№ п/п | час | А у д и т о р н ы е з а н я т и я 1 с е м е с т р | Самостоятельная работа студентов | ||||||
Тексты Устные темы Говорение | Фонетика Техника чтения Виды чтения | Лексика Словообразование Аудирование | Грамматика Письмо | Домашнее задание к аудиторным занятиям | час | Индивидуальная творческая | час | ||
| 1 | 2 | Вводный лексико-грамматический тест для определения уровня подготовленности студентов 1 курса к изучению дисциплины. Ознакомление с планом работы на первый семестр. | Чтение и перевод текста “What is Sociology“ | 2 | |||||
2 | Unit I. “What is Sociology?“ Текст. p. 7-8 Ex Dialogue 1 Чтение текста по широкому профилю специальности. Диалогическая речь с использованием наиболее простых лексико-грамматических средств в коммуникативных ситуациях не официального общения. | Чтение и произношение профессиональной лексики. Чтение отрывка из текста “What is Sociology“. Основные особенности полного стиля произношения. | Понятия об основных способах словообразования: основные суффиксы существительных Перевод текста “What is Sociology“ p. 7-8 D 1 “Preferences” Cassette 1 | Множественное число имен существительных. Исчисляемые и неисчисляемые имена существительные. Present Simple Грамматические навыки, обеспечивающие коммуникацию общего характера. | Чтение и перевод текста “What is Sociology “ p.8-9 Приготовить диалог | 2 | |||
2 | Unit I. “What is Sociology?“ Текст. p. 8-9 Ex Dialogue 2 Чтение текста по широкому профилю специальности. Диалогическая речь с использованием наиболее простых лексико-грамматических средств в коммуникативных ситуациях не официального общения. | Правила чтения гласных букв. Чтение отрывка из текста “What is Sociology?“. Чтение транскрипции. Специфика артикуляции звуков, интонации, акцентуации и ритма в изучаемом языке. | Перевод текста “What is Sociology?“. Ex. 2 p. 9 Суффиксы ing, ist, al D. 2 “Talkative old Lady” Cassette 1 | Притяжательный падеж имен существительных. Конструкция с предлогом of. Определители существительного. Present Continuous | Методические указания по грамматике “Good Luck!” Приготовить диалог | 1 | |||
2 | Unit I. “What is Sociology?“ обсуждение по вопросам текста. Dialogue 3 Диалогическая и монологическая речь с использованием лексико-грамматических средств. Понимание диалогической речи в сфере бытовой коммуникации. | Правила чтения согласных букв. Чтение отрывка из текста. Специфика артикуляции звуков. | Ex. 3 p. 9 Find equivalents. D. 3 “At a Petrol Station”. Cassette 1 Употребление лексических единиц общего характера. | Правильные и неправильные глаголы. Past Simple | Чтение и перевод текста. Приготовить диалог 3. | 1 | Написать стихотворение, используя Past Simple «Вad Day» | ||
2 | Unit I. “The science and mathematics of sociology” Текст. p. 10-11 | Чтение текста и составление краткого содержания. Чтение текста по профилю специализации. | Вводная лексика для составления “Summary” Структура английского предложения. Понятие об основных способах словообразованиях. | Make up a short summary. Виды речевых произведений: аннотация. | Подготовка к монологическому высказыванию по пройденной теме | 2 | |||
2 | Монологическое высказывание по теме “What is Sociology?” Dialogue 4 Монологическая речь с использованием лексико-грамматических средств. Основы публичной речи: сообщение. | Отработка произношения на основе монологического высказывания. | D. 4 “Giving a party” | Вопросно-ответные формы работы с целью проверки и закрепления лексического материала по теме. Слова-связки в сложном предложении | Методические рекомендации “Good Luck!” Unit 4 Приготовить диалог. | 1 | |||
2 | “Sociology. Scientific methods”. Чтение текста по профилю специальности | Чтение отрывка из текста. p. 10. Специфика интонации и ритма английского предложения. | Ex. 4 p. 10 Работа с профессионально-ориентированной лексикой. Отработка выражений, словосочетаний для составления резюме. | Написание резюме по прочитанному тексту. Индивидуальная работа. | Подготовка к тесту. Метод. реком. “Good Luck!” Unit 1,2,3,4 | 1 | |||
