Эи гаурачандра йаде джанмила гокуле
Шишу санге грихе грихе крида кари’ буле
В прежнюю эпоху этот Шри Гаурачандра являлся в Гокуле как Кришна. Занятый своими детскими играми, Он ходил из дома в дом, сопровождаемый другими детьми («Чайтанья-бхагавата», Ади, 7.47).
Потому-то Сварупа Дамодара Госвами и говорит: науми кришна-сварупам – «Я почтительно склоняюсь перед Гаурой, который есть Кришна». Особенностью же гаура-сварупы является радха-бхава-дйути-сувалитам – «то, что Он явился, приняв настроение т цвет тела Радхи». В этом Его особенность. Чаитанйакхйам пракатам адхуна тад-двайам чайкйам аптам (Ч.-ч., Ади, 1.5). Двайа означает «два», то есть Радха и Кришна. Слившись воедино, Двое предстают как одно целое. В своей «Чайтанья-чандрамрите» Прабодхананда Сарасватипада говорит: эки бхутам вапур авату во радхайа мадхавасйа – «Пусть эки-бхутам вапур, соединенный образ Радхи и Мадхавы, защитит тебя» («Чайтанья-чандрамрита», 13). Что же такое образ Гауры? Гаурах ко ‘пи враджа-вихарини-бхава-магнаш чакасти – «Гаура – это тот, кто испытывает боль разлуки с Кришной в настроении девушек Враджабхуми» («Чайтанья-чандрамрита», 108). Сакшад-радха-мадхурипу-вапур бхати гауранга-чандрах – «Гаура – это есть слиянный образ Радхи и Кришны» («Чайтанья-чандрамрита», 109).
Кришна-лила – это гаура-лила; гаура-лила – это кришна-лила. Между кришна-лилой и гаура-лилой нет разницы, так же, как нет ее между намой и нами. Нами – это Сам Кришна, а нама – это имя Кришны. Кришна в таттве не отличается от Своего имени. Однако в «Шри Кришна-намаштакам» Шри Рупа Госвами говорит: пурвасмат парам эва ханта карунам – «Хотя между нами и намой нет никакой разницы, однако второе более милостиво, чем первое» («Става-мала», «Намаштака», 6). Значит, нама милостивее, чем нами. Подобным образом, нет разницы между кришна-лилой и гаура-лилой, но гаура-лила в большей степени наполнена милостью. Поэтому она известна как аударья-майя-лила. Аударья значит «великодушный». Кришна-лила состоит их двух компонентов – мадхурьи и аударьи, сладости и великодушия. Гаура-лила – это кришна-лила, а кришна-лила – это гаура-лила, но в гаура-лиле великодушие преобладает. Это крипа-лила – лила, более, чем все другие, исполненная милости. Это единственное различие. Иного нет.
Эту гаура-татттву могут понять только крита-пунйа-раших, те кто совершил огромное количество благочестивых поступков. Такой человек способен предаться лотосоподобным стопам Гауры и, получив милость Гауры, развить бхакти у Его, подобных лотосу, стоп. После этого в его сердце разольется океан нектарной премы, источник которого – лотосы стоп Шримати Радхарани. И он потонет в этом океане. Только тогда и сможет он понять гаура-таттву. Другим путем понять это невозможно.
Гаура-таттву объясняет в «Чайтанья-чаритамрите» Шрила Кавираджа Госвами:
Радха – пурна-шакти, кришна – пурна-шактиман
Дуи васту бхеда наи, шастра-парамана
Радха-кришна аичхе сада эка-и сварупа
Лила-раса асвадите дхаре дуи-рупа
Радха-бхава-канти дуи ангикара кари’
Шри-кришна-чаитанйа-рупе каила аватара
Шри-кришна чаитанйа госани враджендра кумара
Раса-майа-мурти кришна сакшат шрингара
Шри Радха – это полная энергия, а Господь Кришна – обладатель этой полной энергии. Они неотличны друг от друга, что подтверждается богооткровенными писаниями. Итак, Радха и Кришна суть одно, хотя и принимают два разных тела, чтобы вкушать сладость Своих игр. Принимая настроение и цвет тела Радхарани, Кришна является в образе Шри Кришна Чайтаньи. Чайтанья Госани не кто иной, как Сам Кришна, сын Нанды Махараджи, вополощение всех рас и олицетворение страстной любви (Ч.-ч., Ади, 4.96, 98, 99, 100, 222).
Тот, кто является сыном Нанды Махараджи, пришел как сын Шачи-маты, враджендра нандана йеи шачи-сута хаила сеи («Прартхана», 4). Это Кришна и, следовательно, это шрингара-расараджа, Повелитель супружеских услад. Это неоспоримо. Но когда Он принимает настроение и внешние черты Шримати Радхарани, Он является в едином теле, в образе Гауранги. Нарахари Саракара сказал:
Чаитанйа бхакти-наипунйа
Кришнас ту бхагаван свайам
Тайо пракаша декатра
Кришна-чаитанйа учйате
Сваям Бхагаван Шри Кришна явился как Чайтанья, который есть бхакти-наипунья, вершина бхакти. Когда вершина бхакти присоединяется к Кришне, Он становится Чайтаньей.
