит успешно и доставляет большое удовольствие зрителям всех возрастов.
4. Возможность практического распространения опыта, полученного в ходе реализации методической разработки
Методическая разработка предназначается для педагогов, незнакомых с этой работой, поэтому каждый раздел начинается с очень простого и лёгкого материала.
Распространение опыта, полученного в рамках реализации методической разработки, будет осуществляться посредством издательской деятельности и оказании помощи при подготовке и проведении обучающих семинаров.
5.Ожидаемые результаты
Для детского коллектива:
· удовлетворение от совместной творческой деятельности;
· способность к творческому самовыражению;
· повышение самооценки и уверенности в себе;
· пробуждение интереса к театральной деятельности;
· получение новых знаний, расширение кругозора.
Для коллектива сотрудников учреждения:
· удовлетворение от совместной творческой деятельности;
· выявление интересов и склонностей воспитанников;
· обогащение профессионального опыта.
ИСПОЛЬЗУЕМАЯ ЛИТЕРАТУРА
1. Абрамян дошкольника [Текст] / , , . - М: Просвещение, 19с.
2. Алексеевская театр [Текст]. - М.: Лист. 20с.
3. Антипина деятельность в детском саду [Текст]. - М.: ТЦ Сфера, 20с.
4. Артемова игры дошкольников [Текст]. - М.: Просвещение, 19с.
5. Афонькипа по детской психологии [Текст] / , . - М., 1995.
6. Застенчивый ребенок [Текст] // Дошкольное воспитание№ 4. - с. 116.
7. Генов для малышей [Текст]. - М.: Просвещение, 19с.
8. Застенчивость [Текст]. - СПб.: Питер-пресс, 19с,
9. Ильин и чувства [Текст]. - СПб: Питер, 20с.
10. Караманенко театр в детском саду [Текст]. - М.: Учпедгиз, 19с.
10. Караманенко, театр - дошкольникам [Текст]. - М.: Просвещение, 19с.
11. Клюева II. В. Учим детей общению [Текст]. - Ярославль: Академия развития, 19с.
12. Козлова педагогика [Текст] / , . - М.: Академия, 19с.
13. Маханева, занятия в детском саду [Текст]. - М.: ТЦ Сфера, 20с.
14. Медведева судьбы. Роли и характеры [Текст]. - М.: Линка - пресс, 20с.
15. , Нам весело [Текст] / , . - М.: Просвещение, 1973.
16. Поляк сказок: сценарии в стихах для дошкольников по мотивам русских народных сказок [Текст]. - СПб.: Детство-пресс, 20с.
18. Пантомима и ее возможности [Текст]. - М.: Просвещение, 1966.
19. Сорокина в кукольный театр [Текст]. - М.: Аркти, 199с.
20. Сорокина театральных кукольных занятий [Текст]. - М.: Аркти, 20с.
21. Шишова невидимка [Текст]. - М: Искатель, 199с.
ПАКЕТ ДОКУМЕНТОВ 1
Приложение 1
Предварительные установочные театрализованные этюды
(составлены по аналогии с психокоррекционными этюдами и установочными ролевыми играми И. Медведевой и Т. Шишовой)
Пояснение к этюдам: небольшие сценки, составленные с ориентиром на содержание театрализованных игр-занятий и проигрываемые с застенчивыми детьми в свободное время в процессе подготовки к этим занятиям; разыгрываются куклами на ширме; герои-участники: робкий и застенчивый котенок Пушок, хозяин, друзья котенка (щенок Дружок, козленок Непоседа, цыпленок Солнышко), обезьянка.
Цель: отвлечь застенчивых детей от мыслей о своей несостоятельности, способствовать преодолению эгоцентризма привлечением внимания к переживаниям застенчивого героя - котенка Пушка, вызвать желание посочувствовать и помочь отыскать способы преодоления скованности и робости в различных ситуациях, способствовать повышению самооценки, подготовить к активному участию в театрализованных занятиях.
Продолжительность использования: 1 месяц, по одному в неделю.
Этюд 1. «Знакомство»
Однажды хозяин вышел во двор, чтобы вывести на прогулку своего котенка, которого звали Пушок. Во дворе было много животных. Увидев котенка, они очень обрадовались и захотели с ним познакомиться, но Пушок даже не поздоровался с ними, а сразу залез под скамейку и просидел там до вечера. «Какой невоспитанный!» - сказали все, кто был во дворе. Хозяин очень расстроился. Что он сказал котенку? Что ответил ему котенок?
