5. Сравнительный анализ аудиолингвального и коммуникативного методов

Аудиолингвальный метод

Широкое распространение – 60-70 годы

Основы метода возникли в 40-х годах в Америке (армейские методы)

Основные принципы сформированы Блумфлидом, Блоком, Трейджером

Создатели метода – Фриз, Ладо.

Метод имел большой успех, основывался на малой наполняемости групп и интенсивном курсе занятий. Использовался при обучении иммигрантов. Основа – структурализм.

Цель обучения: овладение правилами, грамматическими формами, произношением, близким к носителю языка

В основу метода легло:

1)представление о языке как о многоуровневой системе, в которой можно выделить базисные модели языка, которые входили в учебный материал

2)выделение правил трансформации и построения по моделям непосредственных составляющих, что легло в основу упражнений

3)важная роль сопоставления изучаемого и родного языков для отбора учебного материала

Принципы обучения:

1)устная речь предшествует письменной: Сначала надо научить понимать и говорить, и только потом писать и читать.

2)основные речевые образцы: необходимо усвоить типичные образцы повседневной речи. Предпочтение отдаётся диалогам.

3)усвоение моделей как овладение навыками: формирование навыка осуществляется с помощью большой речевой практики

4)практическое овладение фонетической системой языка: большое внимание уделяется фонетическим навыкам. Выработка навыка на основе имитации.

5)ограничение словарного запаса: пока происходит овладение фонетической и грамматической системой, надо ограничить накопление словарного запаса.

НЕ нашли? Не то? Что вы ищете?

6)обучение трудным явлениям языка: уделяется особое внимание яз. единицам, в которых есть различия с родным языком

7)письмо как отражение устной речи: чтению и письму обучают как процессу графического отображения уже пройденного материала

8)градуирование моделей: языку обучают постепенно через систему градуированных шагов

9)соотношение речевой практики и перевода: перевод с иностранного языка на родной не может заменить языковую практику

10)норма изучаемого языка: в основе обучения лежат образцы речи образованных носителей языка

11)тренировка: основной объём учебного времени уделяется тренировке(85% времени)

12)конструирование ответных реплик: если у ученика не имеется готовой реплики, нужно помочь ему сформулировать ответ с помощью подсказки

13)темп и стиль речи: ученик должен быть готов к естественному темпу речи, обучение происходит в естественном темпе

14)немедленное подкрепление: необходимость немедленного подтверждения того, что ответ ученика правильный

15)отношение к культуре изучаемого яз: студентов учат с пониманием относиться к культуре

16)направленность на обучение: целью занятий является учебный результат, а не интерес \ удовольствие

Критерии отбора материала:

-употребительность

-типичность

Осн этапы в процессе обучения:

1)заучивание путём подражания

2)сознательный выбор новой модели, противопоставление с уже известным

3)практика тренировки моделей

4)свободное употребление модели

Плюсы:

Аудиолингвальный метод дал толчок к развитию лабораторий устной речи(лингафонные классы). Доказана необходимость доведения речевых навыков до автоматизма.

Минусы:

-заучивая образцы, студент не обучается рисковать, образовывать производные слова или предложения по принципу изученного

-психологическая идея сверх заучивания неудачна – приводит к сильной утомляемости учеников

-отсутствие разнообразия в приёмах обучения

-данный метод не развивает коммуникативную компетенцию

Коммуникативный метод

Возник в 70-е годы, пришёл на смену аудилингвальному и аудиовизуальному методам, которые изучали структуру языка, а не делали акцент на общении

В основе метода лежат принципы социолингвистики, психолингвистики. Разработчики: Хэллидей, Ферс, Стревенс, Хомский |насчёт разработчиков метода я не уверена|

Развитие коммуникативного метода зависело от развития прагматики, теории речевых актов, анализа дискурса.

Цели обучения:

Формирование коммуникативной компетенции, которая предполагает владение лингвистической компетенцией, знание сведений о языке, наличие умений соотносить языковые средства с задачами и условиями общения, понимание отношений между коммуникантами, умение организовывать речевое общениес учётом социальных норм поведения и целесообразности высказывания.

Выделяют следующие компоненты коммуникативной компетенции:

-социолингвистическая компетенция: владение набором языковых средств и способность осуществлять их выбор в зависимости от ситуации и контекста, в котором протекает общение, а так же с учётом соц норм, этикета, традиций общества.

-социокультурная компетенция: готовность к интерактивному социально значимому обмену информацией; умение организовать общение с учётом правил, норм и традиций речевого и неречевого поведения, свой свойственных носителям изучаемого языка и культуры.

-дискурсивная компетенция: знание различных типов дискурса, а так же умение их создавать и интерпретировать в соответствии с коммуникативной задачей и ситуацией общения, оценивать место и соотношение отдельных частей и воспринимать текст как целое.

-стратегическая компетенция: способность использовать вербальные и невербальные стратегии для заполнения (компенсации) пробелов в знании языка или культуры

-межкультурная компетенция: способность достигать взаимопонимания с представителями других культур так же успешно, как и с представителями своей собственной, решая при этом вызванные чуждостью проблемы при помощи компенсаторных стратегий.

Этапы коммуникативного метода:

1)прагма-функциональный этап развития коммуникативного метода – достижение прагматической цели обучения языку

2)межкультурный этап – тесная связь между языком и культурой

Принципы обучения:

1)коммуникативная направленность: обучение яз как средству общения и соц взаимодействия, развитие готовности к общению с представителями др культуры. Обучение через общение, на уроке создаются условия, приближённые к ситуации общения.

2)взаимодействие функции и формы: понимание учащимся функционального предназначения яз средств. Единство формы и содержания.

3)взаимосвязанное обучение всем формам устного и письменного общения

4)аутентичный характер учебного материала: характер реальной жизненной ситуации

5)принцип ситуативности: овладение соц значимыми лингвистическими формами и их использование в конкретной ситуации

6)принцип информационного разрыва: основной мотив речевого действия – получение информации, необходимой для решения коммуникативной задачи

7)личностно-ориентированная направленность обучения: ученик отвечает за результат обучения в той же степени, что и учитель. Принцип «to learn do it». Необходимо учитывать личностный интерес учащегося.

8)адекватная обратная связь: исправление ошибок, реакция на ответы студента. Совершение ошибок – естественный процесс, исправлять необходимо коммуникативно значимые ошибки; исправлять их не сразу а чуть позже.

Достоинства метода:

-ориентированность на личность учащегося

-широкое использование социально-культурного контекста с целью обучения диалога культур

-наличие критерия коммуникативной значимости при отборе материала и при оценке ответа

-использование разнообразных форм интерактивного общения (групповая работа, ролева игра, дискуссия и тд)

сравнение

аудиолингвальный

коммуникативный

Важна форма высказывания

Яз единицы не вводятся в контексте

Образцы оторваны от жизни

Обучение происходит с помощью заучивания

Произношение на уровне носителя языка

Избегает употребления родного языка

Переход к естественному общению откладывается

В основе формирование лингвистической компетенции

Центральную роль играет учитель

Не поощряется парная работа

Нетерпимое отношение к ошибкам (возможность ошибиться исключается)

Внешняя мотивация

Важно содержание высказывания

Важен контекст

Речь ориентирована на жизненные ситуации

Обучение происходит с помощью общения

Высказывание должно звучать понятно

Не избегает

Общение начинается сразу

В основе формирование коммуникативной компетенции

Центральну роль играет ученик. Сотрудничество ученика и преподавателя

Поощряются разные виды работы (парная, групповая итд)

Отношение к ошибкам терпимое

Внутренняя мотивация