Партнерка на США и Канаду по недвижимости, выплаты в крипто
- 30% recurring commission
- Выплаты в USDT
- Вывод каждую неделю
- Комиссия до 5 лет за каждого referral
Наименование дисциплины: Коммуникативно-речевой практикум
Наименование дисциплины: Коммуникативно-речевой практикум
Направление подготовки: 032700 Филология
Профиль подготовки: Прикладная филология (русский язык)
Квалификация (степень) выпускника: бакалавр
Форма обучения: очная
Авторы: д-р филол. наук, профессор, профессор кафедры общей и прикладной филологии , д-р пед. наук, профессор , ст. преподаватель кафедры общей и прикладной филологии .
1. Целями освоения дисциплины «Коммуникативно-речевой практикум» являются:
подготовить студентов к эффективному использованию системы современного русского литературного языка и осознанному оперированию разнообразными приемами речевого воздействия для эффективного процесса коммуникации;
формирование у студентов практических навыков эффективной, эстетически и этически грамотной речевой коммуникации с учетом норм литературной речи и приемов эффективного речевого воздействия.
совершенствование правописных умений студентов, повышение уровень их лингвистического мышления
формирование «языковой личности» студента.
2. Дисциплина «Коммуникативно-речевой практикум» относится к базовой части цикла Б3. (Профессиональный цикл).
Дисциплина «Коммуникативно-речевой практикум» опирается на лингвистические знания и знания в области русского языка, полученные студентами в средней общеобразовательной школе. Студенты должны владеть данными знаниями как минимум на удовлетворительном уровне.
Дисциплина «Коммуникативно-речевой практикум» связана с дисциплинами гуманитарного цикла – философией, социологией, а также со специальными дисциплинами «Введение в языкознание», «Введение в теорию коммуникации», она опирается на них и является базой определенных знаний для последующего изучения данных наук.
Студенты должны овладеть умениями и навыками создания письменных и устных вторичных текстов на основе прочитанной литературы (конспектов, рефератов, реферативных сообщений, презентаций), риторическими навыками.
Формируемые дисциплиной «Коммуникативно-речевой практикум» компетенции необходимы для успешного освоения русского языка и прикладных лингвистических дисциплин.
3. В результате освоения дисциплины обучающийся должен:
Знать:
нормы литературного языка;
понятия текст, речевой жанр, речевой акт, ситуация речевого общения, этикетные формулы речевого поведения, основные виды речевой деятельности,
основные стили и жанры речи;
Уметь:
проанализировать разные типы коммуникативных ситуаций, выявить и учесть, кто, кому, что, с какой целью, где и когда говорит (пишет);
выбирать коммуникативные стратегии и тактики в зависимости от ситуации общения;
оценить эффективность разных типов текстов;
оценить собственную коммуникативную практику;
адекватно реализовывать свои коммуникативные намерения.
Владеть:
жанрами устной речи, которые необходимы для свободного общения в процессе трудовой деятельности;
правилами речевого этикета;
профессионально значимыми письменными жанрами;
навыками правки (редактирования) написанного;
навыками грамотного в орфографическом, пунктуационном и речевом отношении оформления письменных текстов с использованием орфографических словарей, пунктуационных справочников, словарей трудностей русского языка и т. д.;
4. Общая трудоемкость дисциплины составляет 3 зачетные единицы, 108 часов.
