Семантические особенности терминологии испанского языка, заимствованной из английского (на материале инструкций для бытовой техники)

Семантические особенности терминологии испанского языка, заимствованной из английского (на материале инструкций для бытовой техники)

Студентка Ставропольского государственного университета, Ставрополь, Россия

Процесс глобализации, расширение международных контактов в современном мире породил одну из важнейших проблем в современной лингвистике – проблему чрезмерного количества заимствований в языке.

Информатизация общества является источником возникновения новых терминологических единиц, используемых для обозначения новых понятий в инновационных технологиях, для наименования устройств, программ, единиц измерения информации. Создание единого терминологического поля порождает огромное количество интернационализмов. Все сказанное приводит к стихийному возникновению терминологических заимствований, и прежде всего, следует говорить о заимствованиях из английского языка.

Распространенным способом образования терминов является заимствование. Ни один язык не может обойтись без естественного процесса заимствования элементов из других языков. Как верно заметил , «проникновение иноязычных слов (и целых высказываний) в тот или иной национальный язык – один из неизбежных результатов исторического развития языка» [Головин: 21].

Однако существует несколько точек зрения природу заимствований в языке. В целом, все эти воззрения находят отражение в узком и широком подходе к определению данного понятия.

Пример широкого подхода отражен в работах , который трактует заимствование, как какое-либо изменение значения слова, его сочетаемости, графического/фонетического оформления, структуры и т. п. под влиянием другого языка [Лотте: 12].




Более узкий подход встречается в работах . Он требует рассматривать в качестве заимствования лишь те языковые единицы, которые являются прямым лексическим заимствованием, т. е. фонетической адаптацией или имитацией, которая почти всегда отражается в графике иностранной лексемы в языке-рецепторе [Баш: 22-34].

Именно заимствование терминов объясняет большое количество интернационализмов, например: blog (англ) – blog (исп.), installation (англ.) – instalación (исп.), distributor (англ.) – distribuidor (исп.).

Различают несколько видов заимствований:

1) заимствуется и внешняя форма и значение термина (balance - баланс);

2) заимствуется внешняя форма иностранного слова и добавляется аффикс, присущий тому или иному языку (vibration - вибрация), так что слово звучит более благозвучно в языке-рецепторе. Происходит постепенная морфологическая ассимиляция слова, что позволяет постепенно адаптировать заимствованный термин к особенностям произношения и артикуляционного аппарата носителей языка:

scanner (англ.) - escaner (исп.) - сканер;

processor (англ.) - procesador (исп.) - процессор;

3) заимствование внутреннего значения и перевод внешней формы термина (face-control – фейс-контроль) [Семенова: 36].

Процесс непрерывного терминологического заимствования связан с современным этапом развития человечества – веком научно-технического прогресса. Заимствование иноязычных терминов является самым продуктивным способом появления терминологических наименований в современной науке. Терминологические заимствования являются необходимыми для специалистов в узких сферах, так как они позволяют точно и лаконично передавать информацию в тексте.




Группа заимствованных терминов, относящихся к компьютерной сфере самая многочисленная. Это связано с тем, что компьютер прочно вошел в нашу жизнь. Образ успешного человека уже не мыслится без обладания навыками работы с компьютером, данный образ зачастую навязывается рекламой в СМИ. Большое внимание компьютерной грамотности уделяется в образовательной системе: оборудуются компьютерные классы, обеспечивается повсеместный доступ к сети Интернет. Все вышесказанное говорит о том, что развивается новая отрасль знания, информатика, осуществляется информатизация общества, что в следствии приводит к развитию и систематизации специальной терминологии. Т. к. компьютерная индустрия зародилась и развивается в США, наслаиваясь на процессы глобализации в современном мире, усиление информационных потоков, появление всемирной компьютерной системы Интернет, информационных технологий, расширение межгосударственных и международных отношений — все это приводит к многочисленным заимствованиям компьютерной терминологии из английского языка.

Следует отметить, что в испанском языке зачастую наблюдается вариативность форм терминов принадлежащих к компьютерной сфере, например:

escaner/analizador lexico – сканер,

panel de cristal liquido/LCD (liquid crystal display) — жидкокристаллический дисплей,

disquete/disko magnetico/diskette — дискета,

password/contraseña — пароль,

e-mail/ correo electronico – электронная почта,

Hard Disk/Disco Duro — жесткий диск, printer/impresora — принтер.

Это явление говорит о том, что в языке параллельно сосуществуют несколько форм обозначающих один и тот же предмет, понятие, одна из этих форм является полным неосвоенным заимствованием, другая форма демонстрирует борьбу испанцев за чистоту своего языка. Наличие этого явления указывает на то, что терминология испанского языка продолжает активно развиваться.

Литература

Баш термина «заимствование»: хронологический и этимологический аспекты // Вестник Московского Университета. 1989. № 4. С. 22-34.

Головин термины и лингвистические идеи // Вопросы языкознания. 1976. № 3. С.21-34.

Лотте построения научно - технической терминологии. М., 1961.

Семенова изучения лексики англоязычного происхождения в современном русском языке (к проблеме составления словаря англицизмов). Дис. канд. филологических наук. Ростов-на-Дону, 2007.