2 | The subject matter of sociology. | Лексико-грамматический тест по пройденной главе. | 2 | ||||||
2 | Unit 2 “Origins of Sociology” text, p. 21 Ex, p. 22-23 Dialogue 5. Чтение текста по широкому профилю специальности. Диалогическая речь с использованием наиболее простых лексико-грамматических средств в коммуникативных ситуациях не официального общения. | Интонация в английских отрицательных и восклицательных предложениях. Чтение отрывка из текста. | Перевод текста. p.22-23 D. 5 “At the Restaurant” | Порядок слов англ. повеств. предложения и его отриц. форма. Безличные предложения. Оборот There is (are). Present Perfect Tense | Метод. рекком. “Good Luck”. Приготовить диалог 5 | 2 | |||
2 | Unit 2 “Origins of Sociology” text, p. 22 Ex, p. 23. Чтение текста по профилю специальности. основные особенности научного стиля. | Интонация в английских вопросительных предложениях. | Словообразование: основные суффиксы глаголов. Ex. 2 p. 23 Понятие о свободных и устойчивых словосочетаниях, фразеологических единицах. | Повелительное наклонение и его отрицательная форма. Present Perfect Continuous | Приготовить ответы на вопросы по тексту. | 2 | |||
2 | Unit 2 “Origins of Sociology” обсуждение текстов по вопросам. Диалогическая и монологическая речь с использованием лексико-грамматических средств в коммуникативных ситуациях. | Отработка навыков произношения. Чтение транскрипции. | Закрепление лексики в упражнениях и дискуссии Ex. 3, p. 23 | Структура всех типов вопросительных предложений. | The Infinitive. Функции в предложении. | 2 | Работа с аутентичными текстами по теме доклада страноведческой тематики | 2 | |
2 | Unit 2. “The Evolution of Sociology” Ex. 5, p. 24 Чтение текста по специальности. | Make up a short summary of the text. Аннотация текста как вида речевого произведения. | Словообразование основные суффиксы прилагательных. | Запись основных идей текста по абзацам. | Приготовить тему “Origins of Sociology” | 2 | |||
2 | Монологическое высказывание по теме “Origins of Sociology”. “Important Theorists” Диалогическая и монологическая речь с использованием лексико-грамматических средств в коммуникативных ситуациях. | Отработка навыков публичного выступления. | Определенные, неопределенные артикли. | Степени сравнения имен прилагательных и наречий. Строевые слова – средства связи между элементами предложения: the more … the less, it is…than, as…as, not so…as. | Повторить лексику по изученной теме. | 2 | |||
2 | Sociology. Verbal and non-verbal Communication. Чтение, перевод текстов. Чтение текста по широкому профилю специальности. | Чтение текстов из журнальных статей на общее понимание. Особенности полного стиля произношения, характерные для сферы профессиональной коммуникации. | Работа с профессионально-ориентированной лексикой. Изучение лексики терминологического характера. | Структура всех типов вопросительных предложений | Приготовить пересказ текста. | 2 | |||
2 | Delivering Messages Чтение и перевод текстов по профилю специальности. | Чтение текстов из журнальных статей на общее понимание | Работа с профессионально-ориентированной лексикой. | Аннотация текста | Подготовка к тесту | 2 | |||
2 | Лексико-грамматический тест по изученной главе | Текст Methodology text, p.35 Ex, p. 37 | 2 | ||||||
2 | Unit 3. Methodology text, p.35 Ex, p. 37 Чтение текста по узкому профилю специальности. | Отработка навыков чтения на основе текста | Вопросно-ответная форма работы с целью проверки и закрепления лексического материала по теме. | Paticiple I, функции в предложении | Выполнение упражнений по пройденному грамматическому материалу. | 2 | |||
2 | Unit 3. Methodology text, p.36 Ex, p. 37 Чтение текста по узкому профилю специальности. | Отработка навыков предложения проф. текстов в английских терминах на основе текста | Ex. 2, p. 37 Найти слова и выражения из текста | Passive Voice, образование, особенности употребления в английском языке. | Грам. упр. По пройденной теме. | 2 | |||
