УТВЕРЖДЕНО | |
Научно методологическим | |
советом института | ИП |
аббревиатура института | |
Протокол № | |
от « » ___________ 2011 г. |
ПРОГРАММА
ВСТУПИТЕЛЬНОГО ИСПЫТАНИЯ
В МАГИСТРАТУРУ ПО НАПРАВЛЕНИЮ
ТЕОРИЯ МАССОВЫХ КОММУНИКАЦИЙ И МЕЖДУНАРОДНЫЕ СВЯЗИ С ОБЩЕСТВЕННОСТЬЮ ИНСТИТУТА ПРАВА
Образовательная программа | ВПО | |
ВПО / СПО | ||
Направление | ЛИНГВИСТИКА | |
шифр, наименование специальности | ||
Проректор по учебной работе | // | |
Директор института | /П. Ю.ФЕДОРОВ/ |
Лингвистика
Название программы 1: Теория массовых коммуникаций и международные связи с общественностью
ДИСЦИПЛИНА «ПРАКТИКУМ ПЕРВОГО ИНОСТРАННОГО ЯЗЫКА» (АНГЛИЙСКОГО)
1. На экзамене абитуриент должен
1) Знать:
1. Общеязыковую и общественно-политическую лексику, терминологию, фразеологию, грамматические конструкции, представленные в разных материалах - газетные и журнальные статьи, публикации в электронных СМИ (размещенные на специальных сайтах, в блогах и твиттерах).
2. Речевые клише и штампы деловой разговорной речи, используемые при ведении переговоров, обсуждении профессиональных вопросов на конференциях, симпозиумах, «круглых столах», презентациях и т. п.
2) Уметь:
1. Читать литературу по специальности с различными информационными задачами.
2. Работать с различными видами текстов (художественная литература, общественно-политические и публицистические статьи, таблицы, графики).
2. Излагать в краткой и развернутой форме, содержащуюся в тексте информацию.
3. Структурировать текст - составлять развернутый план, давать заголовки и подзаголовки.
4. Обобщать содержание нескольких текстов или их отдельных фрагментов с целью составления сообщений по конкретной теме или проблеме.
5. Анализировать информацию, высказывать своё суждение. оценку. давать комментарий.
6. Понимать устную и письменную речь в определенном объеме.
7. Вести профессионально ориентированную беседу, дебаты, аргументировано отстаивать свою точку зрения, используя материалы, изученные в рамках данного предмета и смежных дисциплин.
8. Самостоятельно составлять коммерческие письма и документацию.
3) Владеть / быть в состоянии продемонстрировать
1. специальной лексикой, терминологией, фразеологией и
грамматическими конструкциями, необходимыми для осуществления
профессиональной деятельности;
2. речевыми клише и штампами деловой разговорной речи и использовать их в профессиональной беседе;
3. основными особенностями официального, нейтрального и
неофициального регистров общения;
4. использовать этикетные формулы в устной и письменной
коммуникации (приветствие, прощание, поздравление,
извинение, просьба);
5. навыками анализа информации, высказывания суждения, оценки, комментария;
6. навыками составления докладов, текстов выступлений для конференций и симпозиумов.
7. навыками социокультурной и межкультурной коммуникации, обеспечивающими адекватность официальных и профессиональных контактов.
Основные речевые темы.
1. Speak about your aunt, a widow.
2. Why are your neighbours on bad terms?
3. Speak about your neighbours’ family.
4. Why is your elder sister going to get divorced?
5. Criticize your neighbours’ flat.
6. Speak about your duties about the house.
7. Your impressions of your friend’s new flat and their.
8. Criticize your flat.
9. Your meals in your mother’s absence.
10. Speak about your favorite dishes.
11. Speak about the meals you had yesterday.
12. Criticize the canteen where you usually have your meals.
13. A talk between the monitor of the group and a student who is lagging behind the group.
14. Two friends are discussing the results of their winter exams.
15. Discuss your private library.
16. A talk between a librarian and a reader.
17. Speak about the University library.
18. A tourist from abroad and a guide talk about Moscow.
19. Speak about transport problems in your city.
20. A very particular customer at the Ready-made Clothes Department.
21. A talk between a shop-assistant and a customer buying a pair of shoes.
22. Modern PR-project.
23. Election campaign in Russia.
24. Mass media in modern society
25. Smart society. What is it?
26. Smart education in modern society.
27. Smart university in modern society.
28. Foreign languages in modern society.
29. Art in modern society.
30. Cinema in modern society.
31. Russia in modern society.
32. English speaking countries in modern society.
33. Vital problems in modern society
Список рекомендуемой литературы
Список основной литературы
Основная литература:
Перевод
1. , Гуськова перевода обш. ественно"=политического текста с английского языка на русский. М., 1986(111—IV).
2. Письменный переводе русского языка на английский. М., 1964(111—IV).
3. , Коралова по переводу с английского языка на русский. М„ 1990(111—IV).
4. , Фраерман перевода. М., 1976 (III—IV).
5. Мальчевская упражнений по переводу гуманитарных текстов с английского языка на русский. Л., 1970(111—IV).
6. , English for Translation. Практикум по переводу. СПб., 1998(111—IV).
Грамматика
1. , A Grammar of Present-Day English. Практическая грамматика английского языка. М., 1980(1—111).
2. , English Grammar. Практическая грамматика английского языка. Л., 1968 (I—III). Минченков формы глагола в современном английском языке. СПб., 1998(11).
3. Alexander L. G. Longman Advanced Grammar. New York, 1996 (I—II).
4. Collins H. Cobuild English Grammar. London, 1995(I—III).
5. Murphy R. English Grammar in Use. Cambridge, 1998 (I).
Устная практика
1. Jones L. Progress to First Certificate. Cambridge, 1994 (I).
2. Jones L. Advanced English Course. Cambridge, 1994(111—IV).
Дополнительная литература:
Письменная практика
1. , Елисеева практика. Учебные задания для студентов II—III курса. Л., 1986(11—01).
2. С, Федорова задания по письменной практике:
3. Словоупотребление. Л., 1989 (III—IV). , , A. A Course in Written English.
4. Письменная практика. М., 1983 (I—III). , Маяцкая задания по письменной практике. Л., 1989 (I—IV).
Домашнее чтение
1. Bradbury R. Short Stories. Moscow, 1983(111).
2. Bronte Ch. Jane Eyre. Moscow, 1973 (II).
3. Christie A. The Mystery of King's Abbot. Moscow, 1980(1).
4. Galsworthy J. The Man of Property. Moscow, 1959 (III).
5. Galsworthy J. To Let. Moscow, 1959 (III).
6. Jerome J. K. Three Men in a Boat. Moscow, 1976(11).
7. Travers P. L. Mary Poppins. Leningrad, 1979 (I).
8. WildeO. The Picture of Dorian Gray. Moscow, 1979(111).
6. , A Grammar of Present-Day English. Практическая грамматика английского языка. М., 1980(1—111).
7. , English Grammar. Практическая грамматика английского языка. Л., 1968 (I—III). Минченков формы глагола в современном английском языке. СПб., 1998(11).
8. Alexander L. G. Longman Advanced Grammar. New York, 1996 (I—II).
9. Collins H. Cobuild English Grammar. London, 1995(I—III).
10. Murphy R. English Grammar in Use. Cambridge, 1998 (I).


