Приложение 1

Специфика подачи учебного материала

Минимальный словарный запас учащихся начальных классов составляет около 3000 слов, из них 600 слов ак­тивно усваивается в 1 классе, 700 — во 2 классе, 800 — в 3 классе, 850 — в 4 классе. Словарь для активного усвоения предполагает практическое ознакомление детей с лекси­ческим значением слов, с многозначностью слов, омони­мами, синонимами, антонимами, с образованием новых слов одного корня при

помощи приставок и суффиксов. Учащиеся знакомятся с фонетическим и морфемным со­ставом слова, изучают основные части речи, их формооб­разование и синтаксическую роль в предложении.

Отбор грамматических конструкций и речевых моделей осуществляется на основе принципов частотности, необхо­димости их для данных целей обучения, возможности обра­зования по аналогии других форм, словосочетаний и пред­ложений, сочетаемости и коммуникативной ценности.

Грамматический и орфографический материал вво­дится по принципу концентризма, т. е. одна и та же тема в каждом последующем классе изучается глубже и шире, чем в предыдущем. Комплексное обучение всем уровням языка и видам речевой деятельности строится на матери­але познавательно-занимательных текстов для чтения, упражнений по развитию речи.

Ведущее место занимает работа по формированию и развитию умений и навыков коммуникации. Развитие уст­ной речи должно быть в центре внимания учащихся при обучении как чтению, так и письму, а также при сообще­нии сведений по грамматике, при выполнении упражне­ний на построение связных текстов. На каждом уроке дети должны как можно больше говорить: задавать вопросы и отвечать на них, рассказывать о себе, разговаривать друг с другом, с учителем в соответствии с заданной речевой ситуацией (например, как познакомиться со сверстником), пересказывать содержание прочитанного.

НЕ нашли? Не то? Что вы ищете?

Важно систематически работать над словом, его зна­чением, произношением и правописанием, побуждать уча­щихся строить повествовательные, побудительные, воп­росительные предложения и составлять тексты, диалоги по заданному образцу и самостоятельно.

При этом высказывания (предложения) могут быть организованы в синтаксическое поле. Синтаксическое поле предложения — это система, объединяющая вокруг исход­ной структуры предложения ее регулярные граммати­ческие и структурно-семантические модификации и си­нонимические преобразования.

Грамматические модификации. В вариантных пред­ложениях, представляющих грамматические модификации модели, изменяются переменные признаки, избирается одна из заданного набора форм синтаксического време­ни, модальности, синтаксического лица, которые в сово­купности своей служат выразителями предикативности, но эти изменения не касаются постоянных признаков пред­ложения, состава синтаксических форм, сопряженных в модели. В период добукварного устного курса это предло­жения с глаголами в форме настоящего времени (Дети учатся в школе. Лампа висит над столом), прошедшего времени (Мама поставила тарелку на стол. Дети вышли из школы), будущего времени (У нас в школе будет елка. К нам придет Дед Мороз. На елке я буду петь). Каждое из этих предложений может быть преобразовано в другую грамматическую модификацию: настоящее время — в про­шедшее или будущее время и наоборот.

Структурно-семантические модификации вносят в предложение новый семантический элемент. Сюда отно­сятся модальная и фазисная модификация. Модальная модификация выражает модальное отношение субъекта действия к действию: значения желательности, возмож­ности действия, способности, склонности, расположен­ности к действию. При этом предложения способны изме­няться по грамматической парадигме. В программу добукварного устного курса входят предложения типа Я хочу выйти на улицу. В букварный период они усложняются глагольными конструкциями «мочь (хотеть, уметь, лю­бить) + неопр. ф.» (Катя не может кататься на коньках), а также конструкциями «глагол движения + неопр. ф.»: идем кататься, пришли учиться, пошли ловить рыбу. Действие или состояние предмета, выраженное в той или иной струк­турной схеме, может быть зафиксировано на одном из этапов, фаз своего развития: в начальной точке, в про­должении или в конечной точке. В моделях с глаголами несовершенного вида фазисные значения реализуются с помощью полузнаменательных глаголов начать, стать, про­должать, кончить, прекратить. Он запел. Он начал петь. Он поет. Он кончил петь. Для глаголов совершенного вида спо­собом выражения начинательных и финитивных значений служат приставки.