Кришна – Верховная Личность Бога, адвайа-джнана-таттва, пара-таттва васту, единственная Абсолютная Истина, лишенная всякой двойственности. Но в Шри Кришна Чайтанье проявлен Кришна плюс бхакти-наипунья – бхакти, доведенная до высшего сотояния. Вот что добавляется.
СЛИЯНИЕ ОЗНАЧАЕТ СОЕДИНЕНИЕ
Шачинандана Гауранга – это Радха и Кришна, слитые в едином теле, радха-кришна эки-бхутанга. Таким образом, в гауранге-сварупе слились две противоположности. Это самбхога и випраламба – соединение и разлука. Две противоположности слились воедино. И это – Чайтанья. В Кришне этого нет, есть лишь в Гауре. В этом заключен глубокий смысл. Когда мы говорим о бхакти-наипунье, то какой вид бхакти имеем в виду? В данном случае речь идет о нитья-сиддха-садхья-бхакти. Это према-бхакти, а не кокой-нибудь другой вид бхакти. Так вот, смысл состоит в том, что бхакти-наипунья – это према-бхакти, достигшая высшей степени. А что это значит? Это маданакхья-махабхава. Высшая форма бхакти, бхакти-наипунья, есть только у Шримати Радхарани. Нигде более вы не найдете этой маданакхья-махабхавы. Итак, Шри Кришна Чайтанья представляет Собой Кришну с прибавлением бхакти-наипуньи. Варшабханави Радхарани есть махабхава-чинтамани-сварупа, воплощенная махабхава. А Кришна есть расараджа пурнабрахма враджендра-нандана шри-кришна-свайам-бхагаван. Когда же Они сливаются воедино, возникает Шри Кришна Чайтанья.
Здесь возникает вопрос о соединении, потому что «слияние» означает «соединение». На языке гаудия-вайшнавов союз называется самбхога. В «Уджджвала-ниламани» упомянуты 4 вида самбхоги. Один из них – самриддхимана самбхога, союз, совершенный во всех деталях. В этой самриддхимана самбхоге Шри Кришна, шрингара-расараджа, и Радха сливаются воедино и являются в образе Гауранги, Шри Кришна Чайтаньи. Хладини-шакти – это энергия наслаждения Кришны. Так вот, хладини-шакти-сварупа радха – это воплощение энергии наслаждения, и она же – воплощение маданакхья-махабхавы, высшего проявления према-бхакти. Эта маданакхья-махабхава подобна бескрайнему океану, в котором перекатываются высокие волны, уттала-таранга. И вот Кришна вошел в это настроение и явился как Гауранга. Во враджа-лиле присутствуют два тела: расараджа Шри Кришна и махабхава-майи Радха. Но в гауранга-лиле тело одно. Расараджа Шри Кришна и махабхава-майи Радха сливаются. И, хотя Гаура представляет собой результат слияния шрингара-расараджи Шри Кришны и махабхава-майи Радхи, все же в Нем доминирует радха-бхава. Гаурах ко ‘пи враджа-вихарини-бхава-магнаш чакасти, то есть Гаура испытывает острую боль разлуки сКришной в настроении девушек Враджабхуми, враджа-вихарини» («Чайтанья-чандрамрита», 108). Следовательно, радха-бхава преобладает. Враджа-вихарини Радха испытывает острую боль разлуки с Кришной. Когда это чувство воплощается в теле, тогда является Гаура.
САМЫЙ ЩЕДРЫЙ
Океан игр Господа Чайтаньи Махапрабху невозможно измерить или постичь. Кто дерзнет измерить этот великий океан? В него невозможно углубиться, но армат его сладости влечет мой ум. Потому-то я стою на берегу этого великого океана и пытаюсь отведать хотя бы каплю его.
Шуддха-према-сукха-синдху,
Паи тара эка бинду, сеи бинду джагат дубайа
Кахибара йога найа,
Татхапи бауле кайа, кахиле ва кеба питийайа
Неподдельная любовь к Кришне подобна океану счастья. Если человеку достанется хотя бы капля ее, в этой капле утонет весь мир. Не подобает такую любовь к Богу выражать словами, однако безумец обязан говорить. Впрочем, даже если он что-нибудь скажет, все равно никто не поверит ему (Ч.-ч., Мадхья, 2.49).
