Партнерка на США и Канаду по недвижимости, выплаты в крипто

  • 30% recurring commission
  • Выплаты в USDT
  • Вывод каждую неделю
  • Комиссия до 5 лет за каждого referral

Внеклассное мероприятие "Заимствованные слова"

Цели и задачи урока

Образовательные:

1)  Познакомить учащихся с понятием заимствованные слова;

2)  Показать, какими путями они из одного языка проникают в другой;

3)  Познакомить с наиболее распространёнными английскими заимствованиями в современном русском языке, их лексическим значением, произношением и написанием.

4)  Продолжить формирование умения узнавать английские заимствования по некоторым словообразовательным элементам;

5)  Продолжить работу по формированию орфографических и пунктуационных навыков;

6)  Закрепить изученную на уроках английского языка лексику.

Развивающие:

1)  Развивать умение целесообразного использования заимствований в собственной речи.

2)  Учить пользоваться словарями (этимологическим, словарём иностранных слов).

3)  Познакомить учащихся с новыми заимствованными словами, появившимися в русском языке за последнее время;

4)  Формировать умение пользоваться иностранным языком в обыденной жизни.

Воспитательные:

1) Воспитывать чувство любви к родному языку.

2) Формировать бережное отношение к русской культуре.

Тип урока: урок формирования новых знаний

Структура урока сочетает этапы: организационный, постановки цели, актуализации знаний, введения знаний, обобщения первичного закрепления и систематизации знаний, подведения итогов обучения,

Оборудование урока

(в том числе интерактивное оборудование, программное обеспечение и т. п.)

НЕ нашли? Не то? Что вы ищете?

ноутбук, мультимедийный проектор, материал для учащихся с упражнениями.

Этап урока

Ход урока

Примечания

1. Введение в тему мероприятия

Разминка

- Good morning boys and girls! I am glad to see you.

- We are glad to see you too.

- Sit down, please.

- How are you?

- Fine, thanks. And you?

- I am fine, thank you.

Let’s start our lesson.

Engine, engine number nine

Running on Chicago line

If it’s polished if it’s Shan

Engine, engine number nine

– Have a look at the board, that them unite.

Perestroika, pirozhki, оkroshka, kasha, balalaika ,  samovar, valenki, cyndyk, koromislo, telega, vedro, cosmonaut, sputnik, taiga, suslik.

Эти слова попали в английский язык из русского языка. Это заимствованные слова. Сегодня на уроке мы познакомимся с некоторыми английскими заимствованиями, выясним, какими путями они проникли из русского языка в английский язык.

Речь состоит из слов.
Этот закон не нов.
Каждое слово – живое
С особой, своей судьбою.
Бежали столетья и годы,
По-разному жили народы.
Торговлю вели, воевали,
Бранились, а после – мирились,
Жить в добром соседстве учились.
И вот результат их общенья,
Волшебное слов превращенье.
Так, в языке зародившись одном,
Слово потом оказалось в другом,
Немало прошло испытаний,
То смысл поменяв, то звучанье.
Историю слов сможем мы рассказать
Любому, кто хочет об этом узнать.

1 слайд Заставка

2 слайд

стих

3 слайд

слова

4 слайд

Стих

2. Тема

3. Цели и задачи

– Thank you. Our topic today is «To borrows world»

Заимствованные слова

Как вы думаете, из какого языка в последнее время активно приходят слова в русский язык? (из английского).

- Давайте убедимся в этом, послушав Научно – исследовательский проект «Значение русскоязычных заимствованных слов в английском» который подготовили ученики 5 класса

5 слайд

тема

4. Защита проекта

Учащиеся защищают проекты.

- Ребята как вы думаете, а в русский язык проникают слова из Англии, Америки? Как их называют, кто знает?

Об Англицизмах в русском языке расскажет

6 слайд

Презентация учащихся

5 игры, занимательные задания

Exercises 1. The world, come in language from other tongue.

– Из каких языков к нам приходят новые слова?

ФРАНЦУЗСКОГО: балет, партер, пейзаж,

ИТАЛЬЯНСКОГО: ария, серенада, баритон,

НЕМЕЦКОГО: лагерь, солдат, браунинг.

АНГЛИЙСКОГО: футбол, скейтборд, уик-энд

(Можно группе заполнять один бланк)

Exercises 2. Мир слов

mixer printer, diving, remake, broker, browser, bowling, image, security, toaster, scanner, biker, poster, provider, jumper, notebook, sprinter, hit, realtor, second-hand, Internet, match, jazz, producer

img3

– Проверим, один выступает от группы, читает слово и объясняет толкование, каждая группа – 1 тематическую группу слов (можно попробовать по-английски)

7 слайд

Слова

7 слайд

Таблица

Игра со зрителями. Рифма

Cook – took

Fat – cat

Fox – box

Hare – Bear

Day – Play

Wet – fret

Cold – scold

Worm – storm

All - ball

Exercises 3. Лексическое значение

– На доске написаны русские слова, попробуйте объяснить лексическое значение слов с помощью английского языка. Запишите английские слова, обозначающие эти понятия.