Принято выделять 3 аспекта описания простого пред­ложения: формальный — разбор по членам предложения, семантический — выделение компонентов предложения на основании их роли в реальной ситуации и коммуникатив­ный — рассмотрение предложения с точки зрения конкрет­ных целей высказывания. Для обучения языку наиболее значимыми являются семантический и коммуникативный аспекты. С точки зрения семантического аспекта выделя­ются предложения со значением действия (Петя читает), состояния (Коля болеет), качества живых существ (Катя — хорошая подруга), свойств неживой природы (Калина — кустарник), указания количества предметов (Учеников двое), оценки конкретных событий и фактов и т. д. Семан­тический аспект — это рассмотрение предложения с точки зрения выражения внеязыковой действительности, ответ на вопрос «Что выражает?». Коммуникативный синтаксис рассматривает предложение в его текстовой функции, когда достигается взаимопонимание между говорящим и слуша­ющим. Это ответ на вопрос: «Для чего используется?» ().

В устном курсе в каждой из представленных тем мож­но выбрать модели с указанными значениями. Например, в теме «Школа. Класс» модель со значением «предмет и его признак(и)» в предложениях Школа большая, новая, кир­пичная. Она двухэтажная. Класс светлый, чистый. Эти пред­ложения могут быть заменены синонимичными конструк­циями: Школа (построена) из кирпича. В школе два этажа. По этой же теме представлены модели со значением «пред­мет и его действие»: Мальчик сидит. Эта модель может быть дополнена указанием объекта действия: Вова сидит с Ива­ном. Может иметь грамматические модификации: Я сижу с Верой. Ты сидишь с Сашей. Возможны модальные модифи­кации типа Я хочу сидеть с Вовой. Мы умеем читать. Таким образом, предложение Мальчик сидит может быть пред­ставлено в виде небольшого синтаксического поля Маль­чик сидит за партой (уточнение места действия), Мальчик сидит с девочкой Любой (уточнение объекта действия), Мальчик будет сидеть (сидел) с девочкой (грамматические модификации), Мальчик хочет сидеть с девочкой (модаль­ное значение), Он сидит с девочкой (синонимичная конст­рукция с заменой имени существительного на местоиме­ние). На упражнения с подбором модификативных конст­рукций необходимо уделять на уроке особое время. Такая методика работы в период добукварного устного курса дол­жна дать положительные результаты в обучении говорению на неродном языке. Необходимое условие успешного ус­воения русского языка — работа на всех уровнях: лекси­ческом, грамматическом, текстовом.

Учет особенностей родного языка

Считаем целесообразным учитывать при обучении рус­скому языку особенности родного (чувашского) языка. Чу­вашский язык входит в семью тюркских языков. Звуковые системы чувашского и русского языков существенно отлича­ются друг от друга. Отличия охватывают и фонетико-графи - ческий, и словообразовательный, и морфологический, и син­таксический уровни языка. Отметим наиболее существенные:

1.  Для чувашских гласных не характерна редукция. Поскольку нет качественной редукции гласных и разница между ударными и безударными слогами незначительна, то большую трудность для говорящих представляет рус­ское ударение.

2.  В чувашском языке между гласными не может сто­ять глухой согласный, если он не удвоенный.

3.  В исконно чувашских словах в начале слова не мо­жет стоять звонкий согласный.

4.  В родном языке детей отсутствует грамматическая категория рода, потому типичны ошибки в согласовании: красивый пальто, мой портфель.

5.  Категория одушевленности охватывает только име­на существительные, называющие людей. Названия жи­вотных, птиц, насекомых относятся к неодушевленным существительным.

6.  В чувашском языке отсутствует свойственная рус­скому языку грамматическая категория вида, в связи с чем возникают ошибки типа будем посмотреть.

