«EXCELSIOR - 2012»
Секция ЯЗЫКОЗНАНИЕ. ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК
СРАВНЕНИЕ ИСТОРИЙ РАЗВИТИЯ АНГЛИЙСКОГО, РУССКОГО И ЧУВАШСКОГО АЛФАВИТА
Владимирова Анна, МБОУ «Таутовская СОШ, Таутово, 6 класс
Научный руководитель:
, учитель английского языка
МБОУ «Таутовская СОШ, Таутово.
Сегодня мы воспринимаем алфавит как должное, забывая о том, какое это необыкновенное изобретение. Ценность алфавита заключается в изящной простоте, в способности выражать широкий диапазон звуков голоса с помощью двадцати-тридцати отдельных букв. Древние люди потратили много времени на создание алфавита.
Актуальность нашей работы заключается в том, что знание языка невозможно без знания его алфавита. Как известно, расхождения в буквах английского, русского и чувашского алфавитов создают немалые трудности начинающим изучать английский язык. Причины кроются в неумении изучающих английский алфавит различать в буквах сходные и отличительные элементы.
Новизна настоящего исследования состоит в том, что сравнение становлений алфавитов не получила должного освещения в литературе.
Цель данной работы заключается в сравнении и сопоставления становления английского, русского, чувашского алфавита для облегчения пути овладения английским алфавитом.
Задачи:
1) Дать определение понятию алфавит.
2) Изучить возникновение английского, русского и чувашского алфавитов
3) Сделать сравнительный анализ английского и русского и чувашского алфавитов.
Объектом исследования служат английский, русский и чувашский алфавиты.
Непосредственным предметом изучения является история происхождения этих алфавитов.
Проблемой истории английского алфавита занимались такие ученые как, , Расторгуева методами исследованиями являются обзор литературы и сопоставительный анализ.
Толковый словарь Ожегова дает нам следующие определения алфавита: 1. Совокупность букв или других знаков системы письма 2. Порядок букв, принятый в азбуке. Таким образом, алфавит – это система письма, основанная на более или менее строгом следовании так называемому фонетическому принципу, в соответствии с которым один символ (одна буква) соответствует одному звуку некоторого языка.[4] Сегодня это самый распространенный в мире принцип письма.
В мире очень много алфавитов. Они очень разнообразны по внешнему виду, историческому происхождению. Как и латинский алфавит, используемый для английского языка, большинство алфавитов насчитывают от 20 до 30 букв.
Слово “алфавит” происходит из названий первых двух букв греческого алфавита – альфа и бета. Именно греки способствовали распространению алфавитного письма в большинстве стран мира. Таким же образом устроены английское слово abecedary или русское азбука.
История английского алфавита органично связана с историей страны и традиционно подразделяется на три периода: древнеанглийский, среднеанглийский и новоанглийский.
Письменность на английском языке появилась примерно с V века н. э., для записи использовались англо-саксонские руны. Рунический алфавит – это чисто германский алфавит, которого не существовало ни в одной другой группе языков. Он состоит из 24 знаков и содержит только косые и ломаные линии, т. к. они вырезались по дереву или высекались по камню и служили лишь для фиксации небольших надписей на предметах.
Сильнейшее влияние на формирование английского алфавита оказало проникновение в Англию христианства. Древнегерманские руны заменил латинский алфавит, а латинский язык навсегда проник в английскую лексику. Буквы в английском языке подверглись определенным изменениям. Из всех измененных форм букв, использованных в этом шрифте – d, f, g сохранились только g, ʒ. В древнеанглийском варианте латинского алфавита буквы i и j , u и v не различались, буквы k, q, x и w не использовались вовсе. Более того, была добавлена новая буква – перечеркнутое d – это đ или ð.
Древнеанглийский алфавит, состоящий из 23 букв латинского алфавита (без J, U, W), дополненных 4 буквами, основанными на англо-саксонских рунах: Торн (th), Вуньо (w), Ð, ȝ (yoȝ, йоуг) и лигатурой Æ, выглядел так:
A B C D E F G H I K L M N O P Q R S T V X Y ZȜ Ƿ Þ Ð Æ
В средних веках письменность на английском языке подверглась сильному нормандскому влиянию. Звук [k] передавался буквой c. После появляются написания через букву q, которая во французском письме передавала звук [k] перед [w], т. е. звук k в сочетании [kw]. Слова cwēn “королева” и catt “кот, кошка” превратились в queen и cat. В древнеанглийских текстах буквой c мог также обозначаться звук [t∫]; под влиянием нормандцев стало писаться сочетание ch, например cild - child.