На следующий день они снова вышли во двор. Звери окружили Пушка и спросили, как его зовут и как можно ласково произнести это имя. (Они ведь хотели сделать ему приятное и обратиться к нему ласково). Что ответил им Пушок? (Пушочек, Пушенька и т. д.) Какое у всех стало настроение? Для чего сушествуют ласковые формы имен? Как вас ласково называет мама?
Этюд 2. «Друзья пришли в гости»
Котенок приобрел во дворе много друзей, но все равно очень редко выходил гулять. Однажды хозяин сказал ему: «Пригласи их к нам в гости и познакомь меня с ними». Котенок сначала очень обрадовался, а потом ушел в свою комнату, забился в угол и загрустил. «Эх, ты!» - сказал хозяин. - «Я всегда знакомлю тебя со своими друзьями, они приходят к нам в гости и играют с тобой, а твои друзья меня совсем не знают. Наверное, у тебя от меня есть какие-то секреты. Наверное, ты совсем не любишь меня». Котенок опустил голову, подошел к окну и увидел, что все его друзья собрались во дворе на скамейке и смотрят на его окно. Котенок заулыбался от радости, замахал и стал им показывать, чтобы они зашли к нему домой. Какие жесты он делал? Звери поняли его и через пять минут уже входили в квартиру. От радости Пушок улыбался во весь рот и представлял хозяину своих друзей ласковыми именами. Как он их называл? Как он представил хозяина?
Этюд 3. «Кошачья гимназия»
Однажды диктор в теленовостях сообщил: «Внимание! Информация для владельцев кошек. Объявляем набор в кошачью гимназию. Все желающие должны явиться завтра на вступительный экзамен».
- Ты хочешь в школу? - спросил хозяин котенка.
- Очень! - радостно ответил он.
На следующее утро они пришли на экзамен.
- Сколько будет один плюс один? - спросила кошка-экзаменатор.
Котенок ничего не ответит.
- Где ты живешь? - задала кошка-экзаменатор следующий вопрос.
Котенок опять промолчал.
- Ответь хотя бы, как тебя зовут! И снова молчание.
- Вашему котенку еще рано учиться в гимназии - заявила кошка-экзаменатор. Он абсолютно ничего не знает. Приходите через год.
- Ты же все прекрасно знаешь! - воскликнул расстроенный хозяин, когда они вышли на улицу. - Ну почему ты молчал?
- Я стесняюсь, - еле слышно пролепетал котенок.
Хозяин стал объяснять котенку, что на экзамене надо отвечать уверенно и громко, тогда экзаменатор подумает, что ты действительно умный и много знаешь. Хозяин предложил котенку попробовать потренироваться отвечать на его вопросы разными голосами и с разной интонацией (тихо, жалобно, строго, печально, весело и т. д.)
- Каким голосом тебе больше всего понравилось разговаривать? - спросил хозяин.
(Показать, как на следующее утро они снова отправились на экзамен. На этот раз, справившись с застенчивостью, котенок легко ответил на все вопросы и был принят в гимназию).
Этюд 4. «Котенок потерялся»
Однажды хозяин отправился в магазин за продуктами и взял с собой котенка.
- Подожди меня у дверей, я быстро, - сказал хозяин.
Но в магазине оказалось много покупателей, и была большая очередь в кассу. Котенок очень долго ждал хозяина и уже начал думать, что он никогда не придет.
- Наверное, он меня бросил, - решил котенок. Слезы так и брызнули у него из глаз. Котенок бросился бегом домой, ведь он очень любил своего хозяина, но не знал точно, куда идти. Он заблудился среди незнакомых улиц, сел на тротуар и заплакал. Прохожие заметили, что одинокий котенок горько плачет. Все стати жалеть его, гладить и успокаивать. Они подумали, что он бездомный или потерялся. Что говорили ему прохожие? Какие добрые слова могли его успокоить? (Предложить детям придумать продолжение этой истории)
Этюд 5. «Добрые слова в адрес друзей» Была плохая погода. Всю неделю, не переставая, шел дождь. Котенок Пушок сидел дома и грустил.
- Меня совсем не за что любить, - подумал однажды котенок. - Все мои друзья лучше меня, а я хуже всех: вечно все делаю не так, ничего не умею, очень мало знаю. Я маленький и несчастный.
|
Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 3 4 5 |


