Партнерка на США и Канаду по недвижимости, выплаты в крипто

  • 30% recurring commission
  • Выплаты в USDT
  • Вывод каждую неделю
  • Комиссия до 5 лет за каждого referral

Наименование дисциплины: Коммуникативно-речевой практикум

Наименование дисциплины: Коммуникативно-речевой практикум

Направление подготовки: 032700 Филология

Профиль подготовки: Прикладная филология (русский язык)

Квалификация (степень) выпускника: бакалавр

Форма обучения: очная

Авторы: д-р филол. наук, профессор, профессор кафедры общей и прикладной филологии , д-р пед. наук, профессор , ст. преподаватель кафедры общей и прикладной филологии .

1. Целями освоения дисциплины «Коммуникативно-речевой практикум» являются:

подготовить студентов к эффективному использованию системы современного русского литературного языка и осознанному оперированию разнообразными приемами речевого воздействия для эффективного процесса коммуникации;

формирование у студентов практических навыков эффективной, эстетически и этически грамотной речевой коммуникации с учетом норм литературной речи и приемов эффективного речевого воздействия.

совершенствование правописных умений студентов, повышение уровень их лингвистического мышления

формирование «языковой личности» студента.

2. Дисциплина «Коммуникативно-речевой практикум» относится к базовой части цикла Б3. (Профессиональный цикл).

Дисциплина «Коммуникативно-речевой практикум» опирается на лингвистические знания и знания в области русского языка, полученные студентами в средней общеобразовательной школе. Студенты должны владеть данными знаниями как минимум на удовлетворительном уровне.

Дисциплина «Коммуникативно-речевой практикум» связана с дисциплинами гуманитарного цикла – философией, социологией, а также со специальными дисциплинами «Введение в языкознание», «Введение в теорию коммуникации», она опирается на них и является базой определенных знаний для последующего изучения данных наук.

НЕ нашли? Не то? Что вы ищете?

Студенты должны овладеть умениями и навыками создания письменных и устных вторичных текстов на основе прочитанной литературы (конспектов, рефератов, реферативных сообщений, презентаций), риторическими навыками.

Формируемые дисциплиной «Коммуникативно-речевой практикум» компетенции необходимы для успешного освоения русского языка и прикладных лингвистических дисциплин.

3. В результате освоения дисциплины обучающийся должен:

Знать:

нормы литературного языка;

понятия текст, речевой жанр, речевой акт, ситуация речевого общения, этикетные формулы речевого поведения, основные виды речевой деятельности,

основные стили и жанры речи;

Уметь:

проанализировать разные типы коммуникативных ситуаций, выявить и учесть, кто, кому, что, с какой целью, где и когда говорит (пишет);

выбирать коммуникативные стратегии и тактики в зависимости от ситуации общения;

оценить эффективность разных типов текстов;

оценить собственную коммуникативную практику;

адекватно реализовывать свои коммуникативные намерения.

Владеть:

жанрами устной речи, которые необходимы для свободного общения в процессе трудовой деятельности;

правилами речевого этикета;

профессионально значимыми письменными жанрами;

навыками правки (редактирования) написанного;

навыками грамотного в орфографическом, пунктуационном и речевом отношении оформления письменных текстов с использованием орфографических словарей, пунктуационных справочников, словарей трудностей русского языка и т. д.;

4. Общая трудоемкость дисциплины составляет 3 зачетные единицы, 108 часов.

5. Содержание дисциплины:

№ п/п

Раздел дисциплины

1

Языковая норма, ее роль в становлении и функционировании литературного языка. Литературный язык, норма, типы норм: нормы орфоэпии, нормы грамматические, нормы лексические, нормы стилистические.

2

Общение и его виды. Понятие ситуации общения. Уместность речи и коммуникативная целостность. Русский речевой этикет.

3

Функционально-стилевая дифференциация литературного языка.