Такова капля, что же говорить о целом океане? Одна капля океана гаура-лилы может затопить всю вселенную премой. Вот бесценное сокровище кришна-премы. Однако, не укрывшись под сенью лотосоподобных стоп Чайтаньи Махапрабху, получить ее невозможно. В гаура-лиле вы найдете бесконечное сострадание. Самое поразительное в гаура-лиле, и это ее особое качество, - удивительное любовное отношение Махапрабху к Своим последователям. Собери мы вместе все материальные и духовные богатства мира, они все равно не сравнятся даже с малой частицей этой махабхавы. Эта дхана, сокровище, принадлежит одной лишь Радхарани. Никому другому она не доступна. Даже Кришна не обладает этим сокровищем. Кришна его лишен. Вот Кришна и задумался, что же делать. Кришна – царь среди воров, высьма опытный в хищении. Он подумал: «Я украду это сокровище». И вот, проникнув в сердце Радхарани, Он похитил махабхаву и спрятал ее в Своем сердце. Кроме того, Он похитил цвет тела Радхарани и стал золотым. Кришна – это шрингара-расараджа, повелитель супружеских услад, но все они пребывают внутри Него. Внешне же Он – Гаура, тело которого имеет цвет тела Радхарани. Так Он исполнил три Своих желания. Он изведал сладость Своей красоты и распространил этот вкус на всех без исключения и различия, махаваданьяя.
Чирад адаттам ниджа-гупта-виттам
Свапрема-намамритам атйударах
Апамарам йо витатара гаурах
Кришно джанебхйас там ахам прападйе
До сего времени эта према не была дарована никому. Это самое сокровенное и тайное достояние Голоки Вриндавана. А ныне Кришна в образе Шри Чайтаньи Махапрабху раздает это сокровище всем без разбора, раздает через пение Его святого имени: Харе Кришна Харе Кришна Кришна Кришна Харе Харе / Харе Рама Харе Рама Рама Рама Харе Харе. Гаура раздает эту прему бесплатно. Он не разбирает: кто опустился, кто пал. Это удивительно щедрое, удивительно милостивое и удивительно великодушное воплощение есть Гауракришна. Я всецело предаюсь Ему (Ч.-ч., Мадхья, 23.1).
Кришна в образе Шри Гауранги Махапрабху явил лилу поиска Кришны. Это поразительнейшая черта гаура-лилы. Он ищет Самого Себя. Эту лилу Он явил в Пурушоттама Кшетре, в Джаганнатха Пури Дхаме. Эту махабхаву Он явил в Своей антья-лиле. Так Он стал маха-ваданьяей, самым щедрым воплощением, раздающим кришна-прему, чего прежде не далал никто. Эта кришна-према – самое тайное, самое сокровенное, что Кришна похитил из тайников сердца Радхарани. Это богатство было тщательно сокрыто во множестве вложенных одна в другую шкатулок, запертых на множество замков, и, кроме того, было спрятано в потаенном месте. А ныне самое щедрое воплощение, Гаура Хари, сломал все замки, снял все запоры и бесплатно раздает эту кришна-прему всем и каждому.
СЛАДЧАЙШИЙ МЕД
Бхакти-таттвы можно достичь с помощью нама-санкиртаны. В Ведах говорится о трех таттвах: самбандхе – отношениях, абхидее – бхакти и прайоджане – желаемой цели, преме. Так вот, Гауранга есть слиянный образ Радхи и Кришны в трех таттвах. Кришна изогнут в трех местах Почему? Потому, что Кришна проявлен в трех таттвах: самбандхе, абхидее и праоджане. Управляющее Божество самбандха-таттвы – это Радха-Модана-мохана. Управляющее Божество абхидея-таттвы – Радха-Говинда-дева. А прайоджана-таттвой управляет Радха-Гопинатха. Так вот, Гауранга Махапрабху представляет Собой слияние Радха-Мадана-маханы, Радха-Говинды и Радха-Гопинатхи.
Кришна изогнут в трех местах. Первый изгиб – у Его лотосоподобных стоп. Второй – у левого краешка Его губ. А третий изгиб – в Его сердце.
Значит, самбандха-таттва у ног – это Радха-Мадана-мохана. Абхидея-таттва у губ – это Радха-Говинда. И, наконец, прайоджана-таттва в сердце – это Радха-Гопинатха, поскольку према хранится в самом потаенном чертоге сердца. Из этого разъяснения следует, что тот, кто удачлив, получает сладкий мед, стекающий с лотосоподобных стоп Гаура Хари, слиянного образа Радха-Мадана-моханы. Более удачливые пьют сладкий мед, струящийся с лотосоподобных губ – абхидея-таттва – Гаура Хари, слиянного образа Радха-Говинды. А самым удачливым достается сладкий мед, источаемый лотосоподобным сердцем Гаура Хари, который является слиянным образом Шри Шри Радха-Гопинатхи. Это – возлюбленные преданные Махапрабху со Шри Сварупа Дамодарой и Шри Рупой во главе. Все эти махаджаны и их последователи получили этот мед. Они идут и проповедуют:
Харе Кришна Харе Кришна Кришна Кришна Харе Харе / Харе Рама Харе Рама Рама Рама Харе Харе
Эта маха-мантра есть не что иное, как радха-тантра – метод поклонения, которым пользуется Радхарани. Все гопи, сакхи-манджари, руководимые Радхарани, поют и повторяют эту хари-нама-санкиртану. В материальный же мир ее принесли Гаура-Нитай. Все их последователи поют всместе с Ними:
Харе Кришна Харе Кришна Кришна Кришна Харе Харе / Харе Рама Харе Рама Рама Рама Харе Харе
Они испытывают сладость премы высшей степени. Это – сливки, квинтэссенция према-бхакти-таттвы. Она называется беспримесной преденностью, према-бхакти, прайоджана-таттвой. И наше служение, основанное на этой преме, на прайоджана-таттве, - это любовное служение. Можно ли служить Радха-Говинде, Радха-Мадана-мохане, Радха-Гопинатхе без любви? Ваше служение не будет принято, если вы лишены этой прайоджана-таттвы. Единственное требование – это према, прайоджана. А в наивысшей степени премой обладает лишь Шримати Радхарани. Не Кришна. Потому-то Кришна похищает прему и является уже как Гаура.