Футбол – football (ступня, мяч)
Кроссворд – crossword (пересекать, слово)
Гринпис – green peace (зеленый, мир)
Секонд хенд – second hand (вторая рука)
Ток-шоу – talk-show (говорить, показ)
Сноуборд – snowboard (снег, доска)
Тайм-аут – time out (время, вне)
Скейтборд – skateboard (коньки, доска)

8 слайд

Слова

Exercises 4. Competition poetry.

Послушайте стихотворение-пародию “Бурное новословие” .

У торговцев, у послов
(да в любой газете)
Появилось много слов,
Непонятных, умных слов,
Вот таких, как эти:
Ноу хау, чартер,
Тюнер, плейер, бартер,
Аннус саммит, зомби,
Картер, брокер, лобби,
Сервис, ксерокс, принтер,
Блейзер, сканнер, спринтер,
Фьючерс, дайджест, рейтинг,
Имидж, спонсор, серфинг,
Шоу, таймер, бизнес,
Брифинг, картридж, клиринг,
Селинг, лизинг, дилинг,
Плоттер, триллер, дилер,
Пейджер, рэкет, киллер…
Нет от них покоя мне
Наяву, да и во сне,
И никак я не пойму,
Что к чему и почему…
Все знают, глупость бесконечна.
Как мед незаменим для мух,
Так иностранное словечко
Порой весьма ласкает слух.
Не так вкусна сосиска в тесте,
Как обожаемый хот-дог.

- А теперь каждая команда представит нам свое стихотворение, на английском языке, не повторяясь.

1 команда

Bill’s dog is big.

Tom’s dog is small.

But poor little jack

Has no dog at all.

2 команда

 Ann’s cat is black.

Jane’s cat is grey.

They often drink milk

And wash every day.

Exercises 5. Synonyms

– Замените данные заимствованные слова русскими синонимами.

Эксклюзивный – исключительный,

Прайс-лист – прейскурант,

Бейби – малыш,
Презент – подарок,
Суперстар – звезда,
Бойфренд – друг, возлюбленный,
Имидж – образ,
Постер – плакат,
Уикэнд – выходные дни,
Фешенебельный – модный,
Юзер – пользователь,
Лузер – неудачник,
Клевый – от clever умный,
Хаер – волосы,
Шузы – ботинки,
Перенсы – родители,
Фейс – лицо,
Холидей – каникулы,
Боты – сапоги,
Драйв – энергетик

9 слайд

Слова

Игра со зрителями

Прислушаемся к некоторым предложениям! Найдём примеры засорения языка и скажем проще и лучше.

1.  Работая на компьютере, я с подругой каждый вечер выхожу в Интернет. +

2.  Мама получила замечательный презент (подарок) на день рождения! -

3.  Мой брат любит слушать джаз. +

4.  После ланча я вышла на улицу. +/-

5.  Мой бой-френд (друг) такой клевый (умный)! -

6.  Маме подарили миксер. +

7.  Раскованная походка и независимый взгляд – необходимое условие для тинейджера начала 21 века. +/-

8.  В моей комнате много постеров (плакатов) с фотографиями суперстар (звезд кино, эстрады). –

9.  На авторадио каждый вечер можно услышать хиты 90-х.+

14. Рефлексия, подведение итогов

– Какая тема сегодняшнего урока?

– Какие слова называются заимствованными?

– Узнали вы сегодня на уроке для себя что-то новое?

– О чем заставил задуматься урок?

Подведение итогов, выставление оценок (эксперты подсчитывают жетоны своей группы, оценку получает вся группа).

10 слайд

Заставка

Речь состоит из слов.
Этот закон не нов.
Каждое слово – живое
С особой, своей судьбою.
Бежали столетья и годы,
По-разному жили народы.
Торговлю вели, воевали,
Бранились, а после – мирились,
Жить в добром соседстве учились.
И вот результат их общенья,
Волшебное слов превращенье.
Так, в языке зародившись одном,
Слово потом оказалось в другом,
Немало прошло испытаний,
То смысл поменяв, то звучанье.
Историю слов сможем мы рассказать
Любому, кто хочет об этом узнать.

Послушайте стихотворение-пародию “Бурное новословие” .

У торговцев, у послов
Появилось много слов,
Непонятных, умных слов,
Вот таких, как эти:
Ноу хау, чартер,
Тюнер, плейер, бартер,
Аннус саммит, зомби,
Картер, брокер, лобби,
Сервис, ксерокс, принтер,
Блейзер, сканнер, спринтер,
Фьючерс, дайджест, рейтинг,
Имидж, спонсор, серфинг,
Шоу, таймер, бизнес,
Брифинг, картридж, клиринг,
Селинг, лизинг, дилинг,
Плоттер, триллер, дилер,
Пейджер, рэкет, киллер…
Нет от них покоя мне
Наяву, да и во сне,
И никак я не пойму,
Что к чему и почему…
Все знают, глупость бесконечна.
Как мед незаменим для мух,
Так иностранное словечко
Порой весьма ласкает слух.
Не так вкусна сосиска в тесте,
Как обожаемый хот-дог.

Bill’s dog is big. Ann’s cat is black.

Tom’s dog is small. Jane’s cat is grey.

But poor little jack They often drink milk

Has no dog at all. And wash every day.