Использование технологии коммуникативного обучения
в иноязычной речи
За последние 15 – 20 лет заметно возросло значение иностранного языка. Произошли значительные изменения в социальной, экономической и политической сферах нашей жизни и изменилась главная цель обучения иностранному языку в школе. Сегодня она звучит «Обучать учащихся иноязычному общению и формировать у них способности к общению на иностранном языке на межкультурном уровне». В связи с этим возникла необходимость в пересмотре преподавания иностранного языка и школе. На мой взгляд, технология коммуникативного обучения иноязычной речи занимает лидирующее положение среди других методов в современном процессе обучения, благодаря чётко сформулированным принципам. В своей работе, я стараюсь следовать им.
Одним из них является принцип речевой направленности, т.е. обучение иностранному языку через общение. Планируя каждый свой урок, я уделяю большое внимание его практической направленности. Научить говорить можно только говоря, слушать - слушая, читать - читая. С этой целью я подбираю упражнения, которые максимально приближены к реальному общению, это способствует повышению мотивации учащихся к уроку и его эффективности. Например:
Прочитайте диалог и составьте собственный, пользуясь прочитанным как образцом.
- Hello. I’m guide. I’ll show you around London today. Where would you like to go first?
- Hello.
- We would like to visit the Tower.
- Oaky. It’s not far from here.
- How can we get there?
- We can get there by bus or just walk.
- What would you advise?
- You‘ll enjoy our walk.
- Okay. let’s walk.
Выполнение данного упражнения направлено на отработку специальных вопросов. Оно максимально приближено к реальному общению, так как предложения из диалога учащиеся смогут использовать в жизни. Отрабатывая грамматический материал во время выполнения упражнения, учащиеся также отрабатывают лексику по теме «Лондон». Речевая деятельность состоит из лексической, грамматической, фонетической сторон. Они неразрывно связаны в процессе говорения. Помня о принципе функциональности, я считаю, что слова нельзя усваивать в отрыве от их форм и стремлюсь, чтобы в большинстве упражнений усваивались речевые единицы, а не лексические. С этой целью я использую игровой метод обучения. Например:
Игра «А, я тебе не верю» Учащимся необходимо высказать своё недоверие собеседнику.
- I’ll go to London tomorrow.
- You won’t go to London tomorrow.
- My mother will be queen.
- Your mother will not be queen.
- …
Данная игра направлена на отработку отрицательных предложений во времени Future Simple. Отработка новых грамматических форм происходит не на оторванных от жизни предложениях, а на реальных высказываниях (мечтах, например) учащихся. Во время выполнения данного упражнения происходит одновременное усвоение отрицательных предложений во времени Future Simple, а также форм отрицания: will not и won’t.
Принцип ситуативности, находит своё отражение, на мой взгляд, в ролевой организации учебного процесса. Принципиально важным является отбор и организация материала на основе проблемных ситуаций, которые интересны учащимся каждого возраста. Например:
Твой друг пригласил тебя в гости, а ты не знаешь, где он живёт. Расспроси прохожего, как найти данный адрес. Составьте и разыграйте диалог.
- Excuse me, could you tell me how to get to Lenin’s Square?
- Oh, it’s very easy. Can you see that wide street over there?
- Yes, I can.
- Good. Go along that street and it will you to Lenin’s Square.
- Thank you very much.
- You are welcome.
Данное упражнение основано на реальной ситуации, которая может возникнуть в жизни и учащийся может оказаться и в роли прохожего, и в роли человека, которому необходимо найти незнакомое место. Выполнение подобных упражнений помогает развивать у школьников навыки диалогической (иногда не подготовленной) речи, а также позволяет отрабатывать лексический материал.
Принцип новизны проявляется в различных компонентах урока. Это, прежде всего, новизна речевых ситуаций, используемого материала, разнообразие приемов работы и новизна организации урока. В этих случаях учащиеся не получают прямых указаний к запоминанию - оно становится побочным продуктом речевой деятельности с материалом. Для реализации данного принципа я использую нетрадиционные формы проведения урока – урок – игра, урок – путешествие, урок – рассказ и другие. Для снятия напряжения на уроке я активно использую частую смену видов деятельности: во время речевой разминки ребята играют, во время повторения ранее изученного материала работают самостоятельно или в парах. Использование нетрадиционных форм урока позволяет мне повышать мотивацию у ребят к изучению иностранного языка, научить их работать самостоятельно, в группах, парах.
Безликой речи не бывает, речь всегда индивидуальна. Любой человек отличается один от другого и своими природными свойствами, и умением осуществлять учебную и речевую деятельность, и своими характеристиками как личности: опытом, контекстом деятельности, набором определенных чувств и эмоций, своими интересами, своим статусом в коллективе. Эта идея находит своё отражение в принципе личностной ориентации общения. Коммуникативное обучение предполагает учет всех этих личностных характеристик, ибо только таким путем могут быть созданы условия общения: вызвана коммуникативная мотивация, обеспечена целенаправленность говорения, сформированы взаимоотношения и т. д. Для реализации этого принципа при организации, например, групповой работы я стараюсь учитывать личные интересы детей, их способности и взаимоотношения. Учет индивидуальных особенностей, также как и различные формы работы, помогает мне заинтересовать учащихся, повысить их работоспособность и успеваемость. Принцип коллективного взаимодействия - такой способ организации процесса, при котором ученики активно общаются друг с другом, и условием успеха каждого являются успехи остальных.
Во время моих уроков, при выполнении некоторых заданий учащиеся имеют возможность активно обсуждать, высказывать своё мнение или аргументы за и против, спорить и приходить единому решению. Например, при подготовке мини-проектов.