Красота Кришны – это асамаурдхва саундарья. Вы не найдете ничего, что могло бы сравниться с нею. Нет ничего выше или равного ей. И у Кришны возникает жадное стремление насладиться собственной красотой. Это удивительнейшая черта гаура-лилы. Те, кто является преми-бхактами, наслаждаются его красотой. Они входят в категорию ашрая. Высшей их этих преми-бхакт является Радхарани. Кришна есть вишая-виграха. Как же Ему понять сладость, которой наслаждаются преданные, относящиеся к категории ашрая., лучшей из которых является Радхарани? Почувствовав страстное желание обладать этой сладостью, Кришна похитил ее из самой глубины сердца Радхарани. Он спрятал ее в Своем сердце и явился как Гауранга Махапрабху. Поэтому Гаура пребывает в настроении преданного, высшим проявлением которого является настроение Радхарани. Он также принимает цвет тела Радхарани.
СПЕЛЫЙ ПЛОД
Теперь нам следует разобраться, какого цвета супружеские услады, шрингара-раса. Это – очень глубокая и сокровенная философия. Могут спросить: «Ладно, Кришна хочет хочет вкусить сладость любви Радхарани. Стоит Ему принять настроение Радхарани, как все три Его желаниея будут исполнены. Что за нужда принимать еще и цвет тела Радхарани?» Это очень важный вопрос, но мало кто понимает его. Сварупа Дамодара назвал это тад-бхавадхьях. Стоило Кришне принять настроение Радхарани, как все три его желания были исполнены. Зачем же тогда нужно было принимать и цвет тела Радхарани?
Ответ состоит в том, что каждая васту, субстанция, имеет свой особый цвет. Этот цвет неотделим от сварупы, или природы, васту. Например, любое настроение, возникающее в сердце, внешне проявляется в цвете лица. Если вы разгневались, ваши глаза обязательно покраснеют. Это происходит автоматически. То есть цвет тела неотделим от сварупы. Кришна есть шрингара-расараджа, Он – царь супружеских услад. Цвет шрингара-расы – шьяма, черноватый, словно только что появившаяся дождевая туча. Поэтому, когда Он – шрингара-расараджа, Его естественный цвет – шьяма. Шьямасундара. Это естественно.
Кришна испытал три желания, и если мы исследуем их, то увидим, что не приняв и настроения, и цвета тела Радхарани, Он не достиг бы исполнения этих трех желаний. Говоря о преме, мы имеем в виду постепенное ее развитие. Первая ступень премы назывется рати. Становясь более интенсивной, рати последовательно развивается в снеху, ману, пранаю, рагу, анурагу и бхаву. После этого наступает махабхава, которая затем развивается в рудха-махабхаву, адхирудха-махабхаву, моджанакхья-махабхаву и, наконец, в маданакхья-махабхаву, достигая таким образом вершины. Так постепенно развивается према. Когда према достигает стадии анураги, она она преобретает цвет восходящего солнца, аруна-варна. Когда анурага уплотняется, она становится бхавой и махабхавой. Цвет махабхавы – золотой, гаура-варна.
Итак, Вришабхану-нандини, дочь Вришабхану-раджи, это маданакхья-махабхава-майи. Цвет этой маданакхья-махабхавы – цвет расплавленного золота. Аналогично этому, поскольку Кришна принял настроение Радхарани, Его цвет изменился. Это произошло само собой, вполне естественно. Тапта-канчана-гауранги – тапта-канчана-гауранга. Поскольку Он принял настроение Радхарани, цвет Его тела изменился.
