С. В. АНДРИАНОВА

Московский инженерно-физический институт (государственный университет)

ОБУЧЕНИЕ АНГЛОЯЗЫЧНОЙ ПРОФЕССИОНАЛЬНОЙ КОММУНИКАЦИИ СТУДЕНТОВ-ФИЗИКОВ

Современные требования по обучению иностранным языкам при подготовке специалистов ставят задачу обучения профессиональной коммуникации. Предлагаются способы решения этой задачи при обучении студентов-физиков.

Изменение положения России в международном сообществе, социально-экономические реформы, имеющие место в настоящее время, обусловили внесение изменений в требования к профессиональной подготовке специалистов. Выпускники МИФИ участвуют в международных проектах под эгидой Международного агентства по атомной энергии, Европейского центра ядерных исследований, сотрудничают с некоторыми крупными национальными лабораториями США и с зарубежными коллегами. Проблема обучения основам профессиональной англоязычной коммуникации бесспорно актуальна при обучении иностранному языку в неязыковом вузе, поскольку иностранный язык в настоящее время становится атрибутом любой профессии.

Согласно Государственным образовательным стандартам [1] студенты-физики должны владеть диалогической и монологической речью с использованием наиболее употребительных и относительно простых лексико-грамматических средств в основных коммуникативных ситуациях неофициального и официального общения, а также основами публичной речи (устное сообщение, доклад).

Классик зарубежной методики преподавания английского языка Майкл Уэст, в своих работах, посвященных обучению устной речи, выделяет необходимость создания реальных разговорных ситуаций и важность диалога, необходимость овладения неким словарным минимумом, который обязательно будет использован и минимумом наиболее употребительных выражений [2]. Уэст подчеркивал, что наиболее успешно язык усваивается подсознательно и иностранному языку можно научиться, путём выполнения тех действий, которые и составляют данное умение.

НЕ нашли? Не то? Что вы ищете?

Современный английский методист Скотт Фэрнбэри отмечает, что говорение имеет место в реальном времени, при этом у говорящего его очень мало для детального продумывания того, что он хочет сказать, следовательно, при обучении говорению очень важно сформировать речевые автоматизмы [3].

Российские специалисты, разрабатывающие методики обучения английскому языку для неязыковых ВУЗов, также уделяют большое внимание обучению коммуникации [4]. Издаются пособия по разным специальностям, в которых специально подобраны тексты с наиболее употребительными фразами и выражениями. При этом подчеркивается, что иноязычные тексты для будущих специалистов не должны приводить к функционально-стилистической переориентации от функции научного сообщения к функции эмоционального общения [5].

С методической точки зрения, осознание будущими специалистами необходимости изучения профессиональной речи и профессиональной лексики для будущей профессиональной деятельности повышает мотивацию, а, следовательно, эффективность обучения. Другим немаловажным психологическим, а значит и методологическим аспектом является ограниченность человеческой памяти, обладающей свойством ставить барьер на пути информации при перегрузке, что требует от преподавателя максимальной оптимизации процесса обучения.

В условиях нехватки времени и недостаточной лингвистической подготовки, наиболее эффективным способом обучения англоязычной коммуникации студентов-физиков 1-2 курса является чтение современных аутентичных текстов по общей физике, несущих смысловую нагрузку по специальности и содержащих физические понятия, которые будут востребованы в дальнейшем. Подобное обучение сформирует речевые навыки и умения, что в дальнейшем даст возможность общения в профессиональной среде. Для этого наряду с монологической речью необходимо учить вести диалоги и обсуждения в формате конференции.

Такой подход к обучению студентов-физиков позволит привить им навыки профессиональной англоязычной коммуникации и сформировать научный стиль речи.

Список литературы

1.  Государственные образовательные стандарты высшего профессионального образования по специальности инженер-физик. М.: 19

2.  West M. Teaching English in Difficult Circumstances. London, 1960.

3.  Thornbury S. How to teach Speaking. Longman, 2006.

4.  Современные теории и методики обучения иностранным языкам / Под ред. , М.: 2004.

5.  Функциональная стилистика: научная речь // Язык для специальных целей (LSP). М.: 2004.