2 | Unit 3. Methodology. Dialogue 6 Понимание диалогической речи в сфере профессиональной коммуникации. | Отработка навыков диалогическрй речи в сфере бытовой коммуникации | Ex. 3, p. 37, найти слова и выражения из текста | Passive Voice, трудности перевода на русский язык | Составить диалог, выучить проф. термины. | 2 | |||
2 | Unit 3. Sociological Methods and Skills. Ex. 4, p. 37 –text Чтение текстов по узкому профилю специальности. | Индивидуальная работа с текстом с элементами анализа (найти основную мысль, предложение каждого абзаца) | Написание краткое изложение текста. | Способы перевода глаголов в страдательном залоге на русский язык. | Подготовить монологическое высказывание по теме Methodology | 2 | |||
2 | Монологическое высказывание по теме “Methodology” Dialogue 7 Понимание диалогической речи в сфере профессиональной коммуникации. Правила речевого этикета. | Отработка произносительных навыков на материале монологического высказывания. | Использование общеупотребимой и профессионально ориентированной лексики в докладах. Лексический диктант. | Отработка грамматических навыков обеспечивающих коммуникацию | Повторить фразы, связанные с написанием реферата. | 2 | Написать стихотворение-буримэ. | ||
2 | Methodology. Аутентичные тексты по теме. Чтение текста по профилю специальности. | Просмотровое и ознакомительное чтение. | Работа с профессионально-ориентированной лексикой | Написание эссе | Повторить грамматику, метод. рекомендации “Work on Your Own” ч.2 | 2 | |||
2 | Scientific methods. Беседа по прочитанным текстам. Основы публичной речи: устное сообщение. | Отработка навыков произношения на материале публичного высказывания | Лексико-грамматический тест | Повторить материал для текущего контроля | 2 | ||||
2 | Тест (текущий контроль) Grammar Revision Test | 2 | |||||||
2 | Communicate Effectively p. 4-12 беседа по прочитанному. Основы публичной речи: доклад | Чтение и перевод отрывка из статьи. | Коммуникативная лексика | Употребление Complex object модальные глаголы с инфинитивом | Чтение и перевод аутентичного текста профессиональной направленности. | 2 | |||
2 | Communicate Effectively p. 13-24 Основы публичной речи: доклад. | Беседа по вопросам текста | Употребление профессиональной лексики в монологическом высказывании | Употребление Complex Subject способы перевода на русский язык. | Подготовка выступления на английском языке по индивидуальным темам | 2 | |||
2 | Types of Communication Round-Table Discussion | Выступление всех участников дискуссии по индивидуальным темам. Основы публичного выступления: сообщение, доклад. | Индивидуальное чтение по теме “In Britain” Знакомство с культурой и традициями стран изучаемого языка. | 2 | |||||
2 | Country Study. In Britain Культура и традиции страны изучаемого языка. | Comprehension Reading Чтение прагматических текстов. . | Прослушивание текстов с кассеты “In Britain” | Виды придаточных предложений | Подготовка задания по теме прочитанных текстов | 2 | |||
2 | Country Study. In Britain Discussion Культура и традиции страны изучаемого языка. | Topical questions Диалогическая и монологическая речь с использованием лексико-грамматических средств. | Вопросно-ответная форма работы с целью проверки и закрепления материла. | Повторение и обобщение грамматического материала за семестр. | Повторить термины по страноведению. | 2 | Подготовить сценарий к творческому зачету. | 2 | |
2 | Тексты газетных и журнальных статей на английском языке. Чтение текстов по широкому профилю. | ОП профессионально-ориентированные тексты для общего понимания | Составление клише для реферирования статьи | Реферирование статьи, рецензия | Подготовить выступление — рецензию на статью | 2 | Подготовка к проведению дискуссии. | 2 | |
2 | Подготовленное монологическое высказывание: Реферирование, аннотирование журнальных статей. | ТП профессионально-ориентированные тексты на точное понимание | Использование общеупотребимой и профессионально ориентированной лексики в рефератах. | Аннотирование статьи. | Повторить газетную лексику | 2 | |||
Особенности составления и оформления писем на английском языке. Структура письма. Оформление адреса. Деловое письмо, частное письмо, как виды речевых произведений. | Отработка чтения образца дружеского письма | Лексика приветствия и обращения при дружеской переписке. Английские формы вежливости | Типы сложных предложений. Написание образца дружеского письма. | Составить дружеское письмо | 1 | Подготовить спектакль для творческого зачета. | 1 | ||
Урок повторения лексико-грамматического материала. | Карточки, грамматические задания, обсуждение | Подготовиться к письменной работе за семестр | 2 | ||||||
Credit Test № 1 (письменная зачетная работа за I семестр) | 2 | ||||||||
А у д и т о р н ы е з а н я т и я 2 с е м е с т р | Самостоятельная работа студентов | ||||||||
№ п/п | 1. | Тексты Устные темы Говорение | Фонетика Техника чтения Виды чтения | Лексика Словообразование Аудирование | Грамматика Письмо | Домашнее задание к аудиторным занятиям | ч а с | Индивидуальная творческая | ч а с |
1 | 2 | Unit 7. Socialization Text, Ex. 1, p.. 87 Answer the quetions Чтение текста по профилю специальности. | Чтение отрывка из текста | Перевод текста, р. 85-87 | Модальные глаголы can, may, must и их эквиваленты глаголы to be to, to have to с модальным значением | Выполнение упражнений по пройденной грамматике “Good Luck” метод. реком. Unit 14 | 2 | ||
2 | 2 | Unit 7. Socialization Беседа по теме. Чтение текста по профилю специальности. | Отработка навыков произношения профессиональной лексики в английских терминах Ех. 2,3, р. 87 | Вопросно-ответная форма работы с целью проверки и закрепления лексического материала по теме | Модальные глаголы could, would, should, might и их значения Ех. 6, р. 89 | p. 95, Answer the questions. | 3 | ||
3 | 2 | Unit 7. The Sociology of Culture Text. p. 91-95 Работа с аутентичным текстом профессионально-ориентированного содержания | Индивидуальная работа с текстом с элементами анализа. Найти основную мысль (предложение) каждого абзаца. | Написать краткое изложение текста | Слова-связки (linking words) в английском предложении их роль и значение time/when, as, while, as soon as, before, after, until | Подготовить монологическое высказывание по теме “Socialization. Sociology of Culture” | 2 | ||
4 | 2 | Монологическое высказывание по теме “Socialization. Culture” Монологическая речь с использованием лексико-грамматических средств в коммуникативных ситуациях. | Отработка навыков произношения и публичного выступления на материале монологического высказывания | Лексический диктант на закрепление профессионально ориентированных лексических единиц | Linking words. Purpose: to, in, order to, so as to, for, so that Понятие о фразеологических единицах. | Чтение и перевод текста, р. 96-97 метод. реком. “Work on Your Own” ч. 2 | 2 | ||
5 | 2 | Unit 8 Social Groups Text, p. 96-97 Чтение текста по профилю специальности. | Чтение отрывка из текста | Вопросно-ответная форма работы. Ех.1, р. 98 | Глагол to be и его формы. Неличные формы глагола Infinitive, Participle 1, 2 | Чтение и перевод текста стр. 97-98 Метод. реком “Work on Your Own” ч. 2 | 2 | ||
6 | 2 | Unit 8 Social Groups Text, p. 97-98 Чтение текста по профилю специальности. | Аналитическое чтение текста с вычленением основных характеристик понятия «группа» | Вопросно-ответная форма работы с целью закрепления лексики Ех. 2,3 р. 99 Ех. 1 р. 98 | Неличные формы глагола. | Повторить лексические единицы Unit 8 | 2 | Провести исследование социальных характеристик своей группы. составить анкету | 2 |
7 | 2 | Unit 8. “Conflict” by Georg Simmel. Text. p. 99 Чтение текста по профилю специальности. | Чтение текста“Conflict” на общее понимание | Составить краткое содержание прочитанного текста. Аннотация как вид речевого произведения. | Написать “Summary” до 10 предложений | Приготовить сообщение по теме “Social Groups”, подготовиться к диктанту. | 3 | ||