Ачарьи приводят пример зеленого и спелого манго. Пока манго не созрел, цвет его зелений. По мере того как плод созревает, цвет его изменяется. Когда же он полностью созревает, цвет его становится желтым. Так и Шьямасундара становится Гаурасундарой. Когда Кришна – Шьямасундара, плод еще не созрел, но когда когда плод полностью созревает, цвет изменяется, и тогда является Гаурасундара. Почему Шьямасундара становится Гаурасундарой? Потому что в Шьямасундаре плод незрелый, тогда как в Гаурасундаре плод уже совершенно спелый. Это уннатоджджвала шрингара-раса, самая возвышенная услада супружеской любви. В незрелом состоянии Он – Шьяма. В зрелом – Гаурасундара.
Поэтому мы говорим: «Может быть, там и есть Шьямасундара, но если там нет Гаурасундары, мы не пойдем туда, потому что в таком случае плод еще не созрел». Во всех храмах гаудия-вайшнавов есть Радха-Шьямасундара, но там же должен быть и Гаура. Иначе мы не пойдем туда, потому что плод еще не созрел, не достиг своей полной сладости. Мы же желаем спелого плода, нектарной сладости, и это – Гаура. Так что во всех храмах гаудия-вайшнавов, где установлены Радха-Шьямасундара, должен быть и Гаура. Такова гаудия-вайшнава-сиддханта.
И З У М Л Е Н И Е
Красота Кришны привлекает даже Его Самого, что же говорить о других? Такова изумительная черта гаура-лилы. Рупе Госвами об этом известно, потому что он – Рупа Манджари. В своей «Лалита-мадхаве» он пишет:
Апарикалита-пурвах каш чаматкара-кари
Спхурати мама гарийан эша мадхурйа-пурах
Айам ахам апи ханта прекшйа йам лбдха-четах
Сарабхасам упабхоктум камайе радхикева
Кто более, чем Я, преисполнен сладости, никогда прежде не испытанной никем и изумляющей каждого? Увы, в то время как Мой разум приходит в замешательство, созерцая эту красу, Я Сам неудержимо желаю наслаждаться ею, как наслаждается Шримати Радхарани (Шрила Рупа Госвами, «Лалита-мадхава», 8.34).
Увидев собственный образ – отражение в дагоценной колонне – Кришна подумал: «О, кто это? Кто это? Никогда в Своей жизни Я не видал подобной красоты. Что это за удивительная личность, при виде которой в Моей сердце поднимается волна желания заключить ее в объятия?» Потом Он повернулся к одному из друзей, стоявших позади Него, и спросил: «Ты видишь этот образ?» В это время отражение тоже повернуло голову, и Кришна понял: «О, это Я». И отражение тоже сказало: «О, это Я». «Я так прекрасен? Я и не знал». И у Кришны возникло желание насладиться этой красотой.
Эи према-дваре нитйа радхика экали
Амара мадхурйамрита асваде сакали
Одна лишь Радхика, силой Своей любви, в полной мере способна вкусить нектара Моей сладости (Ч.-ч., Ади, 4.139).
Вкус, доступный остальным, не полон. Одна лишь Радхарани в полной мере наслаждается красотой Кришны. Поэтому Кришна явился из сердца Радхарани и принял облик Гауры. Тогда же сам собой проявился и цвет, тапта-канчана-гауранга.
Махапрабху наслаждается. Но Он – не эгоист: Он и раздает. Поэтому мы говорим, что Он удивительно щедр, удивительно милостив и удивительно великодушен. Такова лила Шри Кришна Чайтаньи. Он испытывает острую боль разлуки., Он плачет и взывает к Кришне. Эта лила подобна беспредельному океану, который поднимается и достигает своей высшей отметки на Пурушоттама Кшетре, где Махапрабху явил Свою антья-лилу в Джаганнатха ПуриДхаме. Когда во время Ратха-ятры Он танцевал перед Господом Джаганнатхой, Джаганнатха показал показал Ему Свой образ Шьямасундары, явив его потому, что Махапрабху находился в радха-бхаве. В этой бхаве Он поет Харе Криша и танцует перед Шьямасундарой, Джаганнатхой. Когда Махапрабху танцевал, весь мир пришел в изумление. И не только весь мир, но и Сам Джаганнатха был изумлен. Дело в том, что корнем наслаждения этой сладостью является изумление. Потому-то, когда взляд Кришны упал на Его собственное отражение в драгоценной колонне, Он пришел в изумление.
ВОЗЛЮБЛЕННЫЕ ПРЕДАННЫЕ ГАУРЫ
Итак, все это очень сокровенно. Махапрабху – это слиянный образ Расараджи и Махабхавы. Если бы Расараджа и Махабхава не слились, этого изумления и этой изумительной лилы не было бы. Потому-то Кавираджа Госвами уптребляет слово адбхута, «Удивительный», трижды: адбхута-карунйа, адбхута-ваданйа, адбхута-аударйа – удивительно милостивый, удивительно щедрый и удивительно великодушный. Кавираджа Госвами написал об этом потому, что его уполномочили на это своей милостью Рупа и Рагхунатха.