7.  По морфологической структуре чувашский язык является агглютинативным: каждый аффикс является но­сителем только одного грамматического значения. Русский язык относится к флективным: в окончании может быть выражено несколько грамматических значений.

8.  Своеобразна падежная система имен: вместо шести русских падежей в чувашском восемь; наличие предложных форм; несовпадение вопросов со значением объекта (кого? кому? в русском языке — кама? в чувашском языке).

9.  Специфическая особенность порядка слов — распо­ложение сказуемого в конце предложения (если предложе­ние строится без учета коммуникативной нагрузки фразы).

10.  Функции предлогов в чувашском языке выполня­ют аффиксы или послелоги.

11.  Чувашский и русский языки коренным образом отличаются по своим лексико-семантическим системам, например, при дословном переводе предложения Кружка стоит получается Кружка сидит. Ср.: Испекли пирог — Сварили пирог. Учителю следует помнить об этих особен­ностях и продумать возможности предупреждения оши­бок, связанных с влиянием родного языка.

Все обучение говорению происходит на основе и при помощи речевых ситуаций. Под ситуацией понимается та­кая динамичная система взаимоотношений общающихся, которая благодаря ее отраженности в сознании порождает личностную потребность в целенаправленной деятельнос­ти и питает эту деятельность (). Для детей, только начинающих учить русский язык, их общение мо­жет быть мотивировано, например, такими ситуациями: «К нам приехал новый ученик. Он говорит только по-рус­ски. Расскажите ему о вашей семье (о саде, огороде, до­машних и диких животных и т. д.)». «Готовится радиопере­дача о нашей школе (улице, где ты живешь, твоем селе). Что мы можем рассказать об этом?»

Говорение предполагает умение вести диалог и строить монологические высказывания. Целесообразно вести обуче­ние от диалога к монологу, так как, если это диалог учителя с учеником, в вопросе уже содержится часть ответа. А если предполагается только ответ-утверждение, то и почти весь ответ. Например: «Эти куклы красивые?» — «Да, эти куклы красивые». Необходимо знакомить с особенностями ритмо­мелодики русской речи и вырабатывать навыки использова­ния основных типов интонационных конструкций (повество­вательной, вопросительной, побудительной и др.).

Монологические высказывания нерусских детей в период добукварного устного курса должны создаваться с соблюдением нормативного порядка предложений. Напри­мер, устное высказывание ученика по теме «Овощи» мо­жет иметь следующее начало: «Вот огород. В огороде гряд­ки. На грядках растут огурцы. Они зеленые, вкусные».

В реальной жизни мы высказываемся не только о том, что происходит сейчас и со мной, но и о том, что было до момента речи или будет происходить после момента речи с собеседником или с теми, кто не участвует в разговоре. Эта информация в предложении передается через катего­рию предикативности. В русском языке предикативность находит свое выражение в категориях модальности, вре­мени и лица. Каждое предложение характеризуется одним из модальных, временных и личных значений (либо без­личностью). Для этапа комплексного развития речи (II-IV классы) в учебниках русского языка для чувашских школ это могут быть упражнения типа: «Перескажите текст от лица Лены, затем от лица Кати», «Расскажите, что вы будете делать завтра», «Напишите о себе, вставляя нуж­ные слова». В этих упражнениях нужно использовать те же предложения, но изменить время действия или слово, называющее действующее лицо. Такие предложения рас­сматриваются как вариантные предложения, представля­ющие грамматические модификации модели. Успех рабо­ты во II—IV классах во многом зависит от правильного выбора исходных моделей предложений для добукварного устного курса и их введения в активную речь учащихся. Предполагается, что это реальная модальность и настоя­щее время. Также надо определиться с выбором типовых значений моделей и семантическим их наполнением.

Содержание и последовательность изучения грамма­тического материала предусматривается в соответствии с современными научно-методическими исследованиями в области функциональной грамматики и текстоориентиро - ванного обучения.