В 17 веке окончательно сформировался английский алфавит. В состав английского алфавита вошла самая поздняя буква – буква “J”. Одна из главных проблем состояла в том, что английский алфавит не являлся адекватным. В США и Великобритании было предпринято немало попыток реформировать алфавит, но все предложенные новации так и не получили широкого распространения.[5]
Что касается русского алфавита, то в ней сегодня 33 буквы, фактически существующая с 1918года (официально лишь с 1942 года: ранее считалось, что в русском алфавите 31 буква, поскольку Е и Ё, И и Й рассматривались как варианты одной и той же буквы). Около 863 года братья Константин Философ и Мефодий по приказу византийского императора Михаила III упорядочили письменность для славянского языка. Позже старославянский язык проникает в Сербию, а в конце X века становится языком церкви в Киевской Руси. Старославянский язык, будучи языком церкви на Руси, испытывал на себе влияние древнерусского языка. Он включал в себя элементы живой восточнославянской речи. Таким образом, Русский алфавит произошёл от древнерусской кириллицы, которая была заимствована у болгарской кириллицы и получила распространение в Киевской Руси.
На тот момент в нём было, по-видимому, 43 буквы. Позже добавились 4 новые буквы, а 14 старых были в разное время исключены за ненадобностью, так как соответствующие звуки исчезли. Орфографические реформы второй половины XVII века зафиксировали следующий набор букв: А, Б, В, Г, Д, Е, Ж, Ѕ, З, И, І, К, Л, М, Н, О, П, Р, С, Т, У, Ф, Х, Ѡ , Ц, Ч, Ш, Щ, Ъ, Ы, Ь, Ѣ, Ю, Я, Ѯ, Ѱ, Ѳ, Ѵ.
Последняя крупная реформа письменности была проведена в 1917—1918 г. — в её результате появился нынешний русский алфавит.[7]
Чувашский алфавит создан на базе русского языка Иваном Яковлевичем Яковлевым в 1871 году и состоит из 37 букв. В отличие от русского алфавита здесь имеются дополнительно 4 буквы (ă, ĕ, ӳ, ç), обозначающие специфические звуки чувашского языка. Поэтому при сопоставительном анализе я буду сравнивать только английский и русский алфавиты, так как чувашский алфавит отличается от русского только 4 дополнительных букв, которых нет также и в английском алфавите.
Для проведения данного исследования берём только заглавными (прописными) печатными буквами. Данное условие позволяет провести углубленный анализ алфавитов.
Сопоставительный анализ системы буквенных знаков показывает, что все буквы последнего можно разделить на 2 группы:
1. Буквы, графическое изображение которых идентично буквенным знакам русского алфавита: А, В, С, Е, Н, К, М, О, Р, Т, Х.
Следует отметить тот факт, что в английском алфавите есть еще 2 особых буквенных знака – L и R, графическое изображение которых идентично изображению буквенных знаков русского алфавита – Г и Я. Глядя на пары буквенных символов L/Г и R/Я, можно заметить, что они особым образом перевернуты по отношению друг у другу, то есть обладают зеркальной симметрией.
2. Буквы, не имеющие аналогов в русском алфавите: D, F, G, I, J, N, Q, S, U, V, W, Y, Z.
Сопоставительный анализ алфавитов позволяет сделать вывод о том, что все 26 букв английского алфавита можно разделить на 2 равные части: 13 букв сходных с русскими (А, В, С, Е, Н, К, М, О, Р, Т, Х + L, R) и 13 букв, не имеющих аналогов в русском (D, F, G, I, J, N, Q, S, U, V, W, Y, Z). Заметим, что первую группу буквенных знаков можно разделить на 2 подгруппы: 11 букв с обычной идентичностью, и 2 буквы, идентичность которых проявляется в зеркальном подобии. Поскольку число 13 составляет ровно половину от общего количества букв английского алфавита, можно утверждать, что английский алфавит является наполовину русским, или же наоборот: русский алфавит является более чем на треть английским, учитывая 2 буквенных знака – L/Г и R/Я.
Опора на полученные результаты позволит ускорить процесс овладения английским алфавитом.
Заключение
Рассмотрев исследуемую тему, я пришла к выводу, что английский алфавит прошел в своем развитии очень сложный, длительный и многогранный путь в отличии от русского и чувашского алфавитов. Он на различных исторических этапах алфавит претерпевал изменения.
Особенности нашего исследования определились также необходимостью выявления сходных и отличительных буквенных знаков английского, русского и чувашского алфавитов. Так как чувашский алфавит был заимствован с русского, при сопоставительном анализе я брала только русский и английский алфавит. Проведенный анализ показал, что все буквы английского языка можно разделить на 2 группы: буквы сходные с русскими и буквы, не имеющие аналогов в русском алфавите.
Безусловно, предлагаемая работа не претендует на исчерпывающее изучение проблемы. В ней проводится исследование наиболее важных этапов развития алфавита, имеющих, значительное теоретическое и практическое значение. Теоретическую и практическую ценность данной работы можно усмотреть в возможности использования достигнутых результатов учениками, интересующимися историей английского языка.
Литература
Дирингер Д. Алфавит. – М., 1963. Добиаш-Рождественская письма в средние века. – М., 1986. Иванов В. В. Лингвистический энциклопедический словарь. – М., 1990. Ожегов словарь русского языка. – М.: Оникс, 1964. – 736 с. Расторгуева английского языка. – 2-е изд., стер. – М.: ООО “Издательство Астрель”, 2003. – 348 с. Смирницкий язык. – М., 1956. www. *****