Шри-рупа-рагхунатха-паде йара аша
Чаитанйа-чаритамрита кахе кришнадаса
Вознося молитвы лотосоподобным стопам Шри Рупы и Шри Рагхунатхи, всегда жаждая их милости, я, Кришнадаса, рассказываю «Шри Чайтанья-чаритамриту» (Ч.-ч., Антья, 1.110).
Кавираджа Госвами молит об этой милости в конце каждой главы. Он употребил слово адбхута трижды, потому что слава премы, прайоджана-таттвы, весьма сокровенна и удивительна. Махапрабху наслаждался према-расой и проявлял ее не только потому, что обладал ею, но и потому, что широко распространял ее. Нет никого, кто был бы столь удивительно щедр, удивительно милостив и удивительно великодушен, как Чайтанья Махапрабху. Кавираджа Госвами заключает:
Сарва-бхаве бхаджа, лока, чаитанйа – чарана
Йаха хаите паиба кришна-премамрита-дхана
Поклоняйтесь лотосоподобным стопам Шри Чайтаньи Махапрабху всеми возможными способами. Только так вы обретете подобное нектару сокровище экстатической любви к Кришне (Ч.-ч., Антья, 17.69).
Достижение кришна-премы есть высшее совершенство человеческого бытия. Прабодхананда Сарасвати пишет в «Чайтанья-чандрамрите»:
Ачарйа дхармам паричарйа вишнум
Вичарйа тиртхани вичарйа ведан
Вина на гаура-прийа-пада-севам
Ведади-душпрапйа-падам виданти
Можно следовать варнашрама-дхарме, или с великой пышностью поклоняться виграхе Господа Вишну, или путешествовать, посещая тысячи и тысячи святых мест, или заниматься изучением Вед или обретением ведического знания, но вина на гаура-прийа-джана-пада-севам, - не приняв прибежища лотосоподобных стоп гаура-прия-джан, возлюбленных преданных Гауры, и не служа им, невозможно войти во Вриндаван - главную виласа-кшетру Радха-Говинды, где према-лила длится вечно («Чайтанья-чандрамрита», 22).
Не приняв прибежища лотосоподобных стоп гаура-прияджан, возлюбленных преданных Гауранги Махапрабху, и не служа им, невозможно войти во вриндавана према-лилу Радха-Говинды. Да, что говорить о том, чтобы войти, невозможно даже найти следы этого Вриндавана, ибо это дело нелегкое. Ведические пандиты, и те не оборегают ее… Напрашивается вывод, что, только укрывшись под сенью лотосоподобных стоп удачливого вайшнава, на который бросил Свой милостивый взор Чайтанья Махапрабху, можно понять и найти Вриндаван. После этого можно попытаться войти в нее. Другими словами, поскольку эта према-таттва очень сокровенна, никто не способен понять Гаурангу Махапрабху и Его поразительную лилу, не получив милости возлюбленных Его преданных – гаура-прия-джан.
ГЛАВА ПЯТАЯ
ГИРЛЯНДА ИЗ СВЯТОГО ИМЕНИ И ПРЕМЫ
Гауракришна, известный как самое щедрое воплощение Верховной божественной Личности, раздавал Свое тайное сокровище в форме святого имени и нектара любви к Самому Себе всем, даже низшим из людей. Такого никогда прежде не давалось людям. Поэтому я почтительно склоняюсь перед Ним.
Возвратившись из Гаи после знакомства со Шрипадой Ишвара Пури, Шри Чайтанья Махапрабху начал Свою нама-санкиртану. В течение целого года каждый вечер Махапрабху проводил совмествное воспевание маха-мантры Харе Кришна в доме Шривасы Тхакура. Это экстатическое пение проходило при закрытых дверях, чтобы неверующие, пришедшие насмехаться над преданными, не могли войти внутрь. Махапрабху вел киртан в очень возвышенном, восторженном настроении, но кто же мог принять участие в ээтом экстатическом пении?
К пению бывали допущены только заслуживающие доверия участники. Прочие войти не могли. Заслуживали доверия те, кто был способен произносить чистое имя и вкушать потоки нектара, льющиеся из него. Это – према-нама. Имени здесь предшествует некое дополнение. Это не просто нама-санкиртана, это – према-нама-санкиртана. Према – дополнение, которое изменяет наму. Так что «заслуживающие доверия» – это те, кто может исполнять према-нама-санкиртану, и только такие участники допускались на экстатические киртаны Махапрабху.
Возвратившись из Гаи, Махапрабху приступил к той миссии, ради которой Он пришел, - даровать кришна-прему.
Намо маха-ваданйайа
Кришна-према-прадайа те
Кришнайа кришна-чаитанйа-
Намне гаура-твише намах
О самое щедрое воплощение! Ты – Сам Кришна, явившийся как Шри Кришна Чайтанья Махапрабху. Ты принял золотой цвет Шримати Радхарани, и Ты широко распространяешь чистую любовь к Кришне. Мы почтительно склоняемся перед Тобой (Ч.-ч., Мадхья, 19.53).