Подпишитесь на рассылку:


Великобритания
соединенное королевство

Главные помощники в доме
или интересные подробности о бытовой технике

Заимствование

Испания


Языки мира

Английский языкНемецкий языкФранцузский языкИтальянский языкИспанский языкШотландский языкНидерландский языкИсландский языкДатский языкШведский языкЛитовский языкЛатышский язык

Славянские языки

Русский языкБелорусский языкУкраинский язык

Праславянский языкЗападнославянские языкиВосточнославянские языкиДревнерусский языкЗападнорусский письменный языкРусинский языкПолабский языкЛужицкий языкВерхнелужицкий языкНижнелужицкий языкКашубский языкЮжнославянские языкиСтарославянский языкЦерковнославянский язык

Польский языкЧешский языкСловацкий языкБолгарский языкМакедонский языкСербский языкЧерногорский языкХорватский языкБоснийский языкСловенский язык

Проекты по теме:

Основные порталы, построенные редакторами

Домашний очаг

ДомДачаСадоводствоДетиАктивность ребенкаИгрыКрасотаЖенщины(Беременность)СемьяХобби
Здоровье: • АнатомияБолезниВредные привычкиДиагностикаНародная медицинаПервая помощьПитаниеФармацевтика
История: СССРИстория РоссииРоссийская Империя
Окружающий мир: Животный мирДомашние животныеНасекомыеРастенияПриродаКатаклизмыКосмосКлиматСтихийные бедствия

Справочная информация

ДокументыЗаконыИзвещенияУтверждения документовДоговораЗапросы предложенийТехнические заданияПланы развитияДокументоведениеАналитикаМероприятияКонкурсыИтогиАдминистрации городовПриказыКонтрактыВыполнение работПротоколы рассмотрения заявокАукционыПроектыПротоколыБюджетные организации
МуниципалитетыРайоныОбразованияПрограммы
Отчеты: • по упоминаниямДокументная базаЦенные бумаги
Положения: • Финансовые документы
Постановления: • Рубрикатор по темамФинансыгорода Российской Федерациирегионыпо точным датам
Регламенты
Термины: • Научная терминологияФинансоваяЭкономическая
Время: • Даты2015 год2016 год
Документы в финансовой сферев инвестиционнойФинансовые документы - программы

Техника

АвиацияАвтоВычислительная техникаОборудование(Электрооборудование)РадиоТехнологии(Аудио-видео)(Компьютеры)

Общество

БезопасностьГражданские права и свободыИскусство(Музыка)Культура(Этика)Мировые именаПолитика(Геополитика)(Идеологические конфликты)ВластьЗаговоры и переворотыГражданская позицияМиграцияРелигии и верования(Конфессии)ХристианствоМифологияРазвлеченияМасс МедиаСпорт (Боевые искусства)ТранспортТуризм
Войны и конфликты: АрмияВоенная техникаЗвания и награды

Образование и наука

Наука: Контрольные работыНаучно-технический прогрессПедагогикаРабочие программыФакультетыМетодические рекомендацииШколаПрофессиональное образованиеМотивация учащихся
Предметы: БиологияГеографияГеологияИсторияЛитератураЛитературные жанрыЛитературные героиМатематикаМедицинаМузыкаПравоЖилищное правоЗемельное правоУголовное правоКодексыПсихология (Логика) • Русский языкСоциологияФизикаФилологияФилософияХимияЮриспруденция

Мир

Регионы: АзияАмерикаАфрикаЕвропаПрибалтикаЕвропейская политикаОкеанияГорода мира
Россия: • МоскваКавказ
Регионы РоссииПрограммы регионовЭкономика

Бизнес и финансы

Бизнес: • БанкиБогатство и благосостояниеКоррупция(Преступность)МаркетингМенеджментИнвестицииЦенные бумаги: • УправлениеОткрытые акционерные обществаПроектыДокументыЦенные бумаги - контрольЦенные бумаги - оценкиОблигацииДолгиВалютаНедвижимость(Аренда)ПрофессииРаботаТорговляУслугиФинансыСтрахованиеБюджетФинансовые услугиКредитыКомпанииГосударственные предприятияЭкономикаМакроэкономикаМикроэкономикаНалогиАудит
Промышленность: • МеталлургияНефтьСельское хозяйствоЭнергетика
СтроительствоАрхитектураИнтерьерПолы и перекрытияПроцесс строительстваСтроительные материалыТеплоизоляцияЭкстерьерОрганизация и управление производством

Каталог авторов (частные аккаунты)

Авто

АвтосервисАвтозапчастиТовары для автоАвтотехцентрыАвтоаксессуарыавтозапчасти для иномарокКузовной ремонтАвторемонт и техобслуживаниеРемонт ходовой части автомобиляАвтохимиямаслатехцентрыРемонт бензиновых двигателейремонт автоэлектрикиремонт АКППШиномонтаж

Бизнес

Автоматизация бизнес-процессовИнтернет-магазиныСтроительствоТелефонная связьОптовые компании

Досуг

ДосугРазвлеченияТворчествоОбщественное питаниеРестораныБарыКафеКофейниНочные клубыЛитература

Технологии

Автоматизация производственных процессовИнтернетИнтернет-провайдерыСвязьИнформационные технологииIT-компанииWEB-студииПродвижение web-сайтовПродажа программного обеспеченияКоммутационное оборудованиеIP-телефония

Инфраструктура

ГородВластьАдминистрации районовСудыКоммунальные услугиПодростковые клубыОбщественные организацииГородские информационные сайты

Наука

ПедагогикаОбразованиеШколыОбучениеУчителя

Товары

Торговые компанииТоргово-сервисные компанииМобильные телефоныАксессуары к мобильным телефонамНавигационное оборудование

Услуги

Бытовые услугиТелекоммуникационные компанииДоставка готовых блюдОрганизация и проведение праздниковРемонт мобильных устройствАтелье швейныеХимчистки одеждыСервисные центрыФотоуслугиПраздничные агентства

Блокирование содержания является нарушением Правил пользования сайтом. Администрация сайта оставляет за собой право отклонять в доступе к содержанию в случае выявления блокировок.