5. Содержание дисциплины:
№ п/п | Раздел дисциплины |
1 | Языковая норма, ее роль в становлении и функционировании литературного языка. Литературный язык, норма, типы норм: нормы орфоэпии, нормы грамматические, нормы лексические, нормы стилистические. |
2 | Общение и его виды. Понятие ситуации общения. Уместность речи и коммуникативная целостность. Русский речевой этикет. |
3 | Функционально-стилевая дифференциация литературного языка. |
4 | Виды речевой деятельности: чтение, слушание, письмо, говорение – в коммуникативной практике человека. Практикум конспектирования и реферирования |
5 | Практика осмысленного чтения; осмысление и перекодировка информации. Практикум учебно-научных выступлений. |
6 | Правила активного слушания (аудирования). Практикум по эффективному слушанию. |
7 | Требования к голосу: дикционная чистота, помехоустойчивость, тембральная окраска, темпо-ритмовый режим. Индивидуальная работа по технике речи и гигиене голоса. Практикум публичного выступления. |
8 | Требования к письменной речи: орфография; каллиграфия; этикетные требования к оформлению письменного текста. |
9 | Понятие “вторичного” текста на основе чтения и аудирования информационного источника. |
10 | Жанры речевой практики. Информативные (доклад, выступление на защите, научная статья и т. п.) Убеждающие (отзыв и рецензия; слово оппонента; проблемная статья и т. п.) Воздействующие (похвальное слово, агитационное выступление, реклама, анонс и т. п.) |
6. Учебно-методическое и информационное обеспечение дисциплины:
а) основная литература:
1. Стернин риторика. Учебное пособие. Воронеж: «Истоки», 20с.
2. , Ухова язык и культура речи. – Ярославль, 2010.
б) дополнительная литература:
3. Игры, в которые играют люди. Люди, которые играют в игры. М, 1988.
4. Богданов общение. Л., 1990.
5. Кан-Калик общения. Грозный, 1988.
6. Карнеги Дейл. Как завоевывать друзей и оказывать влияние на людей. Как вырабатывать уверенность в себе и влиять на людей, выступая публично. Как перестать беспокоиться и начать жить. М., «Прогресс», 1989 г.
7. Колесов речи – культура поведения. – М.: Лениздат, 1988.
8. Язык телодвижений. – М., 2005.
9. Русский язык. Культура речи. Риторика. – Опыт словаря-справочника. –М., 2004.
10. Искусство делового общения. М, 1990.
11. Стернин общение. Учебное пособие. – Воронеж: «Родная речь», 20с.
12. и др. Основы психологии общения. М., 1990.
13. и др. Речь человека в общении. М., 1989.
14. Формановская общения и речевой этикет. –М. 2002.
15. , , и др. Русский язык и культура речи. – Ярославль, 2003.
16. Саломатина язык и культура речи. - Пособие для практических занятий. - Воронеж: «Истоки». 20с.
17. Стернин речевого воздействия. Учебное издание. – Воронеж: «Истоки», 20с.
18. , Cловарь ударений русского языка. М., 2004
19. Балакай словарь русского речевого этикета. М.,2004.
20. , Шведова словарь русского языка (любое издание).
21. Орфографический словарь русского языка / Институт русского языка РАН (до 1992г. АН СССР) (любое издание начиная с 29-го).
22. Орфоэпический словарь русского языка: произношение, ударение, грамматические формы.-М., 1983
23. Словарь иностранных слов, актуальная лексика, толкования, этимология. М.: Цитадель, 2002.
24. Современный словарь иностранных слов. М.: Русский язык, 2001.
25. Словарь сочетаемости слов русского языка/ Под. ред. П.Н. Денисова. М., 2005.
26. , Cловарь трудностей русского языка. М.,2002
в) программное обеспечение и Интернет-ресурсы:
Русский филологический портал. – (http://www. *****).
Сайт Российской государственной библиотеки (РГБ). – (http://www. *****).
Аннотированный корпус русского языка ХАНКО. – (http://www. slav. helsinki. fi/hanco).
Комплексный информационно-справочный портал по русскому языку «Грамота. ру». – (http://www. *****).
Полнотекстовая база «Университетская библиотека» – образовательный ресурс. – (http://www. *****).
Электронный каталог Научной библиотеки Воронежского государственного университета. – (http://www. lib. *****/).
Социальные и гуманитарные науки. Философия и социология: Библиогр. база данных. 1981–2009 гг. / ИНИОН РАН. – М., 2010. – (CD-ROM).