8 | 2 | Монологическое высказывание по теме “Social Groups” Презентация индивидуальных исследований по теме. | Отработка навыков произношения и публичного выступления на материале публичного выступления | Лексический диктант на закрепление слов и словосочетаний | Отработка грамматических навыков, обеспечивающих коммуникацию | Прочитать текст стр. 111-112 | 2 | ||
9 | 2 | Unit 9 “Social Psychology” Text, p. 111-112 Беседа по прочитанному тексту Ex. 1, p. 113 Отработка ритма и интонации в английском предложении. | Чтение отрывка из текста стр. 111-112 Понимание диалогической и монологической речи в сфере профессиональной коммуникации. | Сложные слова, их значения, способы образования и перевода (background, end goal etc.) Понятие о свободных и устойчивых словосочетаниях. Отработка лексических единиц терминологического характера. | Настоящее время в условных предложениях после if, when | Метод. реком “Work on Your Own” ч. 2 Выполнить упражнения по грамматике “Real Condition” | 2 | Приготовить индивидуальное исследование по темам Unit 7,8,9 | |
10 | 2 | Unit 9 “Social Psychology” text, answer the question work in pairs. Чтение текста по профилю специальности. | Отработка навыков произношения профессиональной лексики и терминов Ех. 2-3 р. 113 | Ех. 2,3, р. 113 Понимание диалогической речи в сфере бытовой коммуникации. Аудиокассета, диалог "In a Bus" | Условные предложения нереального типа. Типы вопросительных предложений: альтернативные, разделительные. | Метод. реком “Work on Your Own” ч. 2 "Unreal condition" | 3 | ||
11 | 2 | Unit 9. Collective Behavior Ex. 4, p. 113 Чтение текста по профилю специальности. | Интонация вопросительных предложений | Закрепление терминов профессиональной направленности | Ех. 7, р. 116 Запрещения употребления условных предложений, написание эссе | Подготовить реферат по теме и вопросы для обсуждения | 3 | Подготовить эксперимент по теме "Collective Behavior" для круглого стола |
12 | 2 | Монологическая речь с использованием лексико-грамматических средств в коммуникативной ситуации дискуссия по прочитанному “Social Psychology. Collective Behavior" | Закрепление навыков произношения на материале высказывания и диалога | Закрепление деловой и профессиональной лексики в монологических высказываниях. Лексико-грамматический диктант по пройденной теме | Развитие грамматических навыков, обеспечивающих коммуникацию | Приготовить выступление и вопросы для "Круглого стола" | 2 | Подготовиться к выступлению, используя индивидуальные исследования |
| ||||||||||||||||||||
13 | 2 | Round Table Discussion. Диалогическая и монологическая речь с использованием лексико-грамматических средств в основных коммуникативных ситуациях. | Презентация результатов проведенных исследований по индивидуальным темам. Обсуждение. Оппонирование | Приготовить выступление по темам "США" | 2 | Написать сценарий для творческого зачета | 2 |
| |||||||||||||||||||||
14 | 2 | Country Study. The USA Презентация студенческих докладов страноведческой тематики (монологическое высказывание с опорой на реферат). Культура и традиции стран изучаемого языка. | Comprehesion Reading Чтение прагматического текста. | Прослушивание текстов, диалогов, "In the USA" Закрепление лексических единиц общего характера. Основные особенности художественной литературы. | Порядок слов в английском вопросительном и утвердительном предложении | Сделать упражнения после прочитанных текстов "США" | 2 |
| |||||||||||||||||||||
15 | 2 | Country Study. The USA Диалог в диадах "студент-студент", "преподаватель-студент" по тематике докладов | Comprehesion Reading. Topical ex-es. | Закрепление учебной, общеупотребительной лексики в диалогических высказываниях | Закрепление грамматических навыков, обеспечивающих коммуникацию | Повторить грамматику, лексику за 2 семестр. Подготовиться к зачетной работе. | 2 |
| |||||||||||||||||||||
16 | Творческий зачет |
| |||||||||||||||||||||||||||
17 | 2 | Credit Test № 2 (письменная зачетная работа за I I семестр) | 2 |
| |||||||||||||||||||||||||
Всего 32 40 |
| ||||||||||||||||||||||||||||