Изучение орфографии необходимо строить на фоне­матической основе. Для развития орфографической зорко­сти со второго полугодия первого класса следует вводить специально организованное списывание с орфоэпическим и орфографическим проговариванием. Это будет опережать изучение многих правил орфографии и сыграет немало­важную роль в пропедевтике правописания. Сами правила вводить постепенно, связывая их изучение с составом сло­ва, с правилами грамматики.

В качестве метода обучения говорению выступает коммуникативно-деятельностный подход, который пред­полагает включение учащихся в продуктивную речевую деятельность на русском языке. Усвоение словаря и ос­новных закономерностей грамматического строя языка в ситуативном общении обеспечит единство процесса обу­чения детей русской речи и русскому языку.

Практической направленности обучения содействует формирование у учащихся коммуникативных, лингвисти­ческих и лингвокультурных компетенций.

Коммуникативные компетенции

1. В области аудирования:

− понимание и реагирование на устные высказыва­ния собеседника в пределах тематики и ситуаций, обозна­ченных программой;

− понимание просьб, указаний учителя, сверстников, связанных с учебными и игровыми ситуациями;

− понимание общего содержания учебных, а так­же аутентичных текстов (сказки, рассказы, стихи и др.) И вербальная, и невербальная реакция на их содержание;

− полное и точное понимание коротких сообщений монологического характера, построенных на знакомом языковом материале.

2.  В области говорения:

−осуществление диалогического общения со взрос­лыми и сверстниками в пределах тематики и ситуаций, обозначенных программой;

− знание и правильное применение этикетных формул;

− построение элементарных связных высказываний о себе, об окружающем мире, о прочитанном, увиден­ном, услышанном для выражения своего отношения к вос­принятой информации или предмету высказывания.

3.  В области чтения:

− читать вслух осознанно и выразительно;

− читать про себя с целью понимания содержания учебных, а также несложных аутентичных текстов, пост­роенных на знакомом материале или содержащих незна­комые слова, о значении которых можно догадаться; по­иска необходимой информации.

4.  В области письма:

− письмо под диктовку или по памяти предложений и текстов со словами, содержащими усвоенные орфограммы;

− усложненное списывание текстов с различными за­даниями;

− составление и запись плана прочитанного;

− составление выписок из текста;

− ответы на вопросы по знакомому тексту или кар­тинкам с использованием изученных орфограмм;

− составление изложений по готовому плану после коллективной проработки материала и работы по пре­дупреждению орфографических ошибок;

− составление маленьких сочинений после коллек­тивной проработки и предупреждения орфографических трудностей.

Лингвистические компетенции

Знание уровней и единиц языка (фонема, морфема, слово, предложение, текст), грамматических категорий и частей речи русского языка, основных принципов напи­сания слов и их произношения, использование терминов: слово, слог, ударение, звук, буква, опасное для письма место (орфограмма), корень, окончание, приставка, суф­фикс, основа слова, часть речи, имя существительное, имя прилагательное, глагол, местоимение, числительное, наречие, предлог, союз, член предложения, главные чле­ны предложения, второстепенные члены предложения, подлежащее, сказуемое, предложение, повествовательное, вопросительное, восклицательное и невосклицательное предложение, текст.

Умение правильно произносить и различать на слух звуки, сочетания звуков русского языка, правильно про­износить слова, словосочетания и предложения, соблю­дать интонацию основных типов предложения; понимать особенности русской графики.

Умение делать фонетико-графический разбор слов, не содержащих орфограммы; морфемный раз бор доступных для анализа слов; узнавать изученные части речи и харак­терные для них грамматические категории; правильно об­разовывать и употреблять в речи формы изменяемых час­тей речи; выявлять связи между словами в простом предло­жении, вычленять из них словосочетания; соблюдать пра­вила орфографии и пунктуации при записи текста под дик­товку и в самостоятельных связных высказываниях.

Лингвокультурные компетенции

Знание текстов стихотворений, сказок, песен, отрыв­ков из произведений классиков чувашской и русской ли­тературы, а также произведений зарубежных авторов, пе­реведенных на русский язык. Умение рассказывать о род­ном крае, городе, селе, о России, Чувашской Республи­ке, их столицах, о традициях и культуре чувашского и русского народов. Владение элементарными формулами ре­чевого этикета.