Работа в рекламном агентстве. Прорекламируйте ваше любимое животное; оценивается работа всей группы, а не её членов. Применение таких видов упражнений позволяет мне развивать у детей навыки монологической речи, работы в группах и творческое мышление.
Используя на своих урока элементы технологии коммуникативного обучения иноязычной речи, я ставлю перед собой цель научить детей
овладевать общением на изучаемом языке;
усваивать иноязычную культуру, используя язык как инструмента межкультурного общения;
совершенствовать иноязычное произношение;
усваивать наиболее употребительную лексику, освоить продуктивный лексический минимум;
узнавать и использовать основные грамматические явления изучаемого языка;
понимать в целом высказываний носителей изучаемого языка;
понимать и выделять значимую информацию в простых звучащих текстах;
вести диалог, деловую беседу, дискуссию и т. п.
создавать деловые сообщения, рассказы, рассуждения в связи с пройденной тематикой и проблематикой прочитанных текстов, давать характеристики литературных героев и/или исторических личностей и событий.
читать оригинальные тексты различных жанров.
В процессе обучения практически все зависит от упражнений. В упражнении, как солнце в капле воды, отражается вся концепция обучения. При коммуникативном обучении все упражнения должны быть по характеру речевыми, т. е. упражнениями в общении. В своей работе я опираюсь на классификацию упражнений : речевые и условно-речевые упражнения.
Выполнение речевых упражнений позволяет мне развивать у учащихся навыки пересказа текста своими словами, описание картин или целых серий, характеристики лиц, предметов и явлений, комментирования.
Спросите своего друга, что он делал дома на прошлой неделе.
- What did you do on Sunday, Amaliya?
- I helped my mother and father?
- Did you swept the floor on Monday, Oleg?
- No, I didn’t. But I took the rubbish.
Переведите предложения на английский язык.
Какой он умный мальчик!
Какая красивая тарелка!
Как мило!
Какой Вы добрый!
Как вкусно!
Какой дорогой билет!
Речевые упражнения я использую на различных этапах урока: при проведении речевой разминки, проверке домашнего задания, закреплении лексического или грамматического материала. Использование этого типа упражнений помогает мне повысить скорость усвоения лексических единиц, лучше подготовить учащихся к неподготовленному общению.
При партнерских отношениях учеников и учителя у меня раньше возникал вопрос, как исправлять их ошибки. Сейчас проблем с этим у меня нет. Подробно изучив материал по «теории коммуникативного обучения иноязычной речи» я пришла к выводу, что это зависит от вида работы и самой ошибки. Согласно этой технологии существует два типа ошибок – фонетические и грамматические, грамматические в свою очередь делят на два вида, которые мешают пониманию (He is have gone to the theatre on this week. - He has gone to the theatre on this week.) и которые не мешают (She have just written the letter. или Have you ever was in London?).
Во время урока я привлекаю внимание детей к грамматическим ошибкам, но не трачу много времени на объяснение (если, конечно, упражнение в котором ребёнок допустил ошибку не направленно на отработку грамматического материала). При высказывании в ситуации обращать внимание на ошибки вообще считаю нецелесообразно, достаточно исправить лишь те, которые мешают пониманию. Фонетические ошибки я исправляю не одновременно, беру какой-то один звук и отрабатываю его в течение 3 - 4 уроков (другие искаженные звуки, пока не замечая); затем так же поступаю с другими звуками.
Отработка звука [h]
1 урок
Эти звуки встречаются в словах
[h] – help, how, he, hall, have
2 урок
Назовите слова, которые содержат звуки [h]
3 урок
Найдите лишние слова
Dacha, habit, page, end, gap, pair, half, map, way, hard, deep, desk, hate, panda, desert, weekend.
Элементы технологии коммуникативного обучения иностранному языку я активно применяю не только во время уроков, но и на внеклассных занятиях. Я уделяю большое внимание пространственному размещению учащихся в кабинете и на уроках. Во время выполнения некоторых упражнений и заданий разрешаю ребятам пересаживаться, они могут сидеть в кругу или полукругом. В такой импровизированной маленькой гостиной ребята чувствуют себя комфортнее, им удобнее общаться, снимается официальная атмосфера класса, чувство скованности, идет обучающее общение. На таких занятиях я развиваю у учащихся навыки диалогической и монологической, подготовленной и спонтанной речи, творческое мышление, чувство раскованности и уверенности в процессе общения на иностранном языке.
Технология коммуникативного обучения иноязычной речи направлена на одновременное развитие основных языковых навыков (устной и письменной речи, грамматики, чтения и восприятия на слух или аудирования) в процессе живого, непринужденного общения. Научить ребёнка общаться на чужом языке - вот моя главная задача. Лексику, грамматические структуры, выражения чужого языка я стараюсь преподносить ребятам в контексте реальной, эмоционально окрашенной ситуации, которая способствует быстрому и прочному запоминанию изучаемого материала. Применение элементов этой технологии помогает мне разрушить психологический барьер между мной и учениками. А когда дети перестают чувствовать "дистанцию" между собой и мной, когда им интересно, весело и приятно общаться - им проще начать разговаривать на чужом языке.
Многочисленные игровые элементы позволяют мне вносить оживление в занятия, поддерживать положительный эмоциональный настрой учащихся, повышать их мотивацию. Работа "в парах", "в тройках", участие в дискуссиях на интересующие детей темы - все это позволяет мне учесть индивидуальные особенности ребят, сделать занятия творческими и увлекательными, и в то же время дает возможность незаметно для них осуществлять полный контроль над процессом обучения.