Махапрабху – это самое щедрое воплощение, потому что Он дарует кришна-прему. Никто другой кришна-премы не дает. Ни одна аватара не дает премы. Даже когда Кришна приходит в Своей сварупе. Он никогда не дает премы. Он хранит ее в тайне. Но, приходя в образе Гауры, Он раздает ее всем и каждому без разбора:
Сва дваре ачандале киртана санчаре
Нама-према-мала гантхи’ парила самсаре
Так Махапрабху распространял киртану даже среди неприкасаемых. Из святого имени и премы Он свил гирлянду и украсил ею весь материальный мир.
Святое имя и према свиты в одну гирлянду. Это нама-према-мала. Гауранга Махапрабху свил эту гирлянду и украсил ею весь материальный мир. Каждый может спросить себя: «А на мне есть эта гирлянда? Нет, на мне ее нет. Весь мир украшен ею, почему же я оказался в стороне? Разве я не живу в этом мире? Когда Махапрабху подносил эту гирлянду каждому в материальном мире, где был я?»
«Ах, в это время ты спал. Ты не бодрствовал». Тот, кто спит, свою долю прозевает. Его доля будет роздана. Конец. Что мы за дураки!
СОЕДИНЕНИЕ И РАЗЛУКА
Нам надо понять эту нама-према-малу. Махапрабху – это слиянный образ расараджи Кришны и махабхавы-майи Радхи. Кришна – это шрингара-расараджа, повелитель супружеских услад, а Радхарани – это маданакья-махабхава-майи, олицетворение махабхавы. Слияние означает соединение, так почему же Махапрабху испытывает боль разлуки с Кришной? Радха и Кришна соединились, произошло слияние. Так почему же Он все-таки испытывает разлуку? Вот в чем вопрос.
Шримати Радхарани, испытывая острую боль разлуки с Кришной, постоянно плачет. Это випраламба-бхава. На санскрите соединение обозначается словом самбхога, а разлука – випраламбха. Так вот, Гаура представляет Собой слияние соединения и разлуки, самбхоги и випраламбхи. Соединеие противоположно разлуке, тем не менее, в Махапрабху соединение и разлука слиты воедино. Значит, две противоположности оказываются заключенными в едином образе. Вот каков Гаура. Это гаура-таттва необычайно глубока.
Когда Радха и Кришна соединяются, Они испытывают разнообразные наслаждения, милана-ананда.Но когда наступает разлука с Кришной, Радхарани плачет. И именно это состояние преобладает в Махапрабху, потому что Он принял настроение Радхарани, радха-бхаву. Радха-бхава – это випралабха-бхава. Хотя две бхавы сливаются, однако превалирует все же настроение разлуки. Так вот, поскольку радха-бхава преобладет, Махапрабху постоянно плачеть в разлуке с Кришной. Об этом упоминает Кавираджа Госвами:
Радхикара бхава йаичхе уддхава-даршане
Сеи бхава матта прабху рахе ратри-дине
И днем и ночью Господь Чайтанья был погружен в безумие разлуки, подобное которому предстало взору Уддхавы, когда он увидел обезумевшую Радхику (Ч.-ч., Ади, 4.108).
ВЫСШИЙ УРОВЕНЬ
Однажды Кришна послал Уддхаву из Матхуры во Враджабхуми. Он дал ему письмо, полное любви, и сказал: «Враджаваси измучены разлукой со Мной. Они умирают. Дорогой Уддхава, передай им, пожалуйста, Мое письмо и поддержи их». Приехав во Враджабхуми, Уддхава встретился с Нандой Махараджей и Яшода-матой. Затем он отправился повидать гопи. Все гопи, во главе с Радхарани, непрестанно рыдали в разлуке с Кришной. Их тела исхудали, они совсем перестали есть и спать. Они совершенно потеряли голову от тоски по Кришне. Где бы они ни проходили, все вокруг напоминало им о кришна-лиле. «Здесь Кришна наслаждался Своей игрой». Так они постоянно думали о Кришне. Это – випраламба-бхава, высший уровень любовных отношений.
Увидев их в таком состоянии, Уддхава не мог выговорить ни слова. «Что я скажу им? Они так любят Кришну». Уддхава не имеет ни следа такой любви. Уддхава был гьяни-бхактой, а не преми-бхактой. Где гьяна, там нет премы. Гьяна суха, тогда как према истекает сладким нектаром.
Гопи сказали: «О Уддхава, ты пришел от Кришны? Ты друг и посланец Кришны. Твой Господин послал тебя сюда из Матхуры? О Уддхава, мы любим твоего Господина. В нашей любви нет и немека на вожделение ил иные желания. Мы ничего не ждем взамен. Такова любовь, которой мы прониклись».
Это называется садхья-прити. Садхана – это средство, а садхья – это цель. Нама-бхаджана, пение и повторение святого имени, - это садхана, а према – это садхья. Какова цель, ради корой мы поем и повторяем Харе Кришна? Достичь премы. Это садхья, цель. Если мы не можем достичь ее, то грош цена нашей бхаджане. Так вот, любовь гопи называется садхья-прити, потому что в ней – лишь чистая любовь, ничего более.