Приложение 2

НОРМАТИВЫ ДЛЯ НАЧАЛЬНОЙ НАЦИОНАЛЬНОЙ ШКОЛЫ

Объем работы по чистописанию на уроке в 1 классе − 1-1,5 строки, во 2 − 2-3 строки, в 3, 4 классах − 3 строки.

Количество слов в контрольных диктантах, в обучаю­щих изложениях, сочинениях в 1−4 классах может варьиро­ваться в зависимости от типа школ, но примерно следующее:

Письмо

Вид работы

1 класс

2 класс

3 класс

4 класс

Списывание

20

40-50

60-70

80-90

Словарный диктант

-

6-8

8-10

10-12

Текстовый диктант

5-15

25-30

35-40

60-65

Изложение

-

30-40

55-65

80-90

Сочинение

-

-

40-50

70-80

На обучающие письменные работы (ответы на вопросы, изложение, сочинение и т. п.) предусматривается отдельный урок, который выделяется из общего количества часов, отведенных на изучение русского языка (чтение и грамматика). Изложения и сочинения в основном носят обучающий характер, лишь в 3 классе проводится одно контрольное изложение в конце учеб­ного года и в 4 классе — в конце каждого полугодия. Тематика изложений, сочинений и диктантов должна соответствовать изу­ченной или изучаемой продолжительное время лексической теме.

Чтение

Нормативы (на конец года)

1 класс

2 класс

3 класс

4 класс

Объем текстов для классного чтения на уроке (в страницах)

0,5

0,7

1

1,5

Объем текстов для домашнего чтения (в страницах)

0,5

0,7

1,5

2

Объем текстов для заучивания наизусть и письма по памяти (в строках)

1-4

4

4-6

4-8

Скорость чтения (слов в минуту)

25

40

70

85

ИСПОЛЬЗОВАННАЯ ЛИТЕРАТУРА

1.Золотова функционального синтаксиса русского языка. М.: Наука, 1973.

2.Программа по русскому языку для начальных клас­сов чувашской школы / Cост. , , . — Чебоксары, 2000.

3.Программа по русскому языку для 1-4 классов общеобразовательных школ Чувашской Республики с родным (нерусским) языком обучения. / Сост. , , . − Чебоксары: Издательство Чувашского республиканского института образования., 2008.

4.Русский язык: программы для образовательных уч­реждений с родным (нерусским) и русским (неродным) языком обучения: 1—4 классы. — М., 2007.

5. Русский язык в начальных классах. Теория и практика обучения. // Под ред. . М.: Просвещение, 1993.

6.Рыбакова -деятельностный подход к обучению и возможности учебника русского языка для школ с родным (нерусским) языком обучения в его реализации / // Актуальные аспекты фор­мирования и совершенствования лингвометодической ком­петенции учителя 1—4 классов современной школы: сборник научных трудов — С.-Пб., 2007.

7.Федеральный базисный учебный план и примерные учебные планы для образовательных учреждений, реали­зующих программы общего образования. — М., 2004.

8.Федеральный компонент государственного стандарта общего образования. — М., 2004.

9.Федеральный государственный образовательный стандарт начального общего образования. −М., 2009.

СОДЕРЖАНИЕ

Пояснительная записка......................................................................... 3

Программа

1 класс................................................................................... 20

2 класс................................................................................... 42

3 класс................................................................................... 60

4.класс................................................................................... 80

Примерный список слов для активного усвоения............................

Приложения......................................................................................

Нормативы для начальной национальной школы.

Использованная литература.......................................................

Учебное издание

программа по русскому языку для 1-4 классов общеобразовательных школ чувашской республики с родным (нерусским) языком обучения

Скворцов Маслова Егоровой

Подписано в печать____ . Формат 60x841/16. Печать оф­сетная. Гарнитура Times. Усл. печ. л. 6,0. Тираж 1100 экз. Заказ1/8.

Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 3 4 5 6 7 8