А у д и т о р н ы е з а н я т и я 3 с е м е с т р | Самостоятельная работа студентов | ||||||||||||||||||||||||||||
№ п/п | 1. | Тексты Устные темы Говорение | Фонетика Техника чтения Виды чтения | Лексика Словообразование Аудирование | Грамматика Письмо | Домашнее задание к аудиторным занятиям | ч а с | Индивидуальная творческая | ч а с | ||||||||||||||||||||
1 | 2 | Unit 5 Society text, p. 58-59 Ex, p. 60 Акцентуация и ритм английского предложения. Основные особенности научного стиля. | Чтение интернациональных слов, чтение отрывка из текста | Перевод текста с элементами анализа | Неличные формы глагола, употребление, перевод | Метод. Реком. “Work on Your Own”, ч. 2. ответить на вопросы стр. 60 | 1 | ||||||||||||||||||||||
2 | 2 | Unit 5 Society text, p. 59-60 Ex, p.60 Акцентуация и ритм английского предложения. Основные особенности научного стиля. | Словообразование, суффиксы профессиональных терминов | Ex. 2 p. 60 Употребление профессиональной лексики | Косвенная реч, косвенные вопросы | Прочесть текст стр. 64, выписать новую лексику | 2 | 2 | |||||||||||||||||||||
3 | 2 | Unit 5 Economy and Society text p. 64-68 Акцентуация и ритм английского предложения. Основные особенности научного стиля. | Чтение отрывка из текста, обсуждение p. 64-68 | Ex.3, p. 61 употребление английских словосочетаний, перевод. | Построение сложных предложений. Развитие основных грамматических явлений, характерных для профессиональной речи | Подготовить summary по теме «Society» | 2 | ||||||||||||||||||||||
4 | 2 | Монологическое высказывание по теме “Society” Диалогическая и монологическая речь с использованием лексико-грамматических средств в основных коммуникативных ситуациях. | Отработка произношения сложных слов. Ударение в многосложных словах. Основные особенности научного стиля. | Вопросно-ответная работа с целью проверки и закрепления лексического материала по теме | Слова-связки в сложном предложении. Закрепление основных грамматических явлений, характерных для профессиональной речи. | Ответить на вопросы по тексту стр. 130 | 2 | ||||||||||||||||||||||
5 | 2 | Unit 10. Deviance and Norms text p. 128-129 Чтение текста по узкому профилю специальности. | Поисковое чтение с целью определения и анализа запрашиваемой информации | Перевод текста. p. 128-129 Ex. 2, p. 130 Развитие лексических единиц терминологического характера. | Эмфатическое выделение членов предложения при помощи оборота it is (was)...that (who)... | Метод. реком. “Work on Your Own”, ч. 2. пересказ текста стр. 128-130 | 2 | ||||||||||||||||||||||
6 | 2 | Unit 10. Deviance and Norms text p. 129-130 Чтение текста по узкому профилю специальности | Изучающее чтение с выделением главных компонентов содержания текста | Перевод текста. p. 129-130 Ex. 3, p. 130 беседа по прочитанному. | Закрепление грам. навыков обеспечивающих коммуникацию | Подготовить реферат и вопросы для обсуждения | 1 | НИРС. Работа с оригин. литер., Internet для подгот. доклада на научно-практич. конфер. | 1 | ||||||||||||||||||||
7 | 2 | Criminology Theories of Crime. Text p. 134-137 | Изучающее чтение с элементами сопоставления | Диалогическая речь с использованием профессиональной лексики. Дискуссия по прочитанным текстам. | Грамматические навыки, обеспечивающие профессиональную коммуникацию в устном общении | Подготовить монологическое высказывание по теме «Deviance» | 2 | ||||||||||||||||||||||
8 | 2 | Монологическое высказывание по теме “Deviance. Criminology” Использование лексико-грамматических средств в основных коммуникативных ситуациях. | Отработка произносительных навыков на материале монологического высказывания | Вопросно-ответная форма работы с целью проверки и закрепления лексического материала по теме | Linking words. Лексико-грам. диктант р. 131 Ех. 4 | Подготовка чтения и перевода текста «Demography». Составление вокабуляра к тексту. (стр. 138-139) | 1 | Собрать данные социологических исследований по теме “Девиантность” для индивидуального выступления | 1 | ||||||||||||||||||||