4

Виды речевой деятельности: чтение, слушание, письмо, говорение – в коммуникативной практике человека. Практикум конспектирования и реферирования

5

Практика осмысленного чтения; осмысление и перекодировка информации. Практикум учебно-научных выступлений.

6

Правила активного слушания (аудирования). Практикум по эффективному слушанию.

7

Требования к голосу: дикционная чистота, помехоустойчивость, тембральная окраска, темпо-ритмовый режим.

Индивидуальная работа по технике речи и гигиене голоса. Практикум публичного выступления.

8

Требования к письменной речи: орфография; каллиграфия; этикетные требования к оформлению письменного текста.

9

Понятие “вторичного” текста на основе чтения и аудирования информационного источника.

10

Жанры речевой практики.

Информативные (доклад, выступление на защите, научная статья и т. п.)

Убеждающие (отзыв и рецензия; слово оппонента; проблемная статья и т. п.)

Воздействующие (похвальное слово, агитационное выступление, реклама, анонс и т. п.)

6. Учебно-методическое и информационное обеспечение дисциплины:

а) основная литература:

1.  Стернин риторика. Учебное пособие. Воронеж: «Истоки», 20с.

2.  , Ухова язык и культура речи. – Ярославль, 2010.

б) дополнительная литература:

3.  Игры, в которые играют люди. Люди, которые играют в игры. М, 1988.

4.  Богданов общение. Л., 1990.

5.  Кан-Калик общения. Грозный, 1988.

6.  Карнеги Дейл. Как завоевывать друзей и оказывать влияние на людей. Как вырабатывать уверенность в себе и влиять на людей, выступая публично. Как перестать беспокоиться и начать жить. М., «Прогресс», 1989 г.

7.  Колесов речи – культура поведения. – М.: Лениздат, 1988.

8.  Язык телодвижений. – М., 2005.

9.  Русский язык. Культура речи. Риторика. – Опыт словаря-справочника. –М., 2004.

10.  Искусство делового общения. М, 1990.

11.  Стернин общение. Учебное пособие. – Воронеж: «Родная речь», 20с.

12.  и др. Основы психологии общения. М., 1990.

13.  и др. Речь человека в общении. М., 1989.

14.  Формановская общения и речевой этикет. –М. 2002.

15.  , , и др. Русский язык и культура речи. – Ярославль, 2003.

16.  Саломатина язык и культура речи. - Пособие для практических занятий. - Воронеж: «Истоки». 20с.

17.  Стернин речевого воздействия. Учебное издание. – Воронеж: «Истоки», 20с.

18.  , Cловарь ударений русского языка. М., 2004

19.  Балакай словарь русского речевого этикета. М.,2004.

20.  , Шведова словарь русского языка (любое издание).

21.  Орфографический словарь русского языка / Институт русского языка РАН (до 1992г. АН СССР) (любое издание начиная с 29-го).

22.  Орфоэпический словарь русского языка: произношение, ударение, грамматические формы.-М., 1983

23.  Словарь иностранных слов, актуальная лексика, толкования, этимология. М.: Цитадель, 2002.

24.  Современный словарь иностранных слов. М.: Русский язык, 2001.

25.  Словарь сочетаемости слов русского языка/ Под. ред. П.Н. Денисова. М., 2005.

26.  , Cловарь трудностей русского языка. М.,2002

в) программное обеспечение и Интернет-ресурсы:

Русский филологический портал. – (http://www. *****).

Сайт Российской государственной библиотеки (РГБ). – (http://www. *****).

Аннотированный корпус русского языка ХАНКО. – (http://www. slav. helsinki. fi/hanco).

Комплексный информационно-справочный портал по русскому языку «Грамота. ру». – (http://www. *****).

Полнотекстовая база «Университетская библиотека» – образовательный ресурс. – (http://www. *****).

Электронный каталог Научной библиотеки Воронежского государственного университета. – (http://www. lib. *****/).

Социальные и гуманитарные науки. Философия и социология: Библиогр. база данных. 1981–2009 гг. / ИНИОН РАН. – М., 2010. – (CD-ROM).