«СКАЖИ НАМ, УДДХАВА!»
Как вы думаете, не является ли односторонней любовь, лишенная даже тени каких-либо желаний? Когда мы говорим о любви, то имеем в виду две стороны – любящего и любимого, предмет любви и обитель любви. Кришна – это предмет любви, а гопи, возглавляемые Радхарани, - это обитель любви. Итак, есть две стороны, и есть любовный обмен. Это не односторонний процесс.
Гопи говорят: «Мы пронизаны любовью к твоему Господину, и Кришна также проникнут любовью к нам. У нас не односторонние отношения, в них две стороны. Скажи же нам, Уддхава. У нас нет никаких желаний – это чистая любовь. Мы ничего не ждем от Кришны в обмен на нашу любовь. Мы любим Кришну не для того, чтобы что-то получить. Наша любовь беспричинна. Так отчего же произошел весь этот обман? Почему? Скажи, о Уддхава, посланец Кришны!»
Они задают и такой вопрос: »Почему мы до сих пор не умерли, хотя пламя разлуки пожирает нас? Скажи! Скажи! Не уже ли твой Господин – такой великий обманщик, такой притворщик? Неужели Он только претворяется перед нами? Мы слышали, что там, где есть чистая любовь, нет месту обману, нет места разлуке. Скажи же, Уддхава, ты Его друг. Ныне ты Его посланец. Кришна – расика, наслаждающийся сладкими плодами. Он – шрингара-расараджа, повелитель супружеских услад. А ты Его друг, сакха. Если ты расика-джана, то ты сможешь ответить на наш вопрос. Но если ты не расика, если ты вирасика, тогда на наш вопрос ты не сможешь ответить».
Уддхава – ученик Брихаспати, он гьяни-бхакта. Он великий пандит, но он увы, не расика. Гьяна – это сухость, в ней нет сладкого нектара. «Мы знаем, что ты великий пандит, но ты не можешь ответить на наш вопрос. Поэтому мы считаем, что хотя ты, может быть, и великий ученый, но ты не обладаешь знаннием раса-шастры. Ты в ней совершенный невежда, анабхигья».
ЕЩЕ БОЛЬНЕЕ
«Ладно, Уддхава, послушай нас. Мы очень подавлены и огорчены нашей разлукой с твоим Господином, Кришной. Но еще мы больше огорчены тем, что наши чистые любовные отношщения оказались так ужасно осквернены. Почему такой позор запятнал эту чистую, беспричинную любовь? Вот что причиняет нам еще большую боль; ведь в нашей любви нет ничего искусственного: она чиста и совершенно естественна. Когда есть что-то искусственное, то в ответ ожидают любви, но наша любовь чиста. Так почему же длится эта разлука? Это нестерпимо.
И теперь всякий сочтет эту разлуку доказательством того, что наша любовь была нечистой и искусственной. Хотя мы совершенно безгрешны, нас будут повсюду поносить, и из-за этого люди в миру никогда не испытают любви к Кришне. Что же может быть больнее этого? Скажи же, Уддхава! Скажи! Скажи! Как такое могло случиться?»
БЕЗ СТЫДА
Говоря так, гопи совсем утратили скромность и стыд. Они словно сошли с ума. Они совершенно забыли, что хорошо и что плохо. Гата-вак-кайа-манасах. Вся деятельность их чувств – речи, тела и ума – наполнилась одним лишь Кришной.
Ити гопйо хи говинде
Гата-вак-кайа-манасах
Кришна-дуте самайате
Уддхаве тйакта-лаукиках
Бхаг., 10.47.9
Уддхава был здесь чужим, человеком со стороны. Как могли они так бесстыдно вести себя перед посторонним? Гопи, переполненные мыслями о Кришне, забыли обо всем. Таков результат кришна-премы. Они жалобно плакали и стенали: Ха кришна! Ха враджанатха! Ха гопиваллабха! Артинашана! – «О Кришна! О повелитель Враджабхуми! О супруг гопи! О разрушитель печали гопи!» Взывая так, они поднялись и обратились в сторону Матхуры. Воздев руки, они продолжали громко рыдать: «О Враджапрана! О жизнь обитателей Враджи! Приди же хоть на мгновение и посмотри, в каком состоянии Враджабхуми. Еще в детстве мы прониклись любовью к Тебе. Мы не знаем никого, кроме Тебя. Да, да, мы с детства принадлежим лишь Тебе. Ныне мы тонем в океане горьких сетований, в бездонном, бескрайнем океане. Пожалуйста, приди хоть раз во Враджабхуми и дай нам припасть к Твоим лотосоподобным стопам. Они - наша жизнь. Пожалуйста, дай нам жить!»
|
Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 3 4 5 6 |