9 | 2 | Unit 11 Demography. Text p. 138-139 Чтение текста по узкому профилю специальности | Чтение отрывка из текста. Предлоги места: at, in, on, over, under | Перевод текста. Выделение главных компонентов содержания текста | Значение и употребление “One” | Выучить термины из текста | 2 | ||||||||||||||||||||||
10 | 2 | Unit 11 Demography. Text p. 138-139 Чтение текста по узкому профилю специальности | Отработка произношения сложной терминологии. Phrasal verbs. Понятия об основных фразеологических единицах. | Ex. 2-3 p. 139-140 Закрепление профессиональной лексики в упражнениях | Phrasal verbs, 4 types: “Verb + particle” “Verb + particle + object”(2) “Verb + particle +prep + object” | “English Grammar” Unit 186 Heinemann | 2 | ||||||||||||||||||||||
11 | 2 | Unit 11 Global Inequality р. 144-146 Чтение текстов по узкому и широкому профилю специальности. Основные особенности научного стиля. | Изучающее чтение с элементами анализа информации | Закрепление лексики профессионально деловой сферы на основе текста | Subject and Object questions with Who, What, Which | Подготовить выступление по теме, повторить лексику к диктанту. | 2 | ||||||||||||||||||||||
12 | 2 | Монологическое высказывание по теме Demography | Дискуссия по прочитанному | Лексический диктант на проверку знаний профессиональной лексики | Отработка грамматических конструкций с One в предложениях | Подготовить вопросы к “Круглому Столу” | 1 | Написать реферат на тему Demography. | 1 | ||||||||||||||||||||
13 | 2 | Round Table Discussion Основы публичной речи: устное сообщение, доклад. | Выступление всех участников дискуссии по индивидуальным темам с элементами научного исследования | 1 | Подготовить вопросы для оппонирования | 1 | |||||||||||||||||||||||
14 | 2 | Round Table Discussion Закрепление навыков публичного выступления.. | Дискуссия-анализ данных индивидуальных социологических исследований. Участие в дискуссии преподавателя КСН в качестве эксперта студенческих выступлений | Чтение и перевод текста “Elections”, p.91-92 | 1 |
| |||||||||||||||||||||||
15 | 2 | Промежуточный контроль по лексике и грамматике | 2 |
| |||||||||||||||||||||||||
16 | 2 | Чтение текстов профессиональной направленности | Ознакомительное чтение с целью определения истинности утверждения | Умение выделить профессиональную лексику в тексте | Подготовка к семестровому тестированию за 3 семестр | 2 |
| ||||||||||||||||||||||
17 | 2 | Credit Test № 3 (письменная зачетная работа за I I I семестр) | Подготовка к зачету по изученным темам | 2 |
| ||||||||||||||||||||||||
итого | 34 | 34 |
| ||||||||||||||||||||||||||
А у д и т о р н ы е з а н я т и я 4 с е м е с т р | Самостоятельная работа студентов | ||||||||
№ п/п | 1. | Тексты Устные темы Говорение | Фонетика Техника чтения Виды чтения | Лексика Словообразование Аудирование | Грамматика Письмо | Домашнее задание к аудиторным занятиям | ч а с | Индивидуальная творческая | ч а с |
1 | 2 | Unit 12 Sociology of the Family text, p. 147-149. Понятие об обиходно-литературном стиле художественной литературы. | Изучающее чтение с выделением главных компонентов содержения текста | Выделение профессиональной терминологии в тексте р. 147-149 Ех. 2, р. 149 | Linking words/ Reason and result: as, for, sinse prepositions. | Ex. 7, p. 153 вопросы к тексту p. 149 | 2 | ||
2 | 2 | Unit 12 Sociology of the Family text, p. 147-149 Answer the question. Диалогическая и монологическая речь с использованием лексико-грамматических средств в основных коммуникативных ситуациях | Изучающее чтение с элементами анализа информации | Закрепление лекционно-грамматических единиц в речи. Беседа по прочитанному тексту | Ex. 7, p. 153 употребление предлогов и слов-связок в предложении. | Ex. 8, p. 155 | 2 | 2 | |
3 | 2 | Unit 12 Kinship Terminology. Text. p. 150 Чтение текста по узкому профилю специальности. | Изучающее чтение с элементами аннотирования. | Терминология на тему “семья” составление вокабуляра | Письменное реферирование текста. Профессиональной направленности | Перевести текст и подготовить монологическое выступление. р. 156-160 | 2 | ||
4 | 2 | Монологическое высказывание по теме “Family” Биография как вид речевого произведения. | Отработка произношения и ударение в сложных словах | Лексический диктант на знание профессиональной и деловой лексики | Закрепление грам. конструкций в монологических высказываниях | Приготовить перевод текста, р. 161 | 2 | ||
5 | 2 | Unit 13.Sociology of Religion text p. 161-163. Чтение текста по узкому профилю специальности | Произношение сложных терминов по теме “Religion” | Составление вокабуляра по теме. Перевод текста | Придаточные предложения. Суффикс “able” | Ex. 1, p. 163 | 2 | ||
6 | 2 | Unit 13.Sociology of Religion text p. 161-163 Answer the question. Чтение текста по узкому профилю специальности. | Изучающее чтение с выделением главных компонентов содержания текста | Ex. 2,3, p. 163 Закрепление профессиональной лексики в упражнении и личных высказываниях | Придаточные предложения р. 167 Clauses. | Повторить лексику Ex. 7, p. 167 | 2 | ||
7 | 2 | Unit 13. “The Formation of Religions” text p. 164-166 | Изучающее чтение с элементами аннотирования | Виды религий. Религиозная терминология. Составление вокабуляра | Письменное реферирование текста профессиональной направленности. Ex. 8, p. 168 | Подготовить монологическое высказывание по теме “Sociology of Religion” | 2 | ||
8 | 2 | Монологическое высказывание по теме “Sociology of Religion” Основы публичной речи: сообщение, доклад | Отработка произношения сложных словосочетаний, терминов профессиональной направленности | Лексический диктант на проверку знаний активного профессионального вокабуляра. Закрепление лексических единиц терминологического характера. | Использование грамматических навыков, обеспечивающих коммуникацию | Прочесть текст. Выписать новые слова. стр. 138 | НИРС. Провести исследование, анкетирование, прогноз по теме “Family” | 2 | |
9 | 2 | The art of Public Speaking Doing library Research. Tips for doing Research. Text Закрепление навыков публичного выступления. | Изучающее чтение с элементами анализа информации | Выделение главных компонентов профессионально-ориентированного текста. | Написать вопросы к тексту по индивидуальной теме. | Подготовить устное высказывание по теме. | 2 | ||
10 | 2 | Working on your Communication Text. Чтение текстов по широкому профилю специальности | Изучающее чтение с элементами сопоставления | Составление вокабуляра проф. словосочетаний по теме Communication | Написание краткого плана по прочитанному тексту | Выучить слова из текста Communication | 2 | ||
11 | 2 | Family Communication Text Чтение текстов по широкому профилю специальности. | Чтение на точное понимание текстов профессиональной направленности | Употребление лексики обеспечивающей профессиональную коммуникацию | Написание реферата по прочитанному. | Подготовить выступление на конференции с предоставлением выводов по своему исследованию | 2 | ||
12 | 2 | “Youth Culture” Text. Чтение прагматического текста по широкому профилю специальности. | изучающее чтение с выделением главных компонентов содержания текста | Выписать новую лексику по теме | Закрепление навыков развития речевого произведения:реферат. | Написать эссе по теме прочитанного | Подготовить реферат для выступления на конференции | 2 | |
13 14 | 2 | Конференция на английском языке с элементами научного исследования по теме Mariage. Family. Pressure Points. Religion. Защита рефератов по теме исследования и по изученным темам | Повторить грамматику, лексику за 1-4 семестр | 2 | |||||
15 | 2 | Итоговое занятие. Повторение лексики, грамматики. Выполнение упражнений | Повторить темы к устному экзамену | 2 | |||||
16 | 2 | Exam Grammar Test №4 | 2 | ||||||
17 | 2 | Exit Examination | |||||||
итого | 32 | 32 | |||||||
Всего | 166 | 174 |
График организации самостоятельной работы студентов по
|
Из за большого объема этот материал размещен на нескольких страницах:